diff --git a/data/language/it-IT.txt b/data/language/it-IT.txt index 1b9e63e129..3b7365a747 100644 --- a/data/language/it-IT.txt +++ b/data/language/it-IT.txt @@ -2337,7 +2337,7 @@ STR_2329 :{WINDOW_COLOUR_2}Distanza e velocità: STR_2330 :{WINDOW_COLOUR_2}Temperatura: STR_2331 :{WINDOW_COLOUR_2}Indicazioni altezza: STR_2332 :Unità -STR_2333 :Audio +STR_2333 :Impostazioni Audio STR_2334 :Sterline ({POUND}) STR_2335 :Dollari ($) STR_2336 :Franchi (F) @@ -3165,7 +3165,7 @@ STR_3156 : STR_3157 :mappa STR_3158 :grafico STR_3159 :lista -STR_3160 : +STR_3160 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleziona il numero di circuiti per corsa STR_3161 : STR_3162 :Impossibile assegnare abbastanza memoria STR_3163 :Installazione dei nuovi dati: @@ -3849,7 +3849,7 @@ STR_5505 :Connessione al server non possibile. STR_5506 :I visitatori ignorano l'intensità STR_5507 :Il tuttofare taglia l'erba di default STR_5508 :Allow loading files with incorrect checksums -STR_5509 :{SMALLFONT}{BLACK}Allows loading scenarios and saves that have an incorrect checksum, like the scenarios from the demo or damaged saves. +STR_5509 :{SMALLFONT}{BLACK}Permetti il caricamenti di scenari e salvataggi{NEWLINE}che hanno un checksum errato,{NEWLINE}come gli scenari del demo{NEWLINE}o salvataggi danneggiati. STR_5510 :Scheda audio predefinita STR_5511 :(UNKNOWN) STR_5512 :Salva Gioco Come @@ -3927,7 +3927,7 @@ STR_5583 :{COMMA1DP16}ms{POWERNEGATIVEONE} STR_5584 :SI STR_5585 :{SMALLFONT}{BLACK}Sblocca i limiti delle attrazioni, permettendo cose come la {VELOCITY} nelle salite STR_5586 :Automaticamente apri i negozi e code -STR_5587 :{SMALLFONT}{BLACK}When enabled, shops and stalls will be automatically opened after building them +STR_5587 :{SMALLFONT}{BLACK}Negozi e attività saranno automaticamente aperti dopo la creazione STR_5588 :{SMALLFONT}{BLACK}Gioca con altri giocatori STR_5589 :Impostazioni Notifiche STR_5590 :Premi del Parco @@ -4120,9 +4120,54 @@ STR_5809 :{WINDOW_COLOUR_2}Numero di punti informativi e altri servizi: {BLAC STR_5810 :Disabilita limite di lunghezza del treno STR_5811 :{SMALLFONT}{BLACK}If selezionato, puoi avere{NEWLINE}255 macchine per treno STR_5812 :Mostra la finestra multiplayer - STR_5813 :{OPENQUOTES}{STRING}{ENDQUOTES} STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}{OPENQUOTES}{STRING}{ENDQUOTES} +#tooltips +STR_5815 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra il contatore FPS in gioco +STR_5816 :{SMALLFONT}{BLACK}Imposta la ratio del gioco.{NEWLINE}Molto utile quando si gioca ad{NEWLINE}alta risoluzione +STR_5817 :{SMALLFONT}{BLACK}[Richiedi hardware display]{NEWLINE}Imposta la tipologia di scalatura UI +STR_5818 :{SMALLFONT}{BLACK}[Richiedi hardware display]{NEWLINE}Utilizza la scalatura piŭ vicina {NEWLINE}quando il fattore di scalatura é{NEWLINE}un valore intero (1, 2, 3, ecc) +STR_5819 :{SMALLFONT}{BLACK}[Richiedi hardware display]{NEWLINE}Gioco in pausa quando Steam{NEWLINE}é in overlay é aperto +STR_5820 :{SMALLFONT}{BLACK}Minimizza il gioco se il focus é{NEWLINE}perso quando é a tutto schermo +STR_5821 :{SMALLFONT}{BLACK}Cambia il colore del marker della construzione con le attrazioni di corse,{NEWLINE}trattorie, negozi, scenari, ecc. +STR_5822 :{SMALLFONT}{BLACK}Ciclo giorno e notte.{NEWLINE}Il ciclo completo dura un mese di gioco +STR_5823 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra gli avvisi in maiuscolo (RCT1) +STR_5824 :{SMALLFONT}{BLACK}Disabilita gli effetti luminosi{NEWLINE}durante una tempesta +STR_5825 :{SMALLFONT}{BLACK}Mantieni il cursore del mouse nella finestra +STR_5826 :{SMALLFONT}{BLACK}Inverti il trascinamento del mouse +STR_5827 :{SMALLFONT}{BLACK}Imposta il colore dello schema nella interfaccia +STR_5828 :{SMALLFONT}{BLACK}Cambia le unità di misura usate per le distanze, velocità, ecc. +STR_5829 :{SMALLFONT}{BLACK}Cambia la moneta utilizzata. Questo valore é solo visuale non cambia l'implementazione interna monetaria +STR_5830 :{SMALLFONT}{BLACK}Cambia la lingua utilizzata +STR_5831 :{SMALLFONT}{BLACK}Cambia il formato della{NEWLINE}temperatura visualizzata +STR_5832 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra l'altezza in unita generiche invece del formato impostato in "Distanza e Velocità" +STR_5833 :{SMALLFONT}{BLACK}Cambia il formato della data utilizzato +STR_5834 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleziona il dispositivo audio utilizzato da OpenRCT2 +STR_5835 :{SMALLFONT}{BLACK}Muta il gioco se la finestra perde il focus +STR_5836 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleziona la musica da usare nel menu.