diff --git a/data/language/ar-EG.txt b/data/language/ar-EG.txt index 0c52235f01..ac8a76bf5b 100644 --- a/data/language/ar-EG.txt +++ b/data/language/ar-EG.txt @@ -2695,7 +2695,6 @@ STR_5549 :السنة/الشهر/اليوم STR_5550 :{POP16}{POP16}Year {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} STR_5551 :السنة/اليوم/الشهر STR_5552 :{POP16}{POP16}Year {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH} -STR_5553 :Pause game when Steam overlay is open STR_5554 :تفعيل أدوات الجبال STR_5555 :Show vehicles from other track types STR_5556 :طرد اللاعب @@ -2919,7 +2918,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}” #tooltips STR_5815 :أظهر عداد معدل الإطارات بداخل اللعبة STR_5816 :Sets ratio to scale the game by.{NEWLINE}Most useful when playing in{NEWLINE}high resolutions -STR_5819 :[Requires hardware display]{NEWLINE}Pause the game if Steam{NEWLINE}in-game overlay is opened STR_5820 :Minimise the game if focus is{NEWLINE}lost while in fullscreen mode STR_5822 :Cycle between day and night.{NEWLINE}Full cycle takes one in-game month STR_5823 :Display banners in uppercase (RCT1 behaviour) diff --git a/data/language/ca-ES.txt b/data/language/ca-ES.txt index f8979992d5..4bc177c842 100644 --- a/data/language/ca-ES.txt +++ b/data/language/ca-ES.txt @@ -2699,7 +2699,6 @@ STR_5549 :Any/Mes/Dia STR_5550 :{POP16}{POP16}Any {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} STR_5551 :Any/Dia/Mes STR_5552 :{POP16}{POP16}Any {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH} -STR_5553 :Posa la partida en pausa quan s’obri l’Steam STR_5554 :Activa l’eina muntanya STR_5555 :Mostra els vehicles d’altres tipus de via STR_5556 :Expulsa al jugador @@ -2923,7 +2922,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}«{STRING}» #tooltips STR_5815 :Mostra el comptador de FPS del joc. STR_5816 :Estableix la relació d’escala del joc.{NEWLINE}Sol ser útil quan es juga amb{NEWLINE}pantalles d’alta resolució. -STR_5819 :[Requereix renderitzat per maquinari]{NEWLINE}Posa la partida en pausa{NEWLINE}si s’activa l’Steam. STR_5820 :Minimitza el joc si es perd el focus{NEWLINE}en mode de pantalla completa. STR_5822 :Mostra el cicle dia/nit.{NEWLINE}El cicle sencer equival a un mes a la partida. STR_5823 :Mostra els textos dels cartells en majúscula (com al RCT1). diff --git a/data/language/cs-CZ.txt b/data/language/cs-CZ.txt index e0a1fb94ed..bf7c498477 100644 --- a/data/language/cs-CZ.txt +++ b/data/language/cs-CZ.txt @@ -2695,7 +2695,6 @@ STR_5549 :Rok/Měsíc/Den STR_5550 :{POP16}{POP16}Rok {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} STR_5551 :Rok/Den/Měsíc STR_5552 :{POP16}{POP16}Rok {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH} -STR_5553 :Pozastavit hru při otevření Steamu STR_5554 :Zapnout nástroj pro kopce STR_5555 :Zobrazovat vozidla i jiných typů atrakcí STR_5556 :Vyhodit hráče @@ -2917,7 +2916,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}„{STRING}“ #tooltips STR_5815 :Zobrazovat počítadlo FPS ve hře STR_5816 :Nastaví poměr stran pro škálování{NEWLINE} velikosti herního okna.{NEWLINE}Nejužitečnější je tato volba při hře ve vysokém rozlišení. -STR_5819 :[Vyžaduje hardwarové zobrazování]{NEWLINE}Pozastavit hru, pokud je {NEWLINE}zapnutý Steam in-game overlay STR_5820 :Minimalizovat hru, pokud je v{NEWLINE}režimu celé obrazovky a jiné okno se stane aktivním STR_5822 :Zapnout cyklus dne a noci.{NEWLINE}Jeden cyklus trvá jeden herní měsíc STR_5823 :Zobrazit bannery kapitálkami (RCT1 chování) diff --git a/data/language/da-DK.txt b/data/language/da-DK.txt index 2970fab19b..f696b9852a 100644 --- a/data/language/da-DK.txt +++ b/data/language/da-DK.txt @@ -2694,7 +2694,6 @@ STR_5549 :År/Måned/Dag STR_5550 :{POP16}{POP16}År {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} STR_5551 :År/Dag/Måned STR_5552 :{POP16}{POP16}År {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH} -STR_5553 :Sæt spillet på pause når ‘Steam’ er åben STR_5554 :Aktiver bjergværktøj STR_5555 :Vis vogne fra andre spor type STR_5556 :Smid spiller ud @@ -2918,7 +2917,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}” #tooltips STR_5815 :Vis billeder-per-sekund (FPS) i spillet STR_5816 :Indstiller forholdet til at skalere spillet efter.{NEWLINE} Mest nyttigt, når du spiller i {NEWLINE} høje opløsninger -STR_5819 :[kræver hardware-visning]{NEWLINE}sæt spillet på pause, hvis Steam(NEWLINE)in-game overlay er åbnet STR_5820 :Minimer spillet, hvis fokus{NEWLINE}tabes i fuldskærmstilstand STR_5822 :Skift imellem dag og nat.