mirror of
https://github.com/OpenRCT2/OpenRCT2
synced 2025-12-10 09:32:29 +01:00
Drop "Pause game when Steam overlay is open" feature
As shown in https://github.com/OpenRCT2/OpenRCT2/pull/24618, the steam overlay feature doesn't work well and can cause jarring user experience in some scenarios. It is only supported in the software renderer and with code moving steadily to OpenGL, the time has come to remove a broken feature.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
72a8d25ad7
commit
0e9982d6ca
@@ -2695,7 +2695,6 @@ STR_5549 :السنة/الشهر/اليوم
|
||||
STR_5550 :{POP16}{POP16}Year {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
|
||||
STR_5551 :السنة/اليوم/الشهر
|
||||
STR_5552 :{POP16}{POP16}Year {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}
|
||||
STR_5553 :Pause game when Steam overlay is open
|
||||
STR_5554 :تفعيل أدوات الجبال
|
||||
STR_5555 :Show vehicles from other track types
|
||||
STR_5556 :طرد اللاعب
|
||||
@@ -2919,7 +2918,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}”
|
||||
#tooltips
|
||||
STR_5815 :أظهر عداد معدل الإطارات بداخل اللعبة
|
||||
STR_5816 :Sets ratio to scale the game by.{NEWLINE}Most useful when playing in{NEWLINE}high resolutions
|
||||
STR_5819 :[Requires hardware display]{NEWLINE}Pause the game if Steam{NEWLINE}in-game overlay is opened
|
||||
STR_5820 :Minimise the game if focus is{NEWLINE}lost while in fullscreen mode
|
||||
STR_5822 :Cycle between day and night.{NEWLINE}Full cycle takes one in-game month
|
||||
STR_5823 :Display banners in uppercase (RCT1 behaviour)
|
||||
|
||||
@@ -2699,7 +2699,6 @@ STR_5549 :Any/Mes/Dia
|
||||
STR_5550 :{POP16}{POP16}Any {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
|
||||
STR_5551 :Any/Dia/Mes
|
||||
STR_5552 :{POP16}{POP16}Any {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}
|
||||
STR_5553 :Posa la partida en pausa quan s’obri l’Steam
|
||||
STR_5554 :Activa l’eina muntanya
|
||||
STR_5555 :Mostra els vehicles d’altres tipus de via
|
||||
STR_5556 :Expulsa al jugador
|
||||
@@ -2923,7 +2922,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}«{STRING}»
|
||||
#tooltips
|
||||
STR_5815 :Mostra el comptador de FPS del joc.
|
||||
STR_5816 :Estableix la relació d’escala del joc.{NEWLINE}Sol ser útil quan es juga amb{NEWLINE}pantalles d’alta resolució.
|
||||
STR_5819 :[Requereix renderitzat per maquinari]{NEWLINE}Posa la partida en pausa{NEWLINE}si s’activa l’Steam.
|
||||
STR_5820 :Minimitza el joc si es perd el focus{NEWLINE}en mode de pantalla completa.
|
||||
STR_5822 :Mostra el cicle dia/nit.{NEWLINE}El cicle sencer equival a un mes a la partida.
|
||||
STR_5823 :Mostra els textos dels cartells en majúscula (com al RCT1).
|
||||
|
||||
@@ -2695,7 +2695,6 @@ STR_5549 :Rok/Měsíc/Den
|
||||
STR_5550 :{POP16}{POP16}Rok {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
|
||||
STR_5551 :Rok/Den/Měsíc
|
||||
STR_5552 :{POP16}{POP16}Rok {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}
|
||||
STR_5553 :Pozastavit hru při otevření Steamu
|
||||
STR_5554 :Zapnout nástroj pro kopce
|
||||
STR_5555 :Zobrazovat vozidla i jiných typů atrakcí
|
||||
STR_5556 :Vyhodit hráče
|
||||
@@ -2917,7 +2916,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}„{STRING}“
|
||||
#tooltips
|
||||
STR_5815 :Zobrazovat počítadlo FPS ve hře
|
||||
STR_5816 :Nastaví poměr stran pro škálování{NEWLINE} velikosti herního okna.{NEWLINE}Nejužitečnější je tato volba při hře ve vysokém rozlišení.
|
||||
STR_5819 :[Vyžaduje hardwarové zobrazování]{NEWLINE}Pozastavit hru, pokud je {NEWLINE}zapnutý Steam in-game overlay
|
||||
STR_5820 :Minimalizovat hru, pokud je v{NEWLINE}režimu celé obrazovky a jiné okno se stane aktivním
|
||||
STR_5822 :Zapnout cyklus dne a noci.{NEWLINE}Jeden cyklus trvá jeden herní měsíc
|
||||
STR_5823 :Zobrazit bannery kapitálkami (RCT1 chování)
|
||||
|
||||
@@ -2694,7 +2694,6 @@ STR_5549 :År/Måned/Dag
|
||||
STR_5550 :{POP16}{POP16}År {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
|
||||
STR_5551 :År/Dag/Måned
|
||||
STR_5552 :{POP16}{POP16}År {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}
|
||||
STR_5553 :Sæt spillet på pause når ‘Steam’ er åben
|
||||
STR_5554 :Aktiver bjergværktøj
|
||||
STR_5555 :Vis vogne fra andre spor type
|
||||
STR_5556 :Smid spiller ud
|
||||
@@ -2918,7 +2917,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}”
|
||||
#tooltips
|
||||
STR_5815 :Vis billeder-per-sekund (FPS) i spillet
|
||||
STR_5816 :Indstiller forholdet til at skalere spillet efter.{NEWLINE} Mest nyttigt, når du spiller i {NEWLINE} høje opløsninger
|
||||
STR_5819 :[kræver hardware-visning]{NEWLINE}sæt spillet på pause, hvis Steam(NEWLINE)in-game overlay er åbnet
|
||||
STR_5820 :Minimer spillet, hvis fokus{NEWLINE}tabes i fuldskærmstilstand
|
||||
STR_5822 :Skift imellem dag og nat.{NEWLINE}Et døgn tager en ‘i spil måned’
|
||||
