From 606130c2bb4d3bd5f6faca4b18f536c4e8ba1c08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenRCT2 git bot Date: Mon, 2 Oct 2017 04:00:27 +0000 Subject: [PATCH] Merge Localisation/master into OpenRCT2/develop. --- data/language/it-IT.txt | 70 ++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/data/language/it-IT.txt b/data/language/it-IT.txt index 416aac6e9e..22b540fd4a 100644 --- a/data/language/it-IT.txt +++ b/data/language/it-IT.txt @@ -3382,7 +3382,7 @@ STR_3372 :{BLACK}= A.T.M. STR_3373 :{BLACK}= Servizi igien. STR_3374 :Attenzione: hai selezionato troppi oggetti! STR_3375 :Non è stato possibile selezionare tutti gli oggetti di questo gruppo di scenari -STR_3376 :Installa un nuovo progetto di percorso... +STR_3376 :Installa un nuovo... STR_3377 :{SMALLFONT}{BLACK}Installa un nuovo file di progetti di percorso STR_3378 :Installa STR_3379 :Annulla @@ -4451,8 +4451,14 @@ STR_6136 :Il server ha inviato una richiesta non valida STR_6137 :OpenRCT2, un clone libero e open-source di Roller Coaster Tycoon 2. STR_6138 :OpenRCT2 è frutto del lavoro di molti autori, una lista completa si può trovare nel file {OPENQUOTES}contributors.md{ENDQUOTES}. Per ulteriori informazioni, visitare http://github.com/OpenRCT2/OpenRCT2 STR_6139 :Tutti i nomi di prodotti e aziende appartengono ai rispettivi proprietari. Il loro uso non implica alcuna affiliazione o approvazione da parte di essi. -STR_6140 :Changelog... - +STR_6140 :Storico delle modifiche... +STR_6141 :RCT1 Barra degli strumenti in basso +STR_6142 :{WINDOW_COLOUR_2}Nome traccia: {BLACK}{STRING} +STR_6143 :{WINDOW_COLOUR_2}Tipo corsa: {BLACK}{STRINGID} +STR_6144 :Mostra visuali sporche +STR_6145 :{SMALLFONT}{BLACK}Imposta limite velocità per gli impulsi +STR_6146 :Abilita tutti i pezzi disegnabili del percorso +STR_6147 :{SMALLFONT}{BLACK}Abilita tutti i pezzi della corsa nella finestra di construzione, ignorando i veicoli supportati. ############# @@ -4684,42 +4690,42 @@ STR_DTLS :Un'oasi nel mezzo del deserto offre un'opportunità unica per costr STR_SCNR :Rotting Heights STR_PARK :Rotting Heights -STR_DTLS :Overgrown and dilapidated, can you resurrect this once-great amusement park? +STR_DTLS :Coperto di vegetazione e fatiscente, puoi resuscitare questo grande parco di divertimenti? STR_SCNR :Fiasco Forest STR_PARK :Fiasco Forest -STR_DTLS :Full of badly designed and dangerous rides, you have a very limited budget and time to fix the problems and turn the park around +STR_DTLS :Pieno di corse mal progettate e pericolose, hai un budget e tempo molto limitato per risolvere i problemi e trasformare il parco STR_SCNR :Pickle Park STR_PARK :Pickle Park -STR_DTLS :The local authority will not allow any kind of advertising or promotion, so this park must succeed by reputation only +STR_DTLS :L'autorità locale non permetterà alcun tipo di pubblicità o promozione, quindi questo parco deve avere successo solo per la reputazione STR_SCNR :Giggle Downs STR_PARK :Giggle Downs -STR_DTLS :A four lane steeplechase ride is the centerpiece of this expanding park +STR_DTLS :Una passeggiata a quattro corsie è il fulcro di questo parco in espansione STR_SCNR :Mineral Park STR_PARK :Mineral Park -STR_DTLS :Turn this abandoned stone quarry into a place to attract thrill-seeking tourists +STR_DTLS :Trasforma questa cava di pietra abbandonata in un luogo per attrarre turisti in cerca di emozioni STR_SCNR :Coaster Crazy STR_PARK :Coaster Crazy -STR_DTLS :You have limited funds but unlimited time to turn this mountainside area into a vast roller coaster park +STR_DTLS :Hai fondi limitati ma un tempo illimitato per trasformare questa zona di montagna in un vasto parco di montagne russe STR_SCNR :Urban Park STR_PARK :Urban Park -STR_DTLS :A tiny park has done a deal with the nearby town to allow expansion through the town itself +STR_DTLS :Un piccolo parco ha fatto un accordo con la vicina città per consentire l'espansione attraverso la città stessa STR_SCNR :Geoffrey Gardens STR_PARK :Geoffrey Gardens -STR_DTLS :A large garden park needs turning into a thriving theme park +STR_DTLS :Un grande parco giardino ha bisogno di trasformarsi in un fiorente parco a tema ## Loopy Landscapes @@ -4751,82 +4757,82 @@ STR_DTLS :Questo parco è ambientato in un grande lago all'interno di un anti STR_SCNR :Vertigo Views STR_PARK :Vertigo Views -STR_DTLS :This large park already has an excellent hyper-coaster, but your task is to massively increase its profit +STR_DTLS :Questo grande parco ha già un'iper-coaster eccellente, ma il tuo compito è quello di aumentare il suo profitto STR_SCNR :Paradise Pier 2 STR_PARK :Paradise Pier 2 -STR_DTLS :Paradise Pier has expanded its network of walkways over the sea, and your task is to expand