diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index ef2336be11..225f06a5b0 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -924,7 +924,7 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE # Order review system / warnings STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} tem muito poucas ordens na programação -STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} tem uma ordem nula +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} tem uma ordem invválida STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} tem ordens duplicadas STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} tem uma estação inválida em suas ordens STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} tem um aeroporto com a pista de pouso muito curta em suas ordens @@ -4391,8 +4391,15 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Você e # Engine preview window STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Mensagem de um fabricante de veículos +STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION_COUNT :{WHITE}Mensagem de um fabricante de veículos ({COMMA} de {COMMA}) STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Desenvolvemos um novo modelo de {STRING} - você gostaria de ter um ano de uso exclusivo deste veículo, para que possamos avaliar o desempenho dele antes de ser globalmente disponibilizado? +STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS :Anterior +STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS_TOOLTIP :Clique para voltar ao veículo novo anterior +STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT :Seguinte +STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT_TOOLTIP :Clique para avançar para o veículo novo seguinte +STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST :{COMMA}: {ENGINE} +STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST_TOOLTIP :Clique para saltar para um novo veículo STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotiva ferroviária STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotiva elétrica diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index 4de69e3bfc..231a62f307 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -4390,8 +4390,15 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er v # Engine preview window STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Besked fra køretøjsfabrikken +STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION_COUNT :{WHITE}Besked fra bilproducenten ({COMMA} of {COMMA}) STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Vi har lige designet et nyt {STRING} - er du interesseret i et års ekslusiv testkørsel, så vi kan se hvordan det klarer sig inden vi gør det frit tilgængeligt? +STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS :Tidligere +STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS_TOOLTIP :Klik for at gå tilbage til det forrige nye køretøj +STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT :Næste +STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT_TOOLTIP :Klik for at gå videre til det næste nye køretøj +STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST :{COMMA}: {ENGINE} +STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST_TOOLTIP :Klik for at hoppe til et nyt køretøj STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :jernbanelokomotiv STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :elektrisk jernbanelokomotiv diff --git a/src/lang/english_AU.txt b/src/lang/english_AU.txt index ba90a28b49..628b294a69 100644 --- a/src/lang/english_AU.txt +++ b/src/lang/english_AU.txt @@ -923,7 +923,7 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE # Order review system / warnings STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} has too few orders in the schedule -STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} has a void order +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} has an invalid order STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} has duplicate orders STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} has an invalid station in its orders STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} has in its orders an airport whose runway is too short @@ -4390,8 +4390,15 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}You are # Engine preview window STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Message from vehicle manufacturer +STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION_COUNT :{WHITE}Message from vehicle manufacturer ({COMMA} of {COMMA}) STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}We have just designed a new {STRING} - would you be interested in a year's exclusive use of this vehicle, so we can see how it performs before making it universally available? +STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS :Previous +STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS_TOOLTIP :Click to step to the previous new vehicle +STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT :Next +STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT_TOOLTIP :Click to step to the next new vehicle +STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST :{COMMA}: {ENGINE} +STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST_TOOLTIP :Click to jump to a new vehicle STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :railway locomotive STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :electrified railway locomotive diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt index e1fda9459e..9a93406a88 100644 --- a/src/lang/esperanto.txt +++ b/src/lang/esperanto.txt @@ -1011,7 +1011,7 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE # Order review system / warnings STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} ne havas sufiĉajn ordonojn en la itinero -STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} havas malplenan ordonon +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} havas nevalidan ordonon STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} havas duoblajn ordonojn STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ordonoj de {VEHICLE} enhavas nevalidan stacion STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} havas en sia itinero flughavenon kies kurejo estas tro mallonga @@ -4491,8 +4491,15 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vi vend # Engine preview window STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Mesaĝo de veturil-produktanto +STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION_COUNT :{WHITE}Mesaĝo de veturil-produktanto ({COMMA} de {COMMA}) STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Nova {STRING} estas inventita - ĉu vi ŝatus jaron ekskluzive uzi la veturilon, por ke ni povu vidi ĝian funkciadon antaŭ ol ĝi estos plene havebla? +STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS :Malsekva +STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS_TOOLTIP :Klaku por iri al malsekva nova veturilo +STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT :Sekva +STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT_TOOLTIP :Klaku por iri al sekva nova veturilo +STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST :{COMMA}: {ENGINE} +STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST_TOOLTIP :Klaku por salti al nova veturilo STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :fervoja lokomotivo STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :elektrofervoja lokomotivo diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index 9e9d038257..d14ba88771 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -4390,8 +4390,15 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Olet my # Engine preview window STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Viesti kulkuneuvovalmistajalta +STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION_COUNT :{WHITE}Viesti kulkuneuvovalmistajalta ({COMMA}/{COMMA}) STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Olemme juuri suunnitelleet uuden {STRING} – oletteko kiinnostunut vuoden yksinoikeutetusta kokeilusta, jotta näemme miten tuote suoriutuu ennen kuin julkistamme sen yleiseen käyttöön? +STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS :Edellinen +STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS_TOOLTIP :Napsauta siirtyäksesi edelliseen uuteen kulkuneuvoon +STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT :Seuraava +STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT_TOOLTIP :Napsauta siirtyäksesi seuraavaan uuteen kulkuneuvoon +STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST :{COMMA}: {ENGINE} +STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST_TOOLTIP :Napsauta hypätäksesi uuteen kulkuneuvoon STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :veturi STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :sähköradan veturi diff --git a/src/lang/greek.txt b/src/lang/greek.txt index 2a2483867b..51864696d8 100644 --- a/src/lang/greek.txt +++ b/src/lang/greek.txt @@ -1016,7 +1016,7 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}Το {VE # Order review system / warnings STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Το {VEHICLE} έχει πολύ λίγες εντολές στο πρόγραμμα -STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Το {VEHICLE} έχει μη έγκυρη εντολή +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Το {VEHICLE} έχει μια μη έγκυρη εντολή STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Το {VEHICLE} έχει διπλή εντολή STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Το {VEHICLE} έχει μη έγκυρο σταθμό στις εντολές του STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}Το όχημα {VEHICLE} έχει στους προορισμούς του ένα αεροδρόμιο με πολύ μικρό αεροδιάδρομο @@ -4485,8 +4485,15 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Πρό # Engine preview window STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Μήνυμα από κατασκευαστή οχημάτων +STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION_COUNT :{WHITE}Μήνυμα από τον κατασκευαστή του οχήματος ({COMMA} από {COMMA}) STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Μόλις ολοκληρώσαμε την σχεδίαση {G ενός μίας ενός} {G νέου νέας νέου} {STRING.geniki} - θα ενδιαφερόσασταν για ενός έτους αποκλειστικής χρήσης αυτού του οχήματος, για να δούμε την απόδοση του πριν το κάνουμε ευρέως διαθέσιμο; +STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS :Προηγούμενο +STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS_TOOLTIP :Κάντε κλικ για να μεταφερθείτε στο προηγούμενο νέο όχημα +STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT :Επόμενο +STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT_TOOLTIP :Κάντε κλικ για να μεταφερθείτε στο επόμενο νέο όχημα +STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST :{COMMA}: {ENGINE} +STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST_TOOLTIP :Κάντε κλικ για να μεταφερθείτε σε ένα νέο όχημα STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}ατμομηχανή STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.geniki :ατμομηχανής diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 7f7a0a2da4..723a77e504 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -1303,7 +1303,7 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE # Order review system / warnings STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} ma za mało poleceń w rozkładzie -STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} ma nieważne polecenie +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} ma nieprawidłowe polecenie STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ma zdublowane polecenia STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ma nieprawiodłową stację w poleceniach STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} ma w poleceniach lotnisko ze zbyt krótkim pasem startowym @@ -4769,9 +4769,16 @@ STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przecią STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Czy na pewno chcesz sprzedać wszystkie pojazdy znajdujące się w zajezdni? # Engine preview window -STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Wiadomość od producenta pojazdów +STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Komunikat od producenta pojazdów +STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION_COUNT :{WHITE}Komunikat od producenta pojazdów ({COMMA} z {COMMA}) STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Właśnie zaprojektowaliśmy now{G y ą e} {STRING.b} - czy zechcesz przez rok użytkować ten pojazd na wyłączność, abyśmy mogli sprawdzić, jak się sprawuje, zanim zostanie powszechnie udostępniony? +STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS :Poprzedni +STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS_TOOLTIP :Przejdź do poprzedniego nowego pojazdu +STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT :Następny +STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT_TOOLTIP :Przejdź do kolejnego nowego pojazdu +STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST :{COMMA}: {ENGINE} +STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST_TOOLTIP :Rozwiń, aby przeskoczyć do nowego pojazdu STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.b :lokomotywę diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index 46947241d0..d7ecbf3d6b 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -924,7 +924,7 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE # Order review system / warnings STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} tem poucas ordens no horário -STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} tem uma ordem nula +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} tem uma ordem inválida STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} tem