mirror of
https://github.com/OpenRCT2/OpenRCT2
synced 2025-12-24 00:03:11 +01:00
Merge Localisation/master into OpenRCT2/develop.
This commit is contained in:
@@ -89,7 +89,7 @@ STR_0084 :Neznámá atrakce (52)
|
||||
STR_0085 :Neznámá atrakce (53)
|
||||
STR_0086 :Neznámá atrakce (54)
|
||||
STR_0087 :Neznámá atrakce (55)
|
||||
STR_0088 :Horská dráha ve tvaru "U"
|
||||
STR_0088 :Horská dráha ve tvaru „U“
|
||||
STR_0089 :Malá horská dráha
|
||||
STR_0090 :Mini dráha
|
||||
STR_0091 :Neznámá atrakce (59)
|
||||
@@ -273,7 +273,7 @@ STR_0887 :Ukončit editor scénáře
|
||||
STR_0888 :Ukončit návrhář trati
|
||||
STR_0889 :Ukončit správu návrhů tratí
|
||||
STR_0891 :Snímek obrazovky
|
||||
STR_0892 :Snímek obrazovky byl uložen jako '{STRINGID}'
|
||||
STR_0892 :Snímek obrazovky byl uložen jako „{STRINGID}“
|
||||
STR_0893 :Snímaní obrazovky selhalo!
|
||||
STR_0894 :Datová oblast krajiny zaplněna!
|
||||
STR_0895 :Nelze stavět částečně pod a nad zemí
|
||||
@@ -310,8 +310,8 @@ STR_0925 :{SMALLFONT}{BLACK}Šroubovice vzhůru
|
||||
STR_0926 :Tohle nelze odstranit...
|
||||
STR_0927 :Tohle zde nejde postavit...
|
||||
STR_0928 :{SMALLFONT}{BLACK}Řetězový vlek - výtah vozů do kopce
|
||||
STR_0929 :'S' Ohyb (levý)
|
||||
STR_0930 :'S' Ohyb (pravý)
|
||||
STR_0929 :„S“ Ohyb (levý)
|
||||
STR_0930 :„S“ Ohyb (pravý)
|
||||
STR_0931 :Svislá smyčka (levá)
|
||||
STR_0932 :Svislá smyčka (pravá)
|
||||
STR_0933 :Nejdříve zvyšte nebo snižte povrch
|
||||
@@ -461,14 +461,14 @@ STR_1076 :Mód stánku/obchodu
|
||||
STR_1077 :Mód rotace
|
||||
STR_1078 :Dopředná rotace
|
||||
STR_1079 :Zpětná rotace
|
||||
STR_1080 :Film: ”Pomsta letců”
|
||||
STR_1081 :3D film: ”Myší ocásky”
|
||||
STR_1080 :Film: „Pomsta letců“
|
||||
STR_1081 :3D film: „Myší ocásky“
|
||||
STR_1082 :Mód vesmírných kruhů
|
||||
STR_1083 :Mód pro začátečníky
|
||||
STR_1084 :Start s LIM
|
||||
STR_1085 :Film: ”Adrenaliňáci”
|
||||
STR_1086 :3D film: ”Páni bouřek”
|
||||
STR_1087 :3D film: ”Vesmírní piráti”
|
||||
STR_1085 :Film: „Adrenaliňáci“
|
||||
STR_1086 :3D film: „Páni bouřek“
|
||||
STR_1087 :3D film: „Vesmírní piráti“
|
||||
STR_1088 :Intenzivní mód
|
||||
STR_1089 :Masakr
|
||||
STR_1090 :Mód strašidelného domu
|
||||
@@ -598,7 +598,7 @@ STR_1212 :{WINDOW_COLOUR_2}Čekat nejdéle:
|
||||
STR_1213 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte minimální délku čekání před odjezdem
|
||||
STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte maximální délku čekání před odjezdem
|
||||
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Synchronizovat se sousedícími stanicemi
|
||||
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte, zda synchronizovat odjezdy se sousedícími stanicemi (pro "závodění")
|
||||
STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte, zda synchronizovat odjezdy se sousedícími stanicemi (pro „závodění“)
|
||||
STR_1217 :{COMMA16} sekund
|
||||
STR_1218 :{BLACK}➕
|
||||
STR_1219 :{BLACK}➖
|
||||
@@ -842,8 +842,8 @@ STR_1456 :{WINDOW_COLOUR_2}Utracených peněz: {BLACK}{CURRENCY2DP}
|
||||
STR_1457 :{WINDOW_COLOUR_2}Peněz v kapse: {BLACK}{CURRENCY2DP}
|
||||
STR_1458 :{WINDOW_COLOUR_2}Čas strávený v parku: {BLACK}{REALTIME}
|
||||
STR_1459 :Typ trati
|
||||
STR_1460 :{SMALLFONT}{BLACK}otevřená trať ve tvaru 'U'
|
||||
STR_1461 :{SMALLFONT}{BLACK}uzavřená trať ve tvaru 'O'
|
||||
STR_1460 :{SMALLFONT}{BLACK}otevřená trať ve tvaru „U“
|
||||
STR_1461 :{SMALLFONT}{BLACK}uzavřená trať ve tvaru „O“
|
||||
STR_1462 :Svah je pro vlečení příliš strmí
|
||||
STR_1463 :Návštěvníků
|
||||
STR_1464 :Šroubovice vzhůru (malá)
|
||||
@@ -862,131 +862,131 @@ STR_1476 :{WINDOW_COLOUR_2}Intenzita: {BLACK}Zatím neznámá
|
||||
STR_1477 :{WINDOW_COLOUR_2}Intenzita: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
|
||||
STR_1478 :{WINDOW_COLOUR_2}Nevolnost: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
|
||||
STR_1479 :{WINDOW_COLOUR_2}Nevolnost: {BLACK}Zatím neznámá
|
||||
STR_1480 :{SMALLFONT}“Nemohu si dovolit {STRINGID}”
|
||||
STR_1481 :{SMALLFONT}“Utratil jsem všechny své peníze”
|
||||
STR_1482 :{SMALLFONT}“Je mi špatně”
|
||||
STR_1483 :{SMALLFONT}“Je mi hrozně špatně”
|
||||
STR_1484 :{SMALLFONT}“Chci na něco víc adrenalinového, než {STRINGID}”
|
||||
STR_1485 :{SMALLFONT}“{STRINGID} na mě vypadá moc intenzivně”
|
||||
STR_1486 :{SMALLFONT}“Ještě jsem nevypil/nedojedl {STRINGID}”
|
||||
STR_1487 :{SMALLFONT}“Jen ze pohledu na {STRINGID} se mi dělá zle”
|
||||
STR_1488 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za vstup na {STRINGID}”
|
||||
STR_1489 :{SMALLFONT}“Chci jít domů”
|
||||
STR_1490 :{SMALLFONT}“{STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1491 :{SMALLFONT}“Už mám {STRINGID}”
|
||||
STR_1492 :{SMALLFONT}“Nemohu si dovolit {STRINGID}”
|
||||
STR_1493 :{SMALLFONT}“Nemám hlad”
|
||||
STR_1494 :{SMALLFONT}“Nemám žízeň”
|
||||
STR_1495 :{SMALLFONT}“Pomoc! Topím se!”
