1
0
mirror of https://github.com/OpenRCT2/OpenRCT2 synced 2026-01-04 13:42:55 +01:00

Merge Localisation/master into OpenRCT2/develop.

This commit is contained in:
OpenRCT2 git bot
2017-10-02 04:00:27 +00:00
parent 11cdcea72b
commit 606130c2bb

View File

@@ -3382,7 +3382,7 @@ STR_3372 :{BLACK}= A.T.M.
STR_3373 :{BLACK}= Servizi igien.
STR_3374 :Attenzione: hai selezionato troppi oggetti!
STR_3375 :Non è stato possibile selezionare tutti gli oggetti di questo gruppo di scenari
STR_3376 :Installa un nuovo progetto di percorso...
STR_3376 :Installa un nuovo...
STR_3377 :{SMALLFONT}{BLACK}Installa un nuovo file di progetti di percorso
STR_3378 :Installa
STR_3379 :Annulla
@@ -4451,8 +4451,14 @@ STR_6136 :Il server ha inviato una richiesta non valida
STR_6137 :OpenRCT2, un clone libero e open-source di Roller Coaster Tycoon 2.
STR_6138 :OpenRCT2 è frutto del lavoro di molti autori, una lista completa si può trovare nel file {OPENQUOTES}contributors.md{ENDQUOTES}. Per ulteriori informazioni, visitare http://github.com/OpenRCT2/OpenRCT2
STR_6139 :Tutti i nomi di prodotti e aziende appartengono ai rispettivi proprietari. Il loro uso non implica alcuna affiliazione o approvazione da parte di essi.
STR_6140 :Changelog...
STR_6140 :Storico delle modifiche...
STR_6141 :RCT1 Barra degli strumenti in basso
STR_6142 :{WINDOW_COLOUR_2}Nome traccia: {BLACK}{STRING}
STR_6143 :{WINDOW_COLOUR_2}Tipo corsa: {BLACK}{STRINGID}
STR_6144 :Mostra visuali sporche
STR_6145 :{SMALLFONT}{BLACK}Imposta limite velocità per gli impulsi
STR_6146 :Abilita tutti i pezzi disegnabili del percorso
STR_6147 :{SMALLFONT}{BLACK}Abilita tutti i pezzi della corsa nella finestra di construzione, ignorando i veicoli supportati.
#############
@@ -4684,42 +4690,42 @@ STR_DTLS :Un'oasi nel mezzo del deserto offre un'opportunità unica per costr
<Rotting Heights>
STR_SCNR :Rotting Heights
STR_PARK :Rotting Heights
STR_DTLS :Overgrown and dilapidated, can you resurrect this once-great amusement park?
STR_DTLS :Coperto di vegetazione e fatiscente, puoi resuscitare questo grande parco di divertimenti?
