mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
synced 2026-01-16 17:02:37 +01:00
Update: Translations from eints
chinese (traditional): 30 changes by KogentaSan czech: 121 changes by jacobczsk luxembourgish: 6 changes by phreeze83 russian: 11 changes by Ln-Wolf turkish: 145 changes by jnmbk dutch: 48 changes by Afoklala portuguese: 21 changes by jcteotonio
This commit is contained in:
@@ -329,6 +329,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL}{NBSP}
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}stop{P a y ""}
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}{P úroveň úrovně úrovní}
|
||||
|
||||
# Time units used in string control characters
|
||||
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}{P den dny dní}
|
||||
@@ -708,23 +709,35 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Graf hod
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_LAST_24_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Posledních 24 minut
|
||||
STR_GRAPH_LAST_72_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Posledních 72 minut
|
||||
STR_GRAPH_LAST_288_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Posledních 288 minut
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_LAST_24_MONTHS :{TINY_FONT}{BLACK}2 roky (měsíčně)
|
||||
STR_GRAPH_LAST_24_QUARTERS :{TINY_FONT}{BLACK}6 let (čtvrtletně)
|
||||
STR_GRAPH_LAST_24_YEARS :{TINY_FONT}{BLACK}24 let (ročně)
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_TOGGLE_RANGE :Zobrazit nebo skrýt graf pro tento rozsah dat
|
||||
STR_GRAPH_SELECT_SCALE :Změnit vodorovné měřítko grafu
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Ceny za přepravu nákladu
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS :{TINY_FONT}{BLACK}Dnů v přepravě
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLACK}Sekund v přepravě
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Platba za doručeni 10 jednotek (nebo 10 000 litru) nákladu do vzdálenosti 20 čtverecků
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Zobraz vše
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Vypni vše
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Vše
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Nic
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Zobraz všechny druhy nákladu na grafu přepravních sazeb
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Skryje všechny položky na grafu přepravních sazeb
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Zobrazit nebo skrýt graf pro určitý druh nákladu
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Zobrazit nebo skrýt graf pro tento druh nákladu
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - historie nákladu
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Vyprodukováno
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Přepraveno
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Doručeno
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :Čeká
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - historie nákladu
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Dodávka
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Přepraveno
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazit podrobné hodnocení výkonu
|
||||
|
||||
@@ -1054,11 +1067,14 @@ STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND :Zvuk
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TOOLTIP :Zobrazit nastavení zvuku a hudby
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL :Sociální
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL_TOOLTIP :Zobrazit nastavení pro sociální interakci
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TAB_ADVANCED :Pokročilý
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TAB_ADVANCED_TOOLTIP :Změnit pokročilá nastavení
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :Hlasitost
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :Zvukové efekty
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_MUSIC_VOLUME :Hudba
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_MARK :{NUM}%
|
||||
|
||||
@@ -1113,6 +1129,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malajsijský Ri
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Lotyšský lat
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Portugalské escudo
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Ukrajinská hřivna
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_VND :Vietnamský Dong
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :Automatické ukládání
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :Volba intervalu mezi automatickým ukládáním hry
|
||||
@@ -1146,6 +1163,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Zaškrtní tent
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Aktuální ovladač: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Rozhraní
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Velikost uživatelského rozhraní
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Přetažením posuvníku změníš velikost rozhraní. Drž Ctrl pro plynulé přizpůsobení
|
||||
@@ -1170,6 +1188,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :Otevře prohlí
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :Náhled výsledků průzkumu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :Zobrazovat výsledek průzkumu z aktuálně běžící hry
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_DISPLAY :Displej
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :Obnovovací frekvence obrazovky
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :Zvolit obnovovací frekvenci obrazovky
|
||||
@@ -1191,7 +1210,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :Další informa
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT :Získat obsah
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT_TOOLTIP :Zkontrolovat nový a aktualizovaný obsah ke stažení
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE :{LTBLUE}(nejsou nainstalovány žádné zásuvné moduly pro integraci sociálních platforem)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE :(nejsou nainstalovány žádné zásuvné moduly pro integraci sociálních platforem)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_TITLE :{STRING} ({STRING})
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_PLATFORM :Platforma:
|
||||
@@ -1218,6 +1237,7 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Snížit
|
||||
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Zvýšit hodnotu vlastní měny oproti libře (£)
|
||||
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Určit směnný kurz vlastní měny oproti libře (£)
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Oddělovač: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Vyber oddělovač pro svoji měnu
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Předpona: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@@ -1384,6 +1404,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Výše úroků
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Cena provozu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Nastav cenu údržby a provozu vozidel a infrastruktury
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_LOW :nízký
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_MEDIUM :střední
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HIGH :vysoký
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Rychlost výstavby: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Omezení výstavby AI
|
||||
@@ -1406,6 +1429,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Žádné dotace
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Cena výstavby: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Nastav cenu výstavby a nákupu
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_LOW :nízký
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_MEDIUM :střední
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HIGH :vysoký
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Krize: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Pokud jsou krize zapnuty, mohou se občas objevit krize. Během krize je snížena veškerá produkce. Po krizi se opět vrátí do původních hodnot
|
||||
@@ -1751,6 +1777,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Pohyb v mapě p
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Plynulé posouvání po mapě: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Ovládá jak se hlavní pohled posouvá na specifické místo na mapě, kliknutím na minimapu nebo spuštěním příkazu na posun na specifický objekt na mapě. Pokud zapnuto, pohled se posouvá plynule, pokud vypnuto, skáče pohled přímo na cílové místo
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT :Tradiční chování výběru lišt: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT_HELPTEXT :Vyberte chování výběru lišt. Když je vypnuto, lišty zůstanou otevřené, dokud nedojde k výběru. Když je zapnuto, lišty se aktivují při puštění tlačítka myši.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Ukázat rozměry při použití stavebních nástrojů: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Zobrazovat vzdálenost a výškový rozdíl při výstavbě tahem.
|
||||
@@ -1937,6 +1965,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Nastaví defaul
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Základní servisní interval pro lodě: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Nastaví defaultní servisní interval pro lodě pokud loď nemá nastaven jiný servisní interval
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE_DAYS :{COMMA}{NBSP}{P 0 den dny dnů}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE_MINUTES :{COMMA}{NBSP}{P 0 minuta minuty minut}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE_PERCENTAGE :{COMMA}{NBSP}%
|
||||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Vypnuto
|
||||
@@ -2141,6 +2172,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 z {COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Žádné
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Činitel základní velikosti města: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Průměrná velikost větších měst v porovnání s ostatními městy na začátku hry
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_MIN_DISTANCE :Minimální vzdálenost mezi městy: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_MIN_DISTANCE_HELPTEXT :Nastav minimální vzdálenost mezi městy pro generování mapy a náhodné zakládání
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Aktualizovat graf spojení každých: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Čas mezi dvěma po sobě jdoucími přepočty grafu (distribučních) spojení. Každý přepočet se týká jedné části grafu; hodnota X tohoto nastavení tedy neznamená, že by se celý graf aktualizoval každých X sekund, jen jeho určitá část. Čím kratší čas nastavíš, tím více procesorového času bude na přepočet třeba. Čím delší čas nastavíš, tím déle potrvá, než distribuce začne působit na nových trasách.