|
||||
STR_1496 :{SMALLFONT}“Ztratil jsem se!”
|
||||
STR_1497 :{SMALLFONT}“Na {STRINGID} to bylo super”
|
||||
STR_1498 :{SMALLFONT}“Čekám v řadě na {STRINGID} už věky”
|
||||
STR_1499 :{SMALLFONT}“Jsem unavený”
|
||||
STR_1500 :{SMALLFONT}“Mám hlad”
|
||||
STR_1501 :{SMALLFONT}“Mám žízeň”
|
||||
STR_1502 :{SMALLFONT}“Potřebuji jít na toaletu”
|
||||
STR_1503 :{SMALLFONT}“Nemůžu najít {STRINGID}”
|
||||
STR_1504 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc, jen abych mohl na {STRINGID}”
|
||||
STR_1505 :{SMALLFONT}“Nepůjdu na {STRINGID} když prší”
|
||||
STR_1506 :{SMALLFONT}“Je tu hrozný nepořádek”
|
||||
STR_1507 :{SMALLFONT}“Nemůžu najít východ z praku”
|
||||
STR_1508 :{SMALLFONT}“Chci pryč z {STRINGID}”
|
||||
STR_1509 :{SMALLFONT}“Chci se dostat pryč z {STRINGID}”
|
||||
STR_1510 :{SMALLFONT}“Nepůjdu na {STRINGID} - není to bezpečné”
|
||||
STR_1511 :{SMALLFONT}“Tahle cesta je odporná”
|
||||
STR_1512 :{SMALLFONT}“Je to tady hrozně přelidněné”
|
||||
STR_1513 :{SMALLFONT}“Je tu spousta vandalů”
|
||||
STR_1514 :{SMALLFONT}“Krásné kulisy!”
|
||||
STR_1515 :{SMALLFONT}“Tenhle park je opravdu čistý”
|
||||
STR_1516 :{SMALLFONT}“Ty fontány jsou opravdu pěkné”
|
||||
STR_1517 :{SMALLFONT}“Hraje tu hezká hudba”
|
||||
STR_1518 :{SMALLFONT}“Tenhle balónek z {STRINGID} je skutečně výhodný”
|
||||
STR_1519 :{SMALLFONT}“Tenhle plyšák z {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1520 :{SMALLFONT}“Tahle mapa parku z {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1521 :{SMALLFONT}“Tahle fotka z atrakce {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1522 :{SMALLFONT}“Tenhle deštník z {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1523 :{SMALLFONT}“Tohle pití od {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1524 :{SMALLFONT}“Tenhle burgr od {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1525 :{SMALLFONT}“Tyhle hranolky od {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1526 :{SMALLFONT}“Ta zmrzlina od {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1527 :{SMALLFONT}“Tahle cukrová vata od {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1480 :{SMALLFONT}„Nemohu si dovolit {STRINGID}“
|
||||
STR_1481 :{SMALLFONT}„Utratil jsem všechny své peníze“
|
||||
STR_1482 :{SMALLFONT}„Je mi špatně“
|
||||
STR_1483 :{SMALLFONT}„Je mi hrozně špatně“
|
||||
STR_1484 :{SMALLFONT}„Chci na něco víc adrenalinového, než {STRINGID}“
|
||||
STR_1485 :{SMALLFONT}„{STRINGID} na mě vypadá moc intenzivně“
|
||||
STR_1486 :{SMALLFONT}„Ještě jsem nevypil/nedojedl {STRINGID}“
|
||||
STR_1487 :{SMALLFONT}„Jen ze pohledu na {STRINGID} se mi dělá zle“
|
||||
STR_1488 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za vstup na {STRINGID}“
|
||||
STR_1489 :{SMALLFONT}„Chci jít domů“
|
||||
STR_1490 :{SMALLFONT}„{STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1491 :{SMALLFONT}„Už mám {STRINGID}“
|
||||
STR_1492 :{SMALLFONT}„Nemohu si dovolit {STRINGID}“
|
||||
STR_1493 :{SMALLFONT}„Nemám hlad“
|
||||
STR_1494 :{SMALLFONT}„Nemám žízeň“
|
||||
STR_1495 :{SMALLFONT}„Pomoc! Topím se!“
|
||||
STR_1496 :{SMALLFONT}„Ztratil jsem se!“
|
||||
STR_1497 :{SMALLFONT}„Na {STRINGID} to bylo super“
|
||||
STR_1498 :{SMALLFONT}„Čekám v řadě na {STRINGID} už věky“
|
||||
STR_1499 :{SMALLFONT}„Jsem unavený“
|
||||
STR_1500 :{SMALLFONT}„Mám hlad“
|
||||
STR_1501 :{SMALLFONT}„Mám žízeň“
|
||||
STR_1502 :{SMALLFONT}„Potřebuji jít na toaletu“
|
||||
STR_1503 :{SMALLFONT}„Nemůžu najít {STRINGID}“
|
||||
STR_1504 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc, jen abych mohl na {STRINGID}“
|
||||
STR_1505 :{SMALLFONT}„Nepůjdu na {STRINGID} když prší“
|
||||
STR_1506 :{SMALLFONT}„Je tu hrozný nepořádek“
|
||||
STR_1507 :{SMALLFONT}„Nemůžu najít východ z praku“
|
||||
STR_1508 :{SMALLFONT}„Chci pryč z {STRINGID}“
|
||||
STR_1509 :{SMALLFONT}„Chci se dostat pryč z {STRINGID}“
|
||||
STR_1510 :{SMALLFONT}„Nepůjdu na {STRINGID} - není to bezpečné“
|
||||
STR_1511 :{SMALLFONT}„Tahle cesta je odporná“
|
||||
STR_1512 :{SMALLFONT}„Je to tady hrozně přelidněné“
|
||||
STR_1513 :{SMALLFONT}„Je tu spousta vandalů“
|
||||
STR_1514 :{SMALLFONT}„Krásné kulisy!“
|
||||
STR_1515 :{SMALLFONT}„Tenhle park je opravdu čistý“
|
||||
STR_1516 :{SMALLFONT}„Ty fontány jsou opravdu pěkné“
|
||||
STR_1517 :{SMALLFONT}„Hraje tu hezká hudba“
|
||||
STR_1518 :{SMALLFONT}„Tenhle balónek z {STRINGID} je skutečně výhodný“
|
||||
STR_1519 :{SMALLFONT}„Tenhle plyšák z {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1520 :{SMALLFONT}„Tahle mapa parku z {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1521 :{SMALLFONT}„Tahle fotka z atrakce {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1522 :{SMALLFONT}„Tenhle deštník z {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1523 :{SMALLFONT}„Tohle pití od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1524 :{SMALLFONT}„Tenhle burgr od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1525 :{SMALLFONT}„Tyhle hranolky od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1526 :{SMALLFONT}„Ta zmrzlina od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1527 :{SMALLFONT}„Tahle cukrová vata od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1528 :
|
||||
STR_1529 :
|
||||
STR_1530 :
|
||||
STR_1531 :{SMALLFONT}“Tenhle kus pizzy od {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1531 :{SMALLFONT}„Tenhle kus pizzy od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1532 :
|
||||
STR_1533 :{SMALLFONT}“Tenhle popcorn od {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1534 :{SMALLFONT}“Tenhle párek v rohlíku od {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1535 :{SMALLFONT}“Tohle chapadlo od {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1536 :{SMALLFONT}“Tahle čepice z {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1537 :{SMALLFONT}“Tohle jablko v županu od {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1538 :{SMALLFONT}“Tohle tričko od {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1539 :{SMALLFONT}“Tenhle koblížek od {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1540 :{SMALLFONT}“Tohle kafe od {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1533 :{SMALLFONT}„Tenhle popcorn od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1534 :{SMALLFONT}„Tenhle párek v rohlíku od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1535 :{SMALLFONT}„Tohle chapadlo od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1536 :{SMALLFONT}„Tahle čepice z {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1537 :{SMALLFONT}„Tohle jablko v županu od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1538 :{SMALLFONT}„Tohle tričko od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1539 :{SMALLFONT}„Tenhle koblížek od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1540 :{SMALLFONT}„Tohle kafe od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1541 :
|
||||
STR_1542 :{SMALLFONT}“Tohle smažené kuře od {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1543 :{SMALLFONT}“Tahle limonáda od {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1542 :{SMALLFONT}„Tohle smažené kuře od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1543 :{SMALLFONT}„Tahle limonáda od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1544 :
|
||||
STR_1545 :
|
||||
STR_1546 :
|
||||
STR_1547 :
|
||||
STR_1548 :
|
||||
STR_1549 :
|
||||
STR_1550 :{SMALLFONT}“Wow!”