{NEWLINE}Et døgn tager en ‘i spil måned’ STR_5823 :Vis bannere med store bogstaver (RCT1 opførsel) diff --git a/data/language/de-DE.txt b/data/language/de-DE.txt index 013f99f9ca..a760813c86 100644 --- a/data/language/de-DE.txt +++ b/data/language/de-DE.txt @@ -2696,7 +2696,6 @@ STR_5549 :Jahr/Monat/Tag STR_5550 :{POP16}{POP16}Jahr {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} STR_5551 :Jahr/Tag/Monat STR_5552 :{POP16}{POP16}Jahr {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH} -STR_5553 :Spiel bei geöffnetem Steam-Overlay pausieren STR_5554 :Gebirgswerkzeug aktivieren STR_5555 :Fahrzeuge anderer Streckentyp. anzeigen STR_5556 :Spieler entfernen @@ -2916,7 +2915,6 @@ STR_5813 :„{STRING}“ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}„{STRING}“ STR_5815 :FPS-Zähler im Spiel anzeigen STR_5816 :Stellt den Faktor für die Skalierung des{NEWLINE}Spiels ein. Besonders für hohe{NEWLINE}Auflösungen sinnvoll -STR_5819 :[Benötigt Hardwareanzeige]{NEWLINE}Pausiert das Spiel, wenn das Steam-Overlay geöffnet wird STR_5820 :Minimiert das Spiel, wenn das Spiel{NEWLINE}im Vollbildmodus nicht im{NEWLINE}Vordergrund ist STR_5822 :Wechselt zwischen Tag und Nacht.{NEWLINE}Ein kompletter Zyklus dauert einen Monat im Spiel STR_5823 :Zeigt Text auf Bannern in Großbuchstaben an (RCT1-Verhalten) diff --git a/data/language/en-GB.txt b/data/language/en-GB.txt index d063323be1..74661caf50 100644 --- a/data/language/en-GB.txt +++ b/data/language/en-GB.txt @@ -2919,7 +2919,7 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}” #tooltips STR_5815 :Display FPS counter in-game STR_5816 :Sets ratio to scale the game by.{NEWLINE}Most useful when playing in{NEWLINE}high resolutions -STR_5819 :[Requires hardware display]{NEWLINE}Pause the game if Steam{NEWLINE}in-game overlay is opened + STR_5820 :Minimise the game if focus is{NEWLINE}lost while in fullscreen mode STR_5822 :Cycle between day and night.{NEWLINE}Full cycle takes one in-game month STR_5823 :Display banners in uppercase (RCT1 behaviour) diff --git a/data/language/eo-ZZ.txt b/data/language/eo-ZZ.txt index 5b7e0b388d..22966ff484 100644 --- a/data/language/eo-ZZ.txt +++ b/data/language/eo-ZZ.txt @@ -2695,7 +2695,6 @@ STR_5549 :Jaro/Monato/Tago STR_5550 :{POP16}{POP16}Jaro {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} STR_5551 :Jaro/Tago/Monato STR_5552 :{POP16}{POP16}Jaro {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH} -STR_5553 :Paŭzi ludon kiam plustavolo de Steam estas malfermita STR_5554 :Ŝalti montilon STR_5555 :Montri veturilojn de aliaj traktipoj STR_5556 :Forigi ludanton @@ -2919,7 +2918,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}” #tooltips STR_5815 :Montri kadrojn ĉiusekunde enlude STR_5816 :Agordas proporcion por skali la ludon per.{NEWLINE}Plej utila ludante en{NEWLINE}altaj distingivoj -STR_5819 :[Bezonas aparataran ekranon]{NEWLINE}Paŭzi la ludon se enluda plustavolo{NEWLINE}de Steam estas malfermita STR_5820 :Minimumigi la ludon se fokuso{NEWLINE}perdiĝas dum plenekrana reĝimo STR_5822 :Cikli inter tago kaj nokto.{NEWLINE}Plena ciklo daŭras unu enludan monaton STR_5823 :Montri rubandojn majuskle (RCT1-konduto) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 254d88faac..9946ce3fc9 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -2699,7 +2699,6 @@ STR_5549 :Año/Mes/Día STR_5550 :{POP16}{POP16}Año {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} STR_5551 :Año/Día/Mes STR_5552 :{POP16}{POP16}Año {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH} -STR_5553 :Pausar juego cuando Steam se abra STR_5554 :Activar herramienta de montaña STR_5555 :Muestra vehículos de otros tipos de vía STR_5556 :Expulsar jugador @@ -2924,7 +2923,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}” #tooltips STR_5815 :Muestra la cantidad de FPS en el juego. STR_5816 :Establece la escala de la UI.{NEWLINE}Suele ser útil cuando se juega en pantallas con resoluciones altas. -STR_5819 :[Requiere renderizado por hardware]{NEWLINE}Pausa el juego si Steam se superpone durante el juego. STR_5820 :Minimizar el juego si se pierde el foco en el modo de pantalla completa. STR_5822 :Habilita los ciclos de día y noche.