From 5cc954321af7541d7c2a5fe86f6c1a6b1c94f5fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Sat, 17 Jan 2026 04:44:52 +0000 Subject: [PATCH] Update: Translations from eints catalan: 48 changes by J0anJosep french: 19 changes by glx22 --- src/lang/catalan.txt | 89 ++++++++++++++++++++++++-------------------- src/lang/french.txt | 31 +++++++++------ 2 files changed, 67 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 185a54694f..3dbee4f381 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -1116,7 +1116,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Selecciona el c STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Informació addicional sobre el conjunt de gràfics base STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Conjunt de sons base -STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Selecciona un conjunt de sons base a utilitzar (no es pot canviar des de dins de la partida; s'ha de canviar des del menú principal). +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Selecciona un conjunt de sons base a reproduir. STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Informació addicional sobre el joc de sons base STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Conjunt de peces de música base @@ -1315,7 +1315,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_VALUE :{CURRENCY_LONG} STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :Sense préstecs STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Taxa d'interès: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Tipus d'interès dels préstecs; també controla la inflació, si està activada +STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Tipus d'interès dels préstecs; també controla la inflació, si està activada. STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Costos d'utilització: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Fixa el nivell de manteniment i els costos d'utilització dels vehicles i infraestructures @@ -1599,7 +1599,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :L'algorisme gen STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis -STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Tipus de terreny: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Perfil d'altitud màxima: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :Escolliu l'altura dels turons i muntanyes del paisatge. STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Densitat d'indústries: {STRING} @@ -1627,7 +1627,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Suau STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Escarpat STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Molt escarpat +STR_CONFIG_SETTING_AVERAGE_HEIGHT :Altitud mitjana: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AVERAGE_HEIGHT_HELPTEXT :Escolliu l'altitud mitjana del terreny. «Automàtica» fa servir el valor per defecte segons el clima escollit, «Terres baixes» per a clima subtropical, «Normal» per a clima temperat i paisatge de joguines, i «Planes» per al clima subàrtic. ###length 4 +STR_CONFIG_SETTING_AVERAGE_HEIGHT_AUTO :Automàtica +STR_CONFIG_SETTING_AVERAGE_HEIGHT_LOWLANDS :Terres baixes +STR_CONFIG_SETTING_AVERAGE_HEIGHT_NORMAL :Normal +STR_CONFIG_SETTING_AVERAGE_HEIGHT_PLATEAUS :Planes STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Varietat: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :Trieu si el mapa ha de contenir muntanyes o àrees planes. Com més varietat, més diferències hi haurà entre l'elevació de les àrees muntanyoses i planes. @@ -1751,7 +1757,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES :Sí STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES_EXCEPT_STICKY :Sí, excepte les finestres enganxades STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Utilitza el format de data {STRING} per a guardar partides -STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Format de la data en els noms dels arxius de les partides que es guardin +STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Format de la data en els noms dels fitxers de les partides que es guardin ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :llarga (31 Des 2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :curta (31-12-2008) @@ -2071,7 +2077,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Resolució de sprites màxima que es pot usar: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limita la resolució màxima dels sprites que s'empraran. Aquest límit pot evitar que s'usin els sprites amb resolució elevada quan estiguin disponibles. Això pot ajudar a millorar l'aparença general quan s'empren diferents fitxers GRF amb gràfics de diferents resolucions màximes. +STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limita la resolució màxima dels sprites que s'empraran. Aquest límit pot evitar que s'usin els sprites amb resolució elevada quan estiguin disponibles. Això pot ajudar a millorar l'aparença general quan s'empren diferents fitxers NewGRF amb gràfics de diferents resolucions màximes. ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :x4 STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :x2 @@ -2205,15 +2211,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :Permetre als tr STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Canvia el valor de l'ajustament # Config errors -STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}S'ha produït un error en l'arxiu de configuració... +STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}S'ha produït un error en el fitxer de configuració... STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}...error en la matriu «{STRING}». STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}...valor «{STRING}» invàlid per a «{STRING}». STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}...caràcters finals (espai, nova línia...) al final de la configuració de l'opció «{STRING}». -STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}...s'ignorarà l'arxiu NewGRF «{STRING}» perquè l'identificador del GRF és el mateix que el de «{STRING}». -STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}...s'ignorarà l'arxiu NewGRF