mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
synced 2026-01-24 04:34:16 +01:00
Update: Translations from eints
english (au): 8 changes by krysclarke greek: 8 changes by gh658804 russian: 8 changes by Ln-Wolf finnish: 8 changes by hpiirai portuguese: 8 changes by jcteotonio portuguese (brazilian): 8 changes by pasantoro polish: 10 changes by pAter-exe
This commit is contained in:
@@ -313,6 +313,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Ativando
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Padrão
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Cancelar
|
||||
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
|
||||
STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Mover
|
||||
|
||||
# On screen keyboard window
|
||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-= qwertyuiop[]asdfghjkl;'#\zxcvbnm,./ .
|
||||
@@ -3688,7 +3689,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Diferenc
|
||||
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Considerar correspondência de maiúsculas e minúsculas quando comparar os nomes das placas com a palavra-chave fornecida
|
||||
|
||||
# Sign window
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Editar texto da placa
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Editar a placa
|
||||
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centralizar visualização principal na localização da placa. Ctrl+Clique para abrir uma nova visualização na localização da placa
|
||||
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ir para a próxima placa
|
||||
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ir para a placa anterior
|
||||
@@ -3905,12 +3906,14 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Excelente
|
||||
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Excepcional
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centralizar visualização principal na localização da estação. Ctrl+Clique para abrir uma nova visualização na localização da estação
|
||||
STR_STATION_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Renomear a estação ou mover a placa
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar todos os trens que têm esta estação na sua programação
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar todos os veículos que têm esta estação na sua programação
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar todas as aeronaves que têm esta estação na sua programação
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar todas as embarcações que têm esta estação na sua programação
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}Editar a placa da estação
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Fechar aeroporto
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Não permitir o pouso de aviões neste aeroporto
|
||||
@@ -3918,9 +3921,11 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Não per
|
||||
# Waypoint/buoy view window
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centralizar visualização principal na localização do ponto de controle. Ctrl+Clique para abrir uma nova visualização na localização do ponto de controle
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Renomear o ponto de controle ou mover a placa
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centralizar visualização principal na localização da boia. Ctrl+Clique para abrir uma nova visualização na localização da boia
|
||||
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Alterar o nome da boia
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Editar a placa do ponto de controle
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Finanças de {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
@@ -5134,6 +5139,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Há esta
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Muito perto de outra doca
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Muito perto de outro aeroporto
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Não é possível renomear a estação...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}Não é possível mover a placa da estação...
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... estrada pertence a uma localidade
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... estrada orientada na direção errada
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... estações de passagem não podem ter curvas
|
||||
@@ -5165,6 +5171,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Não é
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Não é possível construir ponto de controle rodoviário aqui...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Não é possível colocar boia aqui...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Não é possível alterar o nome do ponto de controle...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Não é possível mover a placa do ponto de controle...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Não é possível remover ponto de controle ferroviário aqui...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Não é possível remover ponto de controle rodoviário aqui...
|
||||
|
||||
@@ -312,6 +312,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}By enabl
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Default
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Cancel
|
||||
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
|
||||
STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Move
|
||||
|
||||
# On screen keyboard window
|
||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-= qwertyuiop[]asdfghjkl;'#\zxcvbnm,./ .
|
||||
@@ -3687,7 +3688,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Match ca
|
||||
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Toggle matching case when comparing sign names against the filter string
|
||||
|
||||
# Sign window
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Edit sign text
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Edit sign
|
||||
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centre the main view on sign location. Ctrl+Click to open a new viewport on sign location
|
||||
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Go to next sign
|
||||
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Go to previous sign
|
||||
@@ -3904,12 +3905,14 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Excellent
|
||||
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Outstanding
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centre main view on station location. Ctrl+Click to open a new viewport on station location
|
||||
STR_STATION_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Rename station or move sign
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Show all trains which have this station on their schedule
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Show all road vehicles which have this station on their schedule
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Show all aircraft which have this station on their schedule
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Show all ships which have this station on their schedule
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}Edit station sign
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Close airport
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Prevent aircraft from landing on this airport
|
||||
@@ -3917,9 +3920,11 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Prevent
|
||||
# Waypoint/buoy view window
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centre main view on waypoint location. Ctrl+Click to open a new viewport on waypoint location
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Rename waypoint or move sign
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centre main view on buoy location. Ctrl+Click to open a new viewport on buoy location
|
||||
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Change buoy name
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Edit waypoint sign
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finances {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
@@ -5133,6 +5138,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Too many
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Too close to another dock
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Too close to another airport
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Can't rename station...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}Can't move station sign...
