1
0
mirror of https://github.com/OpenRCT2/OpenRCT2 synced 2026-01-06 06:32:56 +01:00

Merge Localisation/master into OpenRCT2/develop

This commit is contained in:
OpenRCT2 git bot
2025-07-09 04:10:42 +00:00
parent 65b5d86e6c
commit 0cbdee9fe8
2 changed files with 54 additions and 39 deletions

View File

@@ -124,7 +124,7 @@ STR_0531 :Malá ocelová horská dráha, na které vlak projíždí smyčky a
STR_0532 :Bludiště z šest stop vysokých zdí nebo živého plotu. Návštěvníci bloudí dokud nenajdou východ
STR_0533 :Dřevěná budova s krytým schodištěm a venkovní skluzavkou s koberečky
STR_0534 :Návštěvníci závodí v motokárách po asfaltovém okruhu
STR_0535 :Lodě plují ve vodním kanále a sjíždejí strmé klesání, až z toho jsou návštěvníci mokří.
STR_0535 :Lodě plují ve vodním kanále a sjíždí strmé klesání, až z toho jsou návštěvníci mokří.
STR_0536 :Loď pluje po širokých meandrech, přes stříkající vodopády a po vzrušujících pěnících peřejích
STR_0537 :Návštěvníci do sebe bourají v autíčcích na autodromu
STR_0538 :Velká houpající se pirátská kocábka
@@ -138,7 +138,7 @@ STR_0548 :Toalety
STR_0549 :Ruské kolo s otevřenými kabinami
STR_0550 :Kino v simulátoru pohybu, se kterým během filmu třese hydraulické rameno
STR_0551 :3D kino ve velké kopuli
STR_0552 :Návštěvníci sedí v zavěšených gondolách, které se otáčí dopředu, dozadu a vzhůru nohoama
STR_0552 :Návštěvníci sedí v zavěšených gondolách, které se otáčí dopředu, dozadu a vzhůru nohama
STR_0553 :Návštěvníci rotují v gyroskopických kruzích zcela volně ve všech směrech
STR_0554 :Po mocném startu pomocí elektromotorů se vozy rozjedou po svislé dráze, přes vrchol a svisle dolů zpět do stanice
STR_0555 :Návštěvníci jezdí ve výtahu nahoru a dolů
@@ -155,17 +155,17 @@ STR_0565 :Jednoduchá dřevěná horská dráha schopná jen mírných kopců
STR_0566 :Malá horská dráha, na které vozy po jednom projíždí cik-cak trať s kroucenými pády a ostrými zatáčkami
STR_0567 :Vozy se sedadly schopny otáčet návštěvníky vzhůru nohama
STR_0569 :Jízda ve speciálních postrojích zavěšených pod tratí, poskytuje pocit letu jako pták
STR_0571 :Kulaté vozy se otáčejí dokola tím, jak projíždějí dřevěnou klikatou tratí
STR_0572 :Lodě s velkou kapacitou jedou po širokém vodním kanále, vzhůru poháněné bežícím pásem, zrychlují z prudkých svahů, aby obrovským šplouchnutím namočily všechny návštěvníky
STR_0573 :Vozy ve tvaru helikoptér jedou na postavení dráze
STR_0574 :Návštěvníci ve speciálních postrojích zavěšení v leže pod tratí, jedou přes zatáčky a obraty pozadu, nebo čelem k zemi
STR_0571 :Kulaté vozy se otáčejí dokola při jízdě klikatou dřevěnou tratí
STR_0572 :Lodě s velkou kapacitou jedou po širokém vodním kanále, vzhůru poháněné běžícím pásem, zrychlují z prudkých svahů, aby obrovským šplouchnutím namočily všechny návštěvníky
STR_0573 :Vozy ve tvaru helikoptér, poháněné šlapáním, jezdí po ocelové dráze
STR_0574 :Návštěvníci ve speciálních postrojích zavěšení v leže pod tratí, jedou přes zatáčky a obraty pozadu nebo čelem k zemi
STR_0575 :Poháněné vlaky visící pod visutou kolejí převážejí návštěvníky po parku
STR_0577 :Vozy s dvěma podvozky jedou po dřevěné trati, otáčející se dokola na speciálních místech
STR_0578 :Horská dráha, která se točí dokola tak, že návštěvníci jsou pořád na stejném místě.
