1
0
mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD synced 2025-12-10 06:52:05 +01:00

Update: Translations from eints

english (au): 1 change by krysclarke
norwegian (bokmal): 1 change by eriksorngard
chinese (traditional): 2 changes by KogentaSan
greek: 1 change by gh658804
hungarian: 1 change by vargaviktor
german: 190 changes by Wuzzy2
russian: 1 change by Ln-Wolf
finnish: 1 change by hpiirai
portuguese (brazilian): 1 change by pasantoro
polish: 3 changes by pAter-exe
This commit is contained in:
translators
2025-08-07 04:48:50 +00:00
parent 1ccbd735d8
commit 2b6cb8a2d2
10 changed files with 202 additions and 78 deletions

View File

@@ -1043,6 +1043,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit da Mal
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Lats da Letônia
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Escudo Português
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Hryvnia Ucraniana
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_VND :Dong Vietnamita
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :Salvar automaticamente
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :Escolher o intervalo para salvar o jogo automaticamente

View File

@@ -1042,6 +1042,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malaysian Ringg
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Latvian Lats
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Portuguese Escudo
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Ukrainian Hryvnia
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_VND :Vietnamese Dong
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :Autosave
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :Select interval between automatic game saves

View File

@@ -1042,6 +1042,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malesian ringgi
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Latvian lati
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Portugalin escudo
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Ukrainan hryvnia
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_VND :Vietnamin đồng
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :Automaattitallennus
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :Valitse automaattisten pelitallennusten välinen aika