|
||||
@@ -2273,6 +2306,8 @@ STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... neby
|
||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_HARDWARE_ACCELERATION_CRASH :{WHITE}... grafická karta způsobila pád hry. Hadwarová akcelerace byla zakázána
|
||||
|
||||
# Intro window
|
||||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD
|
||||
STR_INTRO_VERSION :OpenTTD {REV}
|
||||
|
||||
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nová hra
|
||||
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Nahrát hru
|
||||
@@ -2414,8 +2449,11 @@ STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Nelze na
|
||||
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Uložit
|
||||
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Uložit oblíbený obličej
|
||||
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Tato tvář bude uložena do konfiguračního souboru jako tvá oblíbená
|
||||
STR_FACE_SETTING_TOGGLE :{STRING} {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_FACE_SETTING_NUMERIC :{STRING} {ORANGE}{NUM} / {NUM}
|
||||
STR_FACE_YES :Ano
|
||||
STR_FACE_NO :Ne
|
||||
STR_FACE_STYLE :Styl:
|
||||
STR_FACE_HAIR :Vlasy:
|
||||
STR_FACE_EYEBROWS :Obočí:
|
||||
STR_FACE_EYECOLOUR :Barva očí:
|
||||
@@ -2882,9 +2920,16 @@ STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Táhni a
|
||||
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Stavět stanice pomocí tahaní myši
|
||||
|
||||
STR_PICKER_MODE_ALL :Vše
|
||||
STR_PICKER_MODE_ALL_TOOLTIP :Zobrazení položek všech druhů
|
||||
STR_PICKER_MODE_USED :Použito
|
||||
STR_PICKER_MODE_USED_TOOLTIP :Zobrazení pouze existujících položek
|
||||
STR_PICKER_MODE_SAVED :Uloženo
|
||||
STR_PICKER_MODE_SAVED_TOOLTIP :Zobrazení pouze uložených položek
|
||||
|
||||
STR_PICKER_PREVIEW_SHRINK :-
|
||||
STR_PICKER_PREVIEW_SHRINK_TOOLTIP :Snížit výšku náhledových obrázků. Klikni s Ctrl pro minimální výšku
|
||||
STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND :+
|
||||
STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND_TOOLTIP :Zvýšit výšku náhledových obrázků. Klikni s Ctrl pro maximální výšku
|
||||
|
||||
STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :Vyber typ stanice pro zobrazení
|
||||
STR_PICKER_STATION_TYPE_TOOLTIP :Zvol typ stanice pro stavbu. Podrž Ctrl pro přidaní nebo odebrání z oblíbených položek
|
||||
@@ -2900,15 +2945,15 @@ STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Vyber městskou
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Zvol typ domu pro stavbu. Podrž Shift pro přidání nebo odebrání z oblíbených položek
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Výběr domu
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Název: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Populace: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Roky: {ORANGE}{NUM}-{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Roky: {ORANGE}Jakékoliv
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Roky: {ORANGE}Od {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Roky: {ORANGE}Do {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Velikost: {ORANGE}{NUM}x{NUM} polí
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Přijímaný náklad: {ORANGE}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Vyprodukováno nákladu: {ORANGE}{CARGO_LIST}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Název: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Populace: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Roky: {GOLD}{NUM}-{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Roky: {GOLD}Jakékoliv
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Roky: {GOLD}Od {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Roky: {GOLD}Do {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Velikost: {GOLD}{NUM}x{NUM} polí
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Přijímaný náklad: {GOLD}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Vyprodukováno nákladu: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Okraj
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Periferie
|
||||
@@ -2916,8 +2961,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Vnější před
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Vnitní předměstí
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Centrum města
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Zabránit vylepšení
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Vyber, zdali bude tento dům chráněn před nahrazením, jak se bude město rozrůstat
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Nahradit stávájící
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Automaticky odstranit existující dům na poli, kde je dům pokládán
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Původní
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Původní stanice
|
||||
@@ -3122,6 +3170,11 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Zvolte v
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Velkoměsto
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Velkoměsta rostou rychleji než běžná města. V závislosti na nastavení jsou při založení větší
|
||||
|
||||
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_MODE :{YELLOW}Rozšiřování města:
|
||||
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_BUILDINGS :Budovy
|
||||
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_BUILDINGS_TOOLTIP :Zvýšit budovy měst
|
||||
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ROADS :Silnice
|
||||
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ROADS_TOOLTIP :Rozšířit silnice měst
|
||||
|
||||
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Silniční síť města:
|
||||
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_TOOLTIP :{BLACK}Zvolte rozvržení silniční sítě v tomto městě
|
||||
@@ -3461,13 +3514,18 @@ STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Severoz
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Severovýchod
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Jihovýchod
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Jihozápad
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHWEST_TOOLTIP :Voda nebo volná hrana na severozápadní hraně mapy
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHEAST_TOOLTIP :Voda nebo volná hrana na severovýchodní hraně mapy
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHEAST_TOOLTIP :Voda nebo volná hrana na jihovýchodní hraně mapy
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHWEST_TOOLTIP :Voda nebo volná hrana na jihozápadní hraně mapy
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}terén
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}voda
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}náhodně
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}náhodně
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}vlastní
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :náhodně
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :vlastní
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_INFINITE_WATER :Nekonečná voda
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Otočení výškové mapy:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Jméno výškové mapy:
|
||||
@@ -3517,6 +3575,7 @@ STR_TOWN_DATA_ERROR_JSON_FORMATTED_INCORRECTLY :{WHITE}Soubor J
|
||||
STR_TOWN_DATA_ERROR_TOWN_FORMATTED_INCORRECTLY :{WHITE}{STRING} data mají nesprávný formát
|
||||
STR_TOWN_DATA_ERROR_BAD_COORDINATE :{WHITE}{STRING} souřadnice mají nesprávný formát. Musejí být od 0 do 1 jako poměrná část celkového rozměru výškové mapy
|
||||
|
||||
STR_TOWN_DATA_ERROR_FAILED_TO_FOUND_TOWN :{WHITE} Nenalezeno platné místo pro {NUM} měst{P o a ""}. Místo nich byl{P a y y} vytvořen{P a y y} znač{P ka ky ky} na zamýšlen{P ém ých ých} míst{P ě ech ech}
|
||||
|
||||
# NewGRF settings
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Nastavení grafických souborů
|
||||
@@ -3601,6 +3660,9 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_ROAD_TYPE :Typ silnice
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Hodnota NewGRF proměnné 60+x (šestnáctkově)
|
||||
|
||||
# Sprite aligner window
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION_NO_ACTION :{WHITE}Zarovnávání spritu: ({STRING}:{NUM})
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION_ACTIONA :{WHITE}Zarovnávání spritu: Action 0xA, {COMMA} ({STRING}:{NUM})
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION_ACTION5 :{WHITE}Zarovnávání spritu: Action 0x5, type {HEX}, {COMMA} ({STRING}:{NUM})
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Další sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Jít na další normální sprite (s grafikou), přičemž se přeskakují pseudo-/barvící/znakové sprity a při dosažení konce se jde zase na začátek
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Jít na sprite
|
||||
@@ -3743,9 +3805,15 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Vystřed
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Místní správa
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Ukázat informace o místní správě
|
||||
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Přejmenovat město
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH :Graf nákladu
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :Zobraz graf historie nákladu města
|
||||
|