the park to use the extra space +STR_DTLS :Paradise Pier ha ampliato la sua rete di passaggi lungo il mare e il tuo compito è quello di ampliare il parco per utilizzare lo spazio in più STR_SCNR :Dragon's Cove STR_PARK :Dragon's Cove -STR_DTLS :This sea-side cove is the setting for this coaster-building challenge +STR_DTLS :Questa baia sul mare rappresenta la cornice di questa sfida per la costruzione di montagne STR_SCNR :Good Knight Park STR_PARK :Good Knight Park -STR_DTLS :A castle with a pair of roller coasters needs developing into a larger theme park +STR_DTLS :Un castello con un paio di montagne russe deve diventare un parco tematico più grande STR_SCNR :Wacky Warren STR_PARK :Wacky Warren -STR_DTLS :A park which has much of its footpaths and coasters underground +STR_DTLS :Un parco che ha molti dei suoi sentieri e montange russe sotterranee STR_SCNR :Grand Glacier STR_PARK :Grand Glacier -STR_DTLS :A glacier-filled valley is yours to develop into a theme park +STR_DTLS :Una valle piena di ghiacciai è tua per svilupparci un parco a tema STR_SCNR :Crazy Craters STR_PARK :Crazy Craters -STR_DTLS :In a far-off world where money is not needed, you must build an entertainment centre to keep the people happy +STR_DTLS :In un mondo lontano dove non è necessario il denaro, è necessario costruire un centro di intrattenimento per rendere felici le persone STR_SCNR :Dusty Desert STR_PARK :Dusty Desert -STR_DTLS :Five coasters require completion in this desert park +STR_DTLS :Cinque montagne russe richiedono di essere completate in questo parco desertico STR_SCNR :Woodworm Park STR_PARK :Woodworm Park -STR_DTLS :This historical park is only allowed to build older-styled rides +STR_DTLS :In questo parco storico è consentito solo costruire percorsi vecchio stile STR_SCNR :Icarus Park STR_PARK :Icarus Park -STR_DTLS :Develop this alien park to maximize its profit +STR_DTLS :Sviluppa questo parco alieno per massimizzare il suo profitto STR_SCNR :Sunny Swamps STR_PARK :Sunny Swamps -STR_DTLS :This well-themed amusement park already has several rides, but has plenty of space for expansion +STR_DTLS :Questo parco divertimenti a tema ha già diversi percorsi, ma ha molto spazio per l'espansione STR_SCNR :Frightmare Hills STR_PARK :Frightmare Hills -STR_DTLS :A scary park with a giant centrepiece coaster +STR_DTLS :Un parco spaventoso con una montagna russa gigante centrale STR_SCNR :Thunder Rocks STR_PARK :Thunder Rocks -STR_DTLS :Two large hunks of rock stick out of the sand, upon which the beginnings of a theme park are constructed +STR_DTLS :Due grandi pezzi di roccia sbucano dalla sabbia, che saranno le base di un parco a tema STR_SCNR :Octagon Park STR_PARK :Octagon Park -STR_DTLS :In this large park you must design and build ten large coasters +STR_DTLS :In questo grande parco è necessario progettare e costruire dieci montagne russe STR_SCNR :Pleasure Island STR_PARK :Pleasure Island -STR_DTLS :A long thin island makes a challenging setting to build a selection of coasters +STR_DTLS :Una lunga isola sottile è una base impegnativa per la costruzione di una selezione di montagne russe STR_SCNR :Icicle Worlds STR_PARK :Icicle Worlds -STR_DTLS :An icy landscape needs turning into a thriving theme park +STR_DTLS :Un paesaggio ghiacciato ha bisogno di trasformarsi in un fiorente parco a tema STR_SCNR :Southern Sands @@ -4851,22 +4857,22 @@ STR_DTLS :Questa larga isola è pronta per essere sviluppata in un parco a te STR_SCNR :Urban Jungle STR_PARK :Urban Jungle -STR_DTLS :A giant abandoned skyscraper is a unique opportunity for a theme park developer +STR_DTLS :Un gigantesco grattacielo abbandonato è un'occasione unica per un creatore di aree tematiche STR_SCNR :Terror Town STR_PARK :Terror Town -STR_DTLS :This urban area is all yours to develop into an amusement park +STR_DTLS :Questa zona urbana è pronta per diventare un parco di divertimenti STR_SCNR :Megaworld Park STR_PARK :Megaworld Park -STR_DTLS :A giant park already packed full of rides needs improving +STR_DTLS :Un parco gigante già pieno di percorsi deve migliorare STR_SCNR :Venus Ponds STR_PARK :Venus Ponds -STR_DTLS :On a far-away planet this area of land needs turning into a theme park +STR_DTLS :Su un pianeta lontano questo pezzo di terra ha bisogno di trasformarsi in un parco a tema STR_SCNR :Micro Park @@ -4904,5 +4910,5 @@ STR_DTLS : #WW [CONDORRD] STR_NAME :Condor Ride -STR_DESC :Riding in special harnesses below the track, riders experience the feeling of flight as they swoop through the air in Condor-shaped trains +STR_DESC :Guidando in speciali carrelli sotto la pista, i piloti sperimentano la sensazione di volo mentre prendono aria nei treni Condor STR_CPTY :4 passeggeri per carrozza