View File

@@ -267,6 +267,8 @@ STR_UNITS_MINUTES :{NUM}{NBSP}minu
STR_UNITS_YEARS :{NUM}{NBSP}Jahr{P "" e}
STR_UNITS_PERIODS :{NUM}{NBSP}Zykl{P "us" "en"}
STR_LIST_SEPARATOR :,{SPACE}
STR_TRUNCATION_ELLIPSIS :…
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter:
@@ -285,7 +287,7 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fenster
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titelleiste klicken und ziehen, um das Fenster zu verschieben
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Fenster einklappen Nur die Titelleiste zeigen
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Zeige Daten für NewGRF-Fehlerbeseitigung
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Standardgröße des Fensters wieder herstellen. Strg+Klick um die aktuelle Größe als Standard zu speichern
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Standardgröße des Fensters wieder herstellen. Strg+Klick um die aktuelle Größe als Standard zu speichern. Doppelt Strg+Klick machen, um Standard wiederherzustellen
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Fenster wird nicht durch die „Schließe alle Fenster“-Taste geschlossen. Strg+Klick, um den Status als Standard zu speichern
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klicken und Ziehen zum Ändern der Größe des Fensters
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Zwischen Fenstergrößen umschalten
@@ -451,6 +453,12 @@ STR_SETTINGS_MENU_SANDBOX_OPTIONS :Sandkasten-Opti
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Transparenzeinstellungen
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Städtenamen anzeigen
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Stationsnamen anzeigen
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_TRAIN :Bahnhöfe
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_LORRY :Lkw-Haltestellen
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_BUS :Bushaltestellen
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_SHIP :Häfen
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_PLANE :Flughäfen
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_GHOST :Geist
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Wegpunktnamen anzeigen
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Schilder anzeigen
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Fremde Stationsnamen u. Schilder zeigen
@@ -615,8 +623,14 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Firmenwe
STR_GRAPH_LAST_24_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Letzten 24 Minuten
STR_GRAPH_LAST_72_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Letzten 72 Minuten
STR_GRAPH_LAST_288_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Letzte 288 Minuten
STR_GRAPH_LAST_24_MONTHS :{TINY_FONT}{BLACK}2 Jahre (monatlich)
STR_GRAPH_LAST_24_QUARTERS :{TINY_FONT}{BLACK}6 Jahre (vierteljährlich)
STR_GRAPH_LAST_24_YEARS :{TINY_FONT}{BLACK}24 Jahre (jährlich)
STR_GRAPH_TOGGLE_RANGE :Diagramm für diesen Datenbereich umschalten
STR_GRAPH_SELECT_SCALE :Horizontale Skala des Diagramms ändern
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Frachtbeförderungspreise
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS :{TINY_FONT}{BLACK}Tage unterwegs
@@ -629,7 +643,15 @@ STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Zeige ke
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Diagramm für diesen Frachttyp ein/aus
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_GRAPH_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} Frachthistorie
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Produziert
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Transportiert
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Geliefert
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :Warten
STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Frachthistorie
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Angebot
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Transportiert
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Zeige detailierte Leistungsaufschlüsselung
@@ -930,7 +952,7 @@ STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subventionsende:{}{}{STRING}transport von {STRING} nach {STRING} wird nicht mehr subventioniert
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Subventionsangebot:{}{}Erster {STRING} von {STRING} nach {STRING} wird {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} von den örtlichen Behörden subventioniert!
###length 4
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subvention vergeben an {STRING}!{}{}{STRING} von {STRING} nach {STRING} erhält für {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} einen 50% höheren Preis!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subvention vergeben an {STRING}!{}{}{STRING} von {STRING} nach {STRING} erhält für {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} einen 50% höheren Preis!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvention vergeben an {STRING}!{}{}{STRING} von {STRING} nach {STRING} erhält für {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} den doppelten Preis!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvention vergeben an {STRING}!{}{}{STRING} von {STRING} nach {STRING} erhält für {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} den dreifachen Preis!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvention vergeben an {STRING}!{}{}{STRING} von {STRING} nach {STRING} erhält für {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} den vierfachen Preis!
@@ -959,11 +981,14 @@ STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND :Sound
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TOOLTIP :Sound- und Musikeinstellungen auswählen
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL :Soziales
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL_TOOLTIP :Soziale-Medien-Integrationseinstellungen auswählen
STR_GAME_OPTIONS_TAB_ADVANCED :Erweitert
STR_GAME_OPTIONS_TAB_ADVANCED_TOOLTIP :Erweiterte Einstellungen ändern
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :Lautstärke
STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :Sound-Effekte
STR_GAME_OPTIONS_MUSIC_VOLUME :Musik
STR_GAME_OPTIONS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_MARK :{NUM}%
@@ -1017,6 +1042,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indonesische Ru
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malaysische Ringgit
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Lettlandischer Lats
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Portugiesische Escudo
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Ukrainische Griwna
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_VND :Vietnamesischer Dong
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :Autosicherung
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :Abstand zwischen den automatischen Spielesicherungen wählen
@@ -1050,6 +1077,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Dieses Kästche
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Aktueller Treiber: {STRING}
STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Oberfläche
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Oberflächengröße
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Schieberegler ziehen, um die Größe der Benutzeroberfläche zu wählen. Strg+Ziehen für eine stetige Anpassung
@@ -1074,6 +1102,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :Dies öffnet ei
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :Vorschau des Datenerhebungsergebnisses
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :Zeige die Datenerhebungsergebnisse des gerade laufenden Spiels an
STR_GAME_OPTIONS_DISPLAY :Anzeige
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :Bildwiederholrate
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :Zu verwendende Bildwiederholrate auswählen
@@ -1095,7 +1124,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :Zusätzliche In
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT :Inhalt holen
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT_TOOLTIP :Nach neuen und aktualisierten Inhalt zum Herunterladen prüfen
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE :{LTBLUE}(keine Plugins für Soziale Medien installiert!)