{NEWLINE}Un ciclo completo tarda un mes en el juego. STR_5823 :Muestra el texto de los letreros en mayúsculas (como en RCT1) diff --git a/data/language/fi-FI.txt b/data/language/fi-FI.txt index 4a6acd8683..c99f843145 100644 --- a/data/language/fi-FI.txt +++ b/data/language/fi-FI.txt @@ -2700,7 +2700,6 @@ STR_5549 :vuosi/kuukausi/päivä STR_5550 :{POP16}{POP16}Vuosi {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH}n {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} STR_5551 :vuosi/päivä/kuukausi STR_5552 :{POP16}{POP16}Vuosi {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}ta -STR_5553 :Pysäytä peli kun Steam-yhteisönäkymä on auki STR_5554 :Ota vuorityökalu käyttöön STR_5555 :Näytä muiden ratatyyppien ajoneuvotyypit STR_5556 :Potkaise pelaaja @@ -2924,7 +2923,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}” #tooltips STR_5815 :Näytä kuvataajuusmittari pelissä STR_5816 :Asettaa pelin skaalaussuhteen. Kaikista kätevin suurella resoluutiolla pelattaessa. -STR_5819 :[Edellyttää laitteistopiirtoa]{NEWLINE}Pysäytä peli jos Steam-yhteisönäkymä on avattu STR_5820 :Pienennä peli jos ikkunan kohdistus poistuu kokonäyttötilassa pelatessa STR_5822 :Näytä vuorokauden vaihtuminen. Yksi vuorokausi kestää yhden pelikuukauden STR_5823 :Näytä bannerit isoilla kirjaimilla (kuten RCT1:ssä) diff --git a/data/language/fr-FR.txt b/data/language/fr-FR.txt index 29bb5cf747..8c802294ad 100644 --- a/data/language/fr-FR.txt +++ b/data/language/fr-FR.txt @@ -2704,7 +2704,6 @@ STR_5549 :Année/Mois/Jour STR_5550 :{POP16}{POP16}Année {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} STR_5551 :Année/Jour/Mois STR_5552 :{POP16}{POP16}Année {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH} -STR_5553 :Mettre en pause quand l’overlay Steam est ouvert STR_5554 :Outil montagne STR_5555 :Afficher véhicules d’autres types de voie STR_5556 :Sortir le joueur @@ -2928,7 +2927,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}« {STRING} » #tooltips STR_5815 :Affiche le nombre d’images par seconde durant le jeu STR_5816 :Définit le ratio de mise à l’échelle du jeu.{NEWLINE}Utile lors de l’utilisation de résolutions élevées. -STR_5819 :[Requiert l’affichage matériel]{NEWLINE}Met le jeu en pause quand l’overlay Steam est ouvert STR_5820 :Minimise le jeu si le focus est perdu en plein écran STR_5822 :Active le cycle jour/nuit.{NEWLINE}Chaque cycle dure un mois de jeu. STR_5823 :Affiche le texte des bannières en majuscule (comme dans RCT1) diff --git a/data/language/gl-ES.txt b/data/language/gl-ES.txt index 9e7561da8d..96d01e2b72 100644 --- a/data/language/gl-ES.txt +++ b/data/language/gl-ES.txt @@ -2695,7 +2695,6 @@ STR_5549 :Ano/Mes/Día STR_5550  :{POP16}{POP16}Ano {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} STR_5551 :Ano/Día/Mes STR_5552  :{POP16}{POP16}Ano {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH} -STR_5553 :Pausa o xogo cando se abra Steam STR_5554 :Activar ferramenta de montaña STR_5555 :Mostra vehículos doutro tipo de estradas STR_5556 :Expulsar o reprodutor @@ -2919,7 +2918,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}” #tooltips STR_5815 :Mostra a cantidade de FPS no xogo. STR_5816 :Configura a escala da IU.{NEWLINE}Adoita ser útil cando se xoga en pantallas de alta resolución. -STR_5819 :[Requírese renderización de hardware]{NEWLINE}Pausa o xogo se Steam se superpón durante o xogo. STR_5820 : Minimiza o xogo se se perde o foco no modo de pantalla completa. STR_5822 :Activa os ciclos de día e de noite.{NEWLINE}Un ciclo completo leva un mes no xogo. STR_5823 :Mostra o texto do signo en maiúsculas (como en RCT1) diff --git a/data/language/hu-HU.txt b/data/language/hu-HU.txt index d3df056883..94d51e142d 100644 --- a/data/language/hu-HU.txt +++ b/data/language/hu-HU.txt @@ -2696,7 +2696,6 @@ STR_5549 :Év/hónap/nap STR_5550 :{POP16}{POP16}{COMMA16}. év {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} STR_5551 :Év/nap/hónap STR_5552 :{POP16}{POP16}{COMMA16}. év {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH} -STR_5553 :Játék megállítása, ha a Steam Átfedés nyitva van STR_5554 :A hegy-eszköz bekapcsolása STR_5555 :Más pályatípusok járműveinek mutatása STR_5556 :Játékos kirúgása @@ -2920,7 +2919,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}„{STRING}” #tooltips STR_5815 :FPS-számláló megjelenítése a játékban STR_5816 :A játék méretezési tényezőjének beállítása.{NEWLINE}Főleg akkor hasznos, ha magasabb{NEWLINE} felbontásokban játszol -STR_5819 :[Hardveres megjelenítés szükséges]{NEWLINE}A játék megállítása, ha a Steam{NEWLINE}Átfedés megnyílik STR_5820 :A játék minimalizálása, ha elveszti a fókuszt{NEWLINE}teljes képernyős módban STR_5822 :A nap és az éjszaka váltakozásának bekapcsolása.