{NEWLINE}Il tema RCT1 richiede di copiare 'data/css17.dat' dal tuo gioco RCT1 in 'data/css50.dat' nella tua cartella RCT2. +STR_5837 :{SMALLFONT}{BLACK}Crea e imposta il tema della interfaccia +STR_5838 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra un pulsante differente per le finanze nella barra +STR_5839 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra un pulsante differente per le ricerche e sviluppo nella barra +STR_5840 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra un pulsante differente per i trucchi nella barra +STR_5841 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra un pulsante differente per le novità nella barra +STR_5842 :{SMALLFONT}{BLACK}Ordina gli scenari nelle schede per difficultà (RCT2) o nel sorgente del gioco (RCT1) +STR_5843 :{SMALLFONT}{BLACK}Abilita lo sblocco dello scenario (RCT1) +STR_5844 :{SMALLFONT}{BLACK}Connettiti al server multiplayer {NEWLINE}anche se c'é il desync o errori +STR_5845 :{SMALLFONT}{BLACK}Aggiungi un pulsante{NEWLINE}per debuggare nella barra.{NEWLINE}Abilita le shortcut nellatastiera per la console sviluppatori +STR_5846 :{SMALLFONT}{BLACK}Imposta i salvataggi automatici di OpenRCT2 spesso +STR_5847 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleziona la sequenza del parco utilizzata nei titoli.{NEWLINE}La sequenza del titolo in RCT1/2 richiede l'importazione degli scenari per funzionare +STR_5848 :{SMALLFONT}{BLACK}Crea e gestici sequenze di titoli personalizzate +STR_5849 :{SMALLFONT}{BLACK}Posiziona automaticante{NEWLINE}i nuovi membri dello staff +STR_5850 :{SMALLFONT}{BLACK}I nuovi tuttofare tagliano{NEWLINE}l'erba di default (RCT1) +STR_5851 :{SMALLFONT}{BLACK}Imposta l'intervallo predefinito di inspezione{NEWLINE}nelle nuove attrazioni +STR_5852 :{SMALLFONT}{BLACK}Imposta il nome del canale TwitchTV che sarà utilizzato per l'integrazione di Twitch +STR_5853 :{SMALLFONT}{BLACK}Abilita/Disabilita gli effetti sonori +STR_5854 :{SMALLFONT}{BLACK}Abilita/Disabilita le musiche delle attrazioni +STR_5855 :{SMALLFONT}{BLACK}Imposta a tutto schermo, senza bordi della finestra{NEWLINE}o come finestra +STR_5856 :{SMALLFONT}{BLACK}Imposta la risoluzione del gioco quando a tutto schermo +STR_5857 :{SMALLFONT}{BLACK}Opzioni del gioco +STR_5858 :{SMALLFONT}{BLACK}Usa la GPU per la grafica invece della CPU. Migliora la compatibilità con i software per catturare le schermate. Potrebbe diminuire le performance. +STR_5859 :{SMALLFONT}{BLACK}Abilita l'interpolazione{NEWLINE}morbida durante il gioco. Quando disabilitato,{NEWLINE}il gioco funzionerà a 40 FPS. ############# # Scenarios # diff --git a/data/language/sv-SE.txt b/data/language/sv-SE.txt index 0e74ac4245..cea07c30a4 100644 --- a/data/language/sv-SE.txt +++ b/data/language/sv-SE.txt @@ -3169,7 +3169,7 @@ STR_3156 : STR_3157 :karta STR_3158 :graf STR_3159 :lista -STR_3160 : +STR_3160 :{SMALLFONT}{BLACK}Välj hur många gånger åkturen åker runt STR_3161 : STR_3162 :Kan inte allokera nog minne STR_3163 :Installerar ny data: @@ -4168,7 +4168,7 @@ STR_5856 :{SMALLFONT}{BLACK}Sätter spelets upplösning när du spelar i full STR_5857 :{SMALLFONT}{BLACK}Spel inställningar STR_5858 :{SMALLFONT}{BLACK}Använd GPU för grafiken istället för CPU. Ökar kompatibiliteten med skärminspelningsprogram som till exempel Fraps{NEWLINE}Kan försämra prestandan lite grann STR_5859 :{SMALLFONT}{BLACK}Aktiverar 'frame tweening' för en visuellt mjukare spelupplevelse.{NEWLINE}Om avaktiverad kommer spelet köras i 40 fps. -STR_3160 :{SMALLFONT}{BLACK}Välj hur många gånger åkturen åker runt + ############# # Scenarion #