1
0
mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD synced 2026-01-18 09:52:44 +01:00

Update: Translations from eints

ukrainian: 17 changes by StepanIvasyn
portuguese: 1 change by jcteotonio
This commit is contained in:
translators
2025-12-30 04:45:28 +00:00
parent e5f58ab7c9
commit 0d9844a815
2 changed files with 18 additions and 5 deletions

View File

@@ -2697,7 +2697,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}INFO DE
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Não selecionou este conteúdo para ser descarregado
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Selecionou este conteúdo para ser descarregado
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Esta dependência foi selecionada para ser descarregada
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Já tem isto
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Já tem este conteúdo
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Este conteúdo é desconhecido e não pode ser descarregado no OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Este conteúdo é uma atualização para u{G 0 m m ma ns mas} {STRING} já existente{G 0 "" "" "" s s} no seu sistema

View File

@@ -917,7 +917,7 @@ STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Власник
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Показати рельєф на карті
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Показати транспорт на карті
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Показати підприємства на карті
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Показувати потік вантажу на карті
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Показувати вантажопотік на карті
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Показати маршрути на карті
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Показати рослинність на карті
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Показати власників землі на карті
@@ -2297,6 +2297,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Якщо вис
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Імперські (фути)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Метричні (м)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :СІ (м)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :Ігрових одиниць (рівні)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :Локалізація
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :Графіки
@@ -2995,7 +2996,7 @@ STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Виберіт
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Виберіть тип споруди для побудови. Клацніть Ctrl+Клік, щоб додати або видалити зі списку збереженого
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Вибір будівлі
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Назва: {ORANGE}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Назва: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Населення: {ORANGE}{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Роки: {ORANGE}{NUM}-{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Роки: {ORANGE}будь-які
@@ -3607,6 +3608,8 @@ STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Гене
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Генерація річок
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Розкидати каміння
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Генерація міст
STR_GENERATION_LAND_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Створення наземної промисловості
STR_GENERATION_WATER_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Створення водної промисловості
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Генерація нерухомості
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Насадження дерев
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Налаштування гри
@@ -3850,6 +3853,7 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Пока
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Місцева влада
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Інформація про місцеву владу
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Перейменувати місто
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH :Вантажопотік
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Розширити
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Збільшити розмір міста
@@ -4317,6 +4321,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Всі, крі
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Максимальне тягове зусилля: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Дальність: {GOLD}{COMMA} клітинок
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Тип літака: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_RAILTYPES :{BLACK}Залізничні колії: {GOLD}{STRING}
###length 3
STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL :Всі типи вантажів
@@ -4500,6 +4505,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_YEAR :Вартіст
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD :Вартість експлуатації: {CURRENCY_LONG}/період
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY :Місткість: {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY_2 :Місткість: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILTYPES :Залізничні колії: {STRING}
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Оновити {STRING} - {STRING}
@@ -5183,7 +5189,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Робо
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Вже понижено до рівня моря
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Дуже високо
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... вже рівна
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Пізніше, міст над цим місцем буде занадто високо.
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Інакше міст над цим місцем буде занадто високо.
# Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Неможливо перейменувати компанію...
@@ -5314,7 +5320,7 @@ STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Поїз
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Поїзд дуже довгий
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Не можна розвернути поїзд...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... складається з декількох частин
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Залізничні колій несумісні
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Залізничні колії несумісні
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Неможливо перемістити транспорт...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}задній потяг буде завжди йти за переднім
@@ -5397,6 +5403,13 @@ STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Поча
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... обидва кінці мосту мають бути на землі
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... міст надто довгий
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Міст закінчиться поза картою
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}Висота мосту: {HEIGHT}, що занадто низько для станції
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}Висота мосту: {HEIGHT}, що занадто низько для дорожньої станції
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}Висота мосту: {HEIGHT}, що занадто низько для доку
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}Висота мосту: {HEIGHT}, що занадто низько для бакена
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Висота мосту: {HEIGHT}, що занадто низько для колійної точки маршруту
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Висота мосту: {HEIGHT}, що занадто низько для дорожньої точки маршруту
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :{WHITE}Висота мосту: {HEIGHT}, що занадто низько для шлюзу
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Неможливо збудувати тунель...