STR_5823 :Vis bannere med store bogstaver (RCT1 opførsel)
|
||||
|
||||
@@ -2696,7 +2696,6 @@ STR_5549 :Jahr/Monat/Tag
|
||||
STR_5550 :{POP16}{POP16}Jahr {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
|
||||
STR_5551 :Jahr/Tag/Monat
|
||||
STR_5552 :{POP16}{POP16}Jahr {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}
|
||||
STR_5553 :Spiel bei geöffnetem Steam-Overlay pausieren
|
||||
STR_5554 :Gebirgswerkzeug aktivieren
|
||||
STR_5555 :Fahrzeuge anderer Streckentyp. anzeigen
|
||||
STR_5556 :Spieler entfernen
|
||||
@@ -2916,7 +2915,6 @@ STR_5813 :„{STRING}“
|
||||
STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}„{STRING}“
|
||||
STR_5815 :FPS-Zähler im Spiel anzeigen
|
||||
STR_5816 :Stellt den Faktor für die Skalierung des{NEWLINE}Spiels ein. Besonders für hohe{NEWLINE}Auflösungen sinnvoll
|
||||
STR_5819 :[Benötigt Hardwareanzeige]{NEWLINE}Pausiert das Spiel, wenn das Steam-Overlay geöffnet wird
|
||||
STR_5820 :Minimiert das Spiel, wenn das Spiel{NEWLINE}im Vollbildmodus nicht im{NEWLINE}Vordergrund ist
|
||||
STR_5822 :Wechselt zwischen Tag und Nacht.{NEWLINE}Ein kompletter Zyklus dauert einen Monat im Spiel
|
||||
STR_5823 :Zeigt Text auf Bannern in Großbuchstaben an (RCT1-Verhalten)
|
||||
|
||||
@@ -2919,7 +2919,7 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}”
|
||||
#tooltips
|
||||
STR_5815 :Display FPS counter in-game
|
||||
STR_5816 :Sets ratio to scale the game by.{NEWLINE}Most useful when playing in{NEWLINE}high resolutions
|
||||
STR_5819 :[Requires hardware display]{NEWLINE}Pause the game if Steam{NEWLINE}in-game overlay is opened
|
||||
|
||||
STR_5820 :Minimise the game if focus is{NEWLINE}lost while in fullscreen mode
|
||||
STR_5822 :Cycle between day and night.{NEWLINE}Full cycle takes one in-game month
|
||||
STR_5823 :Display banners in uppercase (RCT1 behaviour)
|
||||
|
||||
@@ -2695,7 +2695,6 @@ STR_5549 :Jaro/Monato/Tago
|
||||
STR_5550 :{POP16}{POP16}Jaro {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
|
||||
STR_5551 :Jaro/Tago/Monato
|
||||
STR_5552 :{POP16}{POP16}Jaro {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}
|
||||
STR_5553 :Paŭzi ludon kiam plustavolo de Steam estas malfermita
|
||||
STR_5554 :Ŝalti montilon
|
||||
STR_5555 :Montri veturilojn de aliaj traktipoj
|
||||
STR_5556 :Forigi ludanton
|
||||
@@ -2919,7 +2918,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}”
|
||||
#tooltips
|
||||
STR_5815 :Montri kadrojn ĉiusekunde enlude
|
||||
STR_5816 :Agordas proporcion por skali la ludon per.{NEWLINE}Plej utila ludante en{NEWLINE}altaj distingivoj
|
||||
STR_5819 :[Bezonas aparataran ekranon]{NEWLINE}Paŭzi la ludon se enluda plustavolo{NEWLINE}de Steam estas malfermita
|
||||
STR_5820 :Minimumigi la ludon se fokuso{NEWLINE}perdiĝas dum plenekrana reĝimo
|
||||
STR_5822 :Cikli inter tago kaj nokto.{NEWLINE}Plena ciklo daŭras unu enludan monaton
|
||||
STR_5823 :Montri rubandojn majuskle (RCT1-konduto)
|
||||
|
||||
@@ -2699,7 +2699,6 @@ STR_5549 :Año/Mes/Día
|
||||
STR_5550 :{POP16}{POP16}Año {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
|
||||
STR_5551 :Año/Día/Mes
|
||||
STR_5552 :{POP16}{POP16}Año {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}
|
||||
STR_5553 :Pausar juego cuando Steam se abra
|
||||
STR_5554 :Activar herramienta de montaña
|
||||
STR_5555 :Muestra vehículos de otros tipos de vía
|
||||
STR_5556 :Expulsar jugador
|
||||
@@ -2924,7 +2923,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}”
|
||||
#tooltips
|
||||
STR_5815 :Muestra la cantidad de FPS en el juego.
|
||||
STR_5816 :Establece la escala de la UI.{NEWLINE}Suele ser útil cuando se juega en pantallas con resoluciones altas.
|
||||
STR_5819 :[Requiere renderizado por hardware]{NEWLINE}Pausa el juego si Steam se superpone durante el juego.
|
||||
STR_5820 :Minimizar el juego si se pierde el foco en el modo de pantalla completa.
|
||||
STR_5822 :Habilita los ciclos de día y noche.{NEWLINE}Un ciclo completo tarda un mes en el juego.
|
||||
STR_5823 :Muestra el texto de los letreros en mayúsculas (como en RCT1)
|
||||
|
||||
@@ -2700,7 +2700,6 @@ STR_5549 :vuosi/kuukausi/päivä
|
||||
STR_5550 :{POP16}{POP16}Vuosi {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH}n {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
|
||||
STR_5551 :vuosi/päivä/kuukausi
|
||||
STR_5552 :{POP16}{POP16}Vuosi {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}ta
|
||||
STR_5553 :Pysäytä peli kun Steam-yhteisönäkymä on auki
|
||||
STR_5554 :Ota vuorityökalu käyttöön
|
||||
STR_5555 :Näytä muiden ratatyyppien ajoneuvotyypit
|
||||
STR_5556 :Potkaise pelaaja
|
||||
@@ -2924,7 +2923,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}”
|
||||
#tooltips
|
||||
STR_5815 :Näytä kuvataajuusmittari pelissä
|
||||
STR_5816 :Asettaa pelin skaalaussuhteen. Kaikista kätevin suurella resoluutiolla pelattaessa.