{NEWLINE}A teljes ciklus egy játékbeli hónapig tart STR_5823 :Nagybetűs megjelenítés a hirdetőtáblákon (RCT1-beli viselkedés) diff --git a/data/language/it-IT.txt b/data/language/it-IT.txt index c5c42a7d0b..f037295484 100644 --- a/data/language/it-IT.txt +++ b/data/language/it-IT.txt @@ -2699,7 +2699,6 @@ STR_5549 :Anno/Mese/Giorno STR_5550 :{POP16}{POP16}Anno {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} STR_5551 :Anno/Giorno/Mese STR_5552 :{POP16}{POP16}Anno {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH} -STR_5553 :Gioco in pausa quando l’overlay di Steam è aperto STR_5554 :Attiva lo strumento montagna STR_5555 :Mostra i veicoli di altre attrazioni STR_5556 :Caccia giocatore @@ -2922,7 +2921,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}” #tooltips STR_5815 :Mostra il contatore FPS mentre si gioca STR_5816 :Imposta il rapporto a cui il gioco viene scalato.{NEWLINE}Utile quando si gioca ad alte risoluzioni -STR_5819 :[Richiede rendering hardware]{NEWLINE}Mette in pausa il gioco{NEWLINE}se l’overlay di Steam è aperto STR_5820 :Riduce a icona il gioco{NEWLINE}se il focus viene perso in modalità schermo intero STR_5822 :Alterna tra giorno e notte.{NEWLINE}Un ciclo dura un mese di gioco. STR_5823 :Mostra il testo dei cartelli in maiuscolo (come in RCT1) diff --git a/data/language/ja-JP.txt b/data/language/ja-JP.txt index 5331981e66..1e479f144c 100644 --- a/data/language/ja-JP.txt +++ b/data/language/ja-JP.txt @@ -2692,7 +2692,6 @@ STR_5549 :年月日 STR_5550 :{POP16}{POP16}{COMMA16}年 {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} STR_5551 :年日月 STR_5552 :{POP16}{POP16}{COMMA16}年 {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH} -STR_5553 :Steamオーバーレイが開いている時に一時停止する STR_5554 :マウンテンツールを切り替える STR_5555 :他のトラックタイプの乗り物を表示する STR_5556 :プレイヤーを蹴る @@ -2916,7 +2915,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}「{STRING}」 #tooltips STR_5815 :ゲーム内でFPSカウンターを表示する STR_5816 :ゲームのスケール比率を設定する。{NEWLINE}高解像度でプレイする際に最も便利 -STR_5819 :[ハードウェアディスプレイが必要]{NEWLINE}Steamのゲーム内オーバーレイが開かれるとゲームを一時停止する STR_5820 :フルスクリーンモードでフォーカスを失った場合、ゲームを最小化する STR_5822 :昼と夜をサイクルする。{NEWLINE}フルサイクルはゲーム内の1か月を要する STR_5823 :バナーを大文字で表示する(RCT1の動作) diff --git a/data/language/ko-KR.txt b/data/language/ko-KR.txt index 97709c28ab..a561b95cfe 100644 --- a/data/language/ko-KR.txt +++ b/data/language/ko-KR.txt @@ -2699,7 +2699,6 @@ STR_5549 :연/월/일 STR_5550 :{POP16}{POP16}{COMMA16}년 {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} STR_5551 :연/일/월 STR_5552 :{POP16}{POP16}{COMMA16}년 {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH} -STR_5553 :스팀 오버레이가 열려있으면 게임을 일시정지 STR_5554 :산 만들기 도구 사용 STR_5555 :다른 종류의 놀이기구 차량을 보여줌 STR_5556 :플레이어 추방 @@ -2922,7 +2921,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}” #tooltips STR_5815 :게임 화면에 FPS를 표시합니다. STR_5816 :게임 화면을 조절할 비율을 설정합니다.{NEWLINE}고해상도에서 플레이할 때 사용하면 좋습니다. -STR_5819 :[하드웨어 디스플레이 설정 필요]{NEWLINE}스팀 인게임 오버레이가 열려있으면 게임을 일시정지시킵니다. STR_5820 :전체 화면 모드에서 커서가 게임 밖으로 나가면 게임을 최소화시킵니다. STR_5822 :낮밤을 순환하도록 설정합니다.{NEWLINE}낮밤이 바뀌는 데에는 한 달이 걸립니다. STR_5823 :RCT1처럼 팻말의 영문을 대문자로 표시합니다. diff --git a/data/language/nb-NO.txt b/data/language/nb-NO.txt index 46262f9274..f12b99c7dd 100644 --- a/data/language/nb-NO.txt +++ b/data/language/nb-NO.txt @@ -2690,7 +2690,6 @@ STR_5549 :År/Måned/Dag STR_5550 :{POP16}{POP16}År {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} STR_5551 :År/Dag/Måned STR_5552 :{POP16}{POP16}År {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH} -STR_5553 :Pause spill når Steam overlegg er åpen STR_5554 :Aktiver fjellverktøy STR_5555 :Vis kjøretøy fra andre sportyper STR_5556 :Spark ut spiller @@ -2914,7 +2913,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}” #tooltips STR_5815 :Vis FPS teller i spillet STR_5816 :Angir ratio å skalere spillet med.{NEWLINE}Mest brukbar når man spiller i{NEWLINE}høye oppløsninger -STR_5819 :[Krever hardware skjermvisning]{NEWLINE}Pause spillet hvis Steam{NEWLINE}overlegg er åpnet STR_5820 :Minimer spillet hvis fokus{NEWLINE}mistes når i fullskjerm-modus STR_5822 :Veksle mellom dag og natt.{NEWLINE}Full syklus tar en måned i spillet STR_5823 :Vis stor tekst i bannere (RCT1 oppførsel) diff --git a/data/language/nl-NL.txt b/data/language/nl-NL.txt index 83d51c0216..b553055bd4 100644 --- a/data/language/nl-NL.txt +++ b/data/language/nl-NL.txt @@ -2696,7 +2696,6 @@ STR_5549 :Jaar/maand/dag STR_5550 :{POP16}{POP16}Jaar {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} STR_5551 :Jaar/dag/maand STR_5552 :{POP16}{POP16}Jaar {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH} -STR_5553 :Spel pauzeren als de Steam-overlay open staat STR_5554 :Overgangen met omringend land gladstrijken STR_5555 :Voertuigen van andere baantypen tonen STR_5556 :Speler verwijderen @@ -2918,7 +2917,6 @@ STR_5813 :‘{STRING}’ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}‘{STRING}’ STR_5815 :Toont FPS-teller aan de bovenkant van het scherm. STR_5816 :Stelt de factor in waarmee alles vergroot moet worden.