|
||||
STR_1551 :{SMALLFONT}“Mám takový divný pocit, jako by mě někdo pozoroval”
|
||||
STR_1552 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za balónek od {STRINGID}”
|
||||
STR_1553 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za plyšáka od {STRINGID}”
|
||||
STR_1554 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za mapu parku z {STRINGID}”
|
||||
STR_1555 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za fotku z atrakce {STRINGID}”
|
||||
STR_1556 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za deštník z {STRINGID}”
|
||||
STR_1557 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za pití od {STRINGID}”
|
||||
STR_1558 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za burgr od {STRINGID}”
|
||||
STR_1559 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za hranolky od {STRINGID}”
|
||||
STR_1560 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za zmrzlinu od {STRINGID}”
|
||||
STR_1561 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za cukrovou vatu od {STRINGID}”
|
||||
STR_1550 :{SMALLFONT}„Wow!“
|
||||
STR_1551 :{SMALLFONT}„Mám takový divný pocit, jako by mě někdo pozoroval“
|
||||
STR_1552 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za balónek od {STRINGID}“
|
||||
STR_1553 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za plyšáka od {STRINGID}“
|
||||
STR_1554 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za mapu parku z {STRINGID}“
|
||||
STR_1555 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za fotku z atrakce {STRINGID}“
|
||||
STR_1556 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za deštník z {STRINGID}“
|
||||
STR_1557 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za pití od {STRINGID}“
|
||||
STR_1558 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za burgr od {STRINGID}“
|
||||
STR_1559 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za hranolky od {STRINGID}“
|
||||
STR_1560 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za zmrzlinu od {STRINGID}“
|
||||
STR_1561 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za cukrovou vatu od {STRINGID}“
|
||||
STR_1562 :
|
||||
STR_1563 :
|
||||
STR_1564 :
|
||||
STR_1565 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za kus pizzy od {STRINGID}”
|
||||
STR_1565 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za kus pizzy od {STRINGID}“
|
||||
STR_1566 :
|
||||
STR_1567 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za popcorn od {STRINGID}”
|
||||
STR_1568 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za párek v rohlíku od {STRINGID}”
|
||||
STR_1569 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za chapadlo od {STRINGID}”
|
||||
STR_1570 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za čepici z {STRINGID}”
|
||||
STR_1571 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za jablko v županu od {STRINGID}”
|
||||
STR_1572 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za tričko z {STRINGID}”
|
||||
STR_1573 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za koblížek od {STRINGID}”
|
||||
STR_1574 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za kafe od {STRINGID}”
|
||||
STR_1567 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za popcorn od {STRINGID}“
|
||||
STR_1568 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za párek v rohlíku od {STRINGID}“
|
||||
STR_1569 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za chapadlo od {STRINGID}“
|
||||
STR_1570 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za čepici z {STRINGID}“
|
||||
STR_1571 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za jablko v županu od {STRINGID}“
|
||||
STR_1572 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za tričko z {STRINGID}“
|
||||
STR_1573 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za koblížek od {STRINGID}“
|
||||
STR_1574 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za kafe od {STRINGID}“
|
||||
STR_1575 :
|
||||
STR_1576 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za smažené kuře od {STRINGID}”
|
||||
STR_1577 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za limonádu od {STRINGID}”
|
||||
STR_1576 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za smažené kuře od {STRINGID}“
|
||||
STR_1577 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za limonádu od {STRINGID}“
|
||||
STR_1578 :
|
||||
STR_1579 :
|
||||
STR_1580 :
|
||||
STR_1581 :
|
||||
STR_1582 :
|
||||
STR_1583 :
|
||||
STR_1584 :{SMALLFONT}“Tahle fotka z atrakce {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1585 :{SMALLFONT}“Tahle fotka z atrakce {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1586 :{SMALLFONT}“Tahle fotka z atrakce {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1587 :{SMALLFONT}“Tenhle preclík od {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1588 :{SMALLFONT}“Tahle horká čokoláda od {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1589 :{SMALLFONT}“Tenhle ledový čaj od {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1590 :{SMALLFONT}“Tahle palačinka od {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1591 :{SMALLFONT}“Tyhle sluneční brýle z {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1592 :{SMALLFONT}“Tahle nudlová polívka od {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1593 :{SMALLFONT}“Tyhle smažené nudle od {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1594 :{SMALLFONT}“Tahle čínská knedlíčková polévka od {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1595 :{SMALLFONT}“Tahle knedlíčková polévka od {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1596 :{SMALLFONT}“Tenhle ovocný džus od {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1597 :{SMALLFONT}“Tohle sojové mléko od {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1598 :{SMALLFONT}“Tahle suzungkwa od {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1599 :{SMALLFONT}“Tenhle sendvič od {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1600 :{SMALLFONT}“Tahle sušenka od {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1584 :{SMALLFONT}„Tahle fotka z atrakce {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1585 :{SMALLFONT}„Tahle fotka z atrakce {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1586 :{SMALLFONT}„Tahle fotka z atrakce {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1587 :{SMALLFONT}„Tenhle preclík od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1588 :{SMALLFONT}„Tahle horká čokoláda od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1589 :{SMALLFONT}„Tenhle ledový čaj od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1590 :{SMALLFONT}„Tahle palačinka od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1591 :{SMALLFONT}„Tyhle sluneční brýle z {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1592 :{SMALLFONT}„Tahle nudlová polívka od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1593 :{SMALLFONT}„Tyhle smažené nudle od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1594 :{SMALLFONT}„Tahle čínská knedlíčková polévka od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1595 :{SMALLFONT}„Tahle knedlíčková polévka od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1596 :{SMALLFONT}„Tenhle ovocný džus od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1597 :{SMALLFONT}„Tohle sojové mléko od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1598 :{SMALLFONT}„Tahle suzungkwa od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1599 :{SMALLFONT}„Tenhle sendvič od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1600 :{SMALLFONT}„Tahle sušenka od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1601 :