|
||||
STR_5819 :[Edellyttää laitteistopiirtoa]{NEWLINE}Pysäytä peli jos Steam-yhteisönäkymä on avattu
|
||||
STR_5820 :Pienennä peli jos ikkunan kohdistus poistuu kokonäyttötilassa pelatessa
|
||||
STR_5822 :Näytä vuorokauden vaihtuminen. Yksi vuorokausi kestää yhden pelikuukauden
|
||||
STR_5823 :Näytä bannerit isoilla kirjaimilla (kuten RCT1:ssä)
|
||||
|
||||
@@ -2704,7 +2704,6 @@ STR_5549 :Année/Mois/Jour
|
||||
STR_5550 :{POP16}{POP16}Année {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
|
||||
STR_5551 :Année/Jour/Mois
|
||||
STR_5552 :{POP16}{POP16}Année {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}
|
||||
STR_5553 :Mettre en pause quand l’overlay Steam est ouvert
|
||||
STR_5554 :Outil montagne
|
||||
STR_5555 :Afficher véhicules d’autres types de voie
|
||||
STR_5556 :Sortir le joueur
|
||||
@@ -2928,7 +2927,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}« {STRING} »
|
||||
#tooltips
|
||||
STR_5815 :Affiche le nombre d’images par seconde durant le jeu
|
||||
STR_5816 :Définit le ratio de mise à l’échelle du jeu.{NEWLINE}Utile lors de l’utilisation de résolutions élevées.
|
||||
STR_5819 :[Requiert l’affichage matériel]{NEWLINE}Met le jeu en pause quand l’overlay Steam est ouvert
|
||||
STR_5820 :Minimise le jeu si le focus est perdu en plein écran
|
||||
STR_5822 :Active le cycle jour/nuit.{NEWLINE}Chaque cycle dure un mois de jeu.
|
||||
STR_5823 :Affiche le texte des bannières en majuscule (comme dans RCT1)
|
||||
|
||||
@@ -2695,7 +2695,6 @@ STR_5549 :Ano/Mes/Día
|
||||
STR_5550 :{POP16}{POP16}Ano {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
|
||||
STR_5551 :Ano/Día/Mes
|
||||
STR_5552 :{POP16}{POP16}Ano {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}
|
||||
STR_5553 :Pausa o xogo cando se abra Steam
|
||||
STR_5554 :Activar ferramenta de montaña
|
||||
STR_5555 :Mostra vehículos doutro tipo de estradas
|
||||
STR_5556 :Expulsar o reprodutor
|
||||
@@ -2919,7 +2918,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}”
|
||||
#tooltips
|
||||
STR_5815 :Mostra a cantidade de FPS no xogo.
|
||||
STR_5816 :Configura a escala da IU.{NEWLINE}Adoita ser útil cando se xoga en pantallas de alta resolución.
|
||||
STR_5819 :[Requírese renderización de hardware]{NEWLINE}Pausa o xogo se Steam se superpón durante o xogo.
|
||||
STR_5820 : Minimiza o xogo se se perde o foco no modo de pantalla completa.
|
||||
STR_5822 :Activa os ciclos de día e de noite.{NEWLINE}Un ciclo completo leva un mes no xogo.
|
||||
STR_5823 :Mostra o texto do signo en maiúsculas (como en RCT1)
|
||||
|
||||
@@ -2696,7 +2696,6 @@ STR_5549 :Év/hónap/nap
|
||||
STR_5550 :{POP16}{POP16}{COMMA16}. év {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
|
||||
STR_5551 :Év/nap/hónap
|
||||
STR_5552 :{POP16}{POP16}{COMMA16}. év {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}
|
||||
STR_5553 :Játék megállítása, ha a Steam Átfedés nyitva van
|
||||
STR_5554 :A hegy-eszköz bekapcsolása
|
||||
STR_5555 :Más pályatípusok járműveinek mutatása
|
||||
STR_5556 :Játékos kirúgása
|
||||
@@ -2920,7 +2919,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}„{STRING}”
|
||||
#tooltips
|
||||
STR_5815 :FPS-számláló megjelenítése a játékban
|
||||
STR_5816 :A játék méretezési tényezőjének beállítása.{NEWLINE}Főleg akkor hasznos, ha magasabb{NEWLINE} felbontásokban játszol
|
||||
STR_5819 :[Hardveres megjelenítés szükséges]{NEWLINE}A játék megállítása, ha a Steam{NEWLINE}Átfedés megnyílik
|
||||
STR_5820 :A játék minimalizálása, ha elveszti a fókuszt{NEWLINE}teljes képernyős módban
|
||||
STR_5822 :A nap és az éjszaka váltakozásának bekapcsolása.{NEWLINE}A teljes ciklus egy játékbeli hónapig tart
|
||||
STR_5823 :Nagybetűs megjelenítés a hirdetőtáblákon (RCT1-beli viselkedés)
|
||||
|
||||
@@ -2699,7 +2699,6 @@ STR_5549 :Anno/Mese/Giorno
|
||||
STR_5550 :{POP16}{POP16}Anno {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
|
||||
STR_5551 :Anno/Giorno/Mese
|
||||
STR_5552 :{POP16}{POP16}Anno {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}
|
||||
STR_5553 :Gioco in pausa quando l’overlay di Steam è aperto
|
||||
STR_5554 :Attiva lo strumento montagna
|
||||
STR_5555 :Mostra i veicoli di altre attrazioni
|
||||
STR_5556 :Caccia giocatore
|
||||
@@ -2922,7 +2921,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}”
|
||||
#tooltips
|
||||
STR_5815 :Mostra il contatore FPS mentre si gioca
|
||||
STR_5816 :Imposta il rapporto a cui il gioco viene scalato.{NEWLINE}Utile quando si gioca ad alte risoluzioni
|
||||
STR_5819 :[Richiede rendering hardware]{NEWLINE}Mette in pausa il gioco{NEWLINE}se l’overlay di Steam è aperto
|
||||
STR_5820 :Riduce a icona il gioco{NEWLINE}se il focus viene perso in modalità schermo intero
|
||||
STR_5822 :Alterna tra giorno e notte.{NEWLINE}Un ciclo dura un mese di gioco.