||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Rozšířit
|
||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Zvetšit velikost města
|
||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUILDINGS_BUTTON :{BLACK}Rozšířit budovy
|
||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Rozšířit budovy města
|
||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_ROADS_BUTTON :{BLACK}Rozšířit silnice
|
||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_ROADS_TOOLTIP :{BLACK}Rozšířít silnice města
|
||||
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Smaž
|
||||
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Smazat celé toto město
|
||||
|
||||
@@ -3919,12 +3987,14 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Vynikající
|
||||
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Úžasné
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Vystředit pohled na stanici. Ctrl+Klik otevře nový pohled na umístění stanice
|
||||
STR_STATION_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Přejmenovat stanici nebo přesunout značku
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazit všechny vlaky, které mají tuto stanici v jízdním řádu
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazit všechna silniční vozidla, která mají tuto stanici v jízdním řádu
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazit všechna letadla, která mají tuto stanici v jízdním řádu
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazit všechny lodě, které mají tuto stanici v jízdním řádu
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}Změnit značku stanice
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Uzavřít letiště
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Zabránit letadlu od přistání na tomto letišti
|
||||
@@ -3932,9 +4002,11 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Zabráni
|
||||
# Waypoint/buoy view window
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Zaměřit hlavní pohled na umístění bodu na trase. Při stisknutí Ctrl+Klik otevřete nové okno na umístění bodu na trase
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Přejmenovat směřování nebo přesunout značku
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Vystředit pohled na bójku. Ctrl+Klik otevře nové okno náhledu
|
||||
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Přejmenovat bójku
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Upravit značku směřování
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Finance - {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
@@ -3986,6 +4058,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(Prezident)
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Založeno: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE_WALLCLOCK :{GOLD}Inaugurován: {WHITE}{NUM} (period {NUM})
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Barevné schéma:
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Vozidla:
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} vlak{P "" y ů}
|
||||
@@ -4066,6 +4139,8 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Produkce
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MINUTE_TITLE :{BLACK}Produkce v minulé minutě:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% přepraveno)
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vystředit pohled na průmysl. Ctrl+Klik otevře nový pohled na umístění průmyslu
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH :{BLACK}graf nákladu
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Zobraz graf historie nákladu průmyslu
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produkce: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Průmysl oznámila blížící se uzavření!
|
||||
|
||||
@@ -4195,7 +4270,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cena: {G
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_SPEED :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Cena přestavby: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Poháněné vagony: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Refitovatelné na: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Lze přestavět na: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Všechny druhy nákladu
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Žádné
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :Pouze lokomotivy
|
||||
@@ -4203,6 +4278,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Všechny kromě
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. tažná síla: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Dosah: {GOLD}{COMMA} polí
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Typ letadla: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RAILTYPES :{BLACK}Druhy kolejí: {GOLD}{STRING}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL :Všechny druhy nákladu
|
||||
@@ -4389,6 +4465,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_YEAR :Provozní nákl
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD :Provozní náklady: {CURRENCY_LONG}/období
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY :Kapacita: {CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY_2 :Kapacita: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILTYPES :Typ kolejí: {STRING}
|
||||
|
||||
# Autoreplace window
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Vyměňování {STRING} - {STRING}
|
||||
@@ -4807,6 +4884,7 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Jízdní
|
||||
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Nikam nejet
|
||||
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Jet do (automatický; jizdní řád podle následujícího ručního příkazu)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Jet do (mimo jízdní řád)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Jet (mimo jízdní řád) maximální rychlostí {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Jet do {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Jeď {STRING} a maximálně {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Jeď ({STRING}, mimo jízdní řád)
|
||||
@@ -5041,6 +5119,7 @@ STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Je potř
|
||||
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Země skloněna nesprávným směrem
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tohle nelze provést...
|
||||
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Budova musí být nejprve zničena
|
||||
STR_ERROR_BUILDING_IS_PROTECTED :{WHITE}... budova je chráněná
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nelze vyčistit tuto oblast...
|
||||
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... nepoužitelné místo
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... již vystavěno
|
||||
@@ -5141,6 +5220,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Příli
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Příliš blízko k jinému doku
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Příliš blízko k jinému letišti
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nelze přejmenovat stanici...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}Nelze posunout značku stanice
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... silnice vlastněná obcí
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... silnice je otočena jiným směrem
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... průjezdné zastávky nemohou být v zatáčce
|
||||
@@ -5172,6 +5252,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Zde nelz
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Zde nelze postavit směrování...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Zde nelze umístit bójku...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nelze přejmenovat směrování...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nelze posunout značku směřování...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Zde nelze zbourat směrování...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Zde nelze odstranit směrovaní...
|
||||
@@ -5280,6 +5361,13 @@ STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Začáte
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... oba konce mostu musí být na zemi
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... most je příliš dlouhý
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Most by končil mimo mapu
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}Most je o {HEIGHT} moc nízko pro stanici
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}Most je o {HEIGHT} moc nízký pro konec silnice
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}Most je o {HEIGHT} moc nízko pro přístav
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}Most s výškou {HEIGHT} moc nízko pro bójku
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Most je o {HEIGHT} moc nízko pro směřování
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Most je o {HEIGHT} moc nízko pro směřování
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :{WHITE}Most je o {HEIGHT} moc nízko pro zdymadlo
|
||||
|
||||
# Tunnel related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Zde nelze postavit tunel...
|
||||
@@ -5379,6 +5467,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_SELL_ALL_SHIP :{WHITE}Nelze pr
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ALL_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze prodat všechna letadla...