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... road owned by a town
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... road facing in the wrong direction
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... drive through stops can't have corners
|
||||
@@ -5164,6 +5170,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Can't bu
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Can't build road waypoint here...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Can't place buoy here...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Can't change waypoint name...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Can't move waypoint sign...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Can't remove train waypoint here...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Can't remove road waypoint here...
|
||||
|
||||
@@ -312,6 +312,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Kun otat
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Oletus
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Peruuta
|
||||
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
|
||||
STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Siirrä
|
||||
|
||||
# On screen keyboard window
|
||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :§1234567890+´ qwertyuiopå¨asdfghjklöä'<zxcvbnm,.- .
|
||||
@@ -3687,7 +3688,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Kirjaink
|
||||
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Kytke kirjainkoon täsmäys kun verrataan kylttien nimiä suodatintekstiin
|
||||
|
||||
# Sign window
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Muokkaa kylttiä
|
||||
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä kyltin sijaintiin. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan kyltin sijaintiin
|
||||
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Siirry seuraavaan kylttiin
|
||||
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Siirry edelliseen kylttiin
|
||||
@@ -3904,12 +3905,14 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Mainio
|
||||
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Loistava
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä aseman sijaintiin. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan aseman sijaintiin.
|
||||
STR_STATION_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Nimeä asema uudelleen tai siirrä kylttiä
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä kaikki junat, joilla on tämä asema käskyissään
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Näytä kaikki ajoneuvot, joilla on tämä asema käskyissään.
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Näytä kaikki lentokoneet, joilla on tämä asema käskyissään
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä kaikki laivat, joilla on tämä asema käskyissään
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}Muokkaa asemakylttiä
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Sulje lentokenttä
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Estä ilma-aluksia laskeutumasta tälle lentokentälle
|
||||
@@ -3917,9 +3920,11 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Estä il
|
||||
# Waypoint/buoy view window
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä reittipisteen sijaintiin. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan reittipisteen sijaintiin.
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Nimeä reittipiste uudelleen tai siirrä kylttiä
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä poijun sijaintiin. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan poijun sijaintiin
|
||||
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda poijun nimeä
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Muokkaa reittipisteen kylttiä
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Talous, {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
@@ -5133,6 +5138,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liian mo
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa.
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Liian lähellä toista lentokenttää.
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Asemaa ei voi nimetä uudelleen.
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}Aseman kylttiä ei voida siirtää…
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}… tien omistaa kunta
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... tie on väärin päin
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... läpiajettavissa pysäkeissä ei voi olla mutkia
|
||||
@@ -5164,6 +5170,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Rautatie
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Tien reittipistettä ei voi rakentaa tähän…
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Poijua ei voi sijoittaa tähän...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Reittipisteen nimeä ei voi muuttaa...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Reittipisteen kylttiä ei voida siirtää…
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Rautatien reittipistettä ei voi poistaa tästä…
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Tien reittipistettä ei voi poistaa tästä…
|
||||
|
||||
@@ -374,6 +374,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Ενερ
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Προεπιλογή
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Ακύρωση
|
||||
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
|
||||
STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Μετακίνηση
|
||||
|
||||
# On screen keyboard window
|
||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-= qwertyuiop[]asdfghjkl;'#\zxcvbnm,./ .