|
||||
STR_5823 :Mostra il testo dei cartelli in maiuscolo (come in RCT1)
|
||||
|
||||
@@ -2692,7 +2692,6 @@ STR_5549 :年月日
|
||||
STR_5550 :{POP16}{POP16}{COMMA16}年 {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
|
||||
STR_5551 :年日月
|
||||
STR_5552 :{POP16}{POP16}{COMMA16}年 {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}
|
||||
STR_5553 :Steamオーバーレイが開いている時に一時停止する
|
||||
STR_5554 :マウンテンツールを切り替える
|
||||
STR_5555 :他のトラックタイプの乗り物を表示する
|
||||
STR_5556 :プレイヤーを蹴る
|
||||
@@ -2916,7 +2915,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}「{STRING}」
|
||||
#tooltips
|
||||
STR_5815 :ゲーム内でFPSカウンターを表示する
|
||||
STR_5816 :ゲームのスケール比率を設定する。{NEWLINE}高解像度でプレイする際に最も便利
|
||||
STR_5819 :[ハードウェアディスプレイが必要]{NEWLINE}Steamのゲーム内オーバーレイが開かれるとゲームを一時停止する
|
||||
STR_5820 :フルスクリーンモードでフォーカスを失った場合、ゲームを最小化する
|
||||
STR_5822 :昼と夜をサイクルする。{NEWLINE}フルサイクルはゲーム内の1か月を要する
|
||||
STR_5823 :バナーを大文字で表示する(RCT1の動作)
|
||||
|
||||
@@ -2699,7 +2699,6 @@ STR_5549 :연/월/일
|
||||
STR_5550 :{POP16}{POP16}{COMMA16}년 {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
|
||||
STR_5551 :연/일/월
|
||||
STR_5552 :{POP16}{POP16}{COMMA16}년 {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}
|
||||
STR_5553 :스팀 오버레이가 열려있으면 게임을 일시정지
|
||||
STR_5554 :산 만들기 도구 사용
|
||||
STR_5555 :다른 종류의 놀이기구 차량을 보여줌
|
||||
STR_5556 :플레이어 추방
|
||||
@@ -2922,7 +2921,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}”
|
||||
#tooltips
|
||||
STR_5815 :게임 화면에 FPS를 표시합니다.
|
||||
STR_5816 :게임 화면을 조절할 비율을 설정합니다.{NEWLINE}고해상도에서 플레이할 때 사용하면 좋습니다.
|
||||
STR_5819 :[하드웨어 디스플레이 설정 필요]{NEWLINE}스팀 인게임 오버레이가 열려있으면 게임을 일시정지시킵니다.
|
||||
STR_5820 :전체 화면 모드에서 커서가 게임 밖으로 나가면 게임을 최소화시킵니다.
|
||||
STR_5822 :낮밤을 순환하도록 설정합니다.{NEWLINE}낮밤이 바뀌는 데에는 한 달이 걸립니다.
|
||||
STR_5823 :RCT1처럼 팻말의 영문을 대문자로 표시합니다.
|
||||
|
||||
@@ -2690,7 +2690,6 @@ STR_5549 :År/Måned/Dag
|
||||
STR_5550 :{POP16}{POP16}År {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
|
||||
STR_5551 :År/Dag/Måned
|
||||
STR_5552 :{POP16}{POP16}År {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}
|
||||
STR_5553 :Pause spill når Steam overlegg er åpen
|
||||
STR_5554 :Aktiver fjellverktøy
|
||||
STR_5555 :Vis kjøretøy fra andre sportyper
|
||||
STR_5556 :Spark ut spiller
|
||||
@@ -2914,7 +2913,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}”
|
||||
#tooltips
|
||||
STR_5815 :Vis FPS teller i spillet
|
||||
STR_5816 :Angir ratio å skalere spillet med.{NEWLINE}Mest brukbar når man spiller i{NEWLINE}høye oppløsninger
|
||||
STR_5819 :[Krever hardware skjermvisning]{NEWLINE}Pause spillet hvis Steam{NEWLINE}overlegg er åpnet
|
||||
STR_5820 :Minimer spillet hvis fokus{NEWLINE}mistes når i fullskjerm-modus
|
||||
STR_5822 :Veksle mellom dag og natt.{NEWLINE}Full syklus tar en måned i spillet
|
||||
STR_5823 :Vis stor tekst i bannere (RCT1 oppførsel)
|
||||
|
||||
@@ -2696,7 +2696,6 @@ STR_5549 :Jaar/maand/dag
|
||||
STR_5550 :{POP16}{POP16}Jaar {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
|
||||
STR_5551 :Jaar/dag/maand
|
||||
STR_5552 :{POP16}{POP16}Jaar {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}
|
||||
STR_5553 :Spel pauzeren als de Steam-overlay open staat
|
||||
STR_5554 :Overgangen met omringend land gladstrijken
|
||||
STR_5555 :Voertuigen van andere baantypen tonen
|
||||
STR_5556 :Speler verwijderen
|
||||
@@ -2918,7 +2917,6 @@ STR_5813 :‘{STRING}’
|
||||
STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}‘{STRING}’
|
||||
STR_5815 :Toont FPS-teller aan de bovenkant van het scherm.
|
||||
STR_5816 :Stelt de factor in waarmee alles vergroot moet worden.{NEWLINE}Vooral handig als je met een hoge schermresolutie speelt.
|
||||
STR_5819 :[Vereist ‘Weergave uitgevoerd door hardware’]{NEWLINE}Pauzeert het spel als de Steam-overlay wordt geopend.
|
||||
STR_5820 :Minimaliseert het spel als het de focus verliest tijdens het spelen op volledig scherm.
