1
0
mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD synced 2026-01-31 08:04:36 +01:00

Update: Translations from eints

luxembourgish: 54 changes by phreeze83
This commit is contained in:
translators
2025-11-10 04:41:07 +00:00
parent 376a39f67a
commit 744543e469

View File

@@ -254,6 +254,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}ft
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}Niveau{P "" en}
# Time units used in string control characters
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}D{P ag eeg}
@@ -267,6 +268,7 @@ STR_UNITS_YEARS :{NUM}{NBSP}Joer
STR_UNITS_PERIODS :{NUM}{NBSP}Period{P "" en}
STR_LIST_SEPARATOR :,{SPACE}
STR_TRUNCATION_ELLIPSIS :...
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter:
@@ -285,7 +287,7 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fënster
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Fënstertitel - hei zéien fir d'Fënster ze bewegen
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Fenster verklengeren - Weis nëmmen Titelbar
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Weis NewGRF Debug Informatioun
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Änner d'Fënster op d'Standardgréisst. Ctrl+Klick fir déi aktuell Gréisst als Standard ze späichern
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Änner d'Fënster op d'Standardgréisst. Ctrl+Klick fir déi aktuell Gréisst als Standard ze späichern. Dubel Ctrl+Klick fir op de Standard ze resetten
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Markéier dës Fënster fir net zougemeet ze ginn vun dem "All Fënsteren zoumaachen" Knäppchen. Ctrl+Klick späichert déi Actioun als Standard
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klicken an zéihen fir d'Fënstergréisst ze änneren
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Wiesselt grouss/kleng Fënstergréisst
@@ -627,6 +629,8 @@ STR_GRAPH_LAST_24_MONTHS :{TINY_FONT}{BLA
STR_GRAPH_LAST_24_QUARTERS :{TINY_FONT}{BLACK}6 Joer (véirelsjähreg)
STR_GRAPH_LAST_24_YEARS :{TINY_FONT}{BLACK}24 Joer (jährleg)
STR_GRAPH_TOGGLE_RANGE :Grafik emschalte fir des Data Range
STR_GRAPH_SELECT_SCALE :Horizontal Skala vun der Grafik änneren
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Luedungs Bezuelraten
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS :{TINY_FONT}{BLACK}Deeg am Transit
@@ -634,8 +638,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLA
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Bezuelung fir Liwwerung vun 10 Eenheeten (oder 10.000 liter) Luedungen op Distanz vun 20 Felder
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}All
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Keng
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}All Wueren op der Wuerewäertgrafik uweisen
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Keng Wuer op der Wuerewäertgrafik uweisen
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}All Wueren op der Grafik uweisen
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Keng Wuer op der Grafik uweisen
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Schalt d'Grafik fir de Wuerentyp em
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
@@ -645,6 +649,9 @@ STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Transportéiert
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Geliwwert
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :Warden
STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - Wuerenhistorie
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Angebot
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Transportéiert
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Weis detailléiert Leeschtungsastellungen
@@ -1117,7 +1124,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :Méi Informatio
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT :Inhalt eroflueden
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT_TOOLTIP :Sich no neiem an geupdateten Inhalt fir erofzelueden
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE :{LTBLUE}(keng Plugins déi mat Social Platforms kommunizéiren installéiert)
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE :(keng Plugins déi mat Sozial-Platforme kommunizéiren installéiert)
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_TITLE :{STRING} ({STRING})
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_PLATFORM :Plattform:
@@ -1336,6 +1343,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Keng Subsiden
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Konstruktiounskäschten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Bestëmm den Niveau vu Bau- a Kafkäschten
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_LOW :Niddreg
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_MEDIUM :Mëttel
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HIGH :Héich
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Rezessiounen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Wann ugeschalt kann vun Zäit zur Zäit eng Rezessioun kommen. Während enger Rezessioun ass d'Produktioun däitlech méi niddreg (an klëmmt erëm op den alen Niveau no der Rezessioun)
@@ -2044,9 +2054,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :Ausgeschalt
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Maximale Razoom Level: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Maximale Razoomniveau: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Maximal Razoomstuf fir Usiichtsfënsteren. Et gëtt méi Späicher gebraucht wann d'Stufen ze grouss ginn
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Maximalen Rauszoom Level: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Maximale Rauszoomniveau: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Maximal Rauszoom-Stuf fir Usiichtsfënsteren. Méi grouss Rauszoom-Stufen kënnen Ruckeler verursaachen
###length 6
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
@@ -2094,9 +2104,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :D'GEPANZERT Wue
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Verdeelungsmodus fir aner Wuereklassen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Asymmetresch" heescht dass eng beléiweg Unzuel un Wueren an béid Richtungen verschéckt ginn. "Manuell" heescht dass keng automatësch Verdeelung stattfënnt
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manuell
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymmetresch
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :symmetresch
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :Manuell
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :Asymmetresch