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE :(keine Plugins für Soziale Medien installiert)
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_TITLE :{STRING} ({STRING})
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_PLATFORM :Bahnsteig:
@@ -1210,7 +1239,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Mäßig
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Gering
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Hoch (kein Effekt auf Firmenaktionen)
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Keine KI gefunden ...{}Verschiedene KI sind via „Erweiterungen herunterladen“ verfügbar
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Keine geeignete KIs verfügbar …{}{}Verschiedene KIs sind via „Online-Inhalt“ verfügbar
# Settings tree in the Game Options window
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :Filter:
@@ -1289,6 +1318,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Zinssatz für K
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Betriebskosten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Stellt die Höhe der Unterhalts- und Betriebskosten für Fahrzeuge und Infrastruktur ein
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_LOW :Niedrig
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_MEDIUM :Mittel
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HIGH :Hoch
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Baugeschwindigkeit: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Begrenzt der eingestellten Baugeschwindigkeit entsprechend die Anzahl der Bau-Aktionen der KIs
@@ -1311,6 +1343,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Keine Subventio
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Baukosten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Höhe der Bau- und Einkaufskosten festlegen
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_LOW :Niedrig
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_MEDIUM :Mittel
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HIGH :Hoch
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Rezessionen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Falls aktiv, können Rezessionen von Zeit zu Zeit auftreten. Während einer Rezession ist die Produktion aller Industrien viel niedriger (und kehrt zum Ende der Rezession zur gleichen Höhe zurück wie vor der Rezession)
@@ -1924,7 +1959,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Nie
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Wirtschaftstyp: {STRING}
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :„Geglättet“ sorgt für öftere, kleinere Produktionsänderungen. „Statisch“ stoppt Produktionsänderungen und Industrieschließungen. Diese Einstellung hat womöglich keinen Effekt, wenn durch NewGRFs eigene Industrietypen bereitgestellt werden
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :„Geglättet“ sorgt für öftere, kleinere Produktionsänderungen. „Statisch“ stoppt Produktionsänderungen und Industrieschließungen. Diese Einstellung hat womöglich keinen Effekt, wenn durch NewGRFs eigene Industrietypen bereitgestellt werden.{}{}Es kann unter einer statischen Produktion immer noch der Anschein erweckt werden, dass die monatliche Industrieproduktion variiert, weil die Produktion an festgelegten Intervallen ausgelöst wird, was nicht exakt den Monaten entspricht
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT_PERIOD :„Geglättet“ sorgt für öftere, kleinere Produktionsänderungen. „Statisch“ stoppt Produktionsänderungen und Industrieschließungen. Diese Einstellung hat womöglich keinen Effekt, wenn durch NewGRFs eigene Industrietypen bereitgestellt werden.{}{}Es kann unter einer statischen Produktion immer noch der Anschein erweckt werden, dass die minütliche Industrieproduktion variiert, weil die Produktion an festgelegten Intervallen ausgelöst wird, was nicht exakt den Minuten entspricht
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Original
@@ -1979,7 +2015,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Verboten
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Erlaubt
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Erlaubt, mit wählbarem Straßenbauplan
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER :Platzierung individueller Stadthäuser: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_HELPTEXT :Wenn diese Einstellung aktiviert wird, können Spieler Stadthäuser manuell platzieren
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FORBIDDEN :Verboten
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_ALLOWED :Erlaubt
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FULLY_CONSTRUCTED :Erlaubt, voll gebaut
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Güterproduktion in Städten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Die Gütermenge, die von Häusern einer Stadt relativ zur Gesamtbevölkerung der Stadt produziert wird.{}Quadratisch: eine doppelt so große Stadt generiert viermal so viele Passagiere.{}Linear: eine doppelt so große Stadt generiert doppelt so viele Passagiere
@@ -2008,7 +2049,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Maximale Fenste
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Anzahl nicht angehefteter, offener Fenster, bevor alte Fenster automatisch geschlossen werden, um Platz für neue Fenster zu schaffen
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :deaktiviert
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :Deaktiviert
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Maximale Hineinzoomstufe: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Maximale Vergrößerung für Kartenansichten. Bedenke, dass höhere Vergrößerungsstufen mehr Arbeitsspeicher benötigen
@@ -2060,9 +2101,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Werttransporte
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Verteilungsschema für sonstige Frachtarten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :„Asymmetrisch“ heißt, dass Waren in beliebigen Mengen hin- und her geschickt werden können. „Manuell“ heißt, dass keine automatische Verteilung der Waren stattfindet
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manuell
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymmetrisch
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :symmetrisch
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :Manuell
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :Asymmetrisch
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :Symmetrisch
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Genauigkeit für die Berechnung der Warenverteilung: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Je höher dieser Wert ist, desto genauer und rechenintensiver ist die Berechnung der Warenverteilung. Wird ein zu hoher Wert gewählt, kann das Spiel bei der Berechnung „hängen“. Wird ein zu niedriger Wert gewählt, kann es vorkommen, dass Waren nicht dorthin geschickt werden, wo man erwarten würde dass sie hin sollen
@@ -2177,6 +2218,8 @@ STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... kein
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_HARDWARE_ACCELERATION_CRASH :{WHITE}… GPU-Treiber brachte das Spiel zum Absturz. Hardwarebeschleunigung deaktiviert
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD
STR_INTRO_VERSION :OpenTTD {REV}
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Neues Spiel
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Spiel laden
@@ -2188,7 +2231,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Mehrspie
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spieleinstellungen
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Bestenliste
STR_INTRO_HELP :{BLACK}Hilfe u. Anleitungen
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Erweiterungen herunterladen
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Online-Inhalt
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Beenden
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Ein neues Spiel beginnen. Strg+Klick überspringt Karteneinstellungen
@@ -2231,6 +2274,7 @@ STR_HELP_WINDOW_README :{BLACK}Liesmich
STR_HELP_WINDOW_CHANGELOG :{BLACK}Änderungsprotokoll
STR_HELP_WINDOW_KNOWN_BUGS :{BLACK}Bekannte Fehler
STR_HELP_WINDOW_LICENSE :{BLACK}Lizenz
STR_HELP_WINDOW_FONTS :{BLACK}Schriften
STR_HELP_WINDOW_MAIN_WEBSITE :{BLACK}OpenTTD