ordens duplicadas STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} tem uma ordem inválida no seu horário STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} tem um aeroporto nas ordens cuja pista de aterragem é demasiado curta @@ -2859,20 +2859,38 @@ STR_PICKER_PREVIEW_SHRINK_TOOLTIP :Reduzir a altur STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND :+ STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND_TOOLTIP :Aumentar a altura das imagens de pré-visualização. Ctrl+Clique para aumentar ao máximo +STR_PICKER_DEFAULT_COLLECTION :Coleção predefinida +STR_PICKER_SELECT_COLLECTION_TOOLTIP :Selecionar uma coleção +STR_PICKER_COLLECTION_ADD :Adicionar +STR_PICKER_COLLECTION_ADD_TOOLTIP :Criar uma nova coleção +STR_PICKER_COLLECTION_RENAME :Renomear +STR_PICKER_COLLECTION_RENAME_TOOLTIP :Renomear uma coleção +STR_PICKER_COLLECTION_DELETE :Apagar +STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_TOOLTIP :Apagar uma coleção +STR_PICKER_COLLECTION_RENAME_QUERY :Renomear esta coleção +STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_QUERY :Apagar coleção +STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_QUERY_TEXT :{YELLOW}Tem a certeza que quer apagar esta coleção? +STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_QUERY_DISABLED_TEXT :{YELLOW}Tem a certeza que quer apagar esta coleção? Contém NewGRFs desativados! STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :Selecionar uma classe de estação para mostrar STR_PICKER_STATION_TYPE_TOOLTIP :Escolher um tipo de estação para construir. Ctrl+Clique para adicionar ou remover nos itens guardados +STR_PICKER_STATION_COLLECTION_TOOLTIP :Selecione uma coleção de estações para mostrar STR_PICKER_WAYPOINT_CLASS_TOOLTIP :Selecionar uma classe de ponto de controlo para mostrar STR_PICKER_WAYPOINT_TYPE_TOOLTIP :Escolher um tipo de ponto de controlo para construir. Ctrl+Clique para adicionar ou remover nos itens guardados +STR_PICKER_WAYPOINT_COLLECTION_TOOLTIP :Selecione uma coleção de pontos de controlo para mostrar STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_CLASS_TOOLTIP :Selecionar uma classe de estação rodoviária para mostrar STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_TYPE_TOOLTIP :Escolher um tipo de estação rodoviária para construir. Ctrl+Clique para adicionar ou remover nos itens guardados +STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_COLLECTION_TOOLTIP :Selecione uma coleção de paragens de autocarro para mostrar STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP :Selecionar uma classe de terminal de carga para camiões para mostrar STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_TYPE_TOOLTIP :Escolher um tipo de terminal de carga para camiões para construir. Ctrl+Clique para adicionar ou remover nos itens guardados +STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_COLLECTION_TOOLTIP :Selecione uma coleção de terminais de carga para camiões para mostrar STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :Selecionar uma classe de objeto para mostrar STR_PICKER_OBJECT_TYPE_TOOLTIP :Selecione um tipo de objeto para construir. Ctrl+Clique para adicionar ou remover nos itens guardados. Ctrl+Clique+Arrastar para selecionar a área diagonalmente. Pressione também Shift para apenas mostrar o custo estimado +STR_PICKER_OBJECT_COLLECTION_TOOLTIP :Selecione uma coleção de objetos para mostrar STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Selecione uma zona de localidade para mostrar STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Escolher um tipo de casa para construir. Ctrl+Clique para adicionar ou remover nos itens guardados +STR_PICKER_HOUSE_COLLECTION_TOOLTIP :Selecione uma coleção de casas para mostrar STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Seleção de Casas STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Nome: {GOLD}{STRING} @@ -4154,7 +4172,7 @@ STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Alterar STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Clique para proteger este grupo da auto-substituição global. Ctrl+Clique para proteger também sub-grupos STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Apagar Grupo -STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Tem a certeza de que quer apagar este grupo e quaisquer descendentes? +STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Tem a certeza que quer apagar este grupo e os seus descendentes? STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Adic. veíc. partilh. STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Remover todos os veículos @@ -4373,8 +4391,15 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Está p # Engine preview window STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Mensagem de um fabricante de veículos +STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION_COUNT :{WHITE}Mensagem de um fabricante de veículos ({COMMA} de {COMMA}) STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Desenvolvemos u{G 0 m m ma ns mas} nov{G 0 "o modelo de" o a os as} {STRING}. - Estaria interessado num ano de utilização exclusiva deste{G 0 "" "" "" s s} veículo{G 0 "" "" "" s s}, para que possamos avaliar o {G 0 "seu " "seu " "seu " "" ""}desempenho antes de o{G 0 "" "" "" s s} lançar globalmente? +STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS :Anterior +STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS_TOOLTIP :Clique para recuar para o veículo novo anterior +STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT :Seguinte +STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT_TOOLTIP :Clique para avançar para o próximo veículo novo +STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST :{COMMA}: {ENGINE} +STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST_TOOLTIP :Clique para saltar para um novo veículo STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotiva ferroviária STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotiva elétrica ferroviária diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 45bf3d76a6..d325463865 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -4564,7 +4564,8 @@ STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Пере STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Весь транспорт в депо будет продан. Вы уверены? # Engine preview window -STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Сообщение от производителя транспорта +STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Сообщение от производителя транспортных средств +STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION_COUNT :{WHITE}Сообщение от производителя транспортных средств ({COMMA} из {COMMA}) STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Мы создали новую модель {STRING.gen}. Заинтересованы ли вы в его годовом эксклюзивном использовании для проверки перед запуском в серийное производство?