|
||||
STR_5822 :Activeert de dag/nachtcyclus. Een volledige cyclus neemt ongeveer één maand in het spel in beslag.
|
||||
STR_5823 :Toont de tekst op lichtkranten altijd in hoofdletters (zoals RCT1).
|
||||
|
||||
@@ -2695,7 +2695,6 @@ STR_5549 :rok/miesiąc/dzień
|
||||
STR_5550 :{POP16}{POP16}Rok {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
|
||||
STR_5551 :rok/dzień/miesiąc
|
||||
STR_5552 :{POP16}{POP16}Rok {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}
|
||||
STR_5553 :Wstrzymaj grę, gdy nakładka Steam jest otwarta
|
||||
STR_5554 :Uruchom narzędzie tworzenia gór
|
||||
STR_5555 :Pokaż pojazdy z innych typów torów
|
||||
STR_5556 :Wyrzuć gracza
|
||||
@@ -2919,7 +2918,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}„{STRING}”
|
||||
#Wskazówki
|
||||
STR_5815 :Pokaż licznik FPS w grze
|
||||
STR_5816 :Ustawia stosunek skalowania grafiki.{NEWLINE}Przydatne szczególnie przy grze{NEWLINE}w wysokiej rozdzielczości
|
||||
STR_5819 :[Wymaga silnika sprzętowego]{NEWLINE}Zatrzymuje grę, jeśli nakładka Steam jest otwarta
|
||||
STR_5820 :Zmniejsza okno gry w przypadku{NEWLINE}utraty ostrości w trybie pełnoekranowym
|
||||
STR_5822 :Cykl dnia i nocy.{NEWLINE}Pełny cykl trwa jeden miesiąc w grze.
|
||||
STR_5823 :Wyświetlaj banery z dużych liter (zachowanie RCT1)
|
||||
|
||||
@@ -2695,7 +2695,6 @@ STR_5549 :Ano/Mês/Dia
|
||||
STR_5550 :{POP16}{POP16}Ano {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
|
||||
STR_5551 :Ano/Dia/Mês
|
||||
STR_5552 :{POP16}{POP16}Ano {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}
|
||||
STR_5553 :Pausar jogo quando a Steam estiver sobrepondo
|
||||
STR_5554 :Habilitar ferramenta de montanha
|
||||
STR_5555 :Exibir veículos de outras atrações
|
||||
STR_5556 :Remover Jogador
|
||||
@@ -2919,7 +2918,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}”
|
||||
#tooltips
|
||||
STR_5815 :Mostra o contador de FPS dentro do jogo
|
||||
STR_5816 :Define a proporção de dimensionamento do jogo.{NEWLINE}Mais útil quando está jogando em{NEWLINE}alta resolução
|
||||
STR_5819 :[Requer exibição por hardware]{NEWLINE}Pausa o jogo quando a interface da Steam{NEWLINE}estiver sobrepondo durante o jogo
|
||||
STR_5820 :Minimiza o jogo se o foco for{NEWLINE}perdido enquanto estiver em modo tela cheia
|
||||
STR_5822 :Alterna entre dia e noite.{NEWLINE}Ciclo completo leva um mês do jogo
|
||||
STR_5823 :Mostra banners em caixa alta (como no RCT1)
|
||||
|
||||
@@ -2701,7 +2701,6 @@ STR_5549 :Год/месяц/день
|
||||
STR_5550 :{POP16}{POP16}Год {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
|
||||
STR_5551 :Год/день/месяц
|
||||
STR_5552 :{POP16}{POP16}Год {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}
|
||||
STR_5553 :Пауза при открытии Steam Overlay
|
||||
STR_5554 :Включить интсрумент "гора"
|
||||
STR_5555 :Показ машин с других типов трека
|
||||
STR_5556 :Выбросить игрока
|
||||
@@ -2920,7 +2919,6 @@ STR_5813 :“{STRING}”
|
||||
STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}”
|
||||
STR_5815 :Показывать счетчик FPS в игре
|
||||
STR_5816 :Масштабирует игровой интерфейс.{NEWLINE}Помогает при игре на экранах с высоким разрешением.
|
||||
STR_5819 :[Требует аппаратное отображание]{NEWLINE}Поставить игру на паузу при открытии Steam Overlay
|
||||
STR_5820 :Сворачивает игру{NEWLINE}при потере фокуса в полноэкранном режиме
|
||||
STR_5822 :Цикл день-ночь в зависимости от времени игры.{NEWLINE}Полный цикл занимает один игровой месяц.
|
||||
STR_5823 :Показывает весь текст на баннерах большими буквами (как в RCT1)
|
||||
|
||||
@@ -2697,7 +2697,6 @@ STR_5549 :År/Månad/Dag
|
||||
STR_5550 :{POP16}{POP16}År {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
|
||||
STR_5551 :År/Dag/Månad
|
||||
STR_5552 :{POP16}{POP16}År {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}
|
||||
STR_5553 :Pausa spelet när Steam overlay är uppe
|
||||
STR_5554 :Tillåt bergverktyget
|
||||
STR_5555 :Visa fordon från andra karuseller
|
||||
STR_5556 :Sparka ut spelare
|
||||
@@ -2921,7 +2920,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}”{STRING}”
|
||||
#tooltips
|
||||
STR_5815 :Visa bildhastighetsmätare i spelet
|
||||
STR_5816 :Sätter skalan i spelet.{NEWLINE}Mest användbar när du spelar i{NEWLINE}hög upplösning
|
||||
STR_5819 :[Kräver Hårdvaruhantering]{NEWLINE}Pausa spelet om Steam{NEWLINE}in-game overlay är öppet
|
||||
STR_5820 :Minimera spelet om fokusen{NEWLINE}tappas medan du är i fullskärmsläge
|
||||
STR_5822 :Växla mellan natt och dag.{NEWLINE}En full växling tar 1 månad i spelet.