STR_HELP_WINDOW_MANUAL_WIKI :{BLACK}Anleitung / Wiki
STR_HELP_WINDOW_BUGTRACKER :{BLACK}Einen Fehler melden
@@ -2309,16 +2353,19 @@ STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Einfache
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Laden
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Lade bevorzugtes Gesicht
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Das bevorzugte Gesicht wurde aus der OpenTTD-Konfigurationsdatei geladen
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Gesichtsnummer
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Nummer des Managergesichts betrachten und/oder setzen
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Nummer des Gesichts betrachten / festlegen
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Neue Nummer wurde für das Gesicht registriert
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Konnte keine Nummer für das Gesicht setzen, sie muss zwischen 0 und 4.294.967.295 liegen!
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Spielergesichtscode
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Code des Managergesichts betrachten und/oder setzen
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Code des Gesichts betrachten/festlegen
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Neues Präsidentengesicht wurde gesetzt
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Konnte keinen Code für das Gesicht setzen; muss eine gültige Beschriftung und Nummer sein
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Speichern
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Speichere bevorzugtes Gesicht
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Dieses Gesicht wird als bevorzugtes Gesicht in der OpenTTD-Konfigurationsdatei gespeichert
STR_FACE_SETTING_TOGGLE :{STRING} {ORANGE}{STRING}
STR_FACE_SETTING_NUMERIC :{STRING} {ORANGE}{NUM} / {NUM}
STR_FACE_YES :Ja
STR_FACE_NO :Nein
STR_FACE_STYLE :Stil:
STR_FACE_HAIR :Frisur:
STR_FACE_EYEBROWS :Augenbrauen:
STR_FACE_EYECOLOUR :Augenfarbe:
@@ -2598,13 +2645,14 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :Warten auf Neub
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :geht
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} ist dem Spiel beigetreten
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} ist dem Spiel beigetreten (Teilnehmer #{NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} ist {STRING} beigetreten
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} ist den Zuschauern beigetreten
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} hat eine neue Firma gegründet (#{NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} hat das Spiel verlassen ({STRING})
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} hat den eigenen Namen zu {STRING} geändert
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} gab {CURRENCY_LONG} an {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Der Server hat das Spiel beendet
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Der Server startet neu...{}Bitte warten...
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Der Server startet neu …{}{}Bitte warten
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} wurde vom Server hinausgeworfen. Grund: ({STRING})
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}Serverregistration fehlgeschlagen
@@ -2613,7 +2661,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Dein Ser
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Andere Spieler werden nicht in der Lage sein, sich zu deinem Server zu verbinden
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Herunterladen von Erweiterungen
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Online-Inhalt
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Art
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Art der Erweiterung
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Name
@@ -2790,6 +2838,10 @@ STR_PICKER_MODE_USED_TOOLTIP :Anzeige von nur
STR_PICKER_MODE_SAVED :Gespeichert
STR_PICKER_MODE_SAVED_TOOLTIP :Anzeige von nur gespeicherten Einträgen umschalten
STR_PICKER_PREVIEW_SHRINK :-
STR_PICKER_PREVIEW_SHRINK_TOOLTIP :Höhe von Vorschaubildern verringern. Strg+Klick, um Minimum zu verringern
STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND :+
STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND_TOOLTIP :Höhe von Vorschaubildern erhöhen. Strg+Klick, um Maximum zu erhöhen
STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :Wählen Sie eine anzuzeigende Stationsklasse
STR_PICKER_STATION_TYPE_TOOLTIP :Wählen Sie einen Stationstyp zum Bauen. Strg+Klick, um in gespeicherten Einträgen hinzuzufügen oder zu entfernen
@@ -2805,6 +2857,15 @@ STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Wählen Sie ein
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Wählen Sie einen Haustyp zum Bauen. Strg+Klick, um in gespeicherten Einträgen hinzuzufügen oder zu entfernen
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Hausauswahl
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Name: {ORANGE}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Bewohner: {ORANGE}{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Jahre: {ORANGE}{NUM}-{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Jahre: {ORANGE}Beliebig
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Jahre: {ORANGE}Ab {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Jahre: {ORANGE}Bis {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Größe: {ORANGE}{NUM}×{NUM} Kacheln
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akzeptierte Fracht: {ORANGE}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Produzierte Fracht: {ORANGE}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Rand
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Peripherie
@@ -2812,6 +2873,10 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Äußere Vorort
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Innere Vororte
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Stadtmitte
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TITLE :Aufwertungen verhindern
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Auswählen, ob dieses Haus vor dem Ersetzen geschützt wird, wenn die Stadt wächst.
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_OFF :Aus
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_ON :An
STR_STATION_CLASS_DFLT :Standard
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Standart-Haltestelle
@@ -2844,6 +2909,7 @@ STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Straßen
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brückenauswahl Auf die gewünschte Brücke klicken, um sie zu bauen
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME :{GOLD}{STRING}
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_MAX_SPEED :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_COST :{GOLD}{STRING},{} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_MAX_SPEED_COST :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Stahlhängebrücke
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Stahlträgerbrücke
@@ -2902,7 +2968,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Ausricht
# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Wasserstraßenbau
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Wasserstraßen
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Kanäle bauen. Außerdem Umschalt drücken, um nur einen Kostenvoranschlag anzuzeigen
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Kanäle bauen. Strg+Klick+Ziehen, um Gebiet diagonal zu wählen. Außerdem Umschalt drücken, um nur einen Kostenvoranschlag anzuzeigen
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Schleusen bauen. Außerdem Umschalt drücken, um nur einen Kostenvoranschlag anzuzeigen
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Werft bauen (für den Kauf und die Wartung von Schiffen benötigt). Außerdem Umschalt drücken, um nur einen Kostenvoranschlag anzuzeigen
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Hafen bauen. Strg+Klick, um eine andere Station zum Verbinden auszuwählen. Außerdem Umschalt drücken, um nur einen Kostenvoranschlag anzuzeigen
@@ -3016,6 +3082,11 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Stadtgr
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Großstadt