{NEWLINE}Vooral handig als je met een hoge schermresolutie speelt. -STR_5819 :[Vereist ‘Weergave uitgevoerd door hardware’]{NEWLINE}Pauzeert het spel als de Steam-overlay wordt geopend. STR_5820 :Minimaliseert het spel als het de focus verliest tijdens het spelen op volledig scherm. STR_5822 :Activeert de dag/nachtcyclus. Een volledige cyclus neemt ongeveer één maand in het spel in beslag. STR_5823 :Toont de tekst op lichtkranten altijd in hoofdletters (zoals RCT1). diff --git a/data/language/pl-PL.txt b/data/language/pl-PL.txt index 6f3592b8be..65b8504459 100644 --- a/data/language/pl-PL.txt +++ b/data/language/pl-PL.txt @@ -2695,7 +2695,6 @@ STR_5549 :rok/miesiąc/dzień STR_5550 :{POP16}{POP16}Rok {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} STR_5551 :rok/dzień/miesiąc STR_5552 :{POP16}{POP16}Rok {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH} -STR_5553 :Wstrzymaj grę, gdy nakładka Steam jest otwarta STR_5554 :Uruchom narzędzie tworzenia gór STR_5555 :Pokaż pojazdy z innych typów torów STR_5556 :Wyrzuć gracza @@ -2919,7 +2918,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}„{STRING}” #Wskazówki STR_5815 :Pokaż licznik FPS w grze STR_5816 :Ustawia stosunek skalowania grafiki.{NEWLINE}Przydatne szczególnie przy grze{NEWLINE}w wysokiej rozdzielczości -STR_5819 :[Wymaga silnika sprzętowego]{NEWLINE}Zatrzymuje grę, jeśli nakładka Steam jest otwarta STR_5820 :Zmniejsza okno gry w przypadku{NEWLINE}utraty ostrości w trybie pełnoekranowym STR_5822 :Cykl dnia i nocy.{NEWLINE}Pełny cykl trwa jeden miesiąc w grze. STR_5823 :Wyświetlaj banery z dużych liter (zachowanie RCT1) diff --git a/data/language/pt-BR.txt b/data/language/pt-BR.txt index c2f145abb9..8054b55a4b 100644 --- a/data/language/pt-BR.txt +++ b/data/language/pt-BR.txt @@ -2695,7 +2695,6 @@ STR_5549 :Ano/Mês/Dia STR_5550 :{POP16}{POP16}Ano {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} STR_5551 :Ano/Dia/Mês STR_5552 :{POP16}{POP16}Ano {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH} -STR_5553 :Pausar jogo quando a Steam estiver sobrepondo STR_5554 :Habilitar ferramenta de montanha STR_5555 :Exibir veículos de outras atrações STR_5556 :Remover Jogador @@ -2919,7 +2918,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}” #tooltips STR_5815 :Mostra o contador de FPS dentro do jogo STR_5816 :Define a proporção de dimensionamento do jogo.{NEWLINE}Mais útil quando está jogando em{NEWLINE}alta resolução -STR_5819 :[Requer exibição por hardware]{NEWLINE}Pausa o jogo quando a interface da Steam{NEWLINE}estiver sobrepondo durante o jogo STR_5820 :Minimiza o jogo se o foco for{NEWLINE}perdido enquanto estiver em modo tela cheia STR_5822 :Alterna entre dia e noite.{NEWLINE}Ciclo completo leva um mês do jogo STR_5823 :Mostra banners em caixa alta (como no RCT1) diff --git a/data/language/ru-RU.txt b/data/language/ru-RU.txt index 5a806472c8..051cf1611b 100644 --- a/data/language/ru-RU.txt +++ b/data/language/ru-RU.txt @@ -2701,7 +2701,6 @@ STR_5549 :Год/месяц/день STR_5550 :{POP16}{POP16}Год {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} STR_5551 :Год/день/месяц STR_5552 :{POP16}{POP16}Год {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH} -STR_5553 :Пауза при открытии Steam Overlay STR_5554 :Включить интсрумент "гора" STR_5555 :Показ машин с других типов трека STR_5556 :Выбросить игрока @@ -2920,7 +2919,6 @@ STR_5813 :“{STRING}” STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}” STR_5815 :Показывать счетчик FPS в игре STR_5816 :Масштабирует игровой интерфейс.{NEWLINE}Помогает при игре на экранах с высоким разрешением. -STR_5819 :[Требует аппаратное отображание]{NEWLINE}Поставить игру на паузу при открытии Steam Overlay STR_5820 :Сворачивает игру{NEWLINE}при потере фокуса в полноэкранном режиме STR_5822 :Цикл день-ночь в зависимости от времени игры.{NEWLINE}Полный цикл занимает один игровой месяц. STR_5823 :Показывает весь текст на баннерах большими буквами (как в RCT1) diff --git a/data/language/sv-SE.txt b/data/language/sv-SE.txt index 8b487e84d8..5f67dfab34 100644 --- a/data/language/sv-SE.txt +++ b/data/language/sv-SE.txt @@ -2697,7 +2697,6 @@ STR_5549 :År/Månad/Dag STR_5550 :{POP16}{POP16}År {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} STR_5551 :År/Dag/Månad STR_5552 :{POP16}{POP16}År {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH} -STR_5553 :Pausa spelet när Steam overlay är uppe STR_5554 :Tillåt bergverktyget STR_5555 :Visa fordon från andra karuseller STR_5556 :Sparka ut spelare @@ -2921,7 +2920,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}”{STRING}” #tooltips STR_5815 :Visa bildhastighetsmätare i spelet STR_5816 :Sätter skalan i spelet.