1
0
mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD synced 2026-01-17 17:32:45 +01:00

Update: Translations from eints

vietnamese: 41 changes by KhoiCanDev
ukrainian: 3 changes by StepanIvasyn
spanish: 135 changes by MontyMontana
maori (new zealand): 27 changes by Kyle-McDangersword
This commit is contained in:
translators
2025-12-18 04:43:22 +00:00
parent 5d702a96d6
commit 53178d0549
4 changed files with 206 additions and 91 deletions

View File

@@ -312,6 +312,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}I te wha
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Taunoa
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Whakakore
STR_BUTTON_OK :{BLACK}Ka pai
STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Neke
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-= qwertyuiop[]asdfghjkl;'#\zxcvbnm,./ .
@@ -2089,6 +2090,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 i te {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Kore
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Tau whakarea o te rahi o ngā tāone nui i te tīmatanga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Te rahi toharite o ngā tāone nui ki ngā tāone arowhānui i te tīmatanga o te kēmu
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_MIN_DISTANCE :Roanga mōkito i waenga i ngā tāone: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_MIN_DISTANCE_HELPTEXT :Tautuhia te roanga mōkito ā-papariki i waenga i ngā tāone mō te hanga mahere me te whakatūranga matapōkere
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Whakahoutia te kauwhata tuari ia {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Te wā i waenga i ngā tātai anō i te kauwhata hono. Mō tētahi huānga o te kauwhata ia tātai anō, nō reira, mehemea ka H tēnei tautuhinga, kāore te kauwhata katoa e whakahoutia ia H hēkena, ka whakahoutia te huānga kotahi anake. Ka poto atu te tautuhinga, ka roa atu te wā ka hiahiatia e te pūtukatuka matua kia tātaitia ai. Ka roa atu te tautuhinga, ka roa atu te tōmuri ki te tīmata o te tuari utanga i ngā ara hou
@@ -2861,15 +2864,15 @@ STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Tīpakona he ro
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Tīpakona he momo whare hei hanga. Pātaki+Pāwhiri kia tāpiri, tango rānei i ngā tūemi kua puritia
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Tīpakonga Whare
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Ingoa: {ORANGE}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Taupori: {ORANGE}{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Tau: {ORANGE}{NUM}-{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Tau: {ORANGE}Katoa
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Tau: {ORANGE}Mai i te {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Tau: {ORANGE}Ki te {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Rahi: {ORANGE}{NUM}x{NUM} papariki
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Utanga hei whiwhi: {ORANGE}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Utanga hei whakaputa: {ORANGE}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Ingoa: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Taupori: {GOLD}{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Tau: {GOLD}{NUM}-{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Tau: {GOLD}Katoa
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Tau: {GOLD}Mai i te {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Tau: {GOLD}Ki te {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Rahi: {GOLD}{NUM}x{NUM} papariki
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Utanga hei whiwhi: {GOLD}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Utanga hei whakaputa: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Tapa
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Mōwaho
@@ -2877,8 +2880,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Paenoho Waho
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Paenoho Roto
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Pokapū Tāone
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Āraia kei whakamohoa
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Kōwhiria mehemea ka tiakina tēnei whare kei whakakapi ina tupu ake te tāone
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Whakakapia he whare e tū kē ana
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Kōwhiria mehemea ka tango aunoatia he whare kei te papariki ka makaia ai tēnei whare
STR_STATION_CLASS_DFLT :Taunoa
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Teihana taunoa
@@ -3058,9 +3064,9 @@ STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Kei te t
# Town generation window (SE)
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Whakatūranga Tāone
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Tāone Hou
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Tāone hou
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Whakatūria he tāone hou. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Tāone Matapōkere
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Tāone matapōkere
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Whakatūria he tāone i tētahi wāhi matapōkere
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Maha o ngā tāone matapōkere
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Hora tāone matapōkere puta noa i te mahere
@@ -3685,10 +3691,11 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Me tauri
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Hohokona te taurite a ngā pūmatua me ngā pūriki ina whakatauritea ngā ingoa o ngā tohu ki te aho tātari
# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Whakarerekētia te kuputuhi tohu
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Whakarerekētia te tohu
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te tohu. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te tohu
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Haere ki te tohu ki muri
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Haere ki te tohu ki mua
STR_EDIT_SIGN_TEXT_COLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Kara o te kuputuhi o te tohu
STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Tāurua he ingoa mō te tohu
@@ -3902,12 +3909,14 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Rawe
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Kei runga rawa atu
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te teihana. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te teihana
STR_STATION_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Tapaia anō te teihana, nekehia rānei te tohu
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria ngā tereina katoa e toro ana i tēnei teihana i ana rārangi mahi
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria ngā waka rori katoa e toro ana i tēnei teihana i ana rārangi mahi
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria ngā waka rererangi katoa e toro ana i tēnei teihana i ana rārangi mahi
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria ngā kaipuke katoa e toro ana i tēnei teihana i ana rārangi mahi
STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}Whakarerekētia te tohu o te teihana
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Katia te taunga rererangi
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Āraia ngā waka rererangi kei tau ki tēnei taunga
@@ -3915,9 +3924,11 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Āraia n
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te aratohu. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te aratohu
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Tapaia anō te aratohu, nekehia rānei te tohu
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te kārewa. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te kārewa
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Panonitia te ingoa o te kārewa
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Whakarerekētia te tohu o te aratohu
# Finances window
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Ahumoni o {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
@@ -4892,9 +4903,9 @@ STR_AI_CONFIG_NAME_VERSION :{STRING} {YELLO
STR_AI_CONFIG_MAX_COMPETITORS :{LTBLUE}Tatau mōrahi o ngā kaiwhakataetae: {ORANGE}{COMMA}
STR_AI_CONFIG_COMPETITORS_INTERVAL :{LTBLUE}Wā i waenga i ngā tīmata a ngā kaiwhakataetae: {ORANGE}{COMMA} meneti
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Neke Ake
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Neke ake
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Nekehia ake i te rārangi te kaitākaro hangahanga kua tīpakona
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Neke Iho
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Neke iho
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Nekehia iho i te rārangi te kaitākaro hangahanga kua tīpakona
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Hōtuhi Kēmu
@@ -5131,6 +5142,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Tuhene n
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Tata rawa ki tētahi atu tauranga
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Tata rawa ki tētahi atu taunga rererangi
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Tē taea te tapa anō te teihana...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}Tē taea te neke te tohu o te teihana…
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... nō tētahi tāone te rori
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... ki te ahu hē te rori
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... tē āhei ngā koki i ngā tūnga taraiwa ā-roto
@@ -5162,6 +5174,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Tē taea
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Tē taea te hanga te aratohu rori i konei...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Tē taea te maka te kārewa i konei...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Tē taea te panoni te ingoa o te aratohu...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Tē taea te neke te tohu o te aratohu…
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Tē taea te tango te aratohu tereina nei...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Tē taea te tango te aratohu rori nei...