invàlid «{STRING}»: {STRING} +STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}...s'ignorarà el fitxer NewGRF «{STRING}» perquè l'identificador del NewGRF és el mateix que el de «{STRING}». +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}...s'ignorarà el fitxer NewGRF invàlid «{STRING}»: {STRING} STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :no s'ha trobat. STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :insegur per a ús estàtic. -STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :arxiu NewGRF compatible només amb el TTDPatch. +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :NewGRF del sistema STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :no és compatible amb aquesta versió de l'OpenTTD. STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :desconegut. STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}...el nivell de compressió «{STRING}» no és vàlid. @@ -2362,7 +2368,7 @@ STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Simple STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Selecció de cara simple STR_FACE_LOAD :{BLACK}Carrega STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Carrega la cara preferida -STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}S'ha carregat la cara personalitzada des de l'arxiu de configuració de l'OpenTTD. +STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}S'ha carregat la cara personalitzada des del fitxer de configuració de l'OpenTTD. STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Codi de la cara STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Veure i/o assigna el codi de la cara del president STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Veure i/o assigna el codi de la cara del president @@ -2370,7 +2376,7 @@ STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}S'ha ass STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}No s'ha pogut assignar el codi de cara del president - ha de ser una etiqueta i nombre vàlids. STR_FACE_SAVE :{BLACK}Desa STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Desa la cara preferida -STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Es desarà aquesta cara personalitzada a l'arxiu de configuració de l'OpenTTD. +STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Es desarà aquesta cara personalitzada al fitxer de configuració de l'OpenTTD. STR_FACE_SETTING_TOGGLE :{STRING} {ORANGE}{STRING} STR_FACE_SETTING_NUMERIC :{STRING} {ORANGE}{NUM} / {NUM} STR_FACE_YES :Sí @@ -2729,7 +2735,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :Llibreria GS # Content downloading progress window STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Descarregant contingut... -STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Demanant arxius... +STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Es demanen els fitxers... STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Actualment descarregant {STRING} ({NUM}{NBSP}de{NBSP}{NUM}) STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Descàrrega completa STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES}{NBSP}de{NBSP}{BYTES}{NBSP}descarregats ({NUM}{NBSP}%) @@ -2738,7 +2744,7 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES}{ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}No s'ha pogut connectar amb el servidor de continguts... STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}La descàrrega ha fallat... STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... no es pot escriure al fitxer -STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}No s'han pogut descomprimir els arxius descarregats +STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}No s'han pogut descomprimir els fitxers descarregats STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Gràfics que falten STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}L'OpenTTD necessita gràfics per funcionar, però no se n'han trobat. Voleu permetre a l'OpenTTD descarregar i instal·lar aquests gràfics? @@ -3340,7 +3346,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Desa el STR_SAVELOAD_LOAD_TOWN_DATA :{WHITE}Carrega les dades de les poblacions STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON_TOOLTIP :{BLACK}Clica aquí per anar a la carpeta predeterminada de desa/carrega actual STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} lliures -STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Llista de dispositius de disc, carpetes i arxius de partides desades +STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Llista de dispositius de disc, carpetes i fitxers de partides desades STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Nom amb què es guardarà la partida actual STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Esborra STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Esborra la partida seleccionada @@ -3389,7 +3395,8 @@ STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Proporci STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Augmenta un 10 % la proporció de terreny desèrtic STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Redueix un 10 % la proporció de terreny desèrtic STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}{NBSP}% -STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipus de terreny: +STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Altitud màxima: +STR_MAPGEN_AVERAGE_HEIGHT :{BLACK}Altitud mitjana: STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Nivell de mar: STR_MAPGEN_SEA_LEVEL_TOOLTIP :{BLACK}Seleccioneu el nivell de la mar STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Quantitat de rius: @@ -3503,8 +3510,8 @@ STR_TOWN_DATA_ERROR_FAILED_TO_FOUND_TOWN :{WHITE}No s'ha # NewGRF settings STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Paràmetres NewGRF STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Informació NewGRF detallada -STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Arxius NewGRF actius -STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Arxius NewGRF inactius +STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Fitxers NewGRF actius +STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Fitxers NewGRF inactius STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Selecciona configuració: STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtre: STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Carrega la predefinició seleccionada @@ -3513,15 +3520,15 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Desa la STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Esborra configuració STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Esborra la predefinició selecciona actualment STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Afegeix -STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Afegeix l'arxiu NewGRF seleccionat a la teva configuració -STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Reescaneja arxius -STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Actualitza la llista d'arxius NewGRF disponibles +STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Afegeix el fitxer NewGRF seleccionat a la configuració +STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Reescaneja fitxers +STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Actualitza la llista de fitxers NewGRF disponibles STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Treu -STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Treu l'arxiu NewGRF seleccionat de la llista +STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Trau el fitxer NewGRF seleccionat de la llista STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Mou amunt -STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Mou amunt l'arxiu NewGRF seleccionat de la llista +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Mou amunt el fitxer NewGRF seleccionat de la llista. STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Mou avall -STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mou avall l'arxiu NewGRF seleccionat de la llista +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mou avall el fitxer NewGRF seleccionat de la llista. STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Actualitza STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Utiliza les versions més noves dels NewGRF que disposin de diverses versions instal·lades STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Una llista de fitxers NewGRF que estan instal·lats @@ -3535,7 +3542,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplica e STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Cerca contingut que falta en línia STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Comprova si el contingut que falta pot ser trobat en línia -STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Nom d'arxiu: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Nom del fitxer: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}ID de GRF: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versió: {SILVER}{NUM} STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Mín. versió compatible: {SILVER}{NUM} @@ -3549,7 +3556,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Paràmet STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Cap STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}No hi ha informació disponible -STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}No s'ha trobat cap arxiu coincident +STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}No s'ha trobat cap fitxer coincident STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Desactivat STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Versió incompatible amb aquesta versió de l'OpenTTD. @@ -3625,8 +3632,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Paràmetre no v STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} s'ha de carregar abans de {2:STRING} STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} s'ha de carregar després de {2:STRING} STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} necessita la versió {2:STRING} de l'OpenTTD o posterior -STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :l'arxiu GRF dissenyat està pendent de traduir -STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Hi ha massa arxius NewGRF carregats +STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :el fitxer NewGRF que havia de traduir +STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Hi ha massa fitxers NewGRF carregats STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Si es carrega {1:STRING} com a NewGRF estàtic amb {2:STRING}, pot provocar desincronitzacions STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite inesperat (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Propietat d'acció 0 desconeguda {4:HEX} (sprite {3:NUM}) @@ -3634,7 +3641,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Intent d'utilit STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} conté un sprite corrupte. Tots els sprites corruptes seran mostrats amb un interrogant vermell (?) STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Conté múltiples entrades d'acció 8 (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :S'ha llegit després del final d'un pseudo-sprite (sprite {3:NUM}) -STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Els recursos GRF demanats no estan disponibles (sprite {3:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Els recursos NewGRF demanats no estan disponibles (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} ha estat desactivat per {STRING} STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Format de disposició de sprite no vàlid o desconegut (sprite {3:NUM}). STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Hi ha massa elements a la llista de valors de propietats (sprite {3:NUM}, propietat {4:HEX}) @@ -3644,21 +3651,21 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :«Callback» de STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Alerta! STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Esteu a punt de fer canvis en una partida activa que poden fer que l'OpenTTD falli. No envieu cap informe d'error produït després d'efectuar aquests canvis crítics.