{NEWLINE}Mest användbar när du spelar i{NEWLINE}hög upplösning -STR_5819 :[Kräver Hårdvaruhantering]{NEWLINE}Pausa spelet om Steam{NEWLINE}in-game overlay är öppet STR_5820 :Minimera spelet om fokusen{NEWLINE}tappas medan du är i fullskärmsläge STR_5822 :Växla mellan natt och dag.{NEWLINE}En full växling tar 1 månad i spelet. STR_5823 :Visa banderoller med versaler{NEWLINE}(Som i RCT1) diff --git a/data/language/tr-TR.txt b/data/language/tr-TR.txt index ac43bcf411..fe88901a03 100644 --- a/data/language/tr-TR.txt +++ b/data/language/tr-TR.txt @@ -2683,7 +2683,6 @@ STR_5549 :Yıl/Ay/Gün STR_5550 :{POP16}{POP16}Yıl {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} STR_5551 :Yıl/Gün/Ay STR_5552 :{POP16}{POP16}Yıl {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH} -STR_5553 :Steam arayüzü açıkken oyunu durdur STR_5554 :Dağ modunu aç/kapat STR_5555 :Tüm araçları her trende göster STR_5556 :Oyuncuyu atınız @@ -2906,7 +2905,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}” #tooltips STR_5815 :FPS’i göster STR_5816 :Oyunu ölçekleme oranı{NEWLINE}Yüksek çözünürlükte tavsiye edilir -STR_5819 :[Hardware Desteği gerektirir]{NEWLINE}Steam arayüzü kullanıldığında oyun durdurulsun STR_5820 :Tam ekran modunda oyun penceresi ön plandan giderse{NEWLINE}oyunu simge durumuna getir STR_5822 :Gece ve gündüz değişimi uygulansın STR_5823 :Alet giriş kulübelerindeki afişlerin metini RCT1’deki gibi büyük harfler ile yazılsın diff --git a/data/language/uk-UA.txt b/data/language/uk-UA.txt index 19de826757..f400ea42ec 100644 --- a/data/language/uk-UA.txt +++ b/data/language/uk-UA.txt @@ -2723,7 +2723,6 @@ STR_5549 :Рік/Місяць/День STR_5550 :{POP16}{POP16}Рік {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} STR_5551 :Рік/День/Місяць STR_5552 :{POP16}{POP16}Рік {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH} -STR_5553 :Ставити гру на паузу при відкритті оверлею Steam STR_5554 :Увімкнути інструмент для гір STR_5555 :Показати транспорт з інших типів рейок STR_5556 :Вигнати гравця @@ -2947,7 +2946,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}” #tooltips STR_5815 :Показувати лічильник кадрів/с у грі STR_5816 :Задає співвідношення для масштабування гри.{NEWLINE}Корисно під час гри{NEWLINE}у високій роздільності -STR_5819 :[Потрібен апаратний режим]{NEWLINE}Поставити гру на паузу якщо{NEWLINE}відкрито перекриття Steam STR_5820 :Згорнути гру, якщо фокус втрачено в{NEWLINE}режимі на весь екран STR_5822 :Цикл між днем і ніччю.{NEWLINE}Повний цикл займає один ігровий місяць STR_5823 :Відображати банери великими літерами (як у RCT1) diff --git a/data/language/vi-VN.txt b/data/language/vi-VN.txt index 9ac13e666b..a2873502ed 100644 --- a/data/language/vi-VN.txt +++ b/data/language/vi-VN.txt @@ -2640,7 +2640,6 @@ STR_5549 :Năm/Tháng/Ngày STR_5550 :{POP16}{POP16}Năm {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} STR_5551 :Năm/Ngày/Tháng STR_5552 :{POP16}{POP16}Năm {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH} -STR_5553 :Tạm dừng trò chơi khi lớp phủ Steam mở STR_5554 :Bật công cụ núi STR_5555 :Hiện phương tiện từ các loại đường ray khác STR_5556 :Đuổi người chơi @@ -2860,7 +2859,6 @@ STR_5813 :“{STRING}” STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}” STR_5815 :Hiển thị bộ đếm FPS trong trò chơi STR_5816 :Đặt tỷ lệ để điều chỉnh kích thước trò chơi. Hữu ích nhất khi chơi ở độ phân giải cao -STR_5819 :[Yêu cầu hiển thị phần cứng] Tạm dừng trò chơi nếu lớp phủ trong trò chơi của Steam được mở STR_5820 :Thu nhỏ trò chơi nếu mất tiêu điểm khi ở chế độ toàn màn hình STR_5822 :Chuyển đổi giữa ngày và đêm. Một chu kỳ đầy đủ mất một tháng trong trò chơi STR_5823 :Hiển thị biểu ngữ bằng chữ hoa (hành vi của RCT1) diff --git a/data/language/zh-CN.txt b/data/language/zh-CN.txt index 4aebe37b2c..77cebd2767 100644 --- a/data/language/zh-CN.txt +++ b/data/language/zh-CN.txt @@ -2692,7 +2692,6 @@ STR_5549 :年/月/日 STR_5550 :{POP16}{POP16}第{COMMA16}年,{PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} STR_5551 :年/日/月 STR_5552 :{POP16}{POP16}第{COMMA16}年,{PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH} -STR_5553 :当Steam overlay打开时暂停游戏 STR_5554 :启用山丘工具 STR_5555 :显示来自其他类型轨道的车辆种类 STR_5556 :踢除玩家 @@ -2916,7 +2915,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}” #tooltips STR_5815 :游戏内显示FPS帧数 STR_5816 :设置比例去缩放游戏。{NEWLINE}高分辨率时很有用 -STR_5819 :[需要开启硬件渲染]{NEWLINE}暂停游戏当游戏内{NEWLINE}Steam overlay打开时 STR_5820 :全屏模式时若游戏失焦{NEWLINE}则最小化游戏 STR_5822 :日夜循环。