<Fiasco Forest>
STR_SCNR :Fiasco Forest
STR_PARK :Fiasco Forest
STR_DTLS :Full of badly designed and dangerous rides, you have a very limited budget and time to fix the problems and turn the park around
STR_DTLS :Pieno di corse mal progettate e pericolose, hai un budget e tempo molto limitato per risolvere i problemi e trasformare il parco
<Pickle Park>
STR_SCNR :Pickle Park
STR_PARK :Pickle Park
STR_DTLS :The local authority will not allow any kind of advertising or promotion, so this park must succeed by reputation only
STR_DTLS :L'autorità locale non permetterà alcun tipo di pubblicità o promozione, quindi questo parco deve avere successo solo per la reputazione
<Giggle Downs>
STR_SCNR :Giggle Downs
STR_PARK :Giggle Downs
STR_DTLS :A four lane steeplechase ride is the centerpiece of this expanding park
STR_DTLS :Una passeggiata a quattro corsie è il fulcro di questo parco in espansione
<Mineral Park>
STR_SCNR :Mineral Park
STR_PARK :Mineral Park
STR_DTLS :Turn this abandoned stone quarry into a place to attract thrill-seeking tourists
STR_DTLS :Trasforma questa cava di pietra abbandonata in un luogo per attrarre turisti in cerca di emozioni
<Coaster Crazy>
STR_SCNR :Coaster Crazy
STR_PARK :Coaster Crazy
STR_DTLS :You have limited funds but unlimited time to turn this mountainside area into a vast roller coaster park
STR_DTLS :Hai fondi limitati ma un tempo illimitato per trasformare questa zona di montagna in un vasto parco di montagne russe
<Urban Park>
STR_SCNR :Urban Park
STR_PARK :Urban Park
STR_DTLS :A tiny park has done a deal with the nearby town to allow expansion through the town itself
STR_DTLS :Un piccolo parco ha fatto un accordo con la vicina città per consentire l'espansione attraverso la città stessa
<Geoffrey Gardens>
STR_SCNR :Geoffrey Gardens
STR_PARK :Geoffrey Gardens
STR_DTLS :A large garden park needs turning into a thriving theme park
STR_DTLS :Un grande parco giardino ha bisogno di trasformarsi in un fiorente parco a tema
## Loopy Landscapes
@@ -4751,82 +4757,82 @@ STR_DTLS :Questo parco è ambientato in un grande lago all'interno di un anti
<Vertigo Views>
STR_SCNR :Vertigo Views
STR_PARK :Vertigo Views
STR_DTLS :This large park already has an excellent hyper-coaster, but your task is to massively increase its profit
STR_DTLS :Questo grande parco ha già un'iper-coaster eccellente, ma il tuo compito è quello di aumentare il suo profitto
<Paradise Pier 2>
STR_SCNR :Paradise Pier 2
STR_PARK :Paradise Pier 2
STR_DTLS :Paradise Pier has expanded its network of walkways over the sea, and your task is to expand the park to use the extra space
STR_DTLS :Paradise Pier ha ampliato la sua rete di passaggi lungo il mare e il tuo compito è quello di ampliare il parco per utilizzare lo spazio in più
<Dragon's Cove>
STR_SCNR :Dragon's Cove
STR_PARK :Dragon's Cove
STR_DTLS :This sea-side cove is the setting for this coaster-building challenge
STR_DTLS :Questa baia sul mare rappresenta la cornice di questa sfida per la costruzione di montagne
<Good Knight Park>
STR_SCNR :Good Knight Park
STR_PARK :Good Knight Park
STR_DTLS :A castle with a pair of roller coasters needs developing into a larger theme park
STR_DTLS :Un castello con un paio di montagne russe deve diventare un parco tematico più grande
<Wacky Warren>
STR_SCNR :Wacky Warren
STR_PARK :Wacky Warren
STR_DTLS :A park which has much of its footpaths and coasters underground
STR_DTLS :Un parco che ha molti dei suoi sentieri e montange russe sotterranee
<Grand Glacier>
STR_SCNR :Grand Glacier
STR_PARK :Grand Glacier
STR_DTLS :A glacier-filled valley is yours to develop into a theme park
STR_DTLS :Una valle piena di ghiacciai è tua per svilupparci un parco a tema
<Crazy Craters>
STR_SCNR :Crazy Craters
STR_PARK :Crazy Craters