{}Esteu completament segur que voleu fer-los? -STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}No es pot afegir l'arxiu: ID GRF duplicada -STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}No s'ha trobat un arxiu coincident (els GRF compatibles s'han carregat) -STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}No es pot afegir l'arxiu: Límit d'arxius NewGRF assolit +STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}No es pot afegir el fitxer: ID de NewGRF duplicat +STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}El fitxer coincident no s'ha trobat (els NewGRF compatibles s'han carregat) +STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}No es pot afegir el fitxer: Límit de fitxers NewGRF assolit -STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}S'han carregat els GRF compatibles pels arxius faltants -STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Els fitxers GRF faltants han estat desactivats -STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Falten fitxers GRF +STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}S'han carregat els NewGRF compatibles per als fitxers que fan falta +STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Els fitxers NewGRF que fan falta han estat desactivats +STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Falten fitxers NewGRF STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Reprendre la partida pot provocar errors de l'OpenTTD. No informeu errors de fallades posteriors d'aquesta partida.{}Esteu segur de reprendre la partida? # NewGRF status STR_NEWGRF_LIST_NONE :Cap ###length 3 -STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Tots els arxius presents -STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Arxius compatibles trobats -STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Arxius que falten +STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Tots els fitxers presents +STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Fitxers compatibles trobats +STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Fitxers que falten # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}El comportament dels NewGRF «{0:STRING}» pot fer que la partida es pengi o es dessincronitzi. @@ -4991,13 +4998,13 @@ STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Es desa STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Ha fallat el desat automàtic STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Impossible llegir la unitat de disc STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}La partida no s'ha pogut desar... -STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Impossible esborrar l'arxiu +STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Impossible esborrar el fitxer STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}La partida no s'ha pogut carregar... STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Error Intern: {STRING} -STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :L'arxiu de la partida està corromput - {STRING} +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :El fitxer de la partida està corromput - {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :La partida està desada amb una versió més moderna -STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :No es pot llegir l'arxiu -STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :No es pot escriure a l'arxiu +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :El fitxer no es pot llegir +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :No es pot escriure al fitxer STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :El test d'integritat de dades ha fallat STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_PATCHPACK :La desada es va fer amb una versió modificada. STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE : diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 4bbb014429..0508a022d1 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -1116,7 +1116,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Sélectionner l STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Informations additionnelles sur les graphiques de base STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Sons de base -STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Sélectionner les sons de base à utiliser (ne peuvent pas être modifiés en jeu, que depuis le menu principal) +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Sélectionner les sons de base à utiliser STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Informations additionnelles sur les sons de base STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Musique de base @@ -1599,7 +1599,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Le générateur STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis -STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Type de terrain{NBSP}: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Altitude maximum{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :Chosir la hauteur des collines et montagnes du paysage STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Densité des industries{NBSP}: {STRING} @@ -1627,7 +1627,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Lisse STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Rugueux STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Très rugueux +STR_CONFIG_SETTING_AVERAGE_HEIGHT :Altitude moyenne{NBSP}: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AVERAGE_HEIGHT_HELPTEXT :Choisir l'altitude moyenne du terrain. 