{NEWLINE}完成一个循环花费游戏内一个月时间 STR_5823 :横幅上显示全大写英文(RCT1效果) diff --git a/data/language/zh-TW.txt b/data/language/zh-TW.txt index 39777aa6ff..3f920f3a7f 100644 --- a/data/language/zh-TW.txt +++ b/data/language/zh-TW.txt @@ -2700,7 +2700,6 @@ STR_5549 :年/月/日 STR_5550 :{POP16}{POP16}第{COMMA16}年, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} STR_5551 :年/日/月 STR_5552 :{POP16}{POP16}第{COMMA16}年, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH} -STR_5553 :當Steam內嵌介面開啟時暫停遊戲 STR_5554 :啟用山丘工具 STR_5555 :顯示來自其他類型軌道的車輛種類 STR_5556 :踢除玩家 @@ -2923,7 +2922,6 @@ STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}” #tooltips STR_5815 :在遊戲中顯示每秒顯示張數數目 STR_5816 :設置縮放遊戲的比例.{NEWLINE}於高解析度時遊玩非常有用 -STR_5819 :[需先啟用硬體渲染]{NEWLINE}當Steam遊戲內的內嵌介面開啟時{NEWLINE}暫停遊戲 STR_5820 :當焦點在全螢幕模式{NEWLINE}失去時最小化遊戲 STR_5822 :循環日與夜.{NEWLINE}一個完整的循環需時一個遊戲月 STR_5823 :在橫額中顥示大階英文 (為夢幻遊樂園1((RCT1)的特色) diff --git a/distribution/changelog.txt b/distribution/changelog.txt index 4d79a6a395..b707113b17 100644 --- a/distribution/changelog.txt +++ b/distribution/changelog.txt @@ -6,6 +6,7 @@ - Change: [#24559] Scenario options are now disabled rather than hidden when disabling money makes them non-applicable. - Change: [objects#383] Disable all base colours on non-remappable WWTT vehicles, change black to light_blue. - Change: [objects#384] Remove erroneously enabled WWTT third remaps. +- Removed: [#24628] “Pause game when Steam overlay is open” feature (already broken for a long time). - Fix: [#15846] Rightclicking on track piece when there is construction below does not work. - Fix: [#16176, #23113] Animated tile elements do not always redraw when there is over 2000. - Fix: [#17365] The slope of new land surfaces is only correct on one side when shifting and resizing the map. diff --git a/src/openrct2-ui/UiStringIds.h b/src/openrct2-ui/UiStringIds.h index ea54f8313c..fcfad6c639 100644 --- a/src/openrct2-ui/UiStringIds.h +++ b/src/openrct2-ui/UiStringIds.h @@ -1255,8 +1255,6 @@ namespace OpenRCT2 STR_SOUND_NONE = 1169, STR_STAY_CONNECTED_AFTER_DESYNC = 5557, STR_STAY_CONNECTED_AFTER_DESYNC_TIP = 5844, - STR_STEAM_OVERLAY_PAUSE = 5553, - STR_STEAM_OVERLAY_PAUSE_TIP = 5819, STR_TEMPERATURE = 2330, STR_TEMPERATURE_FORMAT_TIP = 5831, STR_THEMES_GROUP = 5481, diff --git a/src/openrct2-ui/drawing/engines/HardwareDisplayDrawingEngine.cpp b/src/openrct2-ui/drawing/engines/HardwareDisplayDrawingEngine.cpp index 61553069aa..b398adcff9 100644 --- a/src/openrct2-ui/drawing/engines/HardwareDisplayDrawingEngine.cpp +++ b/src/openrct2-ui/drawing/engines/HardwareDisplayDrawingEngine.cpp @@ -42,11 +42,6 @@ private: uint32_t _paletteHWMapped[256] = { 0 }; uint32_t _lightPaletteHWMapped[256] = { 0 }; - // Steam overlay checking - uint32_t _pixelBeforeOverlay = 0; - uint32_t _pixelAfterOverlay = 0; - bool _overlayActive = false; - bool _pausedBeforeOverlay = false; bool _useVsync = true; std::vector _dirtyVisualsTime; @@ -270,18 +265,7 @@ private: RenderDirtyVisuals(); } - bool isSteamOverlayActive = GetContext()->GetUiContext().IsSteamOverlayActive(); - if (isSteamOverlayActive && Config::Get().general.SteamOverlayPause) - { - OverlayPreRenderCheck(); - } - SDL_RenderPresent(_sdlRenderer); - - if (isSteamOverlayActive && Config::Get().general.SteamOverlayPause) - { - OverlayPostRenderCheck(); - } } void CopyBitsToTexture(SDL_Texture* texture, uint8_t* src, int32_t width, int32_t height, const uint32_t* palette) @@ -388,44 +372,6 @@ private: } } } - - void ReadCentrePixel(uint32_t* pixel) - { - SDL_Rect centrePixelRegion = { static_cast(_width / 2), static_cast(_height / 2), 1, 1 }; - SDL_RenderReadPixels(_sdlRenderer, ¢rePixelRegion, SDL_PIXELFORMAT_RGBA8888, pixel, sizeof(uint32_t)); - } - - // Should be called before SDL_RenderPresent to capture frame buffer before Steam overlay is drawn. - void OverlayPreRenderCheck() - { - ReadCentrePixel(&_pixelBeforeOverlay); - } - - // Should be called after SDL_RenderPresent, when Steam overlay has had the chance to be drawn. - void OverlayPostRenderCheck() - { - ReadCentrePixel(&_pixelAfterOverlay); - - // Detect an active Steam overlay by checking if the centre pixel is changed by the grey fade. - // Will not be triggered by applications rendering to corners, like FRAPS, MSI Afterburner and Friends popups. - bool newOverlayActive = _pixelBeforeOverlay != _pixelAfterOverlay; - - // Toggle game pause state consistently with base pause state - if (!_overlayActive && newOverlayActive) - { - _pausedBeforeOverlay = gGamePaused & GAME_PAUSED_NORMAL; - if (!_pausedBeforeOverlay) - { - PauseToggle(); - } - } - else if (_overlayActive && !newOverlayActive && !