mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
synced 2026-01-18 18:02:37 +01:00
Update: Translations from eints
swedish: 1 change by robert-i ukrainian: 14 changes by StepanIvasyn portuguese: 15 changes by jcteotonio
This commit is contained in:
@@ -765,7 +765,7 @@ STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Magnata
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Barão
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnata do Século
|
||||
STR_HIGHSCORE_NAME :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
|
||||
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}"{STRING}" ({COMMA})
|
||||
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}"{STRING}" ({COMMA})
|
||||
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} alcança o estatuto de “{STRING}”!
|
||||
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} de {COMPANY} conquista o estatuto de “{STRING}”!
|
||||
|
||||
@@ -844,7 +844,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Mostrar
|
||||
# Status bar messages
|
||||
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Mostrar a última mensagem ou notícia
|
||||
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * EM PAUSA * *
|
||||
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * EM PAUSA * *
|
||||
STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * EM PAUSA (em espera pela atualização do gráfico de ligações) * *
|
||||
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}A GUARDAR AUTOMATICAMENTE
|
||||
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * A GUARDAR JOGO * *
|
||||
@@ -943,7 +943,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Renovaç
|
||||
|
||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}U{G 0 m m ma ns mas} nov{G 0 "o modelo de" o a os as} {STRING} est{G 0 á á á am am} disponíve{G 0 l l l is is}!
|
||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
|
||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}U{G 0 m m ma ns mas} nov{G 0 "o modelo de" o a os as} {STRING} est{G 0 á á á am am} disponíve{G 0 l l l is is}! - {ENGINE}
|
||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}U{G 0 m m ma ns mas} nov{G 0 "o modelo de" o a os as} {STRING} est{G 0 á á á am am} disponíve{G 0 l l l is is}! - {ENGINE}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Abrir a janela de grupo focada no grupo do veículo
|
||||
|
||||
@@ -3712,8 +3712,8 @@ STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populaç
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Cidade)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}População: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} no último mês: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx.: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MINUTE_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} no último minuto: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx.: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} no último mês: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx.: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MINUTE_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} no último minuto: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx.: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Requisitos para o desenvolvimento da localidade:
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{RED}{G 0 É É É São São} necessári{G 0 o o o os as} {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{BLACK}No inverno, {G 0 é é é são são} necessári{G 0 o o o os as} {ORANGE}{STRING}
|
||||
@@ -4362,7 +4362,7 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Está p
|
||||
|
||||
# Engine preview window
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Mensagem de um fabricante de veículos
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Desenvolvemos u{G 0 m m ma ns mas} nov{G 0 "o modelo de" o a os as} {STRING} - teria interesse num ano de utilização exclusiva deste{G 0 "" "" "" s s} veículo{G 0 "" "" "" s s}, para que possamos avaliar o {G 0 "seu " "seu " "seu " "" ""}desempenho antes de o{G 0 "" "" "" s s} lançar globalmente?
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Desenvolvemos u{G 0 m m ma ns mas} nov{G 0 "o modelo de" o a os as} {STRING} - estaria interessado num ano de utilização exclusiva deste{G 0 "" "" "" s s} veículo{G 0 "" "" "" s s}, para que possamos avaliar o {G 0 "seu " "seu " "seu " "" ""}desempenho antes de o{G 0 "" "" "" s s} lançar globalmente?
|
||||
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotiva ferroviária
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotiva elétrica ferroviária
|
||||
@@ -4375,12 +4375,12 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE :{G=m}elétrico
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=f}aeronave
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :{G=m}navio
|
||||
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT :Custo: {CURRENCY_LONG} Peso: {WEIGHT_SHORT}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT :Custo: {CURRENCY_LONG} Peso: {WEIGHT_SHORT}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED :Custo: {CURRENCY_LONG} Velocidade Máx.: {VELOCITY}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER :Velocidade: {VELOCITY} Potência: {POWER}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER_MAX_TE :Velocidade: {VELOCITY} Potência: {POWER} Tração Máx.: {FORCE}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE :Tipo de aeronave: {STRING}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE_RANGE :Tipo de aeronave: {STRING} Alcance: {COMMA} mosaicos
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE_RANGE :Tipo de aeronave: {STRING} Autonomia: {COMMA} mosaicos
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_YEAR :Custo de Circulação: {CURRENCY_LONG}/ano
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD :Custo de Circulação: {CURRENCY_LONG}/período
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY :Capacidade: {CARGO_LONG}
|
||||
@@ -4527,8 +4527,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Renomear
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA})
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA})
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de Circulação: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/ano
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_PERIOD :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de Circulação: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/período
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de Circulação: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/ano
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_PERIOD :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de Circulação: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/período
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Vel. máxima: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo de aeronave: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -4550,9 +4550,9 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacida
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Créditos de Transferência: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de manutenção: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dias{BLACK} {STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES :{BLACK}Intervalo de manutenção: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}minuto{P "" s}{BLACK} {STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalo de manutenção: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} {STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de manutenção: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dias{BLACK} {STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES :{BLACK}Intervalo de manutenção: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}minuto{P "" s}{BLACK} {STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalo de manutenção: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} {STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE :Última manutenção: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :Última manutenção: {LTBLUE}{NUM} minuto{P "" s} atrás
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Aumentar o intervalo de manutenção em 10 dias. Ctrl+Clique para aumentar o intervalo de manutenção em 5 dias
|
||||
@@ -4575,8 +4575,8 @@ STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Renomear
|
||||
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Renomear aeronave
|
||||
|
||||
