mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
synced 2026-01-27 22:24:28 +01:00
Update: Translations from eints
catalan: 48 changes by J0anJosep french: 19 changes by glx22
This commit is contained in:
@@ -1116,7 +1116,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Selecciona el c
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Informació addicional sobre el conjunt de gràfics base
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Conjunt de sons base
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Selecciona un conjunt de sons base a utilitzar (no es pot canviar des de dins de la partida; s'ha de canviar des del menú principal).
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Selecciona un conjunt de sons base a reproduir.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Informació addicional sobre el joc de sons base
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Conjunt de peces de música base
|
||||
@@ -1315,7 +1315,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_VALUE :{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :Sense préstecs
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Taxa d'interès: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Tipus d'interès dels préstecs; també controla la inflació, si està activada
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Tipus d'interès dels préstecs; també controla la inflació, si està activada.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Costos d'utilització: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Fixa el nivell de manteniment i els costos d'utilització dels vehicles i infraestructures
|
||||
@@ -1599,7 +1599,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :L'algorisme gen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Tipus de terreny: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Perfil d'altitud màxima: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :Escolliu l'altura dels turons i muntanyes del paisatge.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Densitat d'indústries: {STRING}
|
||||
@@ -1627,7 +1627,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Suau
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Escarpat
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Molt escarpat
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AVERAGE_HEIGHT :Altitud mitjana: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AVERAGE_HEIGHT_HELPTEXT :Escolliu l'altitud mitjana del terreny. «Automàtica» fa servir el valor per defecte segons el clima escollit, «Terres baixes» per a clima subtropical, «Normal» per a clima temperat i paisatge de joguines, i «Planes» per al clima subàrtic.
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AVERAGE_HEIGHT_AUTO :Automàtica
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AVERAGE_HEIGHT_LOWLANDS :Terres baixes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AVERAGE_HEIGHT_NORMAL :Normal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AVERAGE_HEIGHT_PLATEAUS :Planes
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Varietat: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :Trieu si el mapa ha de contenir muntanyes o àrees planes. Com més varietat, més diferències hi haurà entre l'elevació de les àrees muntanyoses i planes.
|
||||
@@ -1751,7 +1757,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES :Sí
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES_EXCEPT_STICKY :Sí, excepte les finestres enganxades
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Utilitza el format de data {STRING} per a guardar partides
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Format de la data en els noms dels arxius de les partides que es guardin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Format de la data en els noms dels fitxers de les partides que es guardin
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :llarga (31 Des 2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :curta (31-12-2008)
|
||||
@@ -2071,7 +2077,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Resolució de sprites màxima que es pot usar: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limita la resolució màxima dels sprites que s'empraran. Aquest límit pot evitar que s'usin els sprites amb resolució elevada quan estiguin disponibles. Això pot ajudar a millorar l'aparença general quan s'empren diferents fitxers GRF amb gràfics de diferents resolucions màximes.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limita la resolució màxima dels sprites que s'empraran. Aquest límit pot evitar que s'usin els sprites amb resolució elevada quan estiguin disponibles. Això pot ajudar a millorar l'aparença general quan s'empren diferents fitxers NewGRF amb gràfics de diferents resolucions màximes.
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :x4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :x2
|
||||
@@ -2205,15 +2211,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :Permetre als tr
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Canvia el valor de l'ajustament
|
||||
|
||||
# Config errors
|
||||
STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}S'ha produït un error en l'arxiu de configuració...
|
||||
STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}S'ha produït un error en el fitxer de configuració...
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}...error en la matriu «{STRING}».
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}...valor «{STRING}» invàlid per a «{STRING}».
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}...caràcters finals (espai, nova línia...) al final de la configuració de l'opció «{STRING}».
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}...s'ignorarà l'arxiu NewGRF «{STRING}» perquè l'identificador del GRF és el mateix que el de «{STRING}».
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}...s'ignorarà l'arxiu NewGRF invàlid «{STRING}»: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}...s'ignorarà el fitxer NewGRF «{STRING}» perquè l'identificador del NewGRF és el mateix que el de «{STRING}».
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}...s'ignorarà el fitxer NewGRF invàlid «{STRING}»: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :no s'ha trobat.
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :insegur per a ús estàtic.
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :arxiu NewGRF compatible només amb el TTDPatch.
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :NewGRF del sistema
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :no és compatible amb aquesta versió de l'OpenTTD.
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :desconegut.