STR_0579 :Pohodový minigolf
STR_0580 :Gigantická ocelová horská dráha schopna volných pádů a kopců přes 90 metrů dlouhých
STR_0581 :Kruh sedadel je za pomalé rotace vytažen na vrchol vysoké věže, spuštěn volným pádem k zemi a opatrně zastaven pomocí magnetických brzd
STR_0582 :Návštevníci volně jezdí na vznášedlech.
STR_0582 :Návštěvníci volně jezdí na vznášedlech.
STR_0583 :Budova s pokřivenými chodbami a zvláštními místnostmi, která dezorientuje návštěvníky
STR_0584 :Speciální kola jezdí po ocelové koleji, poháněná šlapáním jezdců
STR_0585 :Návštěvníci sedí po dvou zavěšení pod tratí a jedou skrze loopingy a ostré zatáčky
@@ -182,8 +182,8 @@ STR_0600 :Horská dráha s vozy ve stylu důlních vagónů, které jedou po
STR_0602 :Horská dráha s vozy poháněnými elektromotorem, které sviští skrze propletenou dráhu
STR_0603 :Dřevěná horská dráha s ocelovými kolejemi, umožňující strmé přepady a obraty.
STR_0604 :Jezdci jedou v jednom radě na úzké, jednokolejové dráze, při závodě úzkými obrátkami a změnami směru.
STR_0605 :Jezdci se kloužou zauzlenou ocelovou dráhou, brzdíc pro ovládání rychlosti
STR_0606 :Dřevěná horská dráha staršího stylu s drsnou a rychlou jízdou, koupou času ve vzduchu, bočným přetížením, navrhnutá pro pocit ztracené kontroly
STR_0605 :Jezdci se kloužou zauzlenou ocelovou drahou, ovládají brzdy a tím svou rychlost
STR_0606 :Dřevěná horská dráha staršího stylu s drsnou a rychlou jízdou, koupou času ve vzduchu, bočným přetížením, navržená pro pocit ztracené kontroly
STR_0607 :Intenzivní horská dráha staršího stylu, na které návštěvníci jedou vestoje
STR_0608 :Vozy poháněné lineárními synchronními elektromotory sviští skrze těsné vývrtky a zatáčky
STR_0609 :Dřevěná horská dráha staršího stylu s drsnou a rychlou jízdou, kloubovými vozy, spoustou času ve vzduchu a zakroucenou dráhou
@@ -410,7 +410,7 @@ STR_1012 :Otevřít vše
STR_1013 :Zavřít park
STR_1014 :Otevřít park
STR_1015 :Tento mód nefunguje s více než jednou stanicí
STR_1016 :Tento mód nefunguje s méně než dvěmi stanicemi
STR_1016 :Tento mód nefunguje s méně než dvěma stanicemi
STR_1017 :Nelze změnit mód běhu…
STR_1018 :Nelze vytvářet změny…
STR_1019 :Nelze vytvářet změny…
@@ -546,7 +546,7 @@ STR_1148 :25% naložení
STR_1149 :50% naložení
STR_1150 :75% naložení
STR_1151 :plné naložení
STR_1152 :jakkékoliv naložení
STR_1152 :jakékoliv naložení
STR_1153 :Výškové popisky atrakcí
STR_1154 :Výškové popisky krajiny
STR_1155 :Výškové popisky cest
@@ -919,7 +919,7 @@ STR_1520 :„Tahle mapa parku z {STRINGID} se opravdu vyplatí“
STR_1521 :„Tahle fotka z atrakce {STRINGID} se opravdu vyplatí“
STR_1522 :„Tenhle deštník z {STRINGID} se opravdu vyplatí“
STR_1523 :„Tohle pití od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
STR_1524 :„Tenhle burgr od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
STR_1524 :„Tenhle burger od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
STR_1525 :„Tyhle hranolky od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
STR_1526 :„Ta zmrzlina od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
STR_1527 :„Tahle cukrová vata od {STRINGID} se opravdu vyplatí“
@@ -953,7 +953,7 @@ STR_1554 :„Nezaplatím tak moc za mapu parku z {STRINGID}“