|
||||
@@ -3780,7 +3781,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Αντι
|
||||
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλαγή ταύτισης μεγέθους κατά τη σύγκρισης ονομάτων πινακίδων με τον όρο φιλτραρισμού
|
||||
|
||||
# Sign window
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Επεξεργασία κειμένου πινακίδας
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Επεξεργασία πινακίδας
|
||||
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα της κύριας προβολής στη τοποθεσία της πινακίδας. Ctrl+Κλικ για άνοιγμα νέου παραθύρου προβολής στην τοποθεσία της πινακίδας
|
||||
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Μετάβαση στην επόμενη πινακίδα
|
||||
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Μετάβαση στη προηγούμενη πινακίδα
|
||||
@@ -3997,12 +3998,14 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Εξαιρετ
|
||||
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Καταπληκτική
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα της κύριας προβολής στην τοποθεσία του σταθμού. Ctrl+Κλικ για άνοιγμα νέου παραθύρου προβολής στην τοποθεσία του σταθμού
|
||||
STR_STATION_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Μετονομασία σταθμού ή μετακίνηση σήματος
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των τρένων που έχουν αυτό τον σταθμό στο δρομολόγιό τους
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των οχημάτων που έχουν αυτόν τον σταθμό στο δρομολόγιό τους
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των αεροσκαφών που έχουν αυτόν τον σταθμό στο δρομολόγιό τους
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των πλοίων που έχουν αυτόν τον σταθμό στο δρομολόγιό τους
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}Επεξεργασία πινακίδας σταθμού
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Κλείσιμο αεροδρομίου
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Αποτροπή προσγείωσης αεροσκαφών σε αυτό το αεροδρόμιο
|
||||
@@ -4010,9 +4013,11 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Αποτ
|
||||
# Waypoint/buoy view window
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα της κύριας προβολής στην τοποθεσία του σημείου καθοδήγησης. Ctrl+Κλικ για άνοιγμα νέου παραθύρου προβολής στην τοποθεσία του σημείου καθοδήγησης
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Μετονομασία σημείου καθοδήγησης ή μετακίνηση σήματος
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα της κύριας προβολής στη τοποθεσία της σημαδούρας. Ctrl+Κλικ για άνοιγμα νέου παραθύρου προβολής στην τοποθεσία της σημαδούρας
|
||||
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή ονόματος σημαδούρας
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Επεξεργασία πινακίδας σημείου καθοδήγησης
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Οικονομικά {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
@@ -5234,6 +5239,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Πάρα
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλη αποβάθρα
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο αεροδρόμιο
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να μετονομαστεί ο σταθμός...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση του σήματος του σταθμού...
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... δρόμος ιδιοκτησία κάποιας πόλης
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... ο δρόμος βλέπει σε λάθος κατεύθυνση
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... οι μη τερματικοί σταθμοί δε μπορούν να έχουν στροφές
|
||||
@@ -5265,6 +5271,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Δεν
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Δεν μπορεί να κατασκευαστεί οδικό σημείο καθοδήγησης εδώ...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Δεν μπορεί να τοποθετηθεί σημαδούρα εδώ...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Δεν μπορεί να αλλάξει το όνομα του σημείου καθοδήγησης...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση του σήματος του σημείου καθοδήγησης...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί το σημείο καθοδήγησης τρένου από εδώ...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί το οδικό σημείο καθοδήγησης από εδώ...