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Großstädte wachsen schneller als normale Städte und sind (abhängig von den Einstellungen) bereits bei der Gründung größer
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_MODE :{YELLOW}Stadterweiterung:
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_BUILDINGS :Gebäude
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_BUILDINGS_TOOLTIP :Gebäude von Städten vermehren
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ROADS :Straßen
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ROADS_TOOLTIP :Straßen von Städten vermehren
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Städtischer Straßenbauplan:
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_TOOLTIP :{BLACK}Straßenbauplan für diese Stadt auswählen
@@ -3088,6 +3159,8 @@ STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Straßen
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Höchstgeschwindigkeit Schiene: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Höchstgeschwindigkeit Straße: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Höchstgeschwindigkeit Straßenbahn: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CAN_UPGRADE :{BLACK}Stadt kann aufgewertet werden: {LTBLUE}Ja
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CANNOT_UPGRADE :{BLACK}Stadt kann aufgewertet werden: {LTBLUE}Nein
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Felsen
@@ -3096,6 +3169,9 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Kahles Land
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Gras
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Ackerland
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Wüste
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_ROCKS :Schneebedeckte Felsen
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_ROUGH_LAND :Schneebedecktes unebenes Land
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_GRASS :Schneebedecktes Gras
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Schienen
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Schienen: Gleise mit Blocksignal
@@ -3564,17 +3640,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Kompati
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Fehlende Dateien
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Verhalten des NewGRFs „{STRING}“ wird voraussichtlich zu Synchronisationsfehlern und/oder Absturz des Spiels führen
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Ändert die Antriebseigenschaften für „{1:ENGINE}“ außerhalb von Depots
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Verändert die Fahrzeuglänge von „{1:ENGINE}“ außerhalb eines Depots
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Ändert die Ladekapazität für „{1:ENGINE}“ ohne Umrüst-Auftrag außerhalb von Depots
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Verhalten des NewGRFs „{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}“ wird voraussichtlich zu Synchronisationsfehlern und/oder Absturz des Spiels führen
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Ändert die Antriebseigenschaften für „{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}“ außerhalb von Depots
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Verändert die Fahrzeuglänge von „{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}“ außerhalb eines Depots
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Ändert die Ladekapazität für „{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}“ ohne Umrüst-Auftrag außerhalb von Depots
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zug „{VEHICLE}“ der Firma „{COMPANY}“ hat eine ungültige Länge. Vermutlich ein NewGRF-Problem. Spiel kann desynchronisieren oder abstürzen
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF „{0:STRING}“ liefert falsche Informationen
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Fracht / Ersetzungsinformationen für „{1:ENGINE}“ weichen von der Einkaufsliste nach dem Kauf ab. Das kann dazu führen, dass das Umrüsten beim autmatisches Ersetzen oder Erneuern nicht korrekt funktioniert
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}„{1:STRING}“ verursachte eine Endlosschleife in Produktions-Rückruffunktion
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF „{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}“ liefert falsche Informationen
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Fracht/Ersetzungsinformationen für „{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}“ weichen von der Einkaufsliste nach dem Kauf ab. Das kann dazu führen, dass das Umrüsten beim autmatisches Ersetzen oder Erneuern nicht korrekt funktioniert
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}„{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}“ verursachte eine Endlosschleife in der Produktions-Rückruffunktion
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Rückruffunktion {1:HEX} lieferte des unbekannte/ungülte Resultat {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}„{1:STRING}“ lieferte eine ungültige Frachtart in der Produktions-Rückruffunktion {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}„{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}“ lieferte eine ungültige Frachtart in der Produktions-Rückruffunktion bei {2:HEX}
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<ungültige Frachtart>
@@ -3632,9 +3708,15 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Hauptans
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Stadtverwaltung
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Öffnet Fenster zur Interaktion mit der Stadtverwaltung
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Stadt umbenennen
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH :Frachtdiagramm
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :Diagramm der Frachthistorie der Stadt anzeigen
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Ausdehnen
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Stadt vergrößern
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUILDINGS_BUTTON :{BLACK}Gebäude erweitern
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Gebäude der Stadt vermehren
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_ROADS_BUTTON :{BLACK}Straßen erweitern
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_ROADS_TOOLTIP :{BLACK}Straßen der Stadt erweitern
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Löschen
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Diese Stadt vollständig löschen
@@ -3960,6 +4042,8 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Produkti
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MINUTE_TITLE :{BLACK}Produktion in der letzten Minute:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% befördert)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Hauptansicht auf den Industriestandort zentrieren. Mit Strg+Klick wird eine neue Zusatzansicht auf den Industriestandort geöffnet
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH :{BLACK}Frachtdiagramm
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Zeigt das Diagramm der Industriefrachthistorie
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produktionsrate: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Diese Industrie wird in Kürze schließen!
@@ -3968,6 +4052,10 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produzie
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Benötigt:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}: {1:CARGO_SHORT} warten{3:STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_NOSUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT_NOSUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}: {1:CARGO_SHORT} warten
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Produktion ändern (Vielfache von 8, maximal 2040)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Produktionsrate ändern (prozentual, bis zu 800%)
@@ -4367,10 +4455,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Aufträg
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Aufträge des Flugzeugs anzeigen. Strg+Klick öffnet den Fahrplan
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Zuges
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Einzelheiten des Straßenfahrzeuges anzeigen