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :Symmetresch
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Verdeelungsgenauegkeet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Wat de Wäert méi héich ass, wat méi CPU benotzt gëtt fir d'Linkgrafik ze zeechnen. Wann ze héich gesat, kann et zu Lags kommen. Ze niddreg gesat kann d'Verdeelung ongenau ginn an d'Wueren net sou verdeelt ginn wéi geduet
@@ -2153,6 +2163,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Emmer wann Héi
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Britesch (ft)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metresch (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :Spilleenheeten (Niveau)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :Lokaliséirung
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :Grafik
@@ -3075,6 +3086,11 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Wiel d'S
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Stad
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Stied wuessen méi schnell wéi Dierfer{}Ofhängeg vun den Astellungen, sinn se méi grouss am Ufank
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_MODE :{YELLOW}Stadvergéisserung:
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_BUILDINGS :Gebaier
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_BUILDINGS_TOOLTIP :Unzuel Gebaier vun der Stad erhéigen
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ROADS :Stroossen
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ROADS_TOOLTIP :Méi Stroossen an der Stad bauen
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Stroosselayout vun der Stad:
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_TOOLTIP :{BLACK}Stroosselayout fir des Stad wielen
@@ -3416,8 +3432,9 @@ STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Waasser
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Zoufälleg
###length 3
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Zoufall
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manuell
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :Zoufall
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :Manuell
STR_MAPGEN_BORDER_INFINITE_WATER :Endlos Waasser
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Héichtekaart-Rotatioun:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Héichtekaart-Numm:
@@ -3456,6 +3473,8 @@ STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landscha
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Generéiren vu Flëss
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generatioun vu knubbelegem a stengege Land
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stiedgeneratioun
STR_GENERATION_LAND_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Landindustriegeneratioun
STR_GENERATION_WATER_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Waasserindustriegeneratioun
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Objets-Generatioun
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Baam Generatioun
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Spill gëtt opgestallt
@@ -3675,6 +3694,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Gëff en
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Stied ({COMMA} vu {COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Keng -
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) {YELLOW}{CITY_ICON}
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stiednimm - klick op den Numm fir d'Usiicht drop ze zentréieren. Ctrl+Klick erstellt eng nei Usiicht vun der Stad
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Weltbevölkerung: {COMMA}
@@ -3698,6 +3718,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Zentréi
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Gemeng
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Weist d'Informatiounen zu der Gemeng
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Wiesselt de Stadnumm
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH :Wueregrafik
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :Grafik vun der Stad hierer Wuerenhistorie uweisen
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Erweideren
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Stad méi grouss maachen
@@ -4032,7 +4054,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Zentréiert d'Siicht op d'Industrie. Ctrl+Klick erstellt eng nei Usiicht op d'Industrie
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH :{BLACK}Wueregrafik
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Weist d'Grafik vun der Industriewuerenhistorie un
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produktiounslevel: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produktiounsniveau: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}D'Industrie annoncéiert dass se zougemaach gëtt
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Brauch: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@@ -4046,7 +4068,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_NOSUFFIX :{YELLOW}{0:STRI
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT_NOSUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}: {1:CARGO_SHORT} warden
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}D'Produktioun änneren (Multipel vun 8, bis op 2040)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Änner de Produktiounslevel (Prozenter, bis zu 800%)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Änner de Produktiounsniveau (Prozenter, bis zu 800%)
# Vehicle lists
###length VEHICLE_TYPES
@@ -4169,6 +4191,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alles ausser {C
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. Zéikraaft: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Distanz: {GOLD}{COMMA} Felder
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Fliger Typ: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_RAILTYPES :{BLACK}Schinnentypen: {GOLD}{STRING}
###length 3
STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL :All Wuerentyp
@@ -4444,10 +4467,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Weist d'
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Weist d'Opträg vum Fliger. Ctrl+Klick weist den Zäitplang
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Weist d'Detailer vum Zuch
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Weist Stroossegefier Detailer
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Weis Schëffsdetailer
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Weist d'Fligerdetailer