STR_1555 :„Nezaplatím tak moc za fotku z atrakce {STRINGID}“
STR_1556 :„Nezaplatím tak moc za deštník z {STRINGID}“
STR_1557 :„Nezaplatím tak moc za pití od {STRINGID}“
STR_1558 :„Nezaplatím tak moc za burgr od {STRINGID}“
STR_1558 :„Nezaplatím tak moc za burger od {STRINGID}“
STR_1559 :„Nezaplatím tak moc za hranolky od {STRINGID}“
STR_1560 :„Nezaplatím tak moc za zmrzlinu od {STRINGID}“
STR_1561 :„Nezaplatím tak moc za cukrovou vatu od {STRINGID}“
@@ -1428,7 +1428,7 @@ STR_2052 :zmrzlina
STR_2053 :cukrová vata
STR_2054 :prázdná plechovka
STR_2055 :odpadky
STR_2056 :prázdná krabice od burgru
STR_2056 :prázdná krabice od burgeru
STR_2057 :kus pizzy
STR_2058 :kupon
STR_2059 :popcorn
@@ -1456,7 +1456,7 @@ STR_2080 :Zmrzlina
STR_2081 :Cukrová vata
STR_2082 :Prázdná plechovka
STR_2083 :Odpadky
STR_2084 :Prázdná krabice od burgru
STR_2084 :Prázdná krabice od burgeru
STR_2085 :Pizza
STR_2086 :Kupon na {STRINGID}
STR_2087 :Popcorn
@@ -1665,7 +1665,7 @@ STR_2305 :Soubory tratě
STR_2306 :Uložit návrh trati
STR_2307 :Vyberte návrh {STRINGID}
STR_2308 :Návrhy trati {STRINGID}
STR_2309 :Nainstalvoat nové návrh tratí
STR_2309 :Nainstalovat nové návrh tratí
STR_2310 :Vytvořit vlastní návrh
STR_2311 :{WINDOW_COLOUR_2}Nadšení: asi {BLACK}{COMMA2DP32}
STR_2312 :{WINDOW_COLOUR_2}Intenzita: asi {BLACK}{COMMA2DP32}
@@ -2131,7 +2131,7 @@ STR_3096 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP
STR_3097 :Vyberte rychlost řetězového vleku
STR_3099 :Vyberte barvu
STR_3100 :Vyberte sekundární barvu
STR_3101 :Vyberte terciální barvu
STR_3101 :Vyberte terciární barvu
STR_3102 :Přebarvit kulisy v krajině
STR_3103 :Nelze přemalovat…
STR_3104 :Seznam atrakcí
@@ -2240,7 +2240,7 @@ STR_3228 :Nastavit počáteční pozice návštěvníků
STR_3229 :Blokové brzdy nelze použít hned za stanicí
STR_3230 :Blokové brzdy nelze použít v řadě za sebou
STR_3231 :Blokové brzdy nelze použít hned za řetězovým výtahem
STR_3232 :Nastavení scénaře - Finance
STR_3232 :Nastavení scénáře - Finance
STR_3233 :Nastavení scénáře - Návštěvníci
STR_3235 :Zobrazit nastavení financí
STR_3236 :Zobrazit nastavení návštěvníků
@@ -2528,7 +2528,7 @@ STR_5280 :Povolit pomocí okna s mapou úpravy nastavení práv pozemků dal
STR_5281 :Funkce
STR_5282 :RCT1 světla atrakcí otevřeno/zavřeno
STR_5283 :RCT1 světla parku otevřeno/zavřeno
STR_5284 :RCT1 výber fontu scénáře
STR_5284 :RCT1 výběr fontu scénáře
STR_5287 :Atrakce už má poruchu
STR_5288 :Atrakce je zavřená
STR_5289 :Tato atrakce nemůže mít poruchy
@@ -2897,7 +2897,7 @@ STR_5794 :V některých scénářích není možné{NEWLINE}provádět úprav
STR_5795 :Návštěvníci navštěvují všechny atrakce,{NEWLINE}i když mají velmi vysokou intenzitu
STR_5796 :Vynutí otevření nebo zavření parku
STR_5797 :Zakáže změny počasí{NEWLINE}(v parku bude odteď pořád stejně)
STR_5798 :Povolí stavění, když je hra zapauzována
STR_5798 :Povolí stavění, když je hra zapauzovaná
STR_5799 :Zakáže havárie atrakcí způsobené poruchou brzd
STR_5800 :Atrakce nebudou mít poruchy
STR_5801 :Zakázat odhazování odpadků
@@ -3012,7 +3012,7 @@ STR_5917 :{COMMA16} hráči
STR_5918 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_5919 :{COMMA16}
STR_5920 :Vykreslovat efekty počasí
STR_5921 :Pokud zaškrtnete, budou během bouřek barvy ponurejší.