View File

@@ -255,6 +255,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}pies
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}nivel{P "" es}
# Time units used in string control characters
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}día{P "" s}
@@ -268,6 +269,7 @@ STR_UNITS_YEARS :{NUM}{NBSP}año
STR_UNITS_PERIODS :{NUM}{NBSP}periodo{P "" s}
STR_LIST_SEPARATOR :,{SPACE}
STR_TRUNCATION_ELLIPSIS :...
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro:
@@ -286,7 +288,7 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Cierra l
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Título de la ventana - arrastra para moverla
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Oculta la ventana - muestra sólo el título de la ventana
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Muestra la información de depuración NewGRF
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Redimensionar ventana al tamaño por defecto. Ctrl+Clic permite almacenar el tamaño actual como tamaño por defecto
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Redimensiona la ventana al tamaño por defecto. Ctrl+clic permite almacenar el tamaño actual como tamaño por defecto
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Esta ventana no se cerrará tras usar el comando 'Cerrar Todas las Ventanas'. Ctrl+clic permite guardar el estado como estado por defecto
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Clica y arrastra para redimensionar la ventana
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Alterna el tamaño de ventana entre grande/pequeño
@@ -311,6 +313,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Al activ
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Por defecto
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Cancelar
STR_BUTTON_OK :{BLACK}Aceptar
STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Mover
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :º1234567890'¡qwertyuiop`+asdfghjklñ´ç<zxcvbnm,.- .
@@ -409,7 +412,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construir aeropuertos
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Abrir el menú de terreno para nivelar/elevar el terreno, plantar árboles, etc.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Abrir ventana de sonido/música
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Abrir último mensaje/noticia, historial de mensajes o borrar todos los mensajes
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Abrir último mensaje/noticia, historial de mensajes o eliminar todos los mensajes
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Abrir información del terreno, menú de capturas de pantalla, créditos de OpenTTD o herramientas de desarrollador
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Cambiar barras de herramientas
@@ -530,7 +533,7 @@ STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Sonido/música
# Message menu
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Último mensaje/noticia
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historial de mensajes
STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Borrar todos los mensajes
STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Eliminar todos los mensajes
# About menu
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Información del terreno
@@ -622,8 +625,14 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Gráfica
STR_GRAPH_LAST_24_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Últimos 24 minutos
STR_GRAPH_LAST_72_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Últimos 72 minutos
STR_GRAPH_LAST_288_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Últimos 288 minutos
STR_GRAPH_LAST_24_MONTHS :{TINY_FONT}{BLACK}2 años (mensual)
STR_GRAPH_LAST_24_QUARTERS :{TINY_FONT}{BLACK}6 años (trimestral)
STR_GRAPH_LAST_24_YEARS :{TINY_FONT}{BLACK}24 años (anual)
STR_GRAPH_TOGGLE_RANGE :Alterna entre mostrar/ocultar la gráfica para este rango de datos
STR_GRAPH_SELECT_SCALE :Cambia la escala horizontal de la gráfica
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Tarifas de pago de cargas
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS :{TINY_FONT}{BLACK}Días en tránsito
@@ -631,14 +640,20 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLA
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pago por entregar 10 unidades (o 10 000 litros) de carga a una distancia de 20 casillas
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Todas
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Ninguna
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Muestra todos los tipos de carga en la gráfica de tarifas de pago de cargas
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Oculta todos los tipos de carga en la gráfica de tarifas de pago de cargas
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Muestra todos los tipos de carga en la gráfica
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Oculta todos los tipos de carga en la gráfica
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Alterna entre mostrar/ocultar la gráfica para este tipo de carga
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_GRAPH_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - Historial de Carga
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Producido
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Transportado
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Entregado
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :En espera
STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - Historial de Carga
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Suministrado
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Transportado
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Muestra detalles del nivel de desempeño
@@ -732,7 +747,7 @@ STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME :{WHITE}Programa
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Índice de pistas
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programa - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Borrar
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Eliminar
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Cambiar set
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Borra el programa actual (sólo Personalizado1 y 2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Cambia la selección musical a otro set instalado
@@ -969,7 +984,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TOOLTIP :Selecciona los
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL :Social
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL_TOOLTIP :Selecciona los ajustes de integración social
STR_GAME_OPTIONS_TAB_ADVANCED :Avanzado
STR_GAME_OPTIONS_TAB_ADVANCED_TOOLTIP :Cambiar ajustes avanzados
STR_GAME_OPTIONS_TAB_ADVANCED_TOOLTIP :Cambia los ajustes avanzados
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :Volumen
STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :Efectos de sonido
@@ -1030,6 +1045,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit malasio
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Lats letón
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Escudo portugués
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Grivna ucraniana
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_VND :Dong vietnamita
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :Autoguardado
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :Selección del intervalo entre guardados automáticos del juego
@@ -1088,9 +1104,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :Se abrirá el n
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :Vista previa del resultado
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :Muestra el resultado de la encuesta para el juego actual
STR_GAME_OPTIONS_DISPLAY :Mostrar
STR_GAME_OPTIONS_DISPLAY :Pantalla
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :Mostrar frecuencia de actualización
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :Frecuencia de actualización de la pantalla
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :Selecciona la frecuencia de actualización de la pantalla
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM} Hz
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Las frecuencias de actualización superiores a 60 Hz pueden afectar al rendimiento.