|
||||
STR_1602 :
|
||||
STR_1603 :
|
||||
STR_1604 :{SMALLFONT}“Tahle grilovaná klobása od {STRINGID} se opravdu vyplatí”
|
||||
STR_1604 :{SMALLFONT}„Tahle grilovaná klobása od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
|
||||
STR_1605 :
|
||||
STR_1606 :
|
||||
STR_1607 :
|
||||
@@ -998,27 +998,27 @@ STR_1612 :
|
||||
STR_1613 :
|
||||
STR_1614 :
|
||||
STR_1615 :
|
||||
STR_1616 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za fotku z {STRINGID}”
|
||||
STR_1617 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za fotku z {STRINGID}”
|
||||
STR_1618 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za fotku z {STRINGID}”
|
||||
STR_1619 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za preclík od {STRINGID}”
|
||||
STR_1620 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za horkou čokoládu od {STRINGID}”
|
||||
STR_1621 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za ledový čaj od {STRINGID}”
|
||||
STR_1622 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za palačinku od {STRINGID}”
|
||||
STR_1623 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za slunečná brýle od {STRINGID}”
|
||||
STR_1624 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za nudlovou polévku od {STRINGID}”
|
||||
STR_1625 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za smažené nudle od {STRINGID}”
|
||||
STR_1626 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za čínskou knedlíčkovou polívku od {STRINGID}”
|
||||
STR_1627 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za knedlíčkovou polívku od {STRINGID}”
|
||||
STR_1628 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za ovocný džus od {STRINGID}”
|
||||
STR_1629 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za sojové mléko od {STRINGID}”
|
||||
STR_1630 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za suzungkwu od {STRINGID}”
|
||||
STR_1631 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za sendvič od {STRINGID}”
|
||||
STR_1632 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za sušenku od {STRINGID}”
|
||||
STR_1616 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za fotku z {STRINGID}“
|
||||
STR_1617 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za fotku z {STRINGID}“
|
||||
STR_1618 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za fotku z {STRINGID}“
|
||||
STR_1619 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za preclík od {STRINGID}“
|
||||
STR_1620 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za horkou čokoládu od {STRINGID}“
|
||||
STR_1621 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za ledový čaj od {STRINGID}“
|
||||
STR_1622 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za palačinku od {STRINGID}“
|
||||
STR_1623 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za slunečná brýle od {STRINGID}“
|
||||
STR_1624 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za nudlovou polévku od {STRINGID}“
|
||||
STR_1625 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za smažené nudle od {STRINGID}“
|
||||
STR_1626 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za čínskou knedlíčkovou polívku od {STRINGID}“
|
||||
STR_1627 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za knedlíčkovou polívku od {STRINGID}“
|
||||
STR_1628 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za ovocný džus od {STRINGID}“
|
||||
STR_1629 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za sojové mléko od {STRINGID}“
|
||||
STR_1630 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za suzungkwu od {STRINGID}“
|
||||
STR_1631 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za sendvič od {STRINGID}“
|
||||
STR_1632 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za sušenku od {STRINGID}“
|
||||
STR_1633 :
|
||||
STR_1634 :
|
||||
STR_1635 :
|
||||
STR_1636 :{SMALLFONT}“Nezaplatím tak moc za grilovanou klobásu od {STRINGID}”
|
||||
STR_1636 :{SMALLFONT}„Nezaplatím tak moc za grilovanou klobásu od {STRINGID}“
|
||||
STR_1637 :
|
||||
STR_1638 :
|
||||
STR_1639 :
|
||||
@@ -1030,11 +1030,11 @@ STR_1644 :
|
||||
STR_1645 :
|
||||
STR_1646 :
|
||||
STR_1647 :
|
||||
STR_1648 :{SMALLFONT}“Pomoc! Polož mě dolů!”
|
||||
STR_1649 :{SMALLFONT}“Dochází mi hotovost!”
|
||||
STR_1650 :{SMALLFONT}“Wow! Tady se staví nová atrakce!”
|
||||
STR_1648 :{SMALLFONT}„Pomoc! Polož mě dolů!“
|
||||
STR_1649 :{SMALLFONT}„Dochází mi hotovost!“
|
||||
STR_1650 :{SMALLFONT}„Wow! Tady se staví nová atrakce!“
|
||||
# Two removed inside jokes about Intamin and Phoenix
|
||||
STR_1653 :{SMALLFONT}“...a teď jsme na {STRINGID}!”
|
||||
STR_1653 :{SMALLFONT}„...a teď jsme na {STRINGID}!“
|
||||
STR_1654 :{WINDOW_COLOUR_2}Poslední myšlenky:
|
||||
STR_1655 :{SMALLFONT}{BLACK}Stavět cestu na povrchu
|
||||
STR_1656 :{SMALLFONT}{BLACK}Stavět most nebo tunel
|
||||
@@ -1444,11 +1444,11 @@ STR_2068 :smažené kuře
|
||||
STR_2069 :limonáda
|
||||
STR_2070 :prázdná krabička
|
||||
STR_2071 :prázdná lahev
|
||||
STR_2072 :“{STRINGID}” balónek
|
||||
STR_2073 :“{STRINGID}” plyšák
|
||||
STR_2072 :„{STRINGID}“ balónek
|
||||
STR_2073 :„{STRINGID}“ plyšák
|
||||
STR_2074 :Mapa {STRINGID}
|
||||
STR_2075 :Fotka z {STRINGID}
|
||||
STR_2076 :“{STRINGID}” deštník
|
||||
STR_2076 :„{STRINGID}“ deštník
|
||||
STR_2077 :Pití
|
||||
STR_2078 :Burger
|
||||
STR_2079 :Hranolky
|
||||
@@ -1462,9 +1462,9 @@ STR_2086 :Kupon na {STRINGID}
|
||||
STR_2087 :Popcorn
|
||||
STR_2088 :Párek v rohlíku
|
||||
STR_2089 :Chapadlo
|
||||
STR_2090 :“{STRINGID}” čepice
|
||||
STR_2090 :„{STRINGID}“ čepice
|
||||
STR_2091 :Jablko v županu
|
||||
STR_2092 :“{STRINGID}” tričko
|
||||
STR_2092 :„{STRINGID}“ tričko
|
||||
STR_2093 :Koblížek
|
||||
STR_2094 :Káva
|
||||
STR_2095 :Prázdný kelímek
|
||||
@@ -1825,8 +1825,8 @@ STR_2481 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit graf laterálního zrychlení
|
||||
STR_2482 :{SMALLFONT}{BLACK}Zisk: {CURRENCY} týdně, hodnota parku: {CURRENCY}
|
||||
STR_2483 :{WINDOW_COLOUR_2}Týdenní zisk: {BLACK}+{CURRENCY2DP}
|
||||
STR_2484 :{WINDOW_COLOUR_2}Týdenní zisk: {RED}{CURRENCY2DP}
|
||||
STR_2487 :Zobrazit "skutečná" jména návštěvníků
|
||||
STR_2488 :{SMALLFONT}{BLACK}Přepíná mezi zobrazením "skutečného" jména a čísla návštěvníka
|
||||
STR_2487 :Zobrazit „skutečná“ jména návštěvníků
|
||||
STR_2488 :{SMALLFONT}{BLACK}Přepíná mezi zobrazením „skutečného“ jména a čísla návštěvníka
|
||||
STR_2489 :Klávesové zkratky...