STR_5921 :Pokud zaškrtnete, budou během bouřek barvy ponuřejší.
STR_5922 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}Max {STRINGID}
STR_5923 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}Max {COMMA16} {STRINGID} / vlak
STR_5924 :Detail povrchu
@@ -3041,8 +3041,8 @@ STR_5946 :Typ atrakce: {BLACK}{STRINGID}
STR_5947 :ID atrakce: {BLACK}{COMMA16}
STR_5948 :Název atrakce: {BLACK}{STRINGID}
STR_5949 :Řetězový výtah
STR_5950 :Aplikovat změny pro celou část traťi
STR_5951 :ID části traťi: {BLACK}{COMMA16}
STR_5950 :Aplikovat změny pro celou část trati
STR_5951 :ID části trati: {BLACK}{COMMA16}
STR_5952 :Číslo sekvence: {BLACK}{COMMA16}
STR_5953 :Seřadit elementy mapy vybrané dlaždice podle jejich základní výšky
STR_5954 :Stáří kulis: {BLACK}{COMMA16}
@@ -3077,7 +3077,7 @@ STR_5982 :Typ velké kulisy: {BLACK}{COMMA16}
STR_5983 :ID velké kulisy: {BLACK}{COMMA16}
STR_5984 :Zablokované cesty:
STR_5985 :Nová složka
STR_5986 :Napiště název nové složky
STR_5986 :Napište název nové složky
STR_5987 :Nepodařilo se vytvořit složku
STR_5988 :Žádná další pozemková práva ke koupi
STR_5989 :Žádná další stavební práva ke koupi
@@ -3092,7 +3092,7 @@ STR_5997 :Přidat/nastavit peníze
STR_5998 :Přidat peníze
STR_5999 :Nastavit peníze
STR_6000 :Zadejte novou hodnotu
STR_6001 :Zapnout efekty osvětlení (experimentalní)
STR_6001 :Zapnout efekty osvětlení (experimentální)
STR_6002 :Lampy a atrakce budou v noci svítit.{NEWLINE}Vyžaduje nastavení hardwarového vykreslování (GPU).
STR_6003 :Seříznuté zobrazení
STR_6004 :Seříznuté zobrazení
@@ -3104,7 +3104,7 @@ STR_6009 :Zvolit výšku řezu
STR_6010 :{COMMA2DP32}m
STR_6011 :{COMMA1DP16}ft
STR_6012 :{COMMA1DP16}
STR_6013 :Návštěvníci platí pouze za vstup do parku a služby. Atrakce jsou zdrarma.
STR_6013 :Návštěvníci platí pouze za vstup do parku a služby. Atrakce jsou zdarma.
STR_6014 :Návštěvníci platí pouze za služby a atrakce. Vstup do parku je zdarma.
STR_6015 :Nakloněný
STR_6016 :Upravit dlaždici
@@ -3132,7 +3132,7 @@ STR_6037 :Vybraná složka neobsahuje instalaci RollerCoaster Tycoon 1.
STR_6038 :Pokud máte nainstalovaný RCT1, použijte tuto volbu k nastavení cesty k RCT1 pro možnost nahrání scénářů, hudby a dalších.
STR_6039 :Rychle odebrat atrakci
STR_6040 :Upravit nastavení scénáře
STR_6041 :{BLACK}Nemáte najmuté žádné mechaniky!
STR_6041 :{BLACK}Nemáte najaté žádné mechaniky!
STR_6042 :Načíst výškovou mapu
STR_6043 :Vybrat výškovou mapu
STR_6044 :Vyhladit výškovou mapu
@@ -3236,7 +3236,7 @@ STR_6150 :Neplatná odpověď master serveru (chybí JSON číslo)
STR_6151 :Master server neposlal seznam herních serverů
STR_6152 :Neplatná odpověď master serveru (chybí JSON pole)
STR_6153 :Placené vstupné / placené atrakce
STR_6154 :Z bezpečnostních důvodů se nedoporučuje spouštět OpenRCT2 v řežimu zvýšených oprávnění.
STR_6154 :Z bezpečnostních důvodů se nedoporučuje spouštět OpenRCT2 v režimu zvýšených oprávnění.