@@ -1304,6 +1320,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Porcentaje de i
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Costes de operación: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Permite fijar el nivel de los costes de mantenimiento y operación de vehículos e infraestructuras
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_LOW :Bajos
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_MEDIUM :Medios
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HIGH :Altos
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Velocidad de construcción: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limita la velocidad de las acciones de construcción para las IA
@@ -1326,6 +1345,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Sin subvencione
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Costes de construcción: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Fija el nivel de los costes de construcción y compra
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_LOW :Bajos
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_MEDIUM :Medios
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HIGH :Altos
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recesiones: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Si se activa, ocurrirán recesiones periódicamente. Durante una recesión, toda la producción es significativamente menor (volverá a su nivel anterior cuando acabe la recesión)
@@ -1406,7 +1428,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Prospección
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Área plana alrededor de industrias: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Cantidad de espacio plano alrededor de una industria. Esto permite que haya espacio libre alrededor de las industrias para construir
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Construcción de más de una industria similar por municipio: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Permitir más de una industria del mismo tipo por municipio: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Normalmente, no se permite más de una industria del mismo tipo por municipio. Con esta opción, se permiten múltiples industrias del mismo tipo en el mismo municipio
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Mostrar señales: {STRING}
@@ -1671,6 +1693,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Mueve el mapa c
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Desplazamiento de vista suavizado: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Controla la forma en la que la vista principal se mueve a una posición específica como resultado de hacer clic en el mapa o al enviar la orden de moverse a un objeto determinado del mapa. Si se activa, la vista se mueve de forma suave. Si se desactiva, la vista se mueve directamente al destino
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT :Comportamiento tradicional de selección del menú de la barra de herramientas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT_HELPTEXT :Elige el comportamiento de los menús de la barra de herramientas. Si está desactivado, los menús permanecerán abiertos hasta que se realice una selección. Si está activado, los menús se activarán cuando se suelte el botón del ratón.
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Mostrar medidas usando las herramientas de construcción: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Muestra distancias en número de casillas y las diferencias de altura al arrastrar durante operaciones de construcción
@@ -2066,7 +2090,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 de cada {COMM
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Ninguna
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicador inicial del tamaño de ciudad: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Tamaño medio de las ciudades en relación a los pueblos normales al comienzo de la partida
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Tamaño medio de las ciudades en relación a los municipios normales al comienzo de la partida
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_MIN_DISTANCE :Distancia mínima entre municipios: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_MIN_DISTANCE_HELPTEXT :Fija la distancia mínima entre municipios en casillas para la generación de mapas y la fundación aleatoria de municipios
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Actualizar gráfico de distribución cada {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Intervalo entre cálculos sucesivos del grafo de distribución. Cada cálculo planifica uno de los componentes del grafo. Esto significa que un valor X en este ajuste no implica que el grafo completo se actualice cada X segundos. Solo lo hará algún componente. Cuanto más corto sea, más tiempo de CPU será necesario para calcularlo. Cuanto más largo sea, más tiempo tardará la distribución de carga en incorporar nuevas rutas
@@ -2080,11 +2106,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :En una distribu
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Modo de distribución para la clase de carga BLINDADA: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :El tipo de carga BLINDADA contiene objetos de valor en el clima templado, diamantes en el clima subtropical y oro en el clima subártico. Los NewGRFs pueden modificar esto. En una distribución "Simétrica", se envía la misma cantidad de carga de la estación A a la B que de la B a la A. En una distribución "Asimétrica" se pueden enviar cantidades arbitrarias de carga en ambas direcciones. "Manual" significa que no se realiza una distribución automática para esta carga. Se recomienda fijar esta distribución en "Asimétrica" o en "Manual" al jugar en los clima subártico y subtropical, ya que los bancos sólo reciben carga en esos climas. En el clima templado es factible escoger "Simétrica" ya que los bancos pueden enviar objetos de valor de vuelta al banco de origen
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Modo de distribución para otras clases de carga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Asimétrico" significa que se pueden mover cantidades arbitrarias de carga en ambas direcciones. "Manual" significa que no habrá distribución automática para estos tipos de carga
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Asimétrica" significa que se pueden mover cantidades arbitrarias de carga en ambas direcciones. "Manual" significa que no habrá distribución automática para estos tipos de carga
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimétrico
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :simétrico
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :Manual
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :Asimétrica
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :Simétrica
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Precisión de la distribución: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Este valor determina el tiempo de CPU empleado en calcular el grafo de distribución. Si es demasiado elevado puede producir ralentización en el juego. Si es demasiado bajo la distribución puede ser poco precisa, causando que ocasionalmente se produzcan errores en los lugares a los que se destina la carga
@@ -2141,6 +2167,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Cada vez que se
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperial (pies)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Métrico (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :Unidades del juego (niveles)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :Localización
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :Gráficos
@@ -2323,27 +2350,30 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Tranvía de Car
# Face selection window
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Selección de cara
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Cancela la selección de cara nueva
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Aceptar selección de nueva cara
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Acepta la nueva selección de cara
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Cara Nueva
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Generar cara al azar
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Genera una cara al azar
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Avanzada
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Selección avanzada de caras
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Sencilla
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Selección simple de caras
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Cargar
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Cargar cara favorita
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Carga la cara favorita
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Tu cara favorita ha sido cargada del fichero de configuración de OpenTTD
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Cara del jugador no.