|
||||
STR_2490 :Klávesové zkratky
|
||||
STR_2491 :Obnovit původní nastavení
|
||||
@@ -2080,7 +2080,7 @@ STR_2739 :Žádná
|
||||
STR_2740 :RollerCoaster Tycoon 1
|
||||
STR_2741 :RollerCoaster Tycoon 2
|
||||
STR_2742 :css50.dat nenalezen
|
||||
STR_2743 :Nakopírujte 'data/css17.dat' z vaší instalace RCT1 do 'data/css50.dat' ve vaší instalaci RCT2.
|
||||
STR_2743 :Nakopírujte „data/css17.dat“ z vaší instalace RCT1 do „data/css50.dat“ ve vaší instalaci RCT2.
|
||||
STR_2744 :[
|
||||
STR_2745 :\
|
||||
STR_2746 :]
|
||||
@@ -2114,7 +2114,7 @@ STR_2781 :{STRINGID}:{MOVE_X}{195}{STRINGID}
|
||||
STR_2782 :SHIFT +
|
||||
STR_2783 :CTRL +
|
||||
STR_2784 :Změnit klávesovou zkratku
|
||||
STR_2785 :{WINDOW_COLOUR_2}Stiskněte novou klávesovou zkratku pro:{NEWLINE}“{STRINGID}”
|
||||
STR_2785 :{WINDOW_COLOUR_2}Stiskněte novou klávesovou zkratku pro:{NEWLINE}„{STRINGID}“
|
||||
STR_2786 :{SMALLFONT}{BLACK}Klikněte na popis klávesové zkratky pro výběr nastavení zkratky
|
||||
STR_2787 :{WINDOW_COLOUR_2}Hodnota parku: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_2788 :{WINDOW_COLOUR_2}Gratulujeme!{NEWLINE}{BLACK}Bylo dosaženo cíle scénáře s hodnotou společnosti {CURRENCY}!
|
||||
@@ -2160,23 +2160,23 @@ STR_2827 :{WINDOW_COLOUR_2}Park s nejlépe samostatně navrženými atrakcemi
|
||||
STR_2828 :{WINDOW_COLOUR_2}Ocenění za nejoslnivější barevné kombinace atrakcí
|
||||
STR_2829 :{WINDOW_COLOUR_2}Nejzmatečněji navržený park
|
||||
STR_2830 :{WINDOW_COLOUR_2}Park s nejlepšími mírnými atrakcemi
|
||||
STR_2831 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Nejšpinavější park v zemi"!
|
||||
STR_2832 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Nejčistší park v zemi"!
|
||||
STR_2833 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park s nejlepšími horskými drahami"!
|
||||
STR_2834 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Nejvýhodnější park v zemi"!
|
||||
STR_2835 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Nejkrásnější park v zemi"!
|
||||
STR_2836 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Nejméně výhodný park v zemi"!
|
||||
STR_2837 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Nejbezpečnější park v zemi"!
|
||||
STR_2838 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park s nejlepším personálem"!
|
||||
STR_2839 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park s nejlepším jídlem v zemi"!
|
||||
STR_2840 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park s nejhorším jídlem v zemi"!
|
||||
STR_2841 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park s nejlepšími toaletami v zemi"!
|
||||
STR_2842 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park, který nejvíce zklamal"!
|
||||
STR_2843 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park s nejlepšími vodními atrakcemi"!
|
||||
STR_2844 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park s nejlépe samostatně navrženými atrakcemi"!
|
||||
STR_2845 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Ocenění za nejoslnivější barevné kombinace atrakcí"!
|
||||
STR_2846 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Nejzmatečněji navržený park"!
|
||||
STR_2847 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park s nejlepšími mírnými atrakcemi"!
|
||||
STR_2831 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění „Nejšpinavější park v zemi“!
|
||||
STR_2832 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění „Nejčistší park v zemi“!
|
||||
STR_2833 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění „Park s nejlepšími horskými drahami“!
|
||||
STR_2834 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění „Nejvýhodnější park v zemi“!
|
||||
STR_2835 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění „Nejkrásnější park v zemi“!
|
||||
STR_2836 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění „Nejméně výhodný park v zemi“!
|
||||
STR_2837 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění „Nejbezpečnější park v zemi“!
|
||||
STR_2838 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění „Park s nejlepším personálem“!
|
||||
STR_2839 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění „Park s nejlepším jídlem v zemi“!
|
||||
STR_2840 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění „Park s nejhorším jídlem v zemi“!
|
||||
STR_2841 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění „Park s nejlepšími toaletami v zemi“!
|
||||
STR_2842 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění „Park, který nejvíce zklamal“!
|
||||
STR_2843 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění „Park s nejlepšími vodními atrakcemi“!
|
||||
STR_2844 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění „Park s nejlépe samostatně navrženými atrakcemi“!
|
||||
STR_2845 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění „Ocenění za nejoslnivější barevné kombinace atrakcí“!
|
||||
STR_2846 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění „Nejzmatečněji navržený park“!
|
||||
STR_2847 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění „Park s nejlepšími mírnými atrakcemi“!
|
||||
STR_2848 :{WINDOW_COLOUR_2}Za poslední dobu žádné ocenění
|
||||
STR_2849 :Nový scénář úspěšně nainstalován
|
||||
STR_2850 :Nový návrh tratě úspěšně nainstalován
|
||||
@@ -2225,7 +2225,7 @@ STR_2896 :{WINDOW_COLOUR_2}Hypothermia: (Allister Brimble) copyright © Chr
|
||||
STR_2897 :{WINDOW_COLOUR_2}Last Sleigh Ride: (Allister Brimble) copyright © Chris Sawyer
|
||||
STR_2898 :{WINDOW_COLOUR_2}Pipes of Glencairn: (Allister Brimble) copyright © Chris Sawyer
|
||||
STR_2899 :{WINDOW_COLOUR_2}Traffic Jam: (Allister Brimble) copyright © Chris Sawyer
|
||||
STR_2901 :{WINDOW_COLOUR_2}(Samples courtesy of Spectrasonics ”Liquid Grooves”)
|
||||
STR_2901 :{WINDOW_COLOUR_2}(Samples courtesy of Spectrasonics „Liquid Grooves“)
|
||||
STR_2902 :{WINDOW_COLOUR_2}Toccata: (C.M.Widor, played by Peter James Adcock) recording © Chris Sawyer
|
||||
STR_2903 :{WINDOW_COLOUR_2}Space Rock: (Allister Brimble) copyright © Chris Sawyer
|
||||
STR_2904 :{WINDOW_COLOUR_2}Manic Mechanic: (Allister Brimble) copyright © Chris Sawyer
|
||||
@@ -2248,7 +2248,7 @@ STR_2983 :Zadejte nový text banneru:
|
||||
STR_2984 :Nelze změnit text banneru...