# Extra buttons for train details windows
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Fabricado em: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Fabricado em: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Carga total (capacidade) deste comboio:
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
|
||||
|
||||
@@ -1115,7 +1115,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Välj vilket gr
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Ytterligare information om grafikpaketet
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Grundljudpaket
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Välj vilket ljudpaket som ska användas (kan inte ändras under spel, utan endast från huvudmenyn)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Välj vilket ljudpaket som ska användas
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Ytterligare information om ljudpaketet
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Grundmusikpaket
|
||||
|
||||
@@ -767,7 +767,7 @@ STR_GRAPH_LAST_24_MONTHS :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_GRAPH_LAST_24_QUARTERS :{TINY_FONT}{BLACK}6 років (щоквартально)
|
||||
STR_GRAPH_LAST_24_YEARS :{TINY_FONT}{BLACK}24 роки (щорічно)
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_TOGGLE_RANGE :Перемкнути граф для цього проміжку даних
|
||||
STR_GRAPH_TOGGLE_RANGE :Перемкнути графік для цього проміжку даних
|
||||
STR_GRAPH_SELECT_SCALE :Змінити горизонтальну шкалу графа
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Тарифи доставки вантажів
|
||||
@@ -778,7 +778,7 @@ STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Нічого
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Показувати всі види вантажів на графі
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Не показувати типи вантажів на графі
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Ввімк/вимик граф типів вантажу
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Перемкнути графік вантажу цього типу
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - Історія вантажів
|
||||
@@ -795,7 +795,7 @@ STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Пока
|
||||
|
||||
# Graph key window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Легенда графіків
|
||||
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Натисніть тут для ввімк/вимик. графіку окремої компанії
|
||||
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Натисніть тут для перемикання графіку окремої компанії
|
||||
|
||||
# Company league window
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Рейтингова таблиця
|
||||
@@ -1252,7 +1252,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Оберіть,
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Додаткова інформація про базовий набір графіки
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Базовий набір звуків
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Оберіть базовий набір звуків для використання (неможливо змінити у грі, тільки з головного меню)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Оберіть базовий набір звуків для використання
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Додаткова інформація про базовий набір звуків
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Базовий музичний набір
|
||||
@@ -2570,7 +2570,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}Сер
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}ТЕБЕ ЗАБЛОКОВАНО НА СЕРВЕРІ
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD :{SILVER}СЕРЕВЕР НЕЙМОВІРНО СТАРИЙ
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}Версія не співпадає
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF ПОМИЛКА
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}НЕСУМІСНІСТЬ NEWGRF
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Приєднатися
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Оновити сервер
|
||||
@@ -2718,7 +2718,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Введ
|
||||
# Network messages
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Не знайдено мережевого пристрою
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}З'єднання з сервером затяглося або скасоване
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Не можна з'єднатись внаслідок неспівпадання NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Неможливо з'єднатись внаслідок несумісності NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Помилка синхронізації з мережевою грою
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}З'єднання втрачено
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Неможливо завантажити гру
|
||||
@@ -2750,7 +2750,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :помилка
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :неможливо завантажити карту
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :з'єднання втрачено
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :помилка протоколу
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Неспівпадання NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Несумісність NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :відмова авторизації
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :отримано невірний або неочікуваний пакет
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :невірна версія гри
|
||||
@@ -2869,10 +2869,10 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Зава
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} з {BYTES} завантажено ({NUM} %)
|
||||
|
||||
# Content downloading error messages
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Не можна приєднатись до серверу вмісту...
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Неможливо приєднатись до сервера вмісту...
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Не вдалося завантажити...
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... файл не відкритий для запису
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Не можна розпакувати завантажений файл
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Неможлмво розпакувати завантажений файл
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Відстуня графіка
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD потребує пакет графіки для гри. Завантажити його?
|
||||
@@ -3814,11 +3814,11 @@ STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRI
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<невідомий вантаж>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} <невідомого вантажу>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<невірна модель транспорту>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<недопустима модель транспорту>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<невірне виробництво>
|
||||
|
||||
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
|
||||
STR_INVALID_VEHICLE :<невірний транспорт>
|
||||
STR_INVALID_VEHICLE :<недопустимий транспорт>
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Шукаю NewGRF'и
|
||||
@@ -3868,7 +3868,7 @@ STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Місц
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Інформація про місцеву владу
|
||||
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Перейменувати місто
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH :Вантажопотік
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Показати граф історії міських вантажів
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :Показати графік історії міських вантажів
|
||||
|
||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Розширити
|
||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Збільшити розмір міста
|
||||
@@ -4201,8 +4201,8 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Виро
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MINUTE_TITLE :{BLACK}Вироблено за минулу хвилину:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% перевезено)
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати підприємство у центрі екрану. Ctrl+клац мишею відкриє нове вікно з видом на підприємство
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH :{BLACK}Граф вантажів
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Показати граф історії промислових вантажів
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH :{BLACK}Графік вантажів
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Показати графік історії промислових вантажів
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Обсяг виробництва: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Підприємство оголосило про близьке закриття!
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user