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}...el nivell de compressió «{STRING}» no és vàlid.
|
||||
@@ -2362,7 +2368,7 @@ STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Simple
|
||||
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Selecció de cara simple
|
||||
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Carrega
|
||||
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Carrega la cara preferida
|
||||
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}S'ha carregat la cara personalitzada des de l'arxiu de configuració de l'OpenTTD.
|
||||
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}S'ha carregat la cara personalitzada des del fitxer de configuració de l'OpenTTD.
|
||||
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Codi de la cara
|
||||
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Veure i/o assigna el codi de la cara del president
|
||||
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Veure i/o assigna el codi de la cara del president
|
||||
@@ -2370,7 +2376,7 @@ STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}S'ha ass
|
||||
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}No s'ha pogut assignar el codi de cara del president - ha de ser una etiqueta i nombre vàlids.
|
||||
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Desa
|
||||
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Desa la cara preferida
|
||||
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Es desarà aquesta cara personalitzada a l'arxiu de configuració de l'OpenTTD.
|
||||
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Es desarà aquesta cara personalitzada al fitxer de configuració de l'OpenTTD.
|
||||
STR_FACE_SETTING_TOGGLE :{STRING} {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_FACE_SETTING_NUMERIC :{STRING} {ORANGE}{NUM} / {NUM}
|
||||
STR_FACE_YES :Sí
|
||||
@@ -2729,7 +2735,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :Llibreria GS
|
||||
|
||||
# Content downloading progress window
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Descarregant contingut...
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Demanant arxius...
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Es demanen els fitxers...
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Actualment descarregant {STRING} ({NUM}{NBSP}de{NBSP}{NUM})
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Descàrrega completa
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES}{NBSP}de{NBSP}{BYTES}{NBSP}descarregats ({NUM}{NBSP}%)
|
||||
@@ -2738,7 +2744,7 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES}{
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}No s'ha pogut connectar amb el servidor de continguts...
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}La descàrrega ha fallat...
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... no es pot escriure al fitxer
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}No s'han pogut descomprimir els arxius descarregats
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}No s'han pogut descomprimir els fitxers descarregats
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Gràfics que falten
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}L'OpenTTD necessita gràfics per funcionar, però no se n'han trobat. Voleu permetre a l'OpenTTD descarregar i instal·lar aquests gràfics?
|
||||
@@ -3340,7 +3346,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Desa el
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOWN_DATA :{WHITE}Carrega les dades de les poblacions
|
||||
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON_TOOLTIP :{BLACK}Clica aquí per anar a la carpeta predeterminada de desa/carrega actual
|
||||
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} lliures
|
||||
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Llista de dispositius de disc, carpetes i arxius de partides desades
|
||||
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Llista de dispositius de disc, carpetes i fitxers de partides desades
|
||||
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Nom amb què es guardarà la partida actual
|
||||
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Esborra
|
||||
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Esborra la partida seleccionada
|
||||
@@ -3389,7 +3395,8 @@ STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Proporci
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Augmenta un 10 % la proporció de terreny desèrtic
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Redueix un 10 % la proporció de terreny desèrtic
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}{NBSP}%
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipus de terreny:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Altitud màxima:
|
||||
STR_MAPGEN_AVERAGE_HEIGHT :{BLACK}Altitud mitjana:
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Nivell de mar:
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL_TOOLTIP :{BLACK}Seleccioneu el nivell de la mar
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Quantitat de rius:
|
||||
@@ -3503,8 +3510,8 @@ STR_TOWN_DATA_ERROR_FAILED_TO_FOUND_TOWN :{WHITE}No s'ha
|
||||
# NewGRF settings
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Paràmetres NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Informació NewGRF detallada
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Arxius NewGRF actius
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Arxius NewGRF inactius
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Fitxers NewGRF actius
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Fitxers NewGRF inactius
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Selecciona configuració:
|
||||
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtre:
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Carrega la predefinició seleccionada
|
||||
@@ -3513,15 +3520,15 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Desa la
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Esborra configuració
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Esborra la predefinició selecciona actualment
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Afegeix
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Afegeix l'arxiu NewGRF seleccionat a la teva configuració
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Reescaneja arxius
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Actualitza la llista d'arxius NewGRF disponibles
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Afegeix el fitxer NewGRF seleccionat a la configuració
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Reescaneja fitxers
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Actualitza la llista de fitxers NewGRF disponibles
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Treu
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Treu l'arxiu NewGRF seleccionat de la llista
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Trau el fitxer NewGRF seleccionat de la llista
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Mou amunt
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Mou amunt l'arxiu NewGRF seleccionat de la llista
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Mou amunt el fitxer NewGRF seleccionat de la llista.
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Mou avall
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mou avall l'arxiu NewGRF seleccionat de la llista
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mou avall el fitxer NewGRF seleccionat de la llista.
