1
0
mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD synced 2026-01-29 07:04:35 +01:00

Update: Translations from eints

english (au): 8 changes by krysclarke
greek: 8 changes by gh658804
russian: 2 changes by Ln-Wolf
finnish: 7 changes by hpiirai
danish: 7 changes by bscargo
portuguese: 27 changes by jcteotonio
esperanto: 8 changes by slashdevslashurandom
portuguese (brazilian): 8 changes by pasantoro
polish: 9 changes by pAter-exe
This commit is contained in:
translators
2026-01-29 04:58:48 +00:00
parent 526ee6434d
commit 2bb01bd0e4
9 changed files with 84 additions and 9 deletions

View File

@@ -924,7 +924,7 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} tem muito poucas ordens na programação
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} tem uma ordem nula
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} tem uma ordem invválida
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} tem ordens duplicadas
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} tem uma estação inválida em suas ordens
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} tem um aeroporto com a pista de pouso muito curta em suas ordens
@@ -4391,8 +4391,15 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Você e
# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Mensagem de um fabricante de veículos
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION_COUNT :{WHITE}Mensagem de um fabricante de veículos ({COMMA} de {COMMA})
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Desenvolvemos um novo modelo de {STRING} - você gostaria de ter um ano de uso exclusivo deste veículo, para que possamos avaliar o desempenho dele antes de ser globalmente disponibilizado?
STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS :Anterior
STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS_TOOLTIP :Clique para voltar ao veículo novo anterior
STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT :Seguinte
STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT_TOOLTIP :Clique para avançar para o veículo novo seguinte
STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST :{COMMA}: {ENGINE}
STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST_TOOLTIP :Clique para saltar para um novo veículo
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotiva ferroviária
STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotiva elétrica

View File

@@ -4390,8 +4390,15 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er v
# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Besked fra køretøjsfabrikken
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION_COUNT :{WHITE}Besked fra bilproducenten ({COMMA} of {COMMA})
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Vi har lige designet et nyt {STRING} - er du interesseret i et års ekslusiv testkørsel, så vi kan se hvordan det klarer sig inden vi gør det frit tilgængeligt?
STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS :Tidligere
STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS_TOOLTIP :Klik for at gå tilbage til det forrige nye køretøj
STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT :Næste
STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT_TOOLTIP :Klik for at gå videre til det næste nye køretøj
STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST :{COMMA}: {ENGINE}
STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST_TOOLTIP :Klik for at hoppe til et nyt køretøj
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :jernbanelokomotiv
STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :elektrisk jernbanelokomotiv

View File

@@ -923,7 +923,7 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} has too few orders in the schedule
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} has a void order
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} has an invalid order
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} has duplicate orders
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} has an invalid station in its orders
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} has in its orders an airport whose runway is too short
@@ -4390,8 +4390,15 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}You are
# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Message from vehicle manufacturer
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION_COUNT :{WHITE}Message from vehicle manufacturer ({COMMA} of {COMMA})
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}We have just designed a new {STRING} - would you be interested in a year's exclusive use of this vehicle, so we can see how it performs before making it universally available?
STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS :Previous
STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS_TOOLTIP :Click to step to the previous new vehicle
STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT :Next
STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT_TOOLTIP :Click to step to the next new vehicle
STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST :{COMMA}: {ENGINE}
STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST_TOOLTIP :Click to jump to a new vehicle
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :railway locomotive
STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :electrified railway locomotive

View File

@@ -1011,7 +1011,7 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} ne havas sufiĉajn ordonojn en la itinero
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} havas malplenan ordonon
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} havas nevalidan ordonon
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} havas duoblajn ordonojn
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ordonoj de {VEHICLE} enhavas nevalidan stacion
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} havas en sia itinero flughavenon kies kurejo estas tro mallonga
@@ -4491,8 +4491,15 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vi vend
# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Mesaĝo de veturil-produktanto
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION_COUNT :{WHITE}Mesaĝo de veturil-produktanto ({COMMA} de {COMMA})
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Nova {STRING} estas inventita - ĉu vi ŝatus jaron ekskluzive uzi la veturilon, por ke ni povu vidi ĝian funkciadon antaŭ ol ĝi estos plene havebla?
STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS :Malsekva
STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS_TOOLTIP :Klaku por iri al malsekva nova veturilo
STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT :Sekva
STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT_TOOLTIP :Klaku por iri al sekva nova veturilo
STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST :{COMMA}: {ENGINE}
STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST_TOOLTIP :Klaku por salti al nova veturilo
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :fervoja lokomotivo
STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :elektrofervoja lokomotivo