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_TRAIN :{WHITE}Nelze automaticky vyměnit vlaky...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nelze automaticky vyměnit silniční vozidla...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_SHIP :{WHITE}Nelze automaticky vyměnit lodě...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_AIRCRAFT :{WHITE}Nepodařilo se provést automatickou náhradu letadla...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Příliš mnoho vozidel ve hře
|
||||
@@ -6014,7 +6105,9 @@ STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STR
|
||||
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Pozorovatel, {1:STRING}
|
||||
|
||||
# Viewport strings
|
||||
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
|
||||
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{TOWN} ({COMMA})
|
||||
STR_VIEWPORT_TOWN_CITY :{TOWN} {CITY_ICON}
|
||||
STR_VIEWPORT_TOWN_CITY_POP :{TOWN} ({COMMA}) {CITY_ICON}
|
||||
STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
|
||||
# Simple strings to get specific types of data
|
||||
@@ -6036,8 +6129,11 @@ STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_SHORT_KILO :{NBSP}k
|
||||
STR_CURRENCY_SHORT_MEGA :{NBSP}m
|
||||
STR_CURRENCY_SHORT_GIGA :{NBSP}mld
|
||||
STR_CURRENCY_SHORT_TERA :{NBSP}bilion
|
||||
|
||||
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
|
||||
STR_JUST_LEFT_ARROW :{LEFT_ARROW}
|
||||
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}
|
||||
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
|
||||
@@ -6077,3 +6173,11 @@ STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
|
||||
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})
|
||||
|
||||
STR_BADGE_NAME_LIST :{STRING}: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_BADGE_CONFIG_MENU_TOOLTIP :Otevřít nastavení odznaků
|
||||
STR_BADGE_CONFIG_RESET :Obnovit
|
||||
STR_BADGE_CONFIG_ICONS :{WHITE}Ikony odznaků
|
||||
STR_BADGE_CONFIG_FILTERS :{WHITE}Filtr odznaků
|
||||
STR_BADGE_CONFIG_PREVIEW :Náhled obrázku
|
||||
STR_BADGE_CONFIG_NAME :Jméno
|
||||
STR_BADGE_FILTER_ANY_LABEL :{G 0 Jakýkoliv Jakákoliv Jakékoliv Jacíkoliv Jakékoliv Jakékoliv Jakékoliv} {STRING}
|
||||
STR_BADGE_FILTER_IS_LABEL :{STRING} je {STRING}
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@ STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{DECIMAL}{NBSP}kW
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}pk/t
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}pk/t
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}pk/Mg
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}pk/t
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}pk/t
|
||||
@@ -312,6 +312,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Wanneer
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standaard
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Annuleren
|
||||
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
|
||||
STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Verplaatsen
|
||||
|
||||
# On screen keyboard window
|
||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-= qwertyuiop[]asdfghjkl;'#\zxcvbnm,./ .
|
||||
@@ -386,7 +387,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Hiermee
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Hiermee verhoog je de spelsnelheid
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opties en instellingen
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spel opslaan, laden of stoppen, afsluiten
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Kaart, extra kijkvenster, vrachtstroom of lijst met bordjes openen
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Kaart, extra kijkvenster, vrachtstroom of lijst met borden openen
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Stedenlijst openen of stad stichten
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Subsidies openen
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Lijst met stations van het bedrijf openen
|
||||
@@ -408,7 +409,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Wegen bo
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Tramsporen bouwen
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Dokken en havens bouwen
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Vliegvelden bouwen
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Landschapsmenu of bomenmenu openen of bordjes plaatsen
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Landschapsmenu of bomenmenu openen of borden plaatsen
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Geluid-/muziekvenster openen
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Laatste (nieuws-)bericht openen, berichtengeschiedenis of alle berichten verwijderen
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landinformatie, schermfotomenu, OpenTTD-medewerkerlijst en ontwikkelaarshulpmiddelen openen
|
||||
@@ -421,7 +422,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenari
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Startdatum 1 jaar terugzetten
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Startdatum 1 jaar vooruitzetten
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik om het startjaar op te geven
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Kaart, extra venster, lijst met bordjes, stedenlijst of lijst met industrieën openen
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Kaart, extra venster, lijst met borden, stedenlijst of lijst met industrieën openen
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Menu Landschapsontwikkeling openen of nieuwe wereld genereren
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Steden bouwen of genereren
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Industrieën bouwen of genereren
|
||||
@@ -460,12 +461,12 @@ STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_SHIP :Dokken
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_PLANE :Vliegvelden
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_GHOST :Spook
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Namen van routepunten weergeven
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Bordjes weergeven
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Bordjes en namen van tegenstanders weergeven
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Borden weergeven
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Borden en namen van tegenstanders weergeven
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Alle animaties
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Alle details
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Transparante gebouwen
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Transparante bordjes
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Transparante borden
|
||||
|
||||
# File menu
|
||||
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Spel opslaan
|
||||
@@ -477,7 +478,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Afsluiten
|
||||
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Wereldkaart
|
||||
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT :Extra kijkvenster
|
||||
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Legenda vrachtstroom
|
||||
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Bordjeslijst
|
||||
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Lijst van borden
|
||||
|
||||
# Town menu
|
||||
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst
|
||||
@@ -2089,6 +2090,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 op {COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Geen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Beginfactor voor stadsgroei: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Gemiddelde grootte van steden in vergelijking tot normale steden bij het begin van het spel.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_MIN_DISTANCE :Minimale afstand tussen steden: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_MIN_DISTANCE_HELPTEXT :Minimale afstand in tegels instellen tussen steden bij kaart genereren en willekeurig stichten
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Distributiegrafiek elke {STRING} bijwerken
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :De tijd tussen opeenvolgende herberekeningen van de koppelingsgrafiek. Elke berekening berekent de plannen voor één component van de grafiek. Dat betekent dat een waarde X voor deze instelling niet betekent dat de hele grafiek elke X seconden wordt bijgewerkt. Dat geldt alleen voor één component. Hoe korter je deze waarde instelt, hoe meer CPU-tijd er nodig is voor de berekening. Hoe langer je deze waarde instelt, hoe langer het duurt voordat de vrachtdistributie start op nieuwe routes.
