mirror of
https://github.com/OpenRCT2/OpenRCT2
synced 2026-01-23 14:54:30 +01:00
Merge Localisation/master into OpenRCT2/develop.
This commit is contained in:
@@ -2337,7 +2337,7 @@ STR_2329 :{WINDOW_COLOUR_2}Distanza e velocità:
|
||||
STR_2330 :{WINDOW_COLOUR_2}Temperatura:
|
||||
STR_2331 :{WINDOW_COLOUR_2}Indicazioni altezza:
|
||||
STR_2332 :Unità
|
||||
STR_2333 :Audio
|
||||
STR_2333 :Impostazioni Audio
|
||||
STR_2334 :Sterline ({POUND})
|
||||
STR_2335 :Dollari ($)
|
||||
STR_2336 :Franchi (F)
|
||||
@@ -3165,7 +3165,7 @@ STR_3156 :
|
||||
STR_3157 :mappa
|
||||
STR_3158 :grafico
|
||||
STR_3159 :lista
|
||||
STR_3160 :<not used anymore>
|
||||
STR_3160 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleziona il numero di circuiti per corsa
|
||||
STR_3161 :<not used anymore>
|
||||
STR_3162 :Impossibile assegnare abbastanza memoria
|
||||
STR_3163 :Installazione dei nuovi dati:
|
||||
@@ -3849,7 +3849,7 @@ STR_5505 :Connessione al server non possibile.
|
||||
STR_5506 :I visitatori ignorano l'intensità
|
||||
STR_5507 :Il tuttofare taglia l'erba di default
|
||||
STR_5508 :Allow loading files with incorrect checksums
|
||||
STR_5509 :{SMALLFONT}{BLACK}Allows loading scenarios and saves that have an incorrect checksum, like the scenarios from the demo or damaged saves.
|
||||
STR_5509 :{SMALLFONT}{BLACK}Permetti il caricamenti di scenari e salvataggi{NEWLINE}che hanno un checksum errato,{NEWLINE}come gli scenari del demo{NEWLINE}o salvataggi danneggiati.
|
||||
STR_5510 :Scheda audio predefinita
|
||||
STR_5511 :(UNKNOWN)
|
||||
STR_5512 :Salva Gioco Come
|
||||
@@ -3927,7 +3927,7 @@ STR_5583 :{COMMA1DP16}ms{POWERNEGATIVEONE}
|
||||
STR_5584 :SI
|
||||
STR_5585 :{SMALLFONT}{BLACK}Sblocca i limiti delle attrazioni, permettendo cose come la {VELOCITY} nelle salite
|
||||
STR_5586 :Automaticamente apri i negozi e code
|
||||
STR_5587 :{SMALLFONT}{BLACK}When enabled, shops and stalls will be automatically opened after building them
|
||||
STR_5587 :{SMALLFONT}{BLACK}Negozi e attività saranno automaticamente aperti dopo la creazione
|
||||
STR_5588 :{SMALLFONT}{BLACK}Gioca con altri giocatori
|
||||
STR_5589 :Impostazioni Notifiche
|
||||
STR_5590 :Premi del Parco
|
||||
@@ -4120,9 +4120,54 @@ STR_5809 :{WINDOW_COLOUR_2}Numero di punti informativi e altri servizi: {BLAC
|
||||
STR_5810 :Disabilita limite di lunghezza del treno
|
||||
STR_5811 :{SMALLFONT}{BLACK}If selezionato, puoi avere{NEWLINE}255 macchine per treno
|
||||
STR_5812 :Mostra la finestra multiplayer
|
||||
|
||||
STR_5813 :{OPENQUOTES}{STRING}{ENDQUOTES}
|
||||
STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}{OPENQUOTES}{STRING}{ENDQUOTES}
|
||||
#tooltips
|
||||
STR_5815 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra il contatore FPS in gioco
|
||||
STR_5816 :{SMALLFONT}{BLACK}Imposta la ratio del gioco.{NEWLINE}Molto utile quando si gioca ad{NEWLINE}alta risoluzione
|
||||
STR_5817 :{SMALLFONT}{BLACK}[Richiedi hardware display]{NEWLINE}Imposta la tipologia di scalatura UI
|
||||
STR_5818 :{SMALLFONT}{BLACK}[Richiedi hardware display]{NEWLINE}Utilizza la scalatura piŭ vicina {NEWLINE}quando il fattore di scalatura é{NEWLINE}un valore intero (1, 2, 3, ecc)
|
||||
STR_5819 :{SMALLFONT}{BLACK}[Richiedi hardware display]{NEWLINE}Gioco in pausa quando Steam{NEWLINE}é in overlay é aperto
|
||||
STR_5820 :{SMALLFONT}{BLACK}Minimizza il gioco se il focus é{NEWLINE}perso quando é a tutto schermo
|
||||
STR_5821 :{SMALLFONT}{BLACK}Cambia il colore del marker della construzione con le attrazioni di corse,{NEWLINE}trattorie, negozi, scenari, ecc.