'Automatique' utilise le défaut basé sur le climat sélectionné{NBSP}: 'Plaines' pour Tropical, 'Normal' pour Tempéré et Monde des jouets, et 'Plateaux' pour Arctique. ###length 4 +STR_CONFIG_SETTING_AVERAGE_HEIGHT_AUTO :Automatique +STR_CONFIG_SETTING_AVERAGE_HEIGHT_LOWLANDS :Plaines +STR_CONFIG_SETTING_AVERAGE_HEIGHT_NORMAL :Normale +STR_CONFIG_SETTING_AVERAGE_HEIGHT_PLATEAUS :Plateaux STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Distribution de variété{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :Contrôle si la carte contient à la fois des montagnes et des plaines. Plus la valeur est élevée, plus la différence d'élévation entre le plateau montagneux et les plaines sera importante @@ -2071,7 +2077,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Résolution maximale des sprites{NBSP}: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limite la résolution des graphismes. Même si des sprites de plus haute résolution sont disponibles, ils ne seront pas utilisés. Cela peut aider à garder un aspect cohérent quand plusieurs fichiers GRF avec des résolutions différentes sont utilisés +STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limite la résolution des graphismes. Même si des sprites de plus haute résolution sont disponibles, ils ne seront pas utilisés. Cela peut aider à garder un aspect cohérent quand plusieurs fichiers NewGRF avec des résolutions différentes sont utilisés ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x @@ -2209,7 +2215,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Erreur d STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... erreur dans le tableau '{STRING}' STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... valeur '{STRING}' invalide pour '{STRING}' STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... caractères superflus à la fin du paramètre '{STRING}' -STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... NewGRF '{STRING}' ignoré{NBSP}: GRF ID en doublon avec '{STRING}' +STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... NewGRF '{STRING}' ignoré{NBSP}: NewGRF ID en doublon avec '{STRING}' STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... NewGRF '{STRING}' invalide ignoré{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :non trouvé STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :dangereux pour un usage statique @@ -3389,7 +3395,8 @@ STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Couvertu STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Augmenter la couverture du désert de dix pour cent STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Diminuer la couverture du désert de dix pour cent STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}% -STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Type de terrain{NBSP}: +STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Altitude maximum{NBSP}: +STR_MAPGEN_AVERAGE_HEIGHT :{BLACK}Altitude moyenne{NBSP}: STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Niveau de la mer{NBSP}: STR_MAPGEN_SEA_LEVEL_TOOLTIP :{BLACK}Sélectionner le niveau de l'eau STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Nb. de rivières{NBSP}: @@ -3625,7 +3632,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Paramètre inva STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} doit être chargé avant {2:STRING} STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} doit être chargé après {2:STRING} STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} nécessite OpenTTD version {2:STRING} ou supérieure -STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :le fichier GRF qu'il doit traduire +STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :le fichier NewGRF qu'il doit traduire STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Trop de NewGRFs sont chargés STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Charger {1:STRING} comme NewGRF statique avec {2:STRING} peut provoquer des erreurs de synchronisation STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite inattendu (sprite {3:NUM}) @@ -3634,7 +3641,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Tentative d'uti STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contient un sprite corrompu. Tous les sprites corrompus seront remplacés par un point d'interrogation rouge (?). STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Présence multiple de l'Action 8 (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lecture après la fin des pseudo-sprite (sprite {3:NUM}) -STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Indisponibilité de la ressource demandée (sprite {3:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Indisponibilité des ressources NewGRF demandées (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} a été désactivé par {STRING} STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Format de sprite invalide ou inconnu (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Trop d'éléments dans la liste des valeurs de la propriété (sprite {3:NUM}, propriété {4:HEX}) @@ -3644,13 +3651,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Fonction de rap STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Attention{NBSP}! STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vous êtes sur le point de faire des changements dans une partie en cours. Cela peut provoquer l'arrêt d'OpenTTD ou compromettre la partie en cours. Ne rapportez pas de bogues pour ces problèmes.{}Êtes-vous absolument sûr{NBSP}? -STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ajout impossible{NBSP}: GRF ID en double -STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Module exact non trouvé (GRF compatible chargé) +STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ajout impossible{NBSP}: NewGRF ID en doublon +STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Module exact non trouvé (NewGRF compatible chargé) STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Impossible d'ajouter le module{NBSP}: la limite des modules NewGRF a été atteinte -STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}GRF(s) compatible(s) chargé(s) pour les modules absents -STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Module(s) GRF absent(s) désactivés -STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Module(s) GRF manquant(s) +STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}NewGRF(s) compatible(s) chargé(s) pour les modules absents +STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Module(s) NewGRF absent(s) désactivés +STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Module(s) NewGRF manquant(s) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Retirer la pause peut faire planter OpenTTD. Ne pas envoyer de rapport de bug à cause de cela.{}Voulez-vous vraiment retirer la pause{NBSP}? # NewGRF status