STR_6155 :Není nainstalován KDialog ani Zenity. Jeden z nich prosím nainstalujte, nebo konfigurujte z příkazové řádky.
STR_6156 :Tento název je rezervován a nelze jej použít.
STR_6157 :Konzole
@@ -3246,7 +3246,7 @@ STR_6162 :Točící se divoká myš
STR_6163 :Vozy ve tvaru myší jedou po dřevěné trati a pro dezorientaci návštěvníků se točí, zatímco se naklání v ostrých zatáčkách a drsných pádech
STR_6164 :{WHITE}❌
STR_6165 :Vertikální synchronizace obrazu
STR_6166 :Synchonizuje každý zobrazený snímek dle obnovovací frekvence monitoru. Zamezuje trhání obrazu.
STR_6166 :Synchronizuje každý zobrazený snímek dle obnovovací frekvence monitoru. Zamezuje trhání obrazu.
STR_6167 :Pokročilé
STR_6168 :Úvodní herní sekvence
STR_6170 :Vychytávky
@@ -3407,7 +3407,7 @@ STR_6364 :{RED}{COMMA16} zemřel(a) při nehodě na {STRINGID}
STR_6365 :Oběti atrakce
STR_6366 :Zaseklá vozidla
STR_6367 :Snímek animace:
STR_6368 :Z důvodů kompatibility není doporučeno spuštět OpenRCT2 pod Wine. OpenRCT2 má nativví podporu pro macOS, Linux, FreeBSD a OpenBSD.
STR_6368 :Z důvodů kompatibility není doporučeno spouštět OpenRCT2 pod Wine. OpenRCT2 má nativní podporu pro macOS, Linux, FreeBSD a OpenBSD.
STR_6369 :Povolit stavbu trati v jakémkoliv výšce
STR_6370 :Umožní stavět dráhu v neplatné výšce
STR_6371 :Vybraná složka obsahuje RollerCoaster Tycoon 1, ale chybí soubor „csg1i.dat“. Tento soubor je nutné překopírovat z Loopy Landscapes nebo RCT Deluxe instalačního CD do složky „Data“ ve vaší složce s RollerCoaster Tycoon 1.
@@ -3561,7 +3561,7 @@ STR_6519 :Extra
STR_6520 :Balíky součástí
STR_6521 :Nízká priorita
STR_6522 :Vysoká priorita
STR_6523 :Znížit prioritu zvoleného balíku součástí.
STR_6523 :Snížit prioritu zvoleného balíku součástí.
STR_6524 :Zvýšit prioritu zvoleného balíčku součástí.
STR_6525 :Znovu načíst všechny součásti hry ze zvolených balíků.
STR_6526 :(základní grafika, hudba a zvukové efekty)
@@ -3584,7 +3584,7 @@ STR_6542 :Přispěvatelé
STR_6543 :Přispěvatelé…
STR_6544 :Půjčka nemůže být záporná!
STR_6545 :Použít výpočet úroku RCT1
STR_6546 :Použije algoritmus výpočtu úroku z RollerCoaster Tycoon 1, který použivá pevný úrok přibližně 1.33%.
STR_6546 :Použije algoritmus výpočtu úroku z RollerCoaster Tycoon 1, který používá pevný úrok přibližně 1.33%.
STR_6547 :Všechny kulisy
STR_6548 :Zobrazit zábradlí na křižovatkách
STR_6549 :Nelze vybrat objekty pro kompatibilitu!
@@ -3698,7 +3698,7 @@ STR_6656 :Odstraní všechny ploty okolo parku
STR_6657 :Nevlastněné pozemky
STR_6658 :Nastavit pozemky na nevlastněné parkem, bez možnosti zakoupení
STR_6659 :Návštěvníci ignorují ceny
STR_6660 :Návštěvnící nebudou hledět na ceny na atrakcích a stáncích
STR_6660 :Návštěvníci nebudou hledět na ceny na atrakcích a stáncích
STR_6661 :Všechny náhodně
STR_6662 :Nastaví náhodné barvy pro každý vlak nebo vozidlo
STR_6663 :Cheaty - datum
@@ -3734,7 +3734,7 @@ STR_6692 :Maximální výška země
STR_6693 :Zadejte max. výšku země mezi {COMMA16} a {COMMA16}
STR_6694 :Minimální výška stromů
STR_6695 :Zadejte min. výšku stromů mezi {COMMA16} a {COMMA16}
STR_6696 :Maximmální výška stromů
STR_6696 :Maximální výška stromů
STR_6697 :Zadejte max. výšku stromů mezi {COMMA16} a {COMMA16}
STR_6698 :Poměr stromů k zemi
STR_6699 :Zadejte poměr stromů k zemi mezi {COMMA16} a {COMMA16}
@@ -3816,8 +3816,8 @@ STR_6774 :Doba od poslední inspekce
STR_6775 :{COMMA16} minuta
STR_6776 :{COMMA16} minut
STR_6777 :více než 4 hodiny
STR_6778 :Náhled scénařů pomocí:
STR_6779 :Vyberte typ náhledu k použití na obrazovce pro výběr scénaře.