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Schiffes
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Flugzeuges
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Zuges. Strg+Klick, um Zuggruppe anzuzeigen
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Einzelheiten des Straßenfahrzeuges anzeigen. Strg+Klick, um Fahrzeuggruppe anzuzeigen
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Schiffes. Strg+Klick, um Schiffsgruppe anzuzeigen
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Luftfahrzeugs. Strg+Klick, um Luftfahrzeugsgruppe anzuzeigen
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentane Zugaktion Klicken zum Starten/Anhalten des Zuges
@@ -4625,54 +4713,56 @@ STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{G=n}Straßenfa
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :{G=w}Werft
###next-name-looks-similar
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR_FORMAT :{STRING} der nächste Hangar
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {G "der nächste" "die nächste" "das nächste" "die nächsten"} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(auf {STRING} umrüsten)
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(auf {STRING} umrüsten und stoppen)
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stopp)
STR_ORDER_REFIT_ORDER :{SPACE}(auf {STRING} umrüsten)
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :{SPACE}(auf {STRING} umrüsten und stoppen)
STR_ORDER_STOP_ORDER :{SPACE}(Stopp)
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(Warte auf Entpulkung)
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :{SPACE}(Warte auf Entpulkung)
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION}
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Station unbenutzbar){POP_COLOUR} {STRING} {STATION}
STR_ORDER_IMPLICIT :(Implizit)
STR_ORDER_IMPLICIT :{SPACE}(Implizit)
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Voll beladen)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Mit einer Fracht voll beladen)
STR_ORDER_NO_LOAD :(Nicht beladen)
STR_ORDER_UNLOAD :(Entladen und laden)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Entladen und auf volle Ladung warten)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Entladen und voll beladen mit beliebiger Fracht)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Entladen und leer verlassen)
STR_ORDER_TRANSFER :(Umladen und laden)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Umladen und auf volle Ladung warten)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Umladen und voll beladen mit beliebiger Fracht)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Umladen und leer verlassen)
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Nicht entladen, aber laden)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Nicht entladen, aber auf volle Ladung warten)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Nicht entladen, aber voll beladen mit beliebiger Fracht)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Weder entladen noch beladen)
STR_ORDER_FULL_LOAD :{SPACE}(Voll beladen)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :{SPACE}(Mit einer Fracht voll beladen)
STR_ORDER_NO_LOAD :{SPACE}(Nicht beladen)
STR_ORDER_UNLOAD :{SPACE}(Entladen und laden)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :{SPACE}(Entladen und auf volle Ladung warten)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :{SPACE}(Entladen und voll beladen mit beliebiger Fracht)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :{SPACE}(Entladen und leer verlassen)
STR_ORDER_TRANSFER :{SPACE}(Umladen und laden)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :{SPACE}(Umladen und auf volle Ladung warten)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :{SPACE}(Umladen und voll beladen mit beliebiger Fracht)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :{SPACE}(Umladen und leer verlassen)
STR_ORDER_NO_UNLOAD :{SPACE}(Nicht entladen, aber laden)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :{SPACE}(Nicht entladen, aber auf volle Ladung warten)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :{SPACE}(Nicht entladen, aber voll beladen mit beliebiger Fracht)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :{SPACE}(Weder entladen noch beladen)
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Volladen mit Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Volladen einer Frachtart und Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Entladen und laden mit Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Umladen und warten auf volle Zuladung mit Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Entladen und warten auf volle Zuladung einer Frachtart mit Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Umladen und laden mit Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Umladen und warten auf volle Zuladung mit Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Umladen und warten auf volle Zuladung einer Frachtart mit Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Nicht entladen und laden mit Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Nicht entladen und warten auf volle Zuladung mit Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Nicht entladen und warten auf volle Zuladung einer Fracht mit Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_AUTO_REFIT :{SPACE}(Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :{SPACE}(Volladen mit Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :{SPACE}(Volladen einer Frachtart und Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :{SPACE}(Entladen und laden mit Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :{SPACE}(Umladen und warten auf volle Zuladung mit Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :{SPACE}(Entladen und warten auf volle Zuladung einer Frachtart mit Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :{SPACE}(Umladen und laden mit Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :{SPACE}(Umladen und warten auf volle Zuladung mit Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :{SPACE}(Umladen und warten auf volle Zuladung einer Frachtart mit Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :{SPACE}(Nicht entladen und laden mit Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :{SPACE}(Nicht entladen und warten auf volle Zuladung mit Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :{SPACE}(Nicht entladen und warten auf volle Zuladung einer Fracht mit Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :verfügbare Fracht
###length 3
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[am Anfang]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[in der Mitte]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[am Ende]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :{SPACE}[am Anfang]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :{SPACE}[in der Mitte]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :{SPACE}[am Ende]
STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (Nächster Auftrag ist außer Reichweite)
@@ -4692,15 +4782,17 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Fahrplan
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Nicht unterwegs
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Unterwegs (automatisch; Fahrplan abhängig vom nächsten manuellen Auftrag)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Unterwegs (ohne Fahrplan)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Fahrt (ohne Fahrplan) mit höchstens {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{STRING} unterwegs
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Fahrt zu {STRING} mit höchstens {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Fahre ({STRING}, ohne Fahrplan)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Fahre ({STRING}, ohne Fahrplan) mit höchstens {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(warte {STRING}, ohne Fahrplan)
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(fahre {STRING}, ohne Fahrplan)
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :und {STRING} lang bleiben
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :und {STRING} lang unterwegs
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :{SPACE}(warte {STRING}, ohne Fahrplan)