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Ver y/o asignar número de cara de presidente
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Ver y/o asignar número de cara de presidente
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Nuevo código de cara ha sido asignado
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}No se puede asignar número de cara de presidente - ¡Ha de ser un número entre 0 y 4,294,967,295!
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Código de cara del jugador
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Muestra y/o asigna el código de cara del presidente de la empresa
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Mostrar y/o asignar el código de cara de presidente
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Se ha asignado una nueva cara de presidente
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}No se puede asignar el código de cara de presidente - deben ser una etiqueta y número válidos
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Guardar
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Guardar cara favorita
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Guarda como cara favorita
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Esta cara ha sido guardada como tu favorita en el fichero de configuración
STR_FACE_SETTING_TOGGLE :{STRING} {ORANGE}{STRING}
STR_FACE_SETTING_NUMERIC :{STRING} {ORANGE}{NUM} / {NUM}
STR_FACE_YES :Sí
STR_FACE_NO :No
STR_FACE_STYLE :Estilo:
STR_FACE_HAIR :Pelo:
STR_FACE_EYEBROWS :Cejas:
STR_FACE_EYECOLOUR :Color ojos:
@@ -2719,7 +2749,7 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Salir de
# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Opciones de Transparencia
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Ajustar transparencia para carteles. Ctrl+clic para bloquear
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Ajustar transparencia para letreros. Ctrl+clic para bloquear
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Ajustar transparencia para árboles. Ctrl+clic para bloquear
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Ajustar transparencia para casas. Ctrl+clic para bloquear
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Ajustar transparencia para industrias. Ctrl+clic para bloquear
@@ -2816,6 +2846,10 @@ STR_PICKER_MODE_USED_TOOLTIP :Muestra/Oculta
STR_PICKER_MODE_SAVED :Guardados
STR_PICKER_MODE_SAVED_TOOLTIP :Muestra/Oculta sólo los elementos guardados
STR_PICKER_PREVIEW_SHRINK :-
STR_PICKER_PREVIEW_SHRINK_TOOLTIP :Reduce la altura de las imágenes de previsualización. Ctrl+clic para reducir al máximo
STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND :+
STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND_TOOLTIP :Incrementa la altura de las imágenes de previsualización. Ctrl+clic para aumentar al máximo
STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :Selecciona una clase de estación para mostrar
STR_PICKER_STATION_TYPE_TOOLTIP :Selecciona un tipo de estación para construir. Ctrl+clic para añadir o eliminar en elementos guardados
@@ -2831,15 +2865,15 @@ STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Selecciona una
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Selecciona un tipo de edificio para construir. Ctrl+clic para añadir o eliminar en elementos guardados
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Selección de Edificios
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Nombre: {ORANGE}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Población: {ORANGE}{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Años: {ORANGE}{NUM}-{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Años: {ORANGE}Cualquiera
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Años: {ORANGE}Desde {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Años: {ORANGE}Hasta {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Tamaño: {ORANGE}{NUM}x{NUM} casillas
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {ORANGE}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Carga producida: {ORANGE}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Nombre: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Población: {GOLD}{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Años: {GOLD}{NUM}-{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Años: {GOLD}Cualquiera
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Años: {GOLD}Desde {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Años: {GOLD}Hasta {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Tamaño: {GOLD}{NUM}x{NUM} casillas
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {GOLD}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Carga producida: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Afueras
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Periferia
@@ -2847,8 +2881,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Suburbios exter
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Suburbios interiores
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Centro urbano
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Selecciona si esta casa estará protegida de reemplazos cuando el municipio crezca
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Impedir mejoras
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Selecciona para que este edificio esté protegido de reemplazos cuando el municipio crezca
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Reemplazar existentes
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Selecciona para que se elimine automáticamente un edificio existente en la casilla donde se sitúe este edificio
STR_STATION_CLASS_DFLT :Por defecto
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Estación por defecto
@@ -3054,11 +3091,11 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Ciudad
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Las ciudades crecen más rápido que los municipios{}Dependiendo de los ajustes, son mayores al ser fundadas
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_MODE :{YELLOW}Expansión del pueblo:
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_MODE :{YELLOW}Expansión del municipio:
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_BUILDINGS :Edificios
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_BUILDINGS_TOOLTIP :Aumentar edificios de los pueblos
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_BUILDINGS_TOOLTIP :Aumenta los edificios de los municipios
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ROADS :Carreteras
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ROADS_TOOLTIP :Aumentar carreteras de los pueblos
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ROADS_TOOLTIP :Aumenta las carreteras de los municipios
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Patrón de carretera:
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar patrón de carreteras para este municipio
@@ -3303,7 +3340,7 @@ STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON_TOOLTIP :{BLACK}Clica aq
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} libres
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Listado de unidades, directorios y partidas guardadas
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Nombre seleccionado actualmente para la partida guardado
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Borrar
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Eliminar
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Borra la partida guardada seleccionada
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Guardar
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Guarda la partida actual, usando el nombre seleccionado
@@ -3318,6 +3355,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF:
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro:
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Sobrescribir Archivo
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}¿Estás seguro de que quieres sobrescribir el archivo existente?