STR_DTLS :In a far-off world where money is not needed, you must build an entertainment centre to keep the people happy
STR_DTLS :In un mondo lontano dove non è necessario il denaro, è necessario costruire un centro di intrattenimento per rendere felici le persone
<Dusty Desert>
STR_SCNR :Dusty Desert
STR_PARK :Dusty Desert
STR_DTLS :Five coasters require completion in this desert park
STR_DTLS :Cinque montagne russe richiedono di essere completate in questo parco desertico
<Woodworm Park>
STR_SCNR :Woodworm Park
STR_PARK :Woodworm Park
STR_DTLS :This historical park is only allowed to build older-styled rides
STR_DTLS :In questo parco storico è consentito solo costruire percorsi vecchio stile
<Icarus Park>
STR_SCNR :Icarus Park
STR_PARK :Icarus Park
STR_DTLS :Develop this alien park to maximize its profit
STR_DTLS :Sviluppa questo parco alieno per massimizzare il suo profitto
<Sunny Swamps>
STR_SCNR :Sunny Swamps
STR_PARK :Sunny Swamps
STR_DTLS :This well-themed amusement park already has several rides, but has plenty of space for expansion
STR_DTLS :Questo parco divertimenti a tema ha già diversi percorsi, ma ha molto spazio per l'espansione
<Frightmare Hills>
STR_SCNR :Frightmare Hills
STR_PARK :Frightmare Hills
STR_DTLS :A scary park with a giant centrepiece coaster
STR_DTLS :Un parco spaventoso con una montagna russa gigante centrale
<Thunder Rocks>
STR_SCNR :Thunder Rocks
STR_PARK :Thunder Rocks
STR_DTLS :Two large hunks of rock stick out of the sand, upon which the beginnings of a theme park are constructed
STR_DTLS :Due grandi pezzi di roccia sbucano dalla sabbia, che saranno le base di un parco a tema
<Octagon Park>
STR_SCNR :Octagon Park
STR_PARK :Octagon Park
STR_DTLS :In this large park you must design and build ten large coasters
STR_DTLS :In questo grande parco è necessario progettare e costruire dieci montagne russe
<Pleasure Island>
STR_SCNR :Pleasure Island
STR_PARK :Pleasure Island
STR_DTLS :A long thin island makes a challenging setting to build a selection of coasters
STR_DTLS :Una lunga isola sottile è una base impegnativa per la costruzione di una selezione di montagne russe
<Icicle Worlds>
STR_SCNR :Icicle Worlds
STR_PARK :Icicle Worlds
STR_DTLS :An icy landscape needs turning into a thriving theme park
STR_DTLS :Un paesaggio ghiacciato ha bisogno di trasformarsi in un fiorente parco a tema
<Southern Sands>
STR_SCNR :Southern Sands
@@ -4851,22 +4857,22 @@ STR_DTLS :Questa larga isola è pronta per essere sviluppata in un parco a te
<Urban Jungle>
STR_SCNR :Urban Jungle
STR_PARK :Urban Jungle
STR_DTLS :A giant abandoned skyscraper is a unique opportunity for a theme park developer
STR_DTLS :Un gigantesco grattacielo abbandonato è un'occasione unica per un creatore di aree tematiche
<Terror Town>
STR_SCNR :Terror Town
STR_PARK :Terror Town
STR_DTLS :This urban area is all yours to develop into an amusement park
STR_DTLS :Questa zona urbana è pronta per diventare un parco di divertimenti
<Megaworld Park>
STR_SCNR :Megaworld Park
STR_PARK :Megaworld Park
STR_DTLS :A giant park already packed full of rides needs improving
STR_DTLS :Un parco gigante già pieno di percorsi deve migliorare
<Venus Ponds>
STR_SCNR :Venus Ponds
STR_PARK :Venus Ponds
STR_DTLS :On a far-away planet this area of land needs turning into a theme park
STR_DTLS :Su un pianeta lontano questo pezzo di terra ha bisogno di trasformarsi in un parco a tema
<Micro Park>
STR_SCNR :Micro Park
@@ -4904,5 +4910,5 @@ STR_DTLS :
#WW
[CONDORRD]
STR_NAME :Condor Ride
STR_DESC :Riding in special harnesses below the track, riders experience the feeling of flight as they swoop through the air in Condor-shaped trains
STR_DESC :Guidando in speciali carrelli sotto la pista, i piloti sperimentano la sensazione di volo mentre prendono aria nei treni Condor
STR_CPTY :4 passeggeri per carrozza