View File

@@ -4390,8 +4390,15 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Olet my
# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Viesti kulkuneuvovalmistajalta
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION_COUNT :{WHITE}Viesti kulkuneuvovalmistajalta ({COMMA}/{COMMA})
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Olemme juuri suunnitelleet uuden {STRING} oletteko kiinnostunut vuoden yksinoikeutetusta kokeilusta, jotta näemme miten tuote suoriutuu ennen kuin julkistamme sen yleiseen käyttöön?
STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS :Edellinen
STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS_TOOLTIP :Napsauta siirtyäksesi edelliseen uuteen kulkuneuvoon
STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT :Seuraava
STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT_TOOLTIP :Napsauta siirtyäksesi seuraavaan uuteen kulkuneuvoon
STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST :{COMMA}: {ENGINE}
STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST_TOOLTIP :Napsauta hypätäksesi uuteen kulkuneuvoon
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :veturi
STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :sähköradan veturi

View File

@@ -1016,7 +1016,7 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}Το {VE
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Το {VEHICLE} έχει πολύ λίγες εντολές στο πρόγραμμα
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Το {VEHICLE} έχει μη έγκυρη εντολή
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Το {VEHICLE} έχει μια μη έγκυρη εντολή
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Το {VEHICLE} έχει διπλή εντολή
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Το {VEHICLE} έχει μη έγκυρο σταθμό στις εντολές του
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}Το όχημα {VEHICLE} έχει στους προορισμούς του ένα αεροδρόμιο με πολύ μικρό αεροδιάδρομο
@@ -4485,8 +4485,15 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Πρό
# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Μήνυμα από κατασκευαστή οχημάτων
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION_COUNT :{WHITE}Μήνυμα από τον κατασκευαστή του οχήματος ({COMMA} από {COMMA})
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Μόλις ολοκληρώσαμε την σχεδίαση {G ενός μίας ενός} {G νέου νέας νέου} {STRING.geniki} - θα ενδιαφερόσασταν για ενός έτους αποκλειστικής χρήσης αυτού του οχήματος, για να δούμε την απόδοση του πριν το κάνουμε ευρέως διαθέσιμο;
STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS :Προηγούμενο
STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS_TOOLTIP :Κάντε κλικ για να μεταφερθείτε στο προηγούμενο νέο όχημα
STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT :Επόμενο
STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT_TOOLTIP :Κάντε κλικ για να μεταφερθείτε στο επόμενο νέο όχημα
STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST :{COMMA}: {ENGINE}
STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST_TOOLTIP :Κάντε κλικ για να μεταφερθείτε σε ένα νέο όχημα
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}ατμομηχανή
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.geniki :ατμομηχανής

View File

@@ -1303,7 +1303,7 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} ma za mało poleceń w rozkładzie
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} ma nieważne polecenie
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} ma nieprawidłowe polecenie
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ma zdublowane polecenia
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ma nieprawiodłową stację w poleceniach
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} ma w poleceniach lotnisko ze zbyt krótkim pasem startowym
@@ -4769,9 +4769,16 @@ STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przecią
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Czy na pewno chcesz sprzedać wszystkie pojazdy znajdujące się w zajezdni?
# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Wiadomość od producenta pojazdów
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Komunikat od producenta pojazdów
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION_COUNT :{WHITE}Komunikat od producenta pojazdów ({COMMA} z {COMMA})
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Właśnie zaprojektowaliśmy now{G y ą e} {STRING.b} - czy zechcesz przez rok użytkować ten pojazd na wyłączność, abyśmy mogli sprawdzić, jak się sprawuje, zanim zostanie powszechnie udostępniony?
STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS :Poprzedni
STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS_TOOLTIP :Przejdź do poprzedniego nowego pojazdu
STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT :Następny
STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT_TOOLTIP :Przejdź do kolejnego nowego pojazdu
STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST :{COMMA}: {ENGINE}
STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST_TOOLTIP :Rozwiń, aby przeskoczyć do nowego pojazdu
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.b :lokomotywę