|
||||
STR_5823 :Visa banderoller med versaler{NEWLINE}(Som i RCT1)
|
||||
|
||||
@@ -2683,7 +2683,6 @@ STR_5549 :Yıl/Ay/Gün
|
||||
STR_5550 :{POP16}{POP16}Yıl {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
|
||||
STR_5551 :Yıl/Gün/Ay
|
||||
STR_5552 :{POP16}{POP16}Yıl {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}
|
||||
STR_5553 :Steam arayüzü açıkken oyunu durdur
|
||||
STR_5554 :Dağ modunu aç/kapat
|
||||
STR_5555 :Tüm araçları her trende göster
|
||||
STR_5556 :Oyuncuyu atınız
|
||||
@@ -2906,7 +2905,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}”
|
||||
#tooltips
|
||||
STR_5815 :FPS’i göster
|
||||
STR_5816 :Oyunu ölçekleme oranı{NEWLINE}Yüksek çözünürlükte tavsiye edilir
|
||||
STR_5819 :[Hardware Desteği gerektirir]{NEWLINE}Steam arayüzü kullanıldığında oyun durdurulsun
|
||||
STR_5820 :Tam ekran modunda oyun penceresi ön plandan giderse{NEWLINE}oyunu simge durumuna getir
|
||||
STR_5822 :Gece ve gündüz değişimi uygulansın
|
||||
STR_5823 :Alet giriş kulübelerindeki afişlerin metini RCT1’deki gibi büyük harfler ile yazılsın
|
||||
|
||||
@@ -2723,7 +2723,6 @@ STR_5549 :Рік/Місяць/День
|
||||
STR_5550 :{POP16}{POP16}Рік {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
|
||||
STR_5551 :Рік/День/Місяць
|
||||
STR_5552 :{POP16}{POP16}Рік {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}
|
||||
STR_5553 :Ставити гру на паузу при відкритті оверлею Steam
|
||||
STR_5554 :Увімкнути інструмент для гір
|
||||
STR_5555 :Показати транспорт з інших типів рейок
|
||||
STR_5556 :Вигнати гравця
|
||||
@@ -2947,7 +2946,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}”
|
||||
#tooltips
|
||||
STR_5815 :Показувати лічильник кадрів/с у грі
|
||||
STR_5816 :Задає співвідношення для масштабування гри.{NEWLINE}Корисно під час гри{NEWLINE}у високій роздільності
|
||||
STR_5819 :[Потрібен апаратний режим]{NEWLINE}Поставити гру на паузу якщо{NEWLINE}відкрито перекриття Steam
|
||||
STR_5820 :Згорнути гру, якщо фокус втрачено в{NEWLINE}режимі на весь екран
|
||||
STR_5822 :Цикл між днем і ніччю.{NEWLINE}Повний цикл займає один ігровий місяць
|
||||
STR_5823 :Відображати банери великими літерами (як у RCT1)
|
||||
|
||||
@@ -2640,7 +2640,6 @@ STR_5549 :Năm/Tháng/Ngày
|
||||
STR_5550 :{POP16}{POP16}Năm {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
|
||||
STR_5551 :Năm/Ngày/Tháng
|
||||
STR_5552 :{POP16}{POP16}Năm {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}
|
||||
STR_5553 :Tạm dừng trò chơi khi lớp phủ Steam mở
|
||||
STR_5554 :Bật công cụ núi
|
||||
STR_5555 :Hiện phương tiện từ các loại đường ray khác
|
||||
STR_5556 :Đuổi người chơi
|
||||
@@ -2860,7 +2859,6 @@ STR_5813 :“{STRING}”
|
||||
STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}”
|
||||
STR_5815 :Hiển thị bộ đếm FPS trong trò chơi
|
||||
STR_5816 :Đặt tỷ lệ để điều chỉnh kích thước trò chơi. Hữu ích nhất khi chơi ở độ phân giải cao
|
||||
STR_5819 :[Yêu cầu hiển thị phần cứng] Tạm dừng trò chơi nếu lớp phủ trong trò chơi của Steam được mở
|
||||
STR_5820 :Thu nhỏ trò chơi nếu mất tiêu điểm khi ở chế độ toàn màn hình
|
||||
STR_5822 :Chuyển đổi giữa ngày và đêm. Một chu kỳ đầy đủ mất một tháng trong trò chơi
|
||||
STR_5823 :Hiển thị biểu ngữ bằng chữ hoa (hành vi của RCT1)
|
||||
|
||||
@@ -2692,7 +2692,6 @@ STR_5549 :年/月/日
|
||||
STR_5550 :{POP16}{POP16}第{COMMA16}年,{PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
|
||||
STR_5551 :年/日/月
|
||||
STR_5552 :{POP16}{POP16}第{COMMA16}年,{PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}
|
||||
STR_5553 :当Steam overlay打开时暂停游戏
|
||||
STR_5554 :启用山丘工具
|
||||
STR_5555 :显示来自其他类型轨道的车辆种类
|
||||
STR_5556 :踢除玩家
|
||||
@@ -2916,7 +2915,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}”
|
||||
#tooltips
|
||||
STR_5815 :游戏内显示FPS帧数
|
||||
STR_5816 :设置比例去缩放游戏。{NEWLINE}高分辨率时很有用
|
||||
STR_5819 :[需要开启硬件渲染]{NEWLINE}暂停游戏当游戏内{NEWLINE}Steam overlay打开时
|
||||
STR_5820 :全屏模式时若游戏失焦{NEWLINE}则最小化游戏
|
||||
STR_5822 :日夜循环。{NEWLINE}完成一个循环花费游戏内一个月时间
|
||||
STR_5823 :横幅上显示全大写英文(RCT1效果)
|
||||
|
||||
@@ -2700,7 +2700,6 @@ STR_5549 :年/月/日
|
||||
STR_5550 :{POP16}{POP16}第{COMMA16}年, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
|
||||
STR_5551 :年/日/月
|
||||
STR_5552 :{POP16}{POP16}第{COMMA16}年, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}
|
||||
STR_5553 :當Steam內嵌介面開啟時暫停遊戲
|
||||
STR_5554 :啟用山丘工具
|
||||
STR_5555 :顯示來自其他類型軌道的車輛種類
|
||||
STR_5556 :踢除玩家
|
||||
@@ -2923,7 +2922,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}”
|
||||
#tooltips
|
||||
STR_5815 :在遊戲中顯示每秒顯示張數數目
|
||||
STR_5816 :設置縮放遊戲的比例.{NEWLINE}於高解析度時遊玩非常有用
|
||||
STR_5819 :[需先啟用硬體渲染]{NEWLINE}當Steam遊戲內的內嵌介面開啟時{NEWLINE}暫停遊戲
|
||||
STR_5820 :當焦點在全螢幕模式{NEWLINE}失去時最小化遊戲
|
||||
STR_5822 :循環日與夜.{NEWLINE}一個完整的循環需時一個遊戲月
|
||||
STR_5823 :在橫額中顥示大階英文 (為夢幻遊樂園1((RCT1)的特色)
|
||||
|
||||
@@ -6,6 +6,7 @@
|
||||
- Change: [#24559] Scenario options are now disabled rather than hidden when disabling money makes them non-applicable.