_pausedBeforeOverlay) - { - PauseToggle(); - } - - _overlayActive = newOverlayActive; - } }; std::unique_ptr OpenRCT2::Ui::CreateHardwareDisplayDrawingEngine(IUiContext& uiContext) diff --git a/src/openrct2-ui/windows/Options.cpp b/src/openrct2-ui/windows/Options.cpp index 10c4b7fd64..2286721061 100644 --- a/src/openrct2-ui/windows/Options.cpp +++ b/src/openrct2-ui/windows/Options.cpp @@ -115,7 +115,6 @@ namespace OpenRCT2::Ui::Windows WIDX_MULTITHREADING_CHECKBOX, WIDX_BEHAVIOUR_GROUP, - WIDX_STEAM_OVERLAY_PAUSE, WIDX_MINIMIZE_FOCUS_LOSS, WIDX_DISABLE_SCREENSAVER_LOCK, @@ -290,10 +289,9 @@ namespace OpenRCT2::Ui::Windows makeWidget ({ 10, 166}, {136, 12}, WidgetType::checkbox, WindowColour::secondary, STR_SHOW_FPS, STR_SHOW_FPS_TIP ), // Show fps makeWidget ({155, 166}, {136, 12}, WidgetType::checkbox, WindowColour::secondary, STR_MULTITHREADING, STR_MULTITHREADING_TIP ), // Multithreading - makeWidget ({ 5, 188}, {300, 64}, WidgetType::groupbox, WindowColour::secondary, STR_GROUP_BEHAVIOUR ), // Behaviour group - makeWidget ({ 11, 203}, {280, 12}, WidgetType::checkbox, WindowColour::secondary, STR_STEAM_OVERLAY_PAUSE, STR_STEAM_OVERLAY_PAUSE_TIP ), // Pause on steam overlay - makeWidget ({ 11, 218}, {280, 12}, WidgetType::checkbox, WindowColour::secondary, STR_MINIMISE_FULLSCREEN_ON_FOCUS_LOSS, STR_MINIMISE_FULLSCREEN_ON_FOCUS_LOSS_TIP), // Minimise fullscreen focus loss - makeWidget ({ 11, 233}, {280, 12}, WidgetType::checkbox, WindowColour::secondary, STR_DISABLE_SCREENSAVER, STR_DISABLE_SCREENSAVER_TIP ) // Disable screensaver + makeWidget ({ 5, 188}, {300, 49}, WidgetType::groupbox, WindowColour::secondary, STR_GROUP_BEHAVIOUR ), // Behaviour group + makeWidget ({ 11, 203}, {280, 12}, WidgetType::checkbox, WindowColour::secondary, STR_MINIMISE_FULLSCREEN_ON_FOCUS_LOSS, STR_MINIMISE_FULLSCREEN_ON_FOCUS_LOSS_TIP), // Minimise fullscreen focus loss + makeWidget ({ 11, 218}, {280, 12}, WidgetType::checkbox, WindowColour::secondary, STR_DISABLE_SCREENSAVER, STR_DISABLE_SCREENSAVER_TIP ) // Disable screensaver ); constexpr int32_t kFrameRenderingStart = 53; @@ -771,11 +769,6 @@ namespace OpenRCT2::Ui::Windows Config::Save(); Invalidate(); break; - case WIDX_STEAM_OVERLAY_PAUSE: - Config::Get().general.SteamOverlayPause ^= 1; - Config::Save(); - Invalidate(); - break; case WIDX_DISABLE_SCREENSAVER_LOCK: Config::Get().general.DisableScreensaver ^= 1; ApplyScreenSaverLockSetting(); @@ -983,7 +976,6 @@ namespace OpenRCT2::Ui::Windows SetCheckboxValue(WIDX_SHOW_FPS_CHECKBOX, Config::Get().general.ShowFPS); SetCheckboxValue(WIDX_MULTITHREADING_CHECKBOX, Config::Get().general.MultiThreading); SetCheckboxValue(WIDX_MINIMIZE_FOCUS_LOSS, Config::Get().general.MinimizeFullscreenFocusLoss); - SetCheckboxValue(WIDX_STEAM_OVERLAY_PAUSE, Config::Get().general.SteamOverlayPause); SetCheckboxValue(WIDX_DISABLE_SCREENSAVER_LOCK, Config::Get().general.DisableScreensaver); // Dropdown captions for straightforward strings. diff --git a/src/openrct2/config/Config.cpp b/src/openrct2/config/Config.cpp index f1f44d9933..7c16dd09ec 100644 --- a/src/openrct2/config/Config.cpp +++ b/src/openrct2/config/Config.cpp @@ -216,7 +216,6 @@ namespace OpenRCT2::Config model->EnableLightFxForVehicles = supportsLightFx && reader->GetBoolean("enable_light_fx_for_vehicles", false); model->UpperCaseBanners = reader->GetBoolean("upper_case_banners", false); model->DisableLightningEffect = reader->GetBoolean("disable_lightning_effect", false); - model->SteamOverlayPause = reader->GetBoolean("steam_overlay_pause", true); model->WindowScale = reader->GetFloat("window_scale", Platform::GetDefaultScale()); model->InferDisplayDPI = reader->GetBoolean("infer_display_dpi", true); model->ShowFPS = reader->GetBoolean("show_fps", false); @@ -315,7 +314,6 @@ namespace OpenRCT2::Config writer->WriteBoolean("enable_light_fx_for_vehicles", model->EnableLightFxForVehicles); writer->WriteBoolean("upper_case_banners", model->UpperCaseBanners); writer->WriteBoolean("disable_lightning_effect", model->DisableLightningEffect); - writer->WriteBoolean("steam_overlay_pause", model->SteamOverlayPause); writer->WriteFloat("window_scale", model->WindowScale); writer->WriteBoolean("infer_display_dpi", model->InferDisplayDPI); writer->WriteBoolean("show_fps", model->ShowFPS); diff --git a/src/openrct2/config/Config.h b/src/openrct2/config/Config.h index b638c7d63c..e7ada4b7bb 100644 --- a/src/openrct2/config/Config.h +++ b/src/openrct2/config/Config.h @@ -102,7 +102,6 @@ namespace OpenRCT2::Config ScenarioSelectMode scenarioSelectMode; bool ScenarioUnlockingEnabled; bool ScenarioHideMegaPark; - bool SteamOverlayPause; bool ShowRealNamesOfGuests; bool ShowRealNamesOfStaff; bool AllowEarlyCompletion;