View File

@@ -924,7 +924,7 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} tem poucas ordens no horário
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} tem uma ordem nula
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} tem uma ordem inválida
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} tem ordens duplicadas
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} tem uma ordem inválida no seu horário
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} tem um aeroporto nas ordens cuja pista de aterragem é demasiado curta
@@ -2859,20 +2859,38 @@ STR_PICKER_PREVIEW_SHRINK_TOOLTIP :Reduzir a altur
STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND :+
STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND_TOOLTIP :Aumentar a altura das imagens de pré-visualização. Ctrl+Clique para aumentar ao máximo
STR_PICKER_DEFAULT_COLLECTION :Coleção predefinida
STR_PICKER_SELECT_COLLECTION_TOOLTIP :Selecionar uma coleção
STR_PICKER_COLLECTION_ADD :Adicionar
STR_PICKER_COLLECTION_ADD_TOOLTIP :Criar uma nova coleção
STR_PICKER_COLLECTION_RENAME :Renomear
STR_PICKER_COLLECTION_RENAME_TOOLTIP :Renomear uma coleção
STR_PICKER_COLLECTION_DELETE :Apagar
STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_TOOLTIP :Apagar uma coleção
STR_PICKER_COLLECTION_RENAME_QUERY :Renomear esta coleção
STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_QUERY :Apagar coleção
STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_QUERY_TEXT :{YELLOW}Tem a certeza que quer apagar esta coleção?
STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_QUERY_DISABLED_TEXT :{YELLOW}Tem a certeza que quer apagar esta coleção? Contém NewGRFs desativados!
STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :Selecionar uma classe de estação para mostrar
STR_PICKER_STATION_TYPE_TOOLTIP :Escolher um tipo de estação para construir. Ctrl+Clique para adicionar ou remover nos itens guardados
STR_PICKER_STATION_COLLECTION_TOOLTIP :Selecione uma coleção de estações para mostrar
STR_PICKER_WAYPOINT_CLASS_TOOLTIP :Selecionar uma classe de ponto de controlo para mostrar
STR_PICKER_WAYPOINT_TYPE_TOOLTIP :Escolher um tipo de ponto de controlo para construir. Ctrl+Clique para adicionar ou remover nos itens guardados
STR_PICKER_WAYPOINT_COLLECTION_TOOLTIP :Selecione uma coleção de pontos de controlo para mostrar
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_CLASS_TOOLTIP :Selecionar uma classe de estação rodoviária para mostrar
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_TYPE_TOOLTIP :Escolher um tipo de estação rodoviária para construir. Ctrl+Clique para adicionar ou remover nos itens guardados
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_COLLECTION_TOOLTIP :Selecione uma coleção de paragens de autocarro para mostrar
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP :Selecionar uma classe de terminal de carga para camiões para mostrar
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_TYPE_TOOLTIP :Escolher um tipo de terminal de carga para camiões para construir. Ctrl+Clique para adicionar ou remover nos itens guardados
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_COLLECTION_TOOLTIP :Selecione uma coleção de terminais de carga para camiões para mostrar
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :Selecionar uma classe de objeto para mostrar
STR_PICKER_OBJECT_TYPE_TOOLTIP :Selecione um tipo de objeto para construir. Ctrl+Clique para adicionar ou remover nos itens guardados. Ctrl+Clique+Arrastar para selecionar a área diagonalmente. Pressione também Shift para apenas mostrar o custo estimado
STR_PICKER_OBJECT_COLLECTION_TOOLTIP :Selecione uma coleção de objetos para mostrar
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Selecione uma zona de localidade para mostrar
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Escolher um tipo de casa para construir. Ctrl+Clique para adicionar ou remover nos itens guardados
STR_PICKER_HOUSE_COLLECTION_TOOLTIP :Selecione uma coleção de casas para mostrar
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Seleção de Casas
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Nome: {GOLD}{STRING}
@@ -4154,7 +4172,7 @@ STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Alterar
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Clique para proteger este grupo da auto-substituição global. Ctrl+Clique para proteger também sub-grupos
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Apagar Grupo
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Tem a certeza de que quer apagar este grupo e quaisquer descendentes?
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Tem a certeza que quer apagar este grupo e os seus descendentes?
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Adic. veíc. partilh.
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Remover todos os veículos
@@ -4373,8 +4391,15 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Está p
# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Mensagem de um fabricante de veículos
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION_COUNT :{WHITE}Mensagem de um fabricante de veículos ({COMMA} de {COMMA})
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Desenvolvemos u{G 0 m m ma ns mas} nov{G 0 "o modelo de" o a os as} {STRING}. - Estaria interessado num ano de utilização exclusiva deste{G 0 "" "" "" s s} veículo{G 0 "" "" "" s s}, para que possamos avaliar o {G 0 "seu " "seu " "seu " "" ""}desempenho antes de o{G 0 "" "" "" s s} lançar globalmente?
STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS :Anterior
STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS_TOOLTIP :Clique para recuar para o veículo novo anterior
STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT :Seguinte
STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT_TOOLTIP :Clique para avançar para o próximo veículo novo
STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST :{COMMA}: {ENGINE}
STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST_TOOLTIP :Clique para saltar para um novo veículo
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotiva ferroviária
STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotiva elétrica ferroviária

View File

@@ -4564,7 +4564,8 @@ STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Пере
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Весь транспорт в депо будет продан. Вы уверены?
# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Сообщение от производителя транспорта
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Сообщение от производителя транспортных средств
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION_COUNT :{WHITE}Сообщение от производителя транспортных средств ({COMMA} из {COMMA})
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Мы создали новую модель {STRING.gen}. Заинтересованы ли вы в его годовом эксклюзивном использовании для проверки перед запуском в серийное производство?