|
||||
STR_2985 :Banner
|
||||
STR_2986 :{SMALLFONT}{BLACK}Změnit text banneru
|
||||
STR_2987 :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavit tento banner jako "zákaz vstupu" pro návštěvníky
|
||||
STR_2987 :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavit tento banner jako „zákaz vstupu“ pro návštěvníky
|
||||
STR_2988 :{SMALLFONT}{BLACK}Zrušit banner
|
||||
STR_2989 :{SMALLFONT}{BLACK}Vybrat hlavní barvu
|
||||
STR_2990 :{SMALLFONT}{BLACK}Vybrat barvu textu
|
||||
@@ -2324,7 +2324,7 @@ STR_3063 :{SMALLFONT}{BLACK}Vodní kanál (trať potopena)
|
||||
STR_3064 :Začátečnické parky
|
||||
STR_3065 :Středně obtížné parky
|
||||
STR_3066 :Parky pro experty
|
||||
STR_3067 :“Skutečné” parky
|
||||
STR_3067 :„Skutečné“ parky
|
||||
STR_3068 :Ostatní parky
|
||||
STR_3069 :Top výběr
|
||||
STR_3070 :Přechod sklonu do roviny
|
||||
@@ -2887,7 +2887,7 @@ STR_5375 :▲
|
||||
STR_5376 :▼
|
||||
STR_5377 :{SMALLFONT}{BLACK}Uložené hry
|
||||
STR_5378 :{SMALLFONT}{BLACK}Skripty
|
||||
STR_5379 :{SMALLFONT}{BLACK}Přeskočit na následující příkaz "Čekat"
|
||||
STR_5379 :{SMALLFONT}{BLACK}Přeskočit na následující příkaz „Čekat“
|
||||
STR_5380 :{SMALLFONT}{BLACK}Spustit herní sekvenci
|
||||
STR_5381 :{SMALLFONT}{BLACK}Zastavit herní sekvenci
|
||||
STR_5382 :{SMALLFONT}{BLACK}Restartovat herní sekvenci
|
||||
@@ -2907,7 +2907,7 @@ STR_5395 :{SMALLFONT}{BLACK}Načíst vybranou uloženou hru
|
||||
STR_5396 :{SMALLFONT}{BLACK}Znovu načíst herní sekvenci, pokud byla upravována mimo hru
|
||||
STR_5397 :Může být použito pouze na titulní obrazovce
|
||||
STR_5398 :Nelze upravovat herní sekvenci, když právě hraje
|
||||
STR_5399 :Stiskněte tlačítko "stop" pro pokračování v úpravách
|
||||
STR_5399 :Stiskněte tlačítko „stop“ pro pokračování v úpravách
|
||||
STR_5400 :Tuto herní sekvenci nelze měnit
|
||||
STR_5401 :Vytvořit novou herní sekvenci
|
||||
STR_5402 :Nepodařilo se načíst herní sekvenci
|
||||
@@ -2947,7 +2947,7 @@ STR_5435 :Přejmenovat uloženou hru
|
||||
STR_5436 :Upravit herní sekvence...
|
||||
STR_5437 :Nevybrána žádná uložená hra
|
||||
STR_5438 :Nelze vytvářet změny, když je otevřený editor příkazů
|
||||
STR_5439 :Příkaz "Čekat" alespoň 4 vteřiny je vyžadován společně s příkazem "Restart"
|
||||
STR_5439 :Příkaz „Čekat“ alespoň 4 vteřiny je vyžadován společně s příkazem „Restart“
|
||||
STR_5440 :Minimalizovat celoobrazovkový režim při přepnutí ze hry
|
||||
STR_5441 :{SMALLFONT}{BLACK}Identifikovat atrakce podle typu,{NEWLINE}aby šly měnit vozy (RCT1 chování)
|
||||
STR_5442 :Hodnocení parku:
|
||||
@@ -3066,7 +3066,7 @@ STR_5556 :Vyhodit hráče
|
||||
STR_5557 :Zůstat připojen při desynchronizaci (Hra více hráčů)
|
||||
STR_5558 :Změna tohoto nastavení vyžaduje restart
|
||||
STR_5559 :10 minutové inspekce
|
||||
STR_5560 :{SMALLFONT}{BLACK}Nastaví interval inspekcí 'Každých 10 minut' pro všechny atrakce
|
||||
STR_5560 :{SMALLFONT}{BLACK}Nastaví interval inspekcí „Každých 10 minut“ pro všechny atrakce
|
||||
STR_5561 :Nahrání souborů jazyka selhalo
|
||||
STR_5562 :POZOR!
|
||||
STR_5563 :Tato funkce není stabilní, postupujte opatrně.
|
||||
@@ -3131,7 +3131,7 @@ STR_5621 :Loopy Landscapes
|
||||
STR_5622 :RollerCoaster Tycoon 2
|
||||
STR_5623 :Wacky Worlds
|
||||
STR_5624 :Time Twister
|
||||
STR_5625 :“Reálné” parky
|
||||
STR_5625 :„Reálné“ parky
|
||||
STR_5626 :Ostatní parky
|
||||
STR_5627 :Seskupit scénáře podle:
|
||||
STR_5628 :Původní hry
|
||||
@@ -3252,7 +3252,7 @@ STR_5778 :Postaveno: před {COMMA16} lety
|
||||
STR_5779 :Příjem: {CURRENCY2DP} za hodinu
|
||||
STR_5780 :Cena údržby: {CURRENCY2DP} za hodinu
|
||||
STR_5781 :Cena údržby: neznámá
|
||||
STR_5782 :Úspěšně připojeno. Chatujte stisknutím klávesy '{STRING}'.
|
||||
STR_5782 :Úspěšně připojeno. Chatujte stisknutím klávesy „{STRING}“.
|
||||
STR_5783 :{WINDOW_COLOUR_2}Neodemčený scénář
|
||||
STR_5784 :{BLACK}Pro odemčení tohoto scénáře dokončete předcházející scénáře
|
||||
STR_5785 :Nelze přejmenovat skupinu...