|
||||
@@ -2122,7 +2125,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Vaak zijn er me
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Snelheidseenheden (land): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_NAUTICAL :Snelheidseenheden (nautisch): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Wanneer een snelheid wordt weergegeven in het gebruikersscherm, gebruik dan de geselecteerde eenheden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperiaal (mph)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Angelsaksisch (mph)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metrisch (km/h)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAYS :Speleenheden (tegels/dag)
|
||||
@@ -2132,35 +2135,35 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_KNOTS :Knopen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Voertuigkrachteenheden: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Als het verbruik van een voertuig wordt weergegeven in het gebruikersscherm, gebruik dan de geselecteerde eenheden
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Imperiaal (hp)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metrisch (hp)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Angelsaksisch (pk)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metrisch (pk)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Gewichtseenheden: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Wanneer gewichten worden weergegeven in het gebruikersscherm, gebruik dan de geselecteerde eenheden
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Imperiaal (short t/ton)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Angelsaksisch (short t/ton)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metrisch (t/ton)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Volume-eenheden: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Wanneer volumes worden weergeven in het gebruikersscherm, gebruik dan de geselecteerde eenheden
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Imperiaal (gal)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Angelsaksisch (gal)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metrisch (l)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Trekkrachteenheden: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Wanneer trekkracht wordt weergegeven in het gebruikersscherm, weergeven in de geselecteerde eenheden
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Imperiaal (lbf)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Angelsaksisch (lbf)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metrisch (kgf)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Hoogte-eenheden: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Wanneer hoogtes worden weergegeven in het gebruikersscherm, gebruik dan de geselecteerde eenheden
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperiaal (ft)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Angelsaksisch (ft)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrisch (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :Speleenheden (niveaus)
|
||||
@@ -2861,15 +2864,15 @@ STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Selecteer een s
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Selecteer een type huizen om te bouwen. Ctrl+klik om toe te voegen aan of te verwijderen uit opgeslagen onderdelen
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Huizen selecteren
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Naam: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Bevolking: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Jaar: {ORANGE}{NUM}-{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Jaar: {ORANGE}Willekeurig
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Jaar: {ORANGE}Vanaf {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Jaar: {ORANGE}Tot en met {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Grootte: {ORANGE}{NUM}x{NUM} tegels
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Geaccepteerde vracht: {ORANGE}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Geproduceerde vracht: {ORANGE}{CARGO_LIST}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Naam: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Bevolking: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Jaar: {GOLD}{NUM}-{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Jaar: {GOLD}Willekeurig
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Jaar: {GOLD}Vanaf {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Jaar: {GOLD}Tot en met {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Grootte: {GOLD}{NUM}x{NUM} tegels
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Geaccepteerde vracht: {GOLD}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Geproduceerde vracht: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Rand
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Buitenwijken
|
||||
@@ -2877,8 +2880,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Buitenste voors
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Binnenste voorsteden
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Stadscentrum
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Opwaarderen voorkomen
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Kies of dit huis wordt beschermd tegen vervangen als de stad groeit
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Bestaande vervangen
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Kies of je een bestaand huis op de tegel automatisch wilt verwijderen waar je dit huis plaatst
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Standaard
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Standaard station
|
||||
@@ -3425,6 +3431,10 @@ STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Noordwes
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Noordoost
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Zuidoost
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Zuidwest
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHWEST_TOOLTIP :Schakelen tussen water of vrij gevormde rand aan noord-westrand
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHEAST_TOOLTIP :Schakelen tussen water of vrij gevormde rand aan noord-oostrand
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHEAST_TOOLTIP :Schakelen tussen water of vrij gevormde rand aan zuid-oostrand
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHWEST_TOOLTIP :Schakelen tussen water of vrij gevormde rand aan zuid-westrand
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Vrije vorm
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Water
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Willekeurig
|
||||
@@ -3485,7 +3495,7 @@ STR_TOWN_DATA_ERROR_JSON_FORMATTED_INCORRECTLY :{WHITE}JSON-bes
|
||||
STR_TOWN_DATA_ERROR_TOWN_FORMATTED_INCORRECTLY :{WHITE}{STRING} gegevens met onjuiste indeling
|
||||
STR_TOWN_DATA_ERROR_BAD_COORDINATE :{WHITE}{STRING} coördinaten met onjuiste indeling, moeten tussen 0 en 1 liggen als verhouding tot de totale afmeting van de hoogtekaart
|
||||
|
||||
STR_TOWN_DATA_ERROR_FAILED_TO_FOUND_TOWN :{WHITE}Kon geen geldige locatie vinden voor het stichten van {NUM} st{P ad eden}. {P "een " ""}bordje{P "" s} geplaatst op de bedoelde locatie{P "" s}.
|
||||
STR_TOWN_DATA_ERROR_FAILED_TO_FOUND_TOWN :{WHITE}Kon geen geldige locatie vinden voor het stichten van {NUM} st{P ad eden}. {P "een " ""}bord{P "" en} geplaatst op de bedoelde locatie{P "" s}.
|
||||
|
||||
# NewGRF settings
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF-instellingen
|
||||
@@ -3676,15 +3686,16 @@ STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}NewGRF's
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} NewGRF{P "" s} gescand van een geschatte {NUM} NewGRF{P "" s}
|
||||
|
||||
# Sign list window
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Bordjeslijst - {COMMA} bordje{P "" s}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lijst met borden - {COMMA} bord{P "" en}
|
||||
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Hoofdlettergevoelig
|
||||
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Schakel hoofdlettergevoeligheid in bij het vergelijken van bordnamen met de filtertekst
|
||||
|
||||
# Sign window
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Wijzig tekst van bord
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Bord bewerken
|
||||
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het hoofdscherm op de locatie van het sein. Ctrl+klik opent een nieuw venster op de locatie van het sein.
|
||||
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar volgende bord
|
||||
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar vorige bord
|
||||
STR_EDIT_SIGN_TEXT_COLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Kleur van tekst van bord
|
||||
|
||||
STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Geef een naam voor dit bord
|
||||
|
||||
@@ -3898,12 +3909,14 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Uitstekend
|
||||
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Voortreffelijk
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het hoofdscherm op de locatie van het station. Ctrl+klik opent een nieuw venster op de locatie van het station
|
||||
STR_STATION_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Station hernoemen of bord verplaatsen
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Geef alle treinen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Geef alle wegvoertuigen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Geef alle vliegtuigen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Geef alle schepen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}Stationsbord bewerken
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Luchthaven sluiten
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Voorkom landen van vliegtuig op deze luchthaven
|
||||
@@ -3911,9 +3924,11 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Voorkom
|
||||
# Waypoint/buoy view window
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het hoofdscherm op het routepunt. Ctrl+klik opent nieuw venster op locatie van routepunt.
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Routepunt hernoemen of bord verplaatsen
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het hoofdscherm op de locatie van de boei. Ctrl+klik opent een nieuw venster op de locatie van de boei.
|
||||
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Naam van boei aanpassen
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Routepuntbord bewerken
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Financiën {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
@@ -5127,6 +5142,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te veel
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te dicht bij een andere haven
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te dicht bij een ander vliegveld
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan stationsnaam niet veranderen...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}Kan stationsbord niet verplaatsen...