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :{SPACE}(fahre {STRING}, ohne Fahrplan)
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :{SPACE}und {STRING} lang bleiben
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :{SPACE}und {STRING} lang unterwegs
STR_TIMETABLE_APPROX_TIME :{BLACK}Dieser Fahrplan braucht ungefähr {STRING} zum Abschließen
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Dieser Fahrplan benötigt {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Dieser Fahrplan benötigt mindestens {STRING} (nicht alle geplant)
@@ -4717,12 +4809,14 @@ STR_TIMETABLE_START_SECONDS_QUERY :Sekunden bis de
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zeit ändern
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zeitrahmen für den markierten Auftrag ändern. Mit Strg+Klick wird die Zeit für alle Aufträge festgelegt
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME_QUERY :Zeit ändern
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Zeit löschen
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zeitrahmen für den markierten Auftrag löschen. Mit Strg+Klick wird die Zeit für alle Aufträge gelöscht
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Tempolimit ändern
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Tempolimit beim Ausführen des ausgewählten Auftrags ändern. Strg+Klick legt das Tempo für alle Aufträge fest
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_QUERY :Tempolimit ändern
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Tempolimit löschen
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Tempolimit für das Ausführen des ausgewählten Auftrags löschen. Mit Strg+Klick wird das Tempo für alle Aufträge gelöscht
@@ -4825,8 +4919,8 @@ STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Reliefka
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Übersichtskartenscreenshot
# Script Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :KI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Spielskript
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :{WHITE}KI-Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}Spielskriptparameter
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Zurücksetzen
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
@@ -4886,7 +4980,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<nicht verfügb
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spiel wurde in einer Version ohne Straßenbahnunterstützung gespeichert. Alle Straßenbahnen wurden entfernt
# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Spielfeldgenerierung wurde abgebrochen ...{}... kein geeigneter Platz für eine Stadt gefunden
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Spielfeldgenerierung wurde abgebrochen …{}{}… kein geeigneter Platz für eine Stadt
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... in diesem Szenario gibt es keine Stadt
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Landschaft kann nicht aus PNG-Datei geladen werden...
@@ -4915,6 +5009,7 @@ STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screensh
# Error message titles
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Nachricht
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Nachricht von {COMPANY}
# Generic construction errors
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Zu weit vom Spielfeldrand entfernt
@@ -4924,15 +5019,17 @@ STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Ebenes L
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Das Land neigt sich in die falsche Richtung
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Befehl nicht ausführbar ...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebäude muss erst abgerissen werden
STR_ERROR_BUILDING_IS_PROTECTED :{WHITE}… Gebäude ist geschützt
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Gebiet kann nicht geräumt werden ...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... ungeeigneter Standort
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... ist bereits gebaut
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... Eigentum von {STRING}
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE} Eigentum von {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... das Gebiet gehört einer anderen Firma
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... Obergrenze für Landschaftsbau erreicht
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... Obergrenze für Abrissarbeiten erreicht
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... Obergrenze für Baumpflanzungen erreicht
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Name bereits vergeben
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} im Weg
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Nicht erlaubt, während das Spiel angehalten ist
# Local authority errors
@@ -4975,7 +5072,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... zu d
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... zu viele Städte
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... es ist kein Platz mehr auf dem Spielfeld
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Straßenarbeiten sind im Gange
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Stadt kann nicht gelöscht werden ...{}Eine Station oder ein Depot bezieht sich auf diese Stadt oder ein Feld im städtischen Besitz kann nicht entfernt werden.
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Stadt kann nicht gelöscht werden …{}{}Eine Station oder ein Depot bezieht sich auf diese Stadt oder ein Feld im städtischen Besitz kann nicht entfernt werden.
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... es gibt keinen geeigneten Standort für die Statue im Zentrum dieser Stadt
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HOUSE :{WHITE}Haus kann nicht gebaut werden …
@@ -5249,8 +5346,16 @@ STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Schiff k
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeug kann nicht verkauft werden ...
###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ALL_TRAIN :{WHITE}Es können nicht alle Schienenfahrzeuge verkauft werden …
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ALL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Es können nicht alle Straßenfahrzeuge verkauft werden …
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ALL_SHIP :{WHITE}Es können nicht alle Schiffe verkauft werden …
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ALL_AIRCRAFT :{WHITE}Es können nicht alle Luftfahrzeuge verkauft werden …
###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_TRAIN :{WHITE}Schienenfahrzeuge können nicht automatisch ersetzt werden …
STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Straßenfahrzeuge können nicht automatisch ersetzt werden …
STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_SHIP :{WHITE}Schiffe können nicht automatisch ersetzt werden …
STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_AIRCRAFT :{WHITE}Luftfahrzeuge können nicht automatisch ersetzt werden …
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Zu viele Fahrzeuge im Spiel
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Das Wartungsintervall kann nicht geändert werden ...
@@ -5770,7 +5875,7 @@ STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STR
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Zuschauer, {1:STRING}
# Viewport strings
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{TOWN} ({COMMA})
STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATION_FEATURES}
# Simple strings to get specific types of data
@@ -5794,6 +5899,7 @@ STR_CURRENCY_SHORT_GIGA :{NBSP}Mrd.
STR_CURRENCY_SHORT_TERA :{NBSP}Bio.
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_LEFT_ARROW :{LEFT_ARROW}
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
@@ -5832,3 +5938,12 @@ STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})
STR_BADGE_NAME_LIST :{STRING}: {GOLD}{STRING}
STR_BADGE_CONFIG_MENU_TOOLTIP :Kennzeichenkonfiguration öffnen
STR_BADGE_CONFIG_RESET :Zurücksetzen
STR_BADGE_CONFIG_ICONS :{WHITE}Kennzeichensymbole
STR_BADGE_CONFIG_FILTERS :{WHITE}Kennzeichenfilter
STR_BADGE_CONFIG_PREVIEW :Vorschaubild
STR_BADGE_CONFIG_NAME :Name
STR_BADGE_FILTER_ANY_LABEL :{G "Beliebiger" "Beliebige" "Beliebiges" "Beliebige"} {STRING}
STR_BADGE_FILTER_IS_LABEL :{STRING} ist {STRING}