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Actualitza
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Utiliza les versions més noves dels NewGRF que disposin de diverses versions instal·lades
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Una llista de fitxers NewGRF que estan instal·lats
|
||||
@@ -3535,7 +3542,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplica e
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Cerca contingut que falta en línia
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Comprova si el contingut que falta pot ser trobat en línia
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Nom d'arxiu: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Nom del fitxer: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}ID de GRF: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versió: {SILVER}{NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Mín. versió compatible: {SILVER}{NUM}
|
||||
@@ -3549,7 +3556,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Paràmet
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Cap
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}No hi ha informació disponible
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}No s'ha trobat cap arxiu coincident
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}No s'ha trobat cap fitxer coincident
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Desactivat
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Versió incompatible amb aquesta versió de l'OpenTTD.
|
||||
|
||||
@@ -3625,8 +3632,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Paràmetre no v
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} s'ha de carregar abans de {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} s'ha de carregar després de {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} necessita la versió {2:STRING} de l'OpenTTD o posterior
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :l'arxiu GRF dissenyat està pendent de traduir
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Hi ha massa arxius NewGRF carregats
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :el fitxer NewGRF que havia de traduir
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Hi ha massa fitxers NewGRF carregats
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Si es carrega {1:STRING} com a NewGRF estàtic amb {2:STRING}, pot provocar desincronitzacions
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite inesperat (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Propietat d'acció 0 desconeguda {4:HEX} (sprite {3:NUM})
|
||||
@@ -3634,7 +3641,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Intent d'utilit
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} conté un sprite corrupte. Tots els sprites corruptes seran mostrats amb un interrogant vermell (?)
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Conté múltiples entrades d'acció 8 (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :S'ha llegit després del final d'un pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Els recursos GRF demanats no estan disponibles (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Els recursos NewGRF demanats no estan disponibles (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} ha estat desactivat per {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Format de disposició de sprite no vàlid o desconegut (sprite {3:NUM}).
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Hi ha massa elements a la llista de valors de propietats (sprite {3:NUM}, propietat {4:HEX})
|
||||
@@ -3644,21 +3651,21 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :«Callback» de
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Alerta!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Esteu a punt de fer canvis en una partida activa que poden fer que l'OpenTTD falli. No envieu cap informe d'error produït després d'efectuar aquests canvis crítics.{}Esteu completament segur que voleu fer-los?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}No es pot afegir l'arxiu: ID GRF duplicada
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}No s'ha trobat un arxiu coincident (els GRF compatibles s'han carregat)
|
||||
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}No es pot afegir l'arxiu: Límit d'arxius NewGRF assolit
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}No es pot afegir el fitxer: ID de NewGRF duplicat
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}El fitxer coincident no s'ha trobat (els NewGRF compatibles s'han carregat)
|
||||
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}No es pot afegir el fitxer: Límit de fitxers NewGRF assolit
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}S'han carregat els GRF compatibles pels arxius faltants
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Els fitxers GRF faltants han estat desactivats
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Falten fitxers GRF
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}S'han carregat els NewGRF compatibles per als fitxers que fan falta
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Els fitxers NewGRF que fan falta han estat desactivats
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Falten fitxers NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Reprendre la partida pot provocar errors de l'OpenTTD. No informeu errors de fallades posteriors d'aquesta partida.{}Esteu segur de reprendre la partida?
|
||||
|
||||
# NewGRF status
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Cap
|
||||
###length 3
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Tots els arxius presents
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Arxius compatibles trobats
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Arxius que falten
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Tots els fitxers presents
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Fitxers compatibles trobats
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Fitxers que falten
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}El comportament dels NewGRF «{0:STRING}» pot fer que la partida es pengi o es dessincronitzi.
|
||||
@@ -4991,13 +4998,13 @@ STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Es desa
|
||||
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Ha fallat el desat automàtic
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Impossible llegir la unitat de disc
|
||||
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}La partida no s'ha pogut desar...
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Impossible esborrar l'arxiu
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Impossible esborrar el fitxer
|
||||
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}La partida no s'ha pogut carregar...
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Error Intern: {STRING}
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :L'arxiu de la partida està corromput - {STRING}
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :El fitxer de la partida està corromput - {STRING}
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :La partida està desada amb una versió més moderna
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :No es pot llegir l'arxiu
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :No es pot escriure a l'arxiu
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :El fitxer no es pot llegir
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :No es pot escriure al fitxer
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :El test d'integritat de dades ha fallat
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_PATCHPACK :La desada es va fer amb una versió modificada.
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<no disponible>
|
||||
|
||||
@@ -1116,7 +1116,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Sélectionner l
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Informations additionnelles sur les graphiques de base
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Sons de base
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Sélectionner les sons de base à utiliser (ne peuvent pas être modifiés en jeu, que depuis le menu principal)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Sélectionner les sons de base à utiliser
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Informations additionnelles sur les sons de base
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Musique de base
|
||||
@@ -1599,7 +1599,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Le générateur
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Type de terrain{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Altitude maximum{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :Chosir la hauteur des collines et montagnes du paysage
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Densité des industries{NBSP}: {STRING}
|
||||
@@ -1627,7 +1627,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Lisse
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Rugueux
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Très rugueux
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AVERAGE_HEIGHT :Altitude moyenne{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AVERAGE_HEIGHT_HELPTEXT :Choisir l'altitude moyenne du terrain. 'Automatique' utilise le défaut basé sur le climat sélectionné{NBSP}: 'Plaines' pour Tropical, 'Normal' pour Tempéré et Monde des jouets, et 'Plateaux' pour Arctique.