STR_SAVELOAD_DELETE_TITLE :{WHITE}Eliminar Archivo
STR_SAVELOAD_DELETE_WARNING :{YELLOW}¿Estás seguro de que quieres eliminar el archivo?
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Directorio)
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Directorio superior)
@@ -3393,13 +3432,18 @@ STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Noroeste
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Noreste
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Sureste
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Suroeste
STR_MAPGEN_NORTHWEST_TOOLTIP :Alterna entre borde de agua o borde libre en el borde noroeste del mapa
STR_MAPGEN_NORTHEAST_TOOLTIP :Alterna entre borde de agua o borde libre en el borde noreste del mapa
STR_MAPGEN_SOUTHEAST_TOOLTIP :Alterna entre borde de agua o borde libre en el borde sureste del mapa
STR_MAPGEN_SOUTHWEST_TOOLTIP :Alterna entre borde de agua o borde libre en el borde suroeste del mapa
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Forma libre
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Agua
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Aleatorio
###length 3
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Aleatorio
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manual
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :Aleatorio
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :Manual
STR_MAPGEN_BORDER_INFINITE_WATER :Agua infinita
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotación del mapa de alturas:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nombre del mapa de alturas:
@@ -3438,6 +3482,8 @@ STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generaci
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Generación de ríos
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generación de áreas ásperas o rocosas
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generación de municipios
STR_GENERATION_LAND_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generación de industria terrestre
STR_GENERATION_WATER_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generación de industria marítima
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Generación de inamovibles
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Generación de árboles
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Configurar juego
@@ -3462,8 +3508,8 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtro:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Cargar la configuración seleccionada
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Guardar
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Guardar la lista actual como configuración
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Borrar
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Borrar la configuración seleccionada
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Eliminar
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Eliminar la configuración seleccionada
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Añadir
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Añade el NewGRF seleccionado a tu configuración
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Actualizar archivos
@@ -3646,10 +3692,11 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Mayúscu
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Activa/desactiva la coincidencia de mayúsculas y minúsculas al filtrar la lista de letreros
# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Editar texto del letrero
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Editar letrero
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la vista principal en el letrero. Ctrl+clic abre un nuevo punto de vista en dicha posición
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ir al letrero siguiente
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ir al letrero anterior
STR_EDIT_SIGN_TEXT_COLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Color del texto del letrero
STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Introduce un nombre para el letrero
@@ -3657,6 +3704,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Introduc
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Municipios ({COMMA} of {COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ninguna -
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) {YELLOW}{CITY_ICON}
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nombres de los municipios - Clica sobre un nombre para centrar la vista principal en el municipio. Ctrl+clic abre una ventana de visualización en dicha posición
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Población mundial: {COMMA}
@@ -3680,15 +3728,17 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Autoridad local
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Muestra la información sobre las autoridades locales
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Cambia el nombre del municipio
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH :Gráfica de Carga
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :Muestra la gráfica del historial de carga del municipio
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Aumentar
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Expandir
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar la población del municipio
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUILDINGS_BUTTON :{BLACK}Expandir edificios
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar edificios de los pueblos
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Aumenta los edificios del municipio
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_ROADS_BUTTON :{BLACK}Expandir carreteras
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_ROADS_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar carreteras de los pueblos
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Borrar
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Borrar completamente este municipio
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_ROADS_TOOLTIP :{BLACK}Aumenta las carreteras del municipio
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Eliminar
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Eliminar completamente este municipio
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Renombrar Municipio
@@ -3860,12 +3910,14 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Excelente
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Excepcional
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centra la vista principal en la posición de la estación. Ctrl+clic abre un punto de vista en dicha posición
STR_STATION_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Renombra la estación o mueve el letrero
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Muestra todos los trenes que tienen esta estación en sus órdenes
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Muestra todos los vehículos de carretera que tienen esta estación en sus órdenes
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Muestra todas las aeronaves que tienen esta estación en sus órdenes
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Muestra todos los barcos que tienen esta estación en sus órdenes
STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}Editar letrero de estación
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Cerrar aeropuerto
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Evita que las aeronaves aterricen en este aeropuerto
@@ -3873,9 +3925,11 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Evita qu
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar vista principal en la posición del punto de ruta. Ctrl+clic abre un punto de vista en dicha posición
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Renombra el punto de ruta o mueve el letrero
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centra la vista principal en la boya. Ctrl+clic abre una nueva vista en dicha posición
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar nombre de boya
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Editar letrero del punto de ruta
# Finances window
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Finanzas de {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
@@ -4008,6 +4062,8 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Producci
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MINUTE_TITLE :{BLACK}Producción el minuto anterior:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportado)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la vista principal sobre la industria. Ctrl+clic abre un punto de vista en dicha posición
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH :{BLACK}Gráfica de Carga
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar la gráfica del historial de carga de la industria
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivel de producción: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}La industria ha anunciado su cierre inminente!
@@ -4086,8 +4142,8 @@ STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renombra
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Cambia el color del grupo seleccionado
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Clica para evitar que los vehículos en este grupo se reemplacen automáticamente. Ctrl+clic protege también a los subgrupos
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Borrar Grupo
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}¿Estás seguro de que quieres borrar este grupo y todos sus subgrupos?