|
||||
STR_5822 :{SMALLFONT}{BLACK}Ciclo giorno e notte.{NEWLINE}Il ciclo completo dura un mese di gioco
|
||||
STR_5823 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra gli avvisi in maiuscolo (RCT1)
|
||||
STR_5824 :{SMALLFONT}{BLACK}Disabilita gli effetti luminosi{NEWLINE}durante una tempesta
|
||||
STR_5825 :{SMALLFONT}{BLACK}Mantieni il cursore del mouse nella finestra
|
||||
STR_5826 :{SMALLFONT}{BLACK}Inverti il trascinamento del mouse
|
||||
STR_5827 :{SMALLFONT}{BLACK}Imposta il colore dello schema nella interfaccia
|
||||
STR_5828 :{SMALLFONT}{BLACK}Cambia le unità di misura usate per le distanze, velocità, ecc.
|
||||
STR_5829 :{SMALLFONT}{BLACK}Cambia la moneta utilizzata. Questo valore é solo visuale non cambia l'implementazione interna monetaria
|
||||
STR_5830 :{SMALLFONT}{BLACK}Cambia la lingua utilizzata
|
||||
STR_5831 :{SMALLFONT}{BLACK}Cambia il formato della{NEWLINE}temperatura visualizzata
|
||||
STR_5832 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra l'altezza in unita generiche invece del formato impostato in "Distanza e Velocità"
|
||||
STR_5833 :{SMALLFONT}{BLACK}Cambia il formato della data utilizzato
|
||||
STR_5834 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleziona il dispositivo audio utilizzato da OpenRCT2
|
||||
STR_5835 :{SMALLFONT}{BLACK}Muta il gioco se la finestra perde il focus
|
||||
STR_5836 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleziona la musica da usare nel menu.{NEWLINE}Il tema RCT1 richiede di copiare 'data/css17.dat' dal tuo gioco RCT1 in 'data/css50.dat' nella tua cartella RCT2.