|
||||
- Change: [objects#383] Disable all base colours on non-remappable WWTT vehicles, change black to light_blue.
|
||||
- Change: [objects#384] Remove erroneously enabled WWTT third remaps.
|
||||
- Removed: [#24628] “Pause game when Steam overlay is open” feature (already broken for a long time).
|
||||
- Fix: [#15846] Rightclicking on track piece when there is construction below does not work.
|
||||
- Fix: [#16176, #23113] Animated tile elements do not always redraw when there is over 2000.
|
||||
- Fix: [#17365] The slope of new land surfaces is only correct on one side when shifting and resizing the map.
|
||||
|
||||
@@ -1255,8 +1255,6 @@ namespace OpenRCT2
|
||||
STR_SOUND_NONE = 1169,
|
||||
STR_STAY_CONNECTED_AFTER_DESYNC = 5557,
|
||||
STR_STAY_CONNECTED_AFTER_DESYNC_TIP = 5844,
|
||||
STR_STEAM_OVERLAY_PAUSE = 5553,
|
||||
STR_STEAM_OVERLAY_PAUSE_TIP = 5819,
|
||||
STR_TEMPERATURE = 2330,
|
||||
STR_TEMPERATURE_FORMAT_TIP = 5831,
|
||||
STR_THEMES_GROUP = 5481,
|
||||
|
||||
@@ -42,11 +42,6 @@ private:
|
||||
uint32_t _paletteHWMapped[256] = { 0 };
|
||||
uint32_t _lightPaletteHWMapped[256] = { 0 };
|
||||
|
||||
// Steam overlay checking
|
||||
uint32_t _pixelBeforeOverlay = 0;
|
||||
uint32_t _pixelAfterOverlay = 0;
|
||||
bool _overlayActive = false;
|
||||
bool _pausedBeforeOverlay = false;
|
||||
bool _useVsync = true;
|
||||
|
||||
std::vector<uint32_t> _dirtyVisualsTime;
|
||||
@@ -270,18 +265,7 @@ private:
|
||||
RenderDirtyVisuals();
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool isSteamOverlayActive = GetContext()->GetUiContext().IsSteamOverlayActive();
|
||||
if (isSteamOverlayActive && Config::Get().general.SteamOverlayPause)
|
||||
{
|
||||
OverlayPreRenderCheck();
|
||||
}
|
||||
|
||||
SDL_RenderPresent(_sdlRenderer);
|
||||
|
||||
if (isSteamOverlayActive && Config::Get().general.SteamOverlayPause)
|
||||
{
|
||||
OverlayPostRenderCheck();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void CopyBitsToTexture(SDL_Texture* texture, uint8_t* src, int32_t width, int32_t height, const uint32_t* palette)
|
||||
@@ -388,44 +372,6 @@ private:
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ReadCentrePixel(uint32_t* pixel)
|
||||
{
|
||||
SDL_Rect centrePixelRegion = { static_cast<int32_t>(_width / 2), static_cast<int32_t>(_height / 2), 1, 1 };
|
||||
SDL_RenderReadPixels(_sdlRenderer, ¢rePixelRegion, SDL_PIXELFORMAT_RGBA8888, pixel, sizeof(uint32_t));
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Should be called before SDL_RenderPresent to capture frame buffer before Steam overlay is drawn.
|
||||
void OverlayPreRenderCheck()
|
||||
{
|
||||
ReadCentrePixel(&_pixelBeforeOverlay);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Should be called after SDL_RenderPresent, when Steam overlay has had the chance to be drawn.
|
||||
void OverlayPostRenderCheck()
|
||||
{
|
||||
ReadCentrePixel(&_pixelAfterOverlay);
|
||||
|
||||
// Detect an active Steam overlay by checking if the centre pixel is changed by the grey fade.
|
||||
// Will not be triggered by applications rendering to corners, like FRAPS, MSI Afterburner and Friends popups.