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Eliminar grupo
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}¿Estás seguro de que quieres eliminar este grupo y todos sus subgrupos?
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Añadir vehículos con órdenes compartidas
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Quitar todos los vehículos
@@ -4145,6 +4201,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Todo excepto {C
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}F.T. máxima: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Alcance: {GOLD}{COMMA} casillas
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Tipo de aeronave: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_RAILTYPES :{BLACK}Tipo de ferrocarril: {GOLD}{STRING}
###length 3
STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL :Todos las cargas
@@ -4328,6 +4385,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_YEAR :Coste de operac
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD :Coste operacional: {CURRENCY_LONG}/periodo
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY :Capacidad: {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY_2 :Capacidad: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILTYPES :Tipo de ferrocarril: {STRING}
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Reemplazar {STRING} - {STRING}
@@ -4419,9 +4477,9 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Ver órd
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Ver órdenes de la aeronave. Ctrl+clic muestra su horario
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Muestra los detalles del tren. Ctrl + Click muestra su grupo
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Ver detalles del vehículo. Ctrl+Clic muestra su grupo
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Muestra los detalles del barco. Ctrl + Clic para mostrar su grupo
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Muestra los detalles del tren. Ctrl+clic muestra su grupo
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Ver detalles del vehículo. Ctrl+clic muestra su grupo
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Muestra los detalles del barco. Ctrl+clic para mostrar su grupo
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Muesta los detalles de la aeronave
###length VEHICLE_TYPES
@@ -4649,11 +4707,11 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Introduc
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Saltarse
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Salta la orden actual y comenienza la siguiente. Ctrl+clic para saltar a la orden seleccionada
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Borrar
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Eliminar
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Borra la orden resaltada
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Borra todas las órdenes
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Dejar de compartir
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Dejar de compartir la lista de órdenes. Ctrl+clic para borrar además todas las órdenes de este vehículo
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Dejar de compartir la lista de órdenes. Ctrl+clic para eliminar además todas las órdenes de este vehículo
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Ir a
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Ir al depósito más cercano
@@ -4775,14 +4833,14 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Modifica
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Modifica la duración esperada de la orden seleccionada. Ctrl+clic establece la duración para todas las órdenes
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME_QUERY :Cambiar duración
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Borrar duración
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Eliminar duración
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Borra la duración de la orden resaltada.Ctrl+clic borra la duración de todas las órdenes
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Modificar límite de velocidad
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Cambia el límite de velocidad de la orden resaltada. Ctrl+clic establece el límite para todas las órdenes
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_QUERY :Cambiar límite de velocidad
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Borrar límite de velocidad
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Eliminar límite de velocidad
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Borra el límite de velocidad de la orden resaltada. Ctrl+clic borra el límite de todas las órdenes
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Reiniciar retraso
@@ -4818,7 +4876,7 @@ STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Configur
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar la configuración del script
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Recargar IA
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Elimina la IA, recarga el código y reinicia la IA
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Activa/desactiva la pausa automática cuando un ,mensaje de registro de registro de la IA coincide con la cadena de parada
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Activa/desactiva la pausa automática cuando un mensaje de registro de la IA coincide con la cadena de parada
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Pausar con:
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Pausar cuando el script registre esta cadena
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Cuando un mensaje de log de una IA coincide con esta cadena, el juego se pausa
@@ -4931,7 +4989,7 @@ STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}El guard
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Error al autoguardar
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}No es posible leer la unidad
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Error al guardar la partida...
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}No es posible borrar el archivo
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}No es posible eliminar el archivo
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Error al cargar la partida...
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Error interno: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Partida guardada corrupta - {STRING}
@@ -4983,6 +5041,7 @@ STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Se requi
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Tierra inclinada en dirección errónea
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}No se puede hacer eso...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}El edificio debe demolerse primero
STR_ERROR_BUILDING_IS_PROTECTED :{WHITE}... el edificio está protegido
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}No se puede despejar esta zona...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... lugar no apropiado
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... ya construido
@@ -5035,7 +5094,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... dema
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... demasiados municipios
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... no hay más espacio en el mapa
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Obras de carretera en progreso
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}No se puede borrar este municipio...{}{}Quedan estaciones o depósitos relacionados con él, o una propiedad suya no puede ser retirada
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}No se puede eliminar este municipio...{}{}Quedan estaciones o depósitos relacionados con él, o una propiedad suya no puede ser retirada
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... no existe un lugar apropiado para una estatua en el centro de este municipio
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HOUSE :{WHITE}No se puede construir edificio...
@@ -5084,6 +5143,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Demasiad
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Demasiado cerca de otro muelle
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Demasiado cerca de otro aeropuerto
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}No se puede renombrar estación...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}No se puede mover el letrero de la estación
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... carretera propiedad del municipio
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... carretera en dirección incorrecta
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... las estaciones de autobuses de paso no pueden tener esquinas
@@ -5115,6 +5175,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}No se pu
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}No se puede construir punto de ruta de carretera aquí...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}No se puede colocar boya aquí...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre del punto de ruta...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :WHITE}No se puede mover el letrero del punto de ruta
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}No se puede retirar punto de ruta de ferrocarril aquí...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}No se puede retirar punto de ruta de carretera aquí...