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AVERAGE_HEIGHT_AUTO :Automatique
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AVERAGE_HEIGHT_LOWLANDS :Plaines
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AVERAGE_HEIGHT_NORMAL :Normale
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AVERAGE_HEIGHT_PLATEAUS :Plateaux
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Distribution de variété{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :Contrôle si la carte contient à la fois des montagnes et des plaines. Plus la valeur est élevée, plus la différence d'élévation entre le plateau montagneux et les plaines sera importante
|
||||
@@ -2071,7 +2077,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Résolution maximale des sprites{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limite la résolution des graphismes. Même si des sprites de plus haute résolution sont disponibles, ils ne seront pas utilisés. Cela peut aider à garder un aspect cohérent quand plusieurs fichiers GRF avec des résolutions différentes sont utilisés
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limite la résolution des graphismes. Même si des sprites de plus haute résolution sont disponibles, ils ne seront pas utilisés. Cela peut aider à garder un aspect cohérent quand plusieurs fichiers NewGRF avec des résolutions différentes sont utilisés
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
@@ -2209,7 +2215,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Erreur d
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... erreur dans le tableau '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... valeur '{STRING}' invalide pour '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... caractères superflus à la fin du paramètre '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... NewGRF '{STRING}' ignoré{NBSP}: GRF ID en doublon avec '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... NewGRF '{STRING}' ignoré{NBSP}: NewGRF ID en doublon avec '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... NewGRF '{STRING}' invalide ignoré{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :non trouvé
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :dangereux pour un usage statique
|
||||
@@ -3389,7 +3395,8 @@ STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Couvertu
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Augmenter la couverture du désert de dix pour cent
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Diminuer la couverture du désert de dix pour cent
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Type de terrain{NBSP}:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Altitude maximum{NBSP}:
|
||||
STR_MAPGEN_AVERAGE_HEIGHT :{BLACK}Altitude moyenne{NBSP}:
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Niveau de la mer{NBSP}:
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL_TOOLTIP :{BLACK}Sélectionner le niveau de l'eau
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Nb. de rivières{NBSP}:
|
||||
@@ -3625,7 +3632,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Paramètre inva
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} doit être chargé avant {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} doit être chargé après {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} nécessite OpenTTD version {2:STRING} ou supérieure
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :le fichier GRF qu'il doit traduire
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :le fichier NewGRF qu'il doit traduire
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Trop de NewGRFs sont chargés
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Charger {1:STRING} comme NewGRF statique avec {2:STRING} peut provoquer des erreurs de synchronisation
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite inattendu (sprite {3:NUM})
|
||||
@@ -3634,7 +3641,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Tentative d'uti
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contient un sprite corrompu. Tous les sprites corrompus seront remplacés par un point d'interrogation rouge (?).
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Présence multiple de l'Action 8 (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lecture après la fin des pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Indisponibilité de la ressource demandée (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Indisponibilité des ressources NewGRF demandées (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} a été désactivé par {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Format de sprite invalide ou inconnu (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Trop d'éléments dans la liste des valeurs de la propriété (sprite {3:NUM}, propriété {4:HEX})
|
||||
@@ -3644,13 +3651,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Fonction de rap
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Attention{NBSP}!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vous êtes sur le point de faire des changements dans une partie en cours. Cela peut provoquer l'arrêt d'OpenTTD ou compromettre la partie en cours. Ne rapportez pas de bogues pour ces problèmes.{}Êtes-vous absolument sûr{NBSP}?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ajout impossible{NBSP}: GRF ID en double
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Module exact non trouvé (GRF compatible chargé)
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ajout impossible{NBSP}: NewGRF ID en doublon
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Module exact non trouvé (NewGRF compatible chargé)
|
||||
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Impossible d'ajouter le module{NBSP}: la limite des modules NewGRF a été atteinte
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}GRF(s) compatible(s) chargé(s) pour les modules absents
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Module(s) GRF absent(s) désactivés
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Module(s) GRF manquant(s)
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}NewGRF(s) compatible(s) chargé(s) pour les modules absents
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Module(s) NewGRF absent(s) désactivés
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Module(s) NewGRF manquant(s)
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Retirer la pause peut faire planter OpenTTD. Ne pas envoyer de rapport de bug à cause de cela.{}Voulez-vous vraiment retirer la pause{NBSP}?
|
||||
|
||||
# NewGRF status
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user