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Weist d'Detailer vum Zuch. Ctrl+Klick fir d'Zuchgrupp unzeweisen
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Weist Gefier Detailer. Ctrl+Klick fir d'Gefierergrupp unzeweisen
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Weis Schëffsdetailer un. Ctrl+Klick fir d'Schëffsgrupp unzeweisen
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Weist d'Fligerdetailer un. Ctrl+Klick fir d'Fligergrupp unzeweisen
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuell Zuchs-Aktioun - klick fir den Zuch ze stoppen/starten
@@ -4771,14 +4794,15 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Zäitpla
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Net ënnerwee
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Rees (automatesch; Zäitplang durch manuell Opträg)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Ënnerwee (ouni Zäitplang)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Fuer maximal {VELOCITY} (ouni Zäitplang)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Ënnerwee während {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Fiert während {STRING} mat maximal {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Fuer (während {STRING}, ouni Zäitplang)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Fuer (während {STRING}, ouni Zäitplang) mat maximal {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :{SPACE}(waard {STRING}, ouni Zäitplang)
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :{SPACE}(fuer während {STRING}, ouni Zäitplang)
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :an bleif fir {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :an ënnerwee während {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :{SPACE} a bleif fir {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :{SPACE}an ënnerwee während {STRING}
STR_TIMETABLE_APPROX_TIME :{BLACK}Dësen Zäitplang brauch ongeféier {STRING} fir fäerdeg ze ginn
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Dësen Zäitplang brauch {STRING} fir fäerdeg ze ginn
@@ -5007,6 +5031,7 @@ STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}D'Land m
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land ass an déi falsch Richtung geneigt
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kann dat net maachen...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebai muss fir d'éischt ofgerapt ginn
STR_ERROR_BUILDING_IS_PROTECTED :{WHITE}... Gebai ass geschützt
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kann des Plaz net raumen...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... Plaz net gëeegent
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... scho gebaut
@@ -5094,7 +5119,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kann de
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kann d'Camionsgare net bauen...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kann d'Passagéier-Tramsarrêt net bauen...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kann d'Wueren-Tramstatioun net bauen...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kann den Dock hei net bauen...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kann de Quai hei net bauen...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kann de Fluchhafen hei net bauen...
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenzt un méi wéi eng Gare un
@@ -5105,7 +5130,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Ze vill
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Ze vill Garesdeeler
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Ze vill Busarrêten
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Ze vill Camionsgaren
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Ze no un engem aaneren Hafen
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Ze no un engem aanere Quai
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Ze no un engem aanere Fluchhafen
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kann d'Statioun net ëmbenennen...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... d'Strooss ass am Besëtz vun der Stad
@@ -5128,7 +5153,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Busarrê
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Muss d'Camionsgare fir d'éischt ofrappen
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Muss d'Tramstatioun fir d'éischt ofrappen
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Muss d'Tramstatioun fir d'éischt ofrappen
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Muss den Hafen fir déischt ofrappen
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Muss de Quai fir déischt ofrappen
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Muss de Fluchhafe fir d'éischt ofrappen
# Waypoint related errors
@@ -5247,7 +5272,13 @@ STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start an
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... dei zwee Enner vun der Bréck mussen u Land sinn
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... Bréck ze laang
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Bréck géif ausserhalb der Kaart ukommen
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}Bréck ass {HEIGHT} ze niddreg fir d'Gare
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}Bréck ass {HEIGHT} ze niddreg fir e Stroossestop
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}Bréck ass {HEIGHT} ze niddreg fir de Quai
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}Bréck as {HEIGHT} ze niddreg fir d'Boje
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Bréck ass {HEIGHT} ze niddreg fir den Zuchweepunkt
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Bréck ass {HEIGHT} ze niddreg fir de Stroosseweepunkt
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :{WHITE}Bréck ass {HEIGHT} ze niddreg fir d'Schleis
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kann den Tunnel hei net bauen...
@@ -5396,7 +5427,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... Flig
STR_ERROR_NO_RAIL_STATION :{WHITE}Et gëtt keng Zuchgare/statioun
STR_ERROR_NO_BUS_STATION :{WHITE}Et gëtt keen Busarrêt
STR_ERROR_NO_TRUCK_STATION :{WHITE}Et gëtt keng Camionsgare
STR_ERROR_NO_DOCK :{WHITE}Et gëtt keen Dock
STR_ERROR_NO_DOCK :{WHITE}Et gëtt kee Quai
STR_ERROR_NO_AIRPORT :{WHITE}Et gëtt keen Fluchhafen/Helikopterlandeplaz
STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_ROAD_TYPE :{WHITE}Et gëtt keen Arret mat engem kompatible Stroossentyp
STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_TRAM_TYPE :{WHITE}Et gëtt keen Arret mat engem kompatible Tramtyp