|
||||
|
||||
@@ -691,6 +691,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Włącze
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Domyślna
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Anuluj
|
||||
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
|
||||
STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Przenieś
|
||||
|
||||
# On screen keyboard window
|
||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./
|
||||
@@ -844,7 +845,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Wyświetlanie n
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Pełne animacje
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Wszystkie detale
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Przeźroczyste budynki
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Przeźroczyste tablice
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Przeźroczyste napisy
|
||||
|
||||
# File menu
|
||||
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Zapisz grę
|
||||
@@ -4067,7 +4068,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Wielkoś
|
||||
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Przełącz uwzględnianie wielkości liter przy porównywaniu tekstu napisu z filtrem
|
||||
|
||||
# Sign window
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Edycja treści napisu
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Edytuj napis
|
||||
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na lokalizacji napisu. Użyj Ctrl, aby otworzyć nowy podgląd na jego lokalizację
|
||||
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Idź do następnego napisu
|
||||
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Idź do poprzedniego napisu
|
||||
@@ -4284,12 +4285,14 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Wspaniałe
|
||||
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Niezwykłe
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na lokalizacji stacji. Użyj Ctrl, aby otworzyć nowy podgląd na jej lokalizację
|
||||
STR_STATION_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Zmień lub przenieś nazwę stacji
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż wszystkie pociągi, które mają tę stację w swoim rozkładzie
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż wszystkie pojazdy, które mają tę stację w swoim rozkładzie
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż wszystkie samoloty, które mają tę stację w swoim rozkładzie
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż wszystkie statki, które mają tę stację w swoim rozkładzie
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}Edytuj nazwę stacji
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Zamknij lotnisko
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Nie zezwalaj maszynie lądować na tym lotnisku
|
||||
@@ -4297,9 +4300,11 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Nie zezw
|
||||
# Waypoint/buoy view window
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na lokalizacji posterunku. Użyj Ctrl, aby otworzyć nowy podgląd na jego lokalizację
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Zmień lub przenieś nazwę posterunku
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na lokalizacji boi. Użyj Ctrl, aby otworzyć nowy podgląd na jej lokalizację
|
||||
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Zmień nazwę boi
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Edytuj nazwę posterunku
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Finanse {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
@@ -5519,6 +5524,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Zbyt wie
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Zbyt blisko innego portu
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Zbyt blisko innego lotniska
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nie można zmienić nazwy stacji...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}Nie można przenieść nazwy stacji...
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... droga należąca do miasta
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... droga jest zorientowana w złym kierunku
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... przystanki przelotowe nie mogą mieć zakrętów
|
||||
@@ -5550,6 +5556,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Nie moż
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Nie można tutaj zbudować posterunku drogowego...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nie można tutaj ustawić boi...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nie można zmienić nazwy posterunku...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nie można przenieść nazwy posterunku...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Nie można stąd usunąć posterunku kolejowego...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Nie można stąd usunąć posterunku drogowego...
|
||||
@@ -5577,7 +5584,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Nie moż
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... składa się z wielu jednostek
|
||||
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Niezgodne typy torów
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nie można ruszyć pojazdem...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nie można przenieść pojazdu...
|
||||
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Tylna lokomotywa zawsze porusza się razem z przednią
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nie można znaleźć drogi do najbliższych warsztatów
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nie można znaleźć zajezdni
|
||||
|
||||
@@ -313,6 +313,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Ao ativa
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Predefinição
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Cancelar
|
||||
STR_BUTTON_OK :{BLACK}Confirmar
|
||||
STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Mover
|
||||
|
||||
# On screen keyboard window
|
||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-= qwertyuiop[]asdfghjkl;'#\zxcvbnm,./ .