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... weg in eigendom van een stad
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... weg is in de verkeerde richting
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... doorrij haltes kunnen geen bochten hebben
|
||||
@@ -5158,6 +5174,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Kan hier
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Kan hier geen weg-routepunt bouwen...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan boei hier niet plaatsen...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan naam routepunt niet aanpassen...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan routepuntbord niet verplaatsen...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Kan hier geen routepunt verwijderen...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Kan hier geen weg-routepunt verwijderen...
|
||||
@@ -5440,10 +5457,10 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_INCOMPLETE :{WHITE}... dien
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STARTED :{WHITE}... dienstregeling is nog niet gestart
|
||||
|
||||
# Sign related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... te veel bordjes
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan hier geen bordje plaatsen
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan de naam van het bordje niet wijzigen
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan bordje niet verwijderen...
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... te veel borden
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan hier geen bord plaatsen
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan naam van bord niet wijzigen
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan bord niet verwijderen...
|
||||
|
||||
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
|
||||
###external 1
|
||||
|
||||
@@ -2090,6 +2090,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 zu {COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Keng
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Ufangs-Gréisst vu Stied multiplizéiren mat: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Duerchschnëttsgréisst vu Stied an Proportioun zu normalen Dierfer um Spillstart
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_MIN_DISTANCE :Minimal Distanz tëschent Stied: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_MIN_DISTANCE_HELPTEXT :Definéier d'minimal Distanz a Felder tëschend Stied fir d'Kaartegeneratioun and zoufälleg Grënnung
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Update de Verdeelergraph all {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Zäit tëschend zwou Neiberechnungen vun der Linkgrafik. All Neiberechnung berechent eng Komponent vun der Grafik. Dëst bedeit dass e Wäert X net heescht dass déi ganze Grafik all X Sekonne geupdate gëtt. Nëmmen eng Komponent gëtt berechent. Wat de Wäert méi kuerz gesat gëtt, wat méi CPU Leeschtung gebraucht gëtt fir alles ze berechnen. Je gréisser de Wäert gesat gëtt desto méi laang brauch et bis d'Wuereverdeelung op neie Route gestart gëtt
|
||||
@@ -2878,8 +2880,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Aner Viruerter
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Bannescht Viruerter
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Stadzentrum
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Upgrades verhënneren
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Wiel aus ob dëst Haus firun engem Ersetze geschützt gëtt wann d'Stad wiisst
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Existéiernt ersetzen
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Wiel aus fir d'existéierend Haus automatesch ewech ze huele wann dëst Haus placéiert gëtt
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Standard
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Standardstatioun
|
||||
@@ -3690,6 +3695,7 @@ STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Schëld
|
||||
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Zentréiert d'Usiicht op d'Schëld. Ctrl+Klick erstellt eng nei Usiicht op d'Schëld
|
||||
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Géi bei d'nächst Schëld
|
||||
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Géi bei d'Schëld firdrun
|
||||
STR_EDIT_SIGN_TEXT_COLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Faarw vum Text vun de Schëlder
|
||||
|
||||
STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Gëff en Numm fir d'Schëld an
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -437,8 +437,8 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Colocar
|
||||
###length 7
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Guardar cenário
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Abrir cenário
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Guardar mapa de alturas
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Abrir mapa de alturas
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Guardar mapa de altura
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Abrir mapa de altura
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Abandonar editor de cenário
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Sair
|
||||
@@ -1742,7 +1742,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :<CTRL> + clique
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Desligado
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Fechar janelas ao fazer clique direito: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Fecha uma janela ao fazer clique direito dentro dela. Desativa os textos de ajuda ao fazer clique direito!
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Fecha uma janela ao fazer clique do botão direito do rato dentro da mesma. Esta opção desativa a opção que faz aparecer os textos de ajuda com o clique direito!
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_NO :Não
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES :Sim
|
||||
@@ -2229,22 +2229,22 @@ STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_HARDWARE_ACCELERATION_CRASH :{WHITE}... O co
|
||||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD
|
||||
STR_INTRO_VERSION :OpenTTD {REV}
|
||||
|
||||
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Novo jogo
|
||||
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Carregar jogo
|
||||
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jogar cenário
|
||||
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Jogar mapa de alturas
|
||||
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor de cenário
|
||||
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multi-jogador
|
||||
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Novo Jogo
|
||||
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Carregar Jogo
|
||||
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jogar Cenário
|
||||
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Jogar Mapa de Altura
|
||||
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor de Cenário
|
||||
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multi-Jogador
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opções de jogo
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Tabela de classificações
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opções de Jogo
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Tabela de Classificações
|
||||
STR_INTRO_HELP :{BLACK}Ajuda e Manuais
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Conteúdo Online
|
||||
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Sair
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Iniciar um novo jogo. Ctrl+Clique salta a configuração do mapa
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Carregar um jogo guardado
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Iniciar novo jogo, usando um mapa de alturas como terreno
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Iniciar novo jogo, usando um mapa de altura para gerar o terreno
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Iniciar um novo jogo, utilizando um cenário personalizado guardado no disco
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Criar um cenário de jogo personalizado
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Começar um jogo multi-jogador
|
||||
@@ -2700,7 +2700,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Esta de
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Já tem isto
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Este conteúdo é desconhecido e não pode ser descarregado no OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Isto é uma atualização para u{G 0 m m ma ns mas} {STRING} existente{G 0 "" "" "" s s}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Este conteúdo é uma atualização para u{G 0 m m ma ns mas} {STRING} já existente{G 0 "" "" "" s s} no seu sistema
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Nome: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Versão: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Descrição: {WHITE}{STRING}
|
||||
@@ -2719,7 +2719,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :{G=m}NewGRF
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI :{G=f}IA
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :{G=f}Biblioteca de IA
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :{G=m}Cenário
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :{G=m}Mapa de alturas
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :{G=m}Mapa de altura
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :{G=mp}Sons base
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :{G=fp}Músicas base
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :{G=m}Script de jogo
|
||||
@@ -3333,8 +3333,8 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Guardar
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Abrir Jogo
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Guardar Cenário
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Abrir Cenário
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Carregar mapa de alturas
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Guardar mapa de alturas
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Carregar mapa de altura