@@ -5223,6 +5284,13 @@ STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Comienzo
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... los dos extremos de un puente han de estar sobre tierra
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... puente demasiado largo
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}El puente terminaría fuera del mapa
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}El puente es {HEIGHT} demasiado bajo para la estación
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}El puente es {HEIGHT} demasiado bajo para la estación de carretera
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}El puente es {HEIGHT} demasiado bajo para el muelle
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}El puente es {HEIGHT} demasiado bajo para la boya
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}El puente es {HEIGHT} demasiado bajo para el punto de ruta de ferrocarril
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}El puente es {HEIGHT} demasiado bajo para el punto de ruta de carretera
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :{WHITE}El puente es {HEIGHT} demasiado bajo para la esclusa
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}No se puede construir túnel aquí...
@@ -5244,7 +5312,7 @@ STR_ERROR_BUILD_OBJECT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... lím
# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}No se puede crear grupo...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}No se puede borrar grupo...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}No se puede eliminar este grupo...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}No se puede renombrar grupo...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}No se puede establecer el grupo superior...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT_RECURSION :{WHITE}... No se permiten bucles en la jerarquía del grupo
@@ -5350,7 +5418,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}La aeron
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Falta espacio para más órdenes
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Demasiadas órdenes
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}No se puede insertar una nueva orden...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}No se puede borrar esta orden...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}No se puede eliminar esta orden...
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}No se puede modificar esta orden...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}No se puede mover esta orden...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}No se puede saltar la orden actual...
@@ -5393,7 +5461,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STARTED :{WHITE}... el h
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... demasiados letreros
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}No se puede colocar un letrero aquí...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre del letrero...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}No se puede borrar el letrero...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}No se puede eliminar el letrero...
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
###external 1
@@ -5839,6 +5907,8 @@ STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :observador, {1:
# Viewport strings
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{TOWN} ({COMMA})
STR_VIEWPORT_TOWN_CITY :{TOWN} {CITY_ICON}
STR_VIEWPORT_TOWN_CITY_POP :{TOWN} ({COMMA}) {CITY_ICON}
STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATION_FEATURES}
# Simple strings to get specific types of data
@@ -5902,7 +5972,7 @@ STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})
STR_BADGE_NAME_LIST :{STRING}: {GOLD}{STRING}
STR_BADGE_CONFIG_MENU_TOOLTIP :Abrir la configuración de insignias
STR_BADGE_CONFIG_MENU_TOOLTIP :Abre la configuración de insignias
STR_BADGE_CONFIG_RESET :Restablecer
STR_BADGE_CONFIG_ICONS :{WHITE}Iconos de insignias
STR_BADGE_CONFIG_FILTERS :{WHITE}Filtros de insignias

View File

@@ -779,6 +779,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLA
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Вироблено
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Перевезено
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Постачання
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Перевезено
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Показати детальні оцінки ефективності
@@ -3549,7 +3551,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}дові
###length 3
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}довільно
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}вручну
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :вручну
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Поворот рельєфу
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Назва мапи висот:

View File

@@ -254,6 +254,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}ft
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}mức độ
# Time units used in string control characters
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}ngày
@@ -311,6 +312,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Khi bậ
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Mặc định
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Hủy bỏ
STR_BUTTON_OK :{BLACK}Đồng ý
STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Di chuyển
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-= qwertyuiop[]asdfghjkl;'#\zxcvbnm,./ .
@@ -2088,6 +2090,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 trong {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Không
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Hệ số quy mô đô thị coi là thành phố: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Kích thước trung bình của thành phố tỉ lệ với đô thị lúc bắt đầu trò chơi
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_MIN_DISTANCE :Khoảng cách tối thiểu giữa các thị trấn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_MIN_DISTANCE_HELPTEXT :Thiết lập khoảng cách tối thiểu (tính bằng ô) giữa các thị trấn trong quá trình khởi tạo bản đồ và thành lập ngẫu nhiên
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Cập nhật biểu đồ phân phối mỗi {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Thời gian giữa các lần tính toán lại tiếp theo của biểu đồ liên kết. Mỗi lần tính toán lại sẽ tính toán các kế hoạch cho một thành phần của biểu đồ. Điều đó có nghĩa là giá trị X cho cài đặt này không có nghĩa là toàn bộ biểu đồ sẽ được cập nhật X giây một lần. Chỉ một số thành phần sẽ làm như vậy. Bạn đặt nó càng ngắn thì càng cần nhiều thời gian CPU để tính toán nó. Bạn đặt càng lâu thì càng mất nhiều thời gian cho đến khi việc phân phối hàng hóa bắt đầu trên các tuyến đường mới
@@ -2162,6 +2166,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Khi độ cao t
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Hoàng Gia (ft)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metric (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :Đơn vị trò chơi (mức độ)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :Tiêu chuẩn đo lường
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :Đồ họa
@@ -2859,15 +2864,15 @@ STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Chọn vùng đ
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Chọn kiểu nhà để xây. Ctrl+Click để thêm hoặc xóa trong danh sách lưu
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Chọn Kiểu Nhà
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Tên: {ORANGE}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Dân số: {ORANGE}{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Năm: {ORANGE}{NUM}-{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Năm: {ORANGE}Tất cả
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Năm: {ORANGE}Từ {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Năm: {ORANGE}Đến {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Kích thước: {ORANGE}{NUM}x{NUM} ô
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Hàng hóa được chấp nhận: {ORANGE}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Hàng hóa cung cấp: {ORANGE}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Tên: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Dân số: {GOLD}{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Năm: {GOLD}{NUM}-{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Năm: {GOLD}Tất cả