STR_6778 :Náhled scénářů pomocí:
STR_6779 :Vyberte typ náhledu k použití na obrazovce pro výběr scénáře.
STR_6780 :Mini mapy
STR_6781 :Snímky obrazovky
STR_6782 :Upozornění o parku
@@ -3825,6 +3825,7 @@ STR_6783 :Upozornění o atrakcích
STR_6784 :Upozornění o návštěvnících
STR_6785 :Gamepad
STR_6786 :Mrtvá zóna:
STR_6787 :Mrtvá zóna analogové páčky (minimální vyžadovaný pohyb)
STR_6788 :Citlivost:
STR_6789 :Násobitel citlivosti analogové páčky

View File

@@ -2166,7 +2166,6 @@ STR_3136 :Advertencia: Este diseño se construirá con un tipo de vehículo a
STR_3137 :Selecc. Escenario Cercano
STR_3138 :Reiniciar Selecc.
STR_3139 :Cable de elevación no puede funcionar en este modo
STR_3140 :Cable de elevación debe comenzar después de la estación
STR_3141 :Multi-circuito por attracc. no es posible con un cable de elevación
STR_3142 :{WINDOW_COLOUR_2}Capacidad: {BLACK}{STRINGID}
STR_3143 :Mostrar visitantes en el mapa
@@ -2198,7 +2197,7 @@ STR_3188 :Señales de Sendero
STR_3189 :Senderos Legacy
STR_3190 :Decoración Senderos
STR_3191 :Escenarios
STR_3192 :Entrada del parque
STR_3192 :Entradas del parque
STR_3193 :Agua
STR_3195 :Lista de inventos
STR_3196 :{WINDOW_COLOUR_2}Grupo Investigación: {BLACK}{STRINGID}
@@ -3198,7 +3197,7 @@ STR_6102 :El valor de una atracción no disminuye con el tiempo, así los vis
STR_6103 :Esta opción está des-habilitada durante una partida multijugador.
STR_6105 :Hiper-montaña Rusa
STR_6107 :Camiones Monstruo
STR_6109 :Hiper-Twister
STR_6109 :Montaña Rusa Hiper-Twister
STR_6111 :Mini Montaña Rusa Clásica
STR_6113 :Una montaña rusa alta y que no se invierte con grandes caídas, alta velocidad y vagones confortables con sólo unas barras para sujetarse
STR_6115 :Camiones gigantes autopropulsados 4x4 que pueden subir cuestas impresionantes
@@ -3758,3 +3757,18 @@ STR_6714 :Nombre de archivo
STR_6715 :Fecha de modificación
STR_6716 :Tamaño de archivo
STR_6717 :Tamaño de archivo {STRINGID}
STR_6718 :Animaciones de Personitas
STR_6719 :Se debe seleccionar al menos un objeto de animaciones de personita invitado
STR_6720 :Se debe seleccionar al menos un objeto de animaciones de personita jardinero
STR_6721 :Se debe seleccionar al menos un objeto de animaciones de personita mecánico
STR_6722 :Se debe seleccionar al menos un objeto de animaciones de personita de seguridad
STR_6723 :Se debe seleccionar al menos un objeto de animaciones de personita animador
STR_6724 :Textos de escenario
STR_6725 :X:
STR_6726 :Y:
STR_6727 :Rizo de inmersión (izq)
STR_6728 :Rizo de inmersión (der)
STR_6729 :El cable de elevación debe comenzar inmediatamente después de la estación o del bloque de frenado
STR_6730 :Exportar datos de emscripten
STR_6731 :Importar datos de emscripten
STR_6732 :Mostrar un botón en la barra de herramientas para girar la vista en sentido antihorario