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Guardar mapa de altura
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOWN_DATA :{WHITE}Carregar Dados da Localidade
|
||||
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON_TOOLTIP :{BLACK}Clique aqui para saltar para o diretório atual de gravação/carregamento padrão
|
||||
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} livres
|
||||
@@ -3346,7 +3346,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Guardar
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Guardar o jogo atual, usando o nome escolhido
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Carregar
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Carregar o jogo selecionado
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Carregar mapa de alturas selecionado
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Carregar mapa de altura selecionado
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOWN_DATA_TOOLTIP :{BLACK}Carregar dados da localidade selecionada
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Detalhes do Jogo
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Nenhuma informação disponível
|
||||
@@ -3494,9 +3494,9 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}A prepar
|
||||
STR_TOWN_DATA_ERROR_LOAD_FAILED :{WHITE}Falha ao carregar dados da localidade
|
||||
STR_TOWN_DATA_ERROR_JSON_FORMATTED_INCORRECTLY :{WHITE}Ficheiro JSON formatado incorretamente
|
||||
STR_TOWN_DATA_ERROR_TOWN_FORMATTED_INCORRECTLY :{WHITE}Dados de {STRING} formatados incorretamente
|
||||
STR_TOWN_DATA_ERROR_BAD_COORDINATE :{WHITE}Coordenadas de {STRING} mal formatadas, devem ser de 0 a 1 como uma proporção da dimensão total do mapa de alturas
|
||||
STR_TOWN_DATA_ERROR_BAD_COORDINATE :{WHITE}Coordenadas de {STRING} mal formatadas, devem ser de 0 a 1 como uma proporção da dimensão total do mapa de altura
|
||||
|
||||
STR_TOWN_DATA_ERROR_FAILED_TO_FOUND_TOWN :{WHITE}Não foi possível encontrar um local válido para fundar {NUM} localidade{P "" s}. Em vez disso, fo{P i ram} colocado{P "" s} {P "um " ""}letreiro{P "" s} no{P "" s} loca{P l is} desejado{P "" s}
|
||||
STR_TOWN_DATA_ERROR_FAILED_TO_FOUND_TOWN :{WHITE}Não foi possível encontrar um local válido para fundar {NUM} localidade{P "" s}. Em vez disso, fo{P i ram} colocado{P "" s} {P "um " ""}letreiro{P "" s} no{P "" s} loca{P l is} pretendido{P "" s}
|
||||
|
||||
# NewGRF settings
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Definições NewGRF
|
||||
@@ -4937,7 +4937,7 @@ STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK}Captura
|
||||
STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT :{BLACK}Ampliação máxima
|
||||
STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :{BLACK}Captura de ecrã com ampliação predefinida
|
||||
STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT :{BLACK}Mapa completo
|
||||
STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Mapa de alturas
|
||||
STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Captura de ecrã do mapa de altura
|
||||
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Captura de ecrã do minimapa
|
||||
|
||||
# Script Parameters
|
||||
@@ -5025,7 +5025,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Só foi
|
||||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Captura de ecrã enorme
|
||||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}A captura vai ter uma resolução de {COMMA} x {COMMA} pixeis. Pode demorar algum tempo para realizar a captura. Deseja continuar?
|
||||
|
||||
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Mapa de alturas guardado com sucesso como '{STRING}'. O pico mais alto é {NUM}
|
||||
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Mapa de altura guardado com sucesso como '{STRING}'. O pico mais alto é {NUM}
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Captura de ecrã gravada para o disco como '{STRING}' com sucesso
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}A captura de ecrã falhou!
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2107,7 +2107,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :В старых
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Год начала игры: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Последний год игры: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :По прошествии указанного года рейтинг компании рассчитывается, записывается и выводится таблица рекордов. После этого игру можно продолжить.{}Если указанный год предшествует году начала игры, то таблица рекордов не отображается.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Год окончания игры. В конце указанного года рейтинг компании рассчитывается, записывается и выводится таблица рекордов. После этого игру можно продолжить.{}Если указанный год предшествует году начала игры, то таблица рекордов не отображается.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Никогда
|
||||
@@ -5278,7 +5278,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Нево
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... слишком близко к краю карты
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... слишком близко к другому городу
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... слишком много городов
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... нет места на карте
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... на карте нет места
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Идут дорожные работы...
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Невозможно снести город.{}{}К нему относится станция или депо, либо невозможно очистить одну из занимаемых им клеток.
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... в центре города нет места для статуи
|
||||
@@ -5470,19 +5470,19 @@ STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Нача
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... оба конца моста должны опираться на землю
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... мост слишком длинный
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Мост выходит за пределы карты
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}Высота моста {HEIGHT} недостаточна для строительства станции
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}Высота моста {HEIGHT} недостаточна для строительства остановки
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}Высота моста {HEIGHT} недостаточна для строительства пристани
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}Высота моста {HEIGHT} недостаточна для установки буя
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Высота моста {HEIGHT} недостаточна для строительства маршрутной точки
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Высота моста {HEIGHT} недостаточна для строительства маршрутной точки
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :{WHITE}Высота моста {HEIGHT} недостаточна для строительства шлюза
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}Высота моста - {HEIGHT}, этого недостаточно для станции
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}Высота моста - {HEIGHT}, этого недостаточно для остановки
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}Высота моста - {HEIGHT}, этого недостаточно для пристани
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}Высота моста - {HEIGHT}, этого недостаточно для буя
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Высота моста - {HEIGHT}, этого недостаточно для маршрутной точки
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Высота моста - {HEIGHT}, этого недостаточно для маршрутной точки
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :{WHITE}Высота моста - {HEIGHT}, этого недостаточно для шлюза
|
||||
|
||||
# Tunnel related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Здесь невозможно построить туннель...
|
||||
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Неподходящее место для строительства туннеля
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Сначала снесите туннель
|
||||
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Другой туннель на пути
|
||||
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Туннели не могут пересекаться
|
||||
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Туннель заканчивается за пределами карты
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Невозможно поднять/опустить землю для другого конца туннеля
|
||||
STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... туннель слишком длинный
|
||||
@@ -5589,7 +5589,7 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Уста
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Отсутствуют типы дорог, которые могла бы прокладывать городская администрация
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Измените конфигурацию установленных модулей NewGRF
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Пока что отсутствуют типы дорог, которые могла бы прокладывать городская администрация
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Установите дату начала игры не ранее {DATE_SHORT} или установите модуль NewGRF, добавляющий типы дорог, которые будут доступны администрациям городов на выбранную вами дату.
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Установите дату начала игры не ранее {DATE_SHORT} или установите модуль NewGRF, добавляющий типы дорог, которые будут доступны для строительства на выбранную вами дату.
|
||||
|
||||
# Specific vehicle errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Невозможно игнорировать светофор. Опасно...
|
||||
|
||||
@@ -442,7 +442,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :離開編輯器
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :離開
|
||||
|
||||
STR_SCENEDIT_TOWN_MENU_BUILD_TOWN :生成市鎮
|
||||
STR_SCENEDIT_TOWN_MENU_BUILD_TOWN :產生市鎮
|
||||
STR_SCENEDIT_TOWN_MENU_PACE_HOUSE :設置房屋
|
||||
|
||||
# Settings menu
|
||||
@@ -892,7 +892,7 @@ STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(總經理)
|
||||
|
||||
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} 出資贊助新市鎮「{TOWN}」的興建!
|
||||
STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}一個名叫{TOWN}的新城鎮剛剛建立了!
|
||||
STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}一個名叫{TOWN}的新市鎮剛剛建立了!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近建造中!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近種植中!