|
||||
@@ -3261,7 +3261,7 @@ STR_5787 :{COMMA32} hráčů online
|
||||
STR_5788 :Výchozí interval inspekcí:
|
||||
STR_5789 :Vypnout blesky během bouřky
|
||||
STR_5790 :{SMALLFONT}{BLACK}Přepíná ceny ve stylu RCT1{NEWLINE}(např. cenu vstupu i atrakce)
|
||||
STR_5791 :{SMALLFONT}{BLACK}Nastaví spolehlivost všech atrakcí na 100% a rok jejich postavení na "letos"
|
||||
STR_5791 :{SMALLFONT}{BLACK}Nastaví spolehlivost všech atrakcí na 100% a rok jejich postavení na „letos“
|
||||
STR_5792 :{SMALLFONT}{BLACK}Opraví všechny rozbité atrakce
|
||||
STR_5793 :{SMALLFONT}{BLACK}Vymaže historii havárií atrakce{NEWLINE}(návštěvníci si přestanou stěžovat na bezpečnost)
|
||||
STR_5794 :{SMALLFONT}{BLACK}V některých scénářích není možné{NEWLINE}provádět úpravy předem postavených atrakcí.{NEWLINE}Tento cheat zruší toto omezení
|
||||
@@ -3283,8 +3283,8 @@ STR_5809 :{WINDOW_COLOUR_2}Počet informačních kiosků a ostatních zaříz
|
||||
STR_5810 :Zrušit limit počtu vozů
|
||||
STR_5811 :{SMALLFONT}{BLACK}Pokud zaškrtnete, vlaky budou {NEWLINE}moci mít až 255 vagonů a atrakce až 31 vlaků
|
||||
STR_5812 :Zobrazit okno Hry více hráčů
|
||||
STR_5813 :“{STRING}”
|
||||
STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}”
|
||||
STR_5813 :„{STRING}“
|
||||
STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}„{STRING}“
|
||||
#tooltips
|
||||
STR_5815 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazovat počítadlo FPS ve hře
|
||||
STR_5816 :{SMALLFONT}{BLACK}Nastaví poměr stran pro škálování{NEWLINE} velikosti herního okna.{NEWLINE}Nejužitečnější je tato volba při hře ve vysokém rozlišení.
|
||||
@@ -3301,11 +3301,11 @@ STR_5828 :{SMALLFONT}{BLACK}Změní jednotky použité pro měření délky,
|
||||
STR_5829 :{SMALLFONT}{BLACK}Změní herní měnu. Jedná se pouze o kosmetickou změnu, bez kurzovních omezení
|
||||
STR_5830 :{SMALLFONT}{BLACK}Změní použitý jazyk hry
|
||||
STR_5831 :{SMALLFONT}{BLACK}Změní jednotky teploty
|
||||
STR_5832 :{SMALLFONT}{BLACK}Výškové jednotky zobrazit pouze číslem, bez jednotek uvedených v nastavení "Délka a rychlost"
|
||||
STR_5832 :{SMALLFONT}{BLACK}Výškové jednotky zobrazit pouze číslem, bez jednotek uvedených v nastavení „Délka a rychlost“
|
||||
STR_5833 :{SMALLFONT}{BLACK}Změní formát data
|
||||
STR_5834 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte zvukové zařízení pro použití v OpenRCT2
|
||||
STR_5835 :{SMALLFONT}{BLACK}Zakázat zvuky, pokud herní okno přestane být aktivní
|
||||
STR_5836 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte hudbu, která bude hrát na úvodní obrazovce.{NEWLINE}Výběr RCT1 znělky vyžaduje zkopírování a přejmenování 'data/css17.dat' ze složky RCT1 jako 'data/css50.dat' do vaší RCT2 složky, nebo nastavení cesty k RCT1 v nastavení.
|
||||
STR_5836 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte hudbu, která bude hrát na úvodní obrazovce.{NEWLINE}Výběr RCT1 znělky vyžaduje zkopírování a přejmenování „data/css17.dat“ ze složky RCT1 jako „data/css50.dat“ do vaší RCT2 složky, nebo nastavení cesty k RCT1 v nastavení.
|
||||
STR_5837 :{SMALLFONT}{BLACK}Vytvořit a spravovat vlastní barevné palety UI
|
||||
STR_5838 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit samostatné tlačítko pro financí na nástrojové liště
|
||||
STR_5839 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit samostatné tlačítko pro výzkum a vývoj na nástrojové liště
|
||||
@@ -3525,7 +3525,7 @@ STR_6053 :Výškovou mapu nelze normalizovat
|
||||
STR_6054 :Podporovány jsou pouze 24-bitové bitmapy
|
||||
STR_6055 :Soubor výškové mapy OpenRCT2
|
||||
STR_6056 :{SMALLFONT}{BLACK}Ztlumit
|
||||
STR_6057 :{SMALLFONT}{BLACK}Na nástrojové liště zobrazovat samostatné tlačítko "Ztlumit"
|
||||
STR_6057 :{SMALLFONT}{BLACK}Na nástrojové liště zobrazovat samostatné tlačítko „Ztlumit“
|
||||
STR_6058 :Ztlumit
|
||||
STR_6059 :»
|
||||
STR_6060 :Povolit animaci při nákupu návštěvníků
|
||||
@@ -3538,34 +3538,34 @@ STR_6066 :{SMALLFONT}{BLACK}Ukládat aktivitu uživatelů do souborů ve Vaš
|
||||
STR_6067 :Server spuštěn.
|
||||
STR_6068 :Server zastaven.
|
||||
STR_6069 :Uživatel {STRING} byl vyhozen ze hry uživatelem {STRING}.
|
||||
STR_6070 :Uživatel {STRING} byl přidán do skupiny '{STRING}' uživatelem {STRING}.
|
||||
STR_6071 :Uživatel {STRING} vytvořil novou skupinu '{STRING}'.
|
||||
STR_6072 :Uživatel {STRING} smazal skupinu '{String}'.
|
||||
STR_6073 :Uživatel {STRING} upravil oprávnění skupiny '{String}'.
|
||||
STR_6074 :Uživatel {STRING} změnil název skupiny z '{String}' na '{String}'.
|
||||
STR_6075 :Uživatel {STRING} nastavil výchozí skupinu na '{String}'.
|
||||
STR_6076 :Uživatel {STRING} použil/přepnul cheat '{STRING}'.
|
||||
STR_6070 :Uživatel {STRING} byl přidán do skupiny „{STRING}“ uživatelem {STRING}.
|
||||
STR_6071 :Uživatel {STRING} vytvořil novou skupinu „{STRING}“.
|
||||
STR_6072 :Uživatel {STRING} smazal skupinu „{String}“.
|
||||
STR_6073 :Uživatel {STRING} upravil oprávnění skupiny „{String}“.
|
||||
STR_6074 :Uživatel {STRING} změnil název skupiny z „{String}“ na „{String}“.
|
||||
STR_6075 :Uživatel {STRING} nastavil výchozí skupinu na „{String}“.
|
||||
STR_6076 :Uživatel {STRING} použil/přepnul cheat „{STRING}“.
|
||||
STR_6077 :Přidat peníze
|
||||
STR_6078 :Uživatel {STRING} vytvořil atrakci '{STRING}'.
|
||||
STR_6079 :Uživatel {STRING} zboural atrakci '{STRING}'.
|
||||
STR_6080 :Uživatel {STRING} změnil vzhled atrakce '{STRING}'.