|
||||
bool newOverlayActive = _pixelBeforeOverlay != _pixelAfterOverlay;
|
||||
|
||||
// Toggle game pause state consistently with base pause state
|
||||
if (!_overlayActive && newOverlayActive)
|
||||
{
|
||||
_pausedBeforeOverlay = gGamePaused & GAME_PAUSED_NORMAL;
|
||||
if (!_pausedBeforeOverlay)
|
||||
{
|
||||
PauseToggle();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else if (_overlayActive && !newOverlayActive && !_pausedBeforeOverlay)
|
||||
{
|
||||
PauseToggle();
|
||||
}
|
||||
|
||||
_overlayActive = newOverlayActive;
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
|
||||
std::unique_ptr<IDrawingEngine> OpenRCT2::Ui::CreateHardwareDisplayDrawingEngine(IUiContext& uiContext)
|
||||
|
||||
@@ -115,7 +115,6 @@ namespace OpenRCT2::Ui::Windows
|
||||
WIDX_MULTITHREADING_CHECKBOX,
|
||||
|
||||
WIDX_BEHAVIOUR_GROUP,
|
||||
WIDX_STEAM_OVERLAY_PAUSE,
|
||||
WIDX_MINIMIZE_FOCUS_LOSS,
|
||||
WIDX_DISABLE_SCREENSAVER_LOCK,
|
||||
|
||||
@@ -290,10 +289,9 @@ namespace OpenRCT2::Ui::Windows
|
||||
makeWidget ({ 10, 166}, {136, 12}, WidgetType::checkbox, WindowColour::secondary, STR_SHOW_FPS, STR_SHOW_FPS_TIP ), // Show fps
|
||||
makeWidget ({155, 166}, {136, 12}, WidgetType::checkbox, WindowColour::secondary, STR_MULTITHREADING, STR_MULTITHREADING_TIP ), // Multithreading
|
||||
|
||||
makeWidget ({ 5, 188}, {300, 64}, WidgetType::groupbox, WindowColour::secondary, STR_GROUP_BEHAVIOUR ), // Behaviour group
|
||||
makeWidget ({ 11, 203}, {280, 12}, WidgetType::checkbox, WindowColour::secondary, STR_STEAM_OVERLAY_PAUSE, STR_STEAM_OVERLAY_PAUSE_TIP ), // Pause on steam overlay
|
||||
makeWidget ({ 11, 218}, {280, 12}, WidgetType::checkbox, WindowColour::secondary, STR_MINIMISE_FULLSCREEN_ON_FOCUS_LOSS, STR_MINIMISE_FULLSCREEN_ON_FOCUS_LOSS_TIP), // Minimise fullscreen focus loss
|
||||
makeWidget ({ 11, 233}, {280, 12}, WidgetType::checkbox, WindowColour::secondary, STR_DISABLE_SCREENSAVER, STR_DISABLE_SCREENSAVER_TIP ) // Disable screensaver
|
||||
makeWidget ({ 5, 188}, {300, 49}, WidgetType::groupbox, WindowColour::secondary, STR_GROUP_BEHAVIOUR ), // Behaviour group
|
||||
makeWidget ({ 11, 203}, {280, 12}, WidgetType::checkbox, WindowColour::secondary, STR_MINIMISE_FULLSCREEN_ON_FOCUS_LOSS, STR_MINIMISE_FULLSCREEN_ON_FOCUS_LOSS_TIP), // Minimise fullscreen focus loss
|
||||
makeWidget ({ 11, 218}, {280, 12}, WidgetType::checkbox, WindowColour::secondary, STR_DISABLE_SCREENSAVER, STR_DISABLE_SCREENSAVER_TIP ) // Disable screensaver
|
||||
);
|
||||
|
||||
constexpr int32_t kFrameRenderingStart = 53;
|
||||
@@ -771,11 +769,6 @@ namespace OpenRCT2::Ui::Windows
|
||||
Config::Save();
|
||||
Invalidate();
|
||||
break;
|
||||
case WIDX_STEAM_OVERLAY_PAUSE:
|
||||
Config::Get().general.SteamOverlayPause ^= 1;
|
||||
Config::Save();
|
||||
Invalidate();
|
||||
break;
|
||||
case WIDX_DISABLE_SCREENSAVER_LOCK:
|
||||
Config::Get().general.DisableScreensaver ^= 1;
|
||||
ApplyScreenSaverLockSetting();
|
||||
@@ -983,7 +976,6 @@ namespace OpenRCT2::Ui::Windows
|
||||
SetCheckboxValue(WIDX_SHOW_FPS_CHECKBOX, Config::Get().general.ShowFPS);
|
||||
SetCheckboxValue(WIDX_MULTITHREADING_CHECKBOX, Config::Get().general.MultiThreading);
|
||||
SetCheckboxValue(WIDX_MINIMIZE_FOCUS_LOSS, Config::Get().general.MinimizeFullscreenFocusLoss);
|
||||
SetCheckboxValue(WIDX_STEAM_OVERLAY_PAUSE, Config::Get().general.SteamOverlayPause);
|
||||
SetCheckboxValue(WIDX_DISABLE_SCREENSAVER_LOCK, Config::Get().general.DisableScreensaver);
|
||||
|
||||
// Dropdown captions for straightforward strings.
|
||||
|
||||
@@ -216,7 +216,6 @@ namespace OpenRCT2::Config
|
||||
model->EnableLightFxForVehicles = supportsLightFx && reader->GetBoolean("enable_light_fx_for_vehicles", false);
|
||||
model->UpperCaseBanners = reader->GetBoolean("upper_case_banners", false);
|
||||
model->DisableLightningEffect = reader->GetBoolean("disable_lightning_effect", false);
|
||||
model->SteamOverlayPause = reader->GetBoolean("steam_overlay_pause", true);
|
||||
model->WindowScale = reader->GetFloat("window_scale", Platform::GetDefaultScale());
|
||||
model->InferDisplayDPI = reader->GetBoolean("infer_display_dpi", true);
|
||||
model->ShowFPS = reader->GetBoolean("show_fps", false);
|
||||
@@ -315,7 +314,6 @@ namespace OpenRCT2::Config
|
||||
writer->WriteBoolean("enable_light_fx_for_vehicles", model->EnableLightFxForVehicles);
|
||||
writer->WriteBoolean("upper_case_banners", model->UpperCaseBanners);
|
||||
writer->WriteBoolean("disable_lightning_effect", model->DisableLightningEffect);
|
||||
writer->WriteBoolean("steam_overlay_pause", model->SteamOverlayPause);
|
||||
writer->WriteFloat("window_scale", model->WindowScale);
|
||||
writer->WriteBoolean("infer_display_dpi", model->InferDisplayDPI);
|
||||
writer->WriteBoolean("show_fps", model->ShowFPS);
|
||||
|
||||
@@ -102,7 +102,6 @@ namespace OpenRCT2::Config
|
||||
ScenarioSelectMode scenarioSelectMode;
|
||||
bool ScenarioUnlockingEnabled;
|
||||
bool ScenarioHideMegaPark;
|
||||
bool SteamOverlayPause;
|
||||
bool ShowRealNamesOfGuests;
|
||||
bool ShowRealNamesOfStaff;
|
||||
bool AllowEarlyCompletion;
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user