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Năm: {GOLD}Từ {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Năm: {GOLD}Đến {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Kích thước: {GOLD}{NUM}x{NUM} ô
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Hàng hóa được chấp nhận: {GOLD}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Hàng hóa cung cấp: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Ngoài rìa
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Ngoại ô
@@ -2875,8 +2880,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Phía ngoài ng
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Phía trong ngoại ô
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Nội thành
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Ngăn chặn nâng cấp
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Chọn nếu ngôi nhà này có được bảo vệ khỏi việc bị thay thế hay không khi thị trấn phát triển
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Thay thế hiện trạng
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Bật/tắt tùy chọn tự động xóa công trình cũ trên ô khi đặt công trình mới
STR_STATION_CLASS_DFLT :Mặc định
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Trạm mặc định
@@ -3423,13 +3431,18 @@ STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Tây B
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Đông Bắc
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Đông Nam
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Tây Nam
STR_MAPGEN_NORTHWEST_TOOLTIP :Bật/tắt mép nước hoặc mép tự do ở cạnh tây bắc bản đồ
STR_MAPGEN_NORTHEAST_TOOLTIP :Bật/tắt mép nước hoặc mép tự do ở cạnh đông bắc bản đồ
STR_MAPGEN_SOUTHEAST_TOOLTIP :Bật/tắt mép nước hoặc mép tự do ở cạnh đông nam bản đồ
STR_MAPGEN_SOUTHWEST_TOOLTIP :Bật/tắt mép nước hoặc mép tự do ở cạnh tây nam bản đồ
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Dạng Tự Do
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Nước
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Ngẫu Nhiên
###length 3
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Ngẫu Nhiên
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Điều Chỉnh
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :Ngẫu Nhiên
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :Điều Chỉnh
STR_MAPGEN_BORDER_INFINITE_WATER :Xung Quanh Toàn Nước
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Xoay bản đồ địa hình:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Tên bản đồ địa hình:
@@ -3468,6 +3481,8 @@ STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Khởi t
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Khởi tạo sông suối
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Sinh đá và sự gồ ghề
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Khởi tạo thị trấn
STR_GENERATION_LAND_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Khởi tạo công nghiệp trên cạn
STR_GENERATION_WATER_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Khởi tạo công nghiệp đường thủy
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Sinh đối tượng cứng
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Trồng cây
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Thiết lập ván chơi
@@ -3680,6 +3695,7 @@ STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Sửa bi
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Xem trung tâm của đèn tín hiệu. Ctrl+Click mở cửa sổ mới để xem
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Biển hiệu kế tiếp
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Biển hiệu kế trước
STR_EDIT_SIGN_TEXT_COLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Màu chữ trên biển hiệu
STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Nhập tên của biển hiệu
@@ -3687,6 +3703,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Nhập t
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Đô Thị ({COMMA} đến {COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Không Có -
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) {YELLOW}{CITY_ICON}
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tên các đô thị - nháy vào tên để xem trung tâm đô thị. Ctrl+Click mở cửa sổ mới của đô thị
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Dân số thế giới: {COMMA}
@@ -3892,12 +3909,14 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Tuyệt vời
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Hoàn hảo
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Xem trung tâm ga, bến, cảng. Ctrl+Click mở cửa sổ mới để xem
STR_STATION_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Đổi tên trạm hoặc di chuyển biển hiệu
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Hiện lên tất cả các đoàn tàu có lộ trình đi qua ga này
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Hiện lên tất cả các xe có lộ trình đi qua bến này
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Hiện tất cả các máy bay có lộ trình đi qua sân bay này
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Hiện tất cả tàu thuỷ có lộ trình đi qua cảng này.
STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}Sửa biển hiệu của trạm
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Đóng cửa sân bay
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Không cho máy bay hạ cánh ở sân bay này
@@ -3905,9 +3924,11 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Không c
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Xem vị trí của điểm mốc. Ctrl+Click để mở cửa sổ mới cho điểm mốc
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Đổi tên điểm mốc hoặc di chuyển biển hiệu
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Xem vị trí phao hàng hải. Ctrl+Click mở cửa sổ mới vị trí phao
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Đổi tên phao
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Đổi biển hiệu điểm mốc
# Finances window
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Tài Chính Công Ty {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
@@ -5121,6 +5142,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Quá nhi
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Quá sát với hải cảng khác
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Quá sát với sân bay khác
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Không thể đổi tên ga, bến,cảng...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}Không thể di chuyển biển hiệu của trạm...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... đây là đường sở hữu bởi địa phương
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... đường quay mặt sai hướng
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... đi qua điểm dừng không thể đi qua góc
@@ -5152,6 +5174,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Không t
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Không thể xây điểm mốc đường bộ ở đây...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Không thể xây phao hàng hải ở đây...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Không thể thay đổi tên điểm mốc...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Không thể di chuyển biển hiệu của điểm mốc...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Không thể xoá bỏ điểm mốc tàu hoả...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Không thể xóa điểm mốc đường bộ ở đây...
@@ -5260,6 +5283,13 @@ STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Điểu
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... hai đầu cầu phải được gá vào đất
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... cầu quá dài
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Cầu có thể vượt quá phạm vi bản đồ
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}Cầu thấp hơn {HEIGHT} đơn vị cho ga
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}Cầu thấp hơn {HEIGHT} đơn vị cho điểm dừng chân
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}Cầu thấp hơn {HEIGHT} đơn vị để xây dựng cảng
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}Cầu thấp hơn {HEIGHT} đơn vị cho phao
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Cầu thấp hơn {HEIGHT} đơn vị cho điểm mốc đường ray
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Cầu thấp hơn {HEIGHT} đơn vị cho điểm mốc đường
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :Cầu thấp hơn {HEIGHT} đơn vị, tàu không qua được khóa
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Không thể đào hầm ở đây...