|
||||
@@ -3688,7 +3689,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Maiúscu
|
||||
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Ligar/desligar correspondência de maiúsculas/minúsculas com a frase a filtrar
|
||||
|
||||
# Sign window
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Editar texto do letreiro
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Editar letreiro
|
||||
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar a vista principal na localização do letreiro. Ctrl+Clique para abrir um novo visualizador na localização do letreiro
|
||||
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ir para o próximo letreiro
|
||||
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ir para o letreiro anterior
|
||||
@@ -3905,12 +3906,14 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Excelente
|
||||
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Excecional
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização da estação. Ctrl+Clique para abrir um novo visualizador na localização da estação
|
||||
STR_STATION_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Renomear estação ou mover letreiro
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar todos os comboios que têm esta estação nas ordens de serviço
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar todos os veículos rodoviários que têm esta estação nas ordens de serviço
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar todas as aeronaves que têm esta estação nas ordens de serviço
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar todos os navios que têm esta estação nas ordens de serviço
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}Editar letreiro da estação
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Fechar aeroporto
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Não permitir que aviões aterrarem neste aeroporto
|
||||
@@ -3918,9 +3921,11 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Não per
|
||||
# Waypoint/buoy view window
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização do ponto de controlo. Ctrl+Clique para abrir um novo visualizador na localização do ponto de controlo
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Renomear ponto de controlo ou mover letreiro
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização principal na localização da boia. Ctrl+Clique para abrir um novo visualizador na localização da boia
|
||||
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Alterar o nome da boia
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Editar letreiro do ponto de controlo
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Finanças de {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
@@ -5134,6 +5139,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Demasiad
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Muito perto de outra doca
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Demasiado perto de outro aeroporto
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Não pode alterar o nome da estação...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}Não é possível mover o letreiro da estação...
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... estrada pertence a uma localidade
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... estrada orientada na direção incorreta
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... estações de passagem não podem ter curvas
|
||||
@@ -5165,6 +5171,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Não é
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Não é possível construir ponto de controlo rodoviário aqui...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Não é possível colocar uma boia aqui...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Não é possível alterar o nome do ponto de controlo...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Não é possível mover o letreiro do ponto de controlo...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Não é possível remover ponto de controlo ferroviário daqui...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Não é possível remover ponto de controlo rodoviário daqui...
|
||||
|
||||
@@ -438,6 +438,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Если
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}По умолчанию
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Отмена
|
||||
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
|
||||
STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Переместить
|
||||
|
||||
# On screen keyboard window
|
||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-= qwertyuiop[]asdfghjkl;'#\zxcvbnm,./ .
|
||||
@@ -3862,7 +3863,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Реги
|
||||
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Переключить проверку регистра при сравнении названий табличек с фильтром
|
||||
|
||||
# Sign window
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Изменить текст таблички
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Изменение таблички
|
||||
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать метку в основном окне. Ctrl+щелчок - показать в дополнительном окне.
|
||||
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}К следующей табличке
|
||||
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}К предыдущей табличке
|
||||
@@ -4079,12 +4080,14 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Отличны
|
||||
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Великолепный
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показать станцию в основном окне. Ctrl+щелчок - показать в дополнительном окне.
|
||||
STR_STATION_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Переименовать станцию или переместить метку
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Показать список поездов, маршрут которых проходит через эту станцию
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Показать список автомобилей, маршрут которых проходит через эту станцию/остановку
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Показать список воздушных судов, маршрут которых проходит через этот аэропорт
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Показать список судов, маршрут которых проходит через эту пристань
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}Редактировать метку
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Закрыть аэропорт
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Запретить воздушным судам садиться в этом аэропорту
|
||||
@@ -4092,9 +4095,11 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Запр
|
||||
# Waypoint/buoy view window
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показать маршрутную точку в основном окне. Ctrl+щелчок{}NBSP- показать в дополнительном окне.
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Переименовать маршрутную точку или переместить метку
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показать буй в основном окне. Ctrl+щелчок - показать в дополнительном окне.
|
||||
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Изменить название буя
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Редактировать метку
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Финансы - {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
@@ -5320,6 +5325,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Слиш
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Слишком близко к другой пристани
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Слишком близко к другому аэропорту
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Невозможно переименовать станцию...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}Невозможно переместить метку станции...
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... эта дорога принадлежит городу
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... неверное направление дороги
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... на проходных остановках нельзя делать повороты
|
||||
@@ -5351,6 +5357,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Здес
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Здесь невозможно поставить маршрутную точку...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Не удалось установить здесь буй...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Невозможно переименовать маршрутную точку...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Невозможно переместить метку маршрутной точки...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Невозможно удалить маршрутную точку...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Невозможно удалить маршрутную точку...
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user