|
||||
STR_6081 :Uživatel {STRING} nastavil stav atrakce '{STRING}' na zavřeno.
|
||||
STR_6082 :Uživatel {STRING} nastavil stav atrakce '{STRING}' na otevřeno.
|
||||
STR_6083 :Uživatel {STRING} nastavil stav atrakce '{STRING}' na testování.
|
||||
STR_6084 :Uživatel {STRING} změnil nastavení vozů atrakce '{STRING}'.
|
||||
STR_6085 :Uživatel {STRING} změnil nastavení jízdy atrakce '{STRING}'.
|
||||
STR_6086 :Uživatel {STRING} přejmenoval atrakci '{STRING}' na '{STRING}'.
|
||||
STR_6087 :Uživatel {STRING} nastavil cenu vstupenky atrakce '{STRING}' na {STRING}
|
||||
STR_6088 :Uživatel {STRING} nastavil sekundární cenu vstupenky atrakce '{STRING}' na {STRING}
|
||||
STR_6089 :Uživatel {STRING} přejmenoval park z '{STRING}' na '{STRING}'.
|
||||
STR_6078 :Uživatel {STRING} vytvořil atrakci „{STRING}“.
|
||||
STR_6079 :Uživatel {STRING} zboural atrakci „{STRING}“.
|
||||
STR_6080 :Uživatel {STRING} změnil vzhled atrakce „{STRING}“.
|
||||
STR_6081 :Uživatel {STRING} nastavil stav atrakce „{STRING}“ na zavřeno.
|
||||
STR_6082 :Uživatel {STRING} nastavil stav atrakce „{STRING}“ na otevřeno.
|
||||
STR_6083 :Uživatel {STRING} nastavil stav atrakce „{STRING}“ na testování.
|
||||
STR_6084 :Uživatel {STRING} změnil nastavení vozů atrakce „{STRING}“.
|
||||
STR_6085 :Uživatel {STRING} změnil nastavení jízdy atrakce „{STRING}“.
|
||||
STR_6086 :Uživatel {STRING} přejmenoval atrakci „{STRING}“ na „{STRING}“.
|
||||
STR_6087 :Uživatel {STRING} nastavil cenu vstupenky atrakce „{STRING}“ na {STRING}
|
||||
STR_6088 :Uživatel {STRING} nastavil sekundární cenu vstupenky atrakce „{STRING}“ na {STRING}
|
||||
STR_6089 :Uživatel {STRING} přejmenoval park z „{STRING}“ na „{STRING}“.
|
||||
STR_6090 :Uživatel {STRING} otevřel park.
|
||||
STR_6091 :Uživatel {STRING} zavřel park.
|
||||
STR_6092 :Uživatel {STRING} nastavil vstupné do parku na {STRING}
|
||||
STR_6093 :Uživatel {STRING} umístil novou kulisu.
|
||||
STR_6094 :Uživatel {STRING} odstranil kulisu.
|
||||
STR_6095 :Uživatel {STRING} upravil krajinu.
|
||||
STR_6096 :Uživatel {STRING} nastavil nápis na ceduli na '{STRING}'.
|
||||
STR_6097 :Uživatel {STRING} umístil část trati atrakce '{STRING}'.
|
||||
STR_6096 :Uživatel {STRING} nastavil nápis na ceduli na „{STRING}“.
|
||||
STR_6097 :Uživatel {STRING} umístil část trati atrakce „{STRING}“.
|
||||
STR_6098 :Uživatel {STRING} odebral část trati.
|
||||
STR_6099 :Připojili jste se na server.
|
||||
STR_6100 :Odpojili jste se od serveru.
|
||||
@@ -3606,7 +3606,7 @@ STR_6134 :Odstranit kulisy
|
||||
STR_6135 :Klient zaslal neplatný požadavek
|
||||
STR_6136 :Server zaslal neplatný požadavek
|
||||
STR_6137 :OpenRCT2 je zdarma dostupný open source klon hry Roller Coaster Tycoon 2.
|
||||
STR_6138 :OpenRCT2 je dílem mnoha lidí. Seznam všech přispěvatelů je dostupný v souboru “contributors.md”. Pro více informací navštivte http://github.com/OpenRCT2/OpenRCT2
|
||||
STR_6138 :OpenRCT2 je dílem mnoha lidí. Seznam všech přispěvatelů je dostupný v souboru „contributors.md“. Pro více informací navštivte http://github.com/OpenRCT2/OpenRCT2
|
||||
STR_6139 :Všechny názvy produktů a společností jsou vlastnictvím jejich příslušných vlastníků. Jejich užití neimplikuje vazbu ani podporu příslušných vlastníků a tohoto projektu.
|
||||
STR_6140 :Seznam změn...
|
||||
STR_6141 :RCT1 dolní nástrojová lišta
|
||||
|
||||
@@ -74,7 +74,7 @@ STR_0069 :미니 골프
|
||||
STR_0070 :기가 코스터
|
||||
STR_0071 :자이로드롭
|
||||
STR_0072 :비행 접시
|
||||
STR_0073 :이상한 집
|
||||
STR_0073 :비뚤어진 집
|
||||
STR_0074 :모노레일 사이클
|
||||
STR_0075 :컴팩트 인버티드 코스터
|
||||
STR_0076 :워터 코스터
|
||||
@@ -474,7 +474,7 @@ STR_1089 :난폭 모드
|
||||
STR_1090 :귀신의 집 모드
|
||||
STR_1091 :서커스 쇼 모드
|
||||
STR_1092 :하향 발진
|
||||
STR_1093 :이상한 집 모드
|
||||
STR_1093 :비뚤어진 집 모드
|
||||
STR_1094 :자유낙하 모드
|
||||
STR_1095 :연속 순환 블록 섹션 모드
|
||||
STR_1096 :급발진 출발 (역을 지나치지 않음)
|
||||
@@ -2224,7 +2224,7 @@ STR_2896 :{WINDOW_COLOUR_2}Hypothermia: (Allister Brimble) copyright © Chr
|
||||
STR_2897 :{WINDOW_COLOUR_2}Last Sleigh Ride: (Allister Brimble) copyright © Chris Sawyer
|
||||
STR_2898 :{WINDOW_COLOUR_2}Pipes of Glencairn: (Allister Brimble) copyright © Chris Sawyer
|
||||
STR_2899 :{WINDOW_COLOUR_2}Traffic Jam: (Allister Brimble) copyright © Chris Sawyer
|
||||
STR_2901 :{WINDOW_COLOUR_2}(Samples courtesy of Spectrasonics ”Liquid Grooves”)
|
||||
STR_2901 :{WINDOW_COLOUR_2}(Samples courtesy of Spectrasonics “Liquid Grooves”)
|
||||
STR_2902 :{WINDOW_COLOUR_2}Toccata: (C.M.Widor, played by Peter James Adcock) recording © Chris Sawyer
|
||||
STR_2903 :{WINDOW_COLOUR_2}Space Rock: (Allister Brimble) copyright © Chris Sawyer
|
||||
STR_2904 :{WINDOW_COLOUR_2}Manic Mechanic: (Allister Brimble) copyright © Chris Sawyer
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user