|
||||
STR_5837 :{SMALLFONT}{BLACK}Crea e imposta il tema della interfaccia
|
||||
STR_5838 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra un pulsante differente per le finanze nella barra
|
||||
STR_5839 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra un pulsante differente per le ricerche e sviluppo nella barra
|
||||
STR_5840 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra un pulsante differente per i trucchi nella barra
|
||||
STR_5841 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra un pulsante differente per le novità nella barra
|
||||
STR_5842 :{SMALLFONT}{BLACK}Ordina gli scenari nelle schede per difficultà (RCT2) o nel sorgente del gioco (RCT1)
|
||||
STR_5843 :{SMALLFONT}{BLACK}Abilita lo sblocco dello scenario (RCT1)
|
||||
STR_5844 :{SMALLFONT}{BLACK}Connettiti al server multiplayer {NEWLINE}anche se c'é il desync o errori
|
||||
STR_5845 :{SMALLFONT}{BLACK}Aggiungi un pulsante{NEWLINE}per debuggare nella barra.{NEWLINE}Abilita le shortcut nellatastiera per la console sviluppatori
|
||||
STR_5846 :{SMALLFONT}{BLACK}Imposta i salvataggi automatici di OpenRCT2 spesso
|
||||
STR_5847 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleziona la sequenza del parco utilizzata nei titoli.{NEWLINE}La sequenza del titolo in RCT1/2 richiede l'importazione degli scenari per funzionare
|
||||
STR_5848 :{SMALLFONT}{BLACK}Crea e gestici sequenze di titoli personalizzate
|
||||
STR_5849 :{SMALLFONT}{BLACK}Posiziona automaticante{NEWLINE}i nuovi membri dello staff
|
||||
STR_5850 :{SMALLFONT}{BLACK}I nuovi tuttofare tagliano{NEWLINE}l'erba di default (RCT1)
|
||||
STR_5851 :{SMALLFONT}{BLACK}Imposta l'intervallo predefinito di inspezione{NEWLINE}nelle nuove attrazioni
|
||||
STR_5852 :{SMALLFONT}{BLACK}Imposta il nome del canale TwitchTV che sarà utilizzato per l'integrazione di Twitch
|
||||
STR_5853 :{SMALLFONT}{BLACK}Abilita/Disabilita gli effetti sonori
|
||||
STR_5854 :{SMALLFONT}{BLACK}Abilita/Disabilita le musiche delle attrazioni
|
||||
STR_5855 :{SMALLFONT}{BLACK}Imposta a tutto schermo, senza bordi della finestra{NEWLINE}o come finestra
|
||||
STR_5856 :{SMALLFONT}{BLACK}Imposta la risoluzione del gioco quando a tutto schermo
|
||||
STR_5857 :{SMALLFONT}{BLACK}Opzioni del gioco
|
||||
STR_5858 :{SMALLFONT}{BLACK}Usa la GPU per la grafica invece della CPU. Migliora la compatibilità con i software per catturare le schermate. Potrebbe diminuire le performance.
|
||||
STR_5859 :{SMALLFONT}{BLACK}Abilita l'interpolazione{NEWLINE}morbida durante il gioco. Quando disabilitato,{NEWLINE}il gioco funzionerà a 40 FPS.
|
||||
|
||||
#############
|
||||
# Scenarios #
|
||||
|
||||
@@ -3169,7 +3169,7 @@ STR_3156 :
|
||||
STR_3157 :karta
|
||||
STR_3158 :graf
|
||||
STR_3159 :lista
|
||||
STR_3160 :<not used anymore>
|
||||
STR_3160 :{SMALLFONT}{BLACK}Välj hur många gånger åkturen åker runt
|
||||
STR_3161 :<not used anymore>
|
||||
STR_3162 :Kan inte allokera nog minne
|
||||
STR_3163 :Installerar ny data:
|
||||
@@ -4168,7 +4168,7 @@ STR_5856 :{SMALLFONT}{BLACK}Sätter spelets upplösning när du spelar i full
|
||||
STR_5857 :{SMALLFONT}{BLACK}Spel inställningar
|
||||
STR_5858 :{SMALLFONT}{BLACK}Använd GPU för grafiken istället för CPU. Ökar kompatibiliteten med skärminspelningsprogram som till exempel Fraps{NEWLINE}Kan försämra prestandan lite grann
|
||||
STR_5859 :{SMALLFONT}{BLACK}Aktiverar 'frame tweening' för en visuellt mjukare spelupplevelse.{NEWLINE}Om avaktiverad kommer spelet köras i 40 fps.
|
||||
STR_3160 :{SMALLFONT}{BLACK}Välj hur många gånger åkturen åker runt
|
||||
|
||||
|
||||
#############
|
||||
# Scenarion #
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user