View File

@@ -1135,6 +1135,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ρινγκίτ
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Λετονικά Λατς
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Πορτογαλικό Εσκούδο
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Ουκρανικά Γρίβνα
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_VND :Βιετναμέζικο Dong
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :Αυτόματη αποθήκευση
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :Επιλογή διαστήματος μεταξύ αυτόματων αποθηκεύσεων

View File

@@ -1106,6 +1106,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Maláj ringgit
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Lett Lat
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Portugál escudo
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Ukrán hrivnya
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_VND :Vietnámi dong
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :Automatikus mentés
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :Az automatikus mentések közötti időtartam kiválasztása

View File

@@ -1044,6 +1044,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malaysiske ring
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Latviske lats
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Portugisiske escudo
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Ukrainske hryvnja
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_VND :Vietnamesiske dong
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :Automatisk lagring
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :Velg intervall for automatisk lagring

View File

@@ -1385,7 +1385,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Szyling austria
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Frank belgijski
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Frank szwajcarski
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Korona czeska
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Marki niemieckie
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Marka niemiecka
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Korona duńska
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Peseta hiszpańska
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Marka fińska
@@ -1396,7 +1396,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Korona islandzk
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Lira włoska
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Gulden holenderski
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Korona norweska
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Polski złoty
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Złoty polski
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Lej rumuński
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Rubel rosyjski
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Tolar słowenski
@@ -1422,6 +1422,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit malezyj
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Łat łotewski
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Escudo portugalskie
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Hrywna ukraińska
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_VND :Dong wietnamski
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :Automatyczny zapis
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :Wybierz częstotliwość automatycznego zapisu stanu gry

View File

@@ -1187,6 +1187,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Малайзи
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Латвийский лат
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Португальский эскудо
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Украинская гривна
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_VND :Вьетнамский донг
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :Автосохранение
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :Интервал между автоматическим сохранением игры

View File

@@ -645,7 +645,7 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLA
STR_GRAPH_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - 貨物記錄
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :已產出
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :已運送
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :已運送
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :已接受
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :庫存
STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - 貨物記錄
@@ -1042,6 +1042,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :馬來西亞令
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :拉脫維亞勒斯
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :葡萄牙埃斯庫多
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :烏克蘭赫里夫尼亞
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_VND :越南盾
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :自動存檔
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :選擇自動存檔頻率