|
||||
@@ -1361,7 +1361,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :地方政府對
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :選擇公司所製造的噪音和環境傷害對其在市鎮的評比及未來的建設行動會造成多大影響。
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :地圖高度限制:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :設定地圖的最大高度。選擇"(自動)"則會在地形生成後自動選取合適的數值。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :設定地圖的最大高度。選擇「(自動)」則會在產生地形後自動選取合適的數值
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(自動)
|
||||
@@ -1590,7 +1590,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :在車輛列表
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :如啟用此選項,車輛可運輸的負載量會於車輛列表上方顯示。
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :場景:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :此設定決定基本的遊戲場景、可供運輸的貨物種類,以及城鎮發展的條件。然而,NewGRF 及遊戲腳本可提供更加細緻的設定。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :此設定決定基本的遊戲場景、可供運輸的貨物種類,以及市鎮發展的條件。然而,NewGRF 及遊戲腳本可提供更加細緻的設定
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :地形產生器:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :「原版」地圖產生器根據所使用的基本圖形集來產生固定的地形。TerraGenesis 則是一個建基於 Perlin 噪音原理的地形產生程序,支援較為細緻的地形設定。
|
||||
@@ -1608,14 +1608,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :煉油廠與地
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :僅於地圖邊緣建造煉油廠,在島嶼型地圖中它們將處於海邊。在大於256格的地圖上,此數值會按比例增加
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :雪線高度:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :選擇在寒帶氣候中的雪線高度。雪量會影響工業生成與城市擴張要求。只能在場景編輯器中修改或由"雪量覆蓋率"計算得到
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :控制寒帶氣候中的雪線高度。積雪會影響產生工業與市鎮發展需求。只能在場景編輯器中更改或由「積雪覆蓋率」計算得到
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :積雪覆蓋率:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :選擇在寒帶氣候中的大致雪量。雪量會影響工業生成與市鎮擴張要求。只在地圖生成時有效。海平面以上一格的土地永遠不會下雪
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :控制寒帶氣候中的大致雪量。雪量會影響產生工業與市鎮發展需求。只在產生地圖時有效。海平面上的土地永遠沒有積雪
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :沙漠覆蓋率:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :控制熱帶氣候中的大致沙漠量。沙漠會影響工業生成和市鎮擴張要求。只在地圖生成時有效
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :控制熱帶氣候中的大致沙漠量。沙漠會影響產生工業與市鎮發展需求。只在產生地圖時有效
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :地形起伏度 (只適用於 TerraGenesis):{STRING}
|
||||
@@ -1833,7 +1833,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :車輛:{STRIN
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :播放車輛的音效。
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :環境:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :播放與地貌、工業設施和城鎮有關的環境音效。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :播放與地貌、工業設施和市鎮有關的環境音效
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :公司可擁有最大列車數量:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :每所公司擁有的列車數量上限。
|
||||
@@ -2026,7 +2026,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FORBIDDEN :禁止
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_ALLOWED :允許
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FULLY_CONSTRUCTED :允許,完全建成
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :城鎮貨物生成:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :產生市鎮貨物:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :貨物的產出速度取決於城市中的房屋,與城市的總人口數相關。{}二次方:兩倍人口的都市產出四倍量的貨物{}線性:兩倍人口的都市產出兩倍量的貨物
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :四倍(原版)
|
||||
@@ -2090,8 +2090,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :每 {COMMA} 座
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :無
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :初始城市規模倍率:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :設定遊戲開始時城市的大小 (相對於一般市鎮而言)。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_MIN_DISTANCE :市鎮之間最小距離: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_MIN_DISTANCE_HELPTEXT :設定地圖生成和隨機建立的市鎮之間最小距離
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_MIN_DISTANCE :市鎮之間最小距離:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_MIN_DISTANCE_HELPTEXT :設定產生地圖與隨機建立市鎮時市鎮之間的最小距離
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :每{STRING}更新貨物分配圖
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :兩次連結圖的重新計算間隔。每次重新計算都會計算圖中的一個部分的計劃。這表示此設定的值 X 並不表示整張圖會每 X 秒更新一次。只有一些部分會被更新。設定的越短,計算它所需的 CPU 時間就越多。設定的時間越長,在新航線上開始時貨物分配所需的時間就越長
|
||||
@@ -2676,7 +2676,7 @@ STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}內容
|
||||
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}按一下項目查看詳細資訊{}勾選前面的方塊可選擇是否下載
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}全選
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}將所有內容標示為要下載
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}選擇升級檔
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}選擇擴充檔
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}將所有已下載項目的升級檔標示為要下載
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}取消全選
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}將所有內容標示為不要下載
|
||||
@@ -2880,11 +2880,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :遠郊
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :近郊
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :市鎮中心
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :防止升級
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :防止覆蓋建築物
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :選擇是否保護房屋以免房屋隨著市鎮發展而被替換
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :替換現有
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :選擇是否自動移除該房屋所在地上的現有房屋
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :替換現有建築物
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :選擇是否自動移除所選該格上現存的房屋
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :預設
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :預設車站
|
||||
@@ -3088,7 +3088,7 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}大型
|
||||
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}隨機
|
||||
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}選擇市鎮大小
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}城市
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}城市比普通城鎮成長的更快{}你可以從進階設定中調整城市的初始規模
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}城市成長比一般市鎮發展得更快{}你可以從進階設定中調整城市的初始規模
|
||||
|
||||
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_MODE :{YELLOW}市鎮擴展:
|
||||
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_BUILDINGS :建築物
|
||||
@@ -3477,10 +3477,10 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}您確
|
||||
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}完成 {NUM}%
|
||||
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
|
||||
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}產生世界
|
||||
STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}景觀生成
|
||||
STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}產生景觀
|
||||
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}產生河流
|
||||
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}產生荒地與岩石地貌
|
||||
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}市鎮生成
|
||||
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}產生市鎮
|
||||
STR_GENERATION_LAND_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}產生陸上工業
|
||||
STR_GENERATION_WATER_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}產生水上工業
|
||||
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}無法移動
|
||||
@@ -3763,13 +3763,13 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :購買專屬營
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :向地方政府行賄
|
||||
###next-name-looks-similar
|
||||
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}開始進行小型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{}使城鎮小範圍內的車站獲得暫時的評分增益。{} {POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}開始進行中型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{}使城鎮中等範圍內的車站獲得暫時的評分增益。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}開始進行大型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{}使城鎮較大範圍內的車站獲得暫時的評分增益。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}開始進行小型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{}使市鎮小範圍內的車站獲得暫時的評分增益。{} {POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}開始進行中型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{}使市鎮中等範圍內的車站獲得暫時的評分增益。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}開始進行大型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{}使市鎮較大範圍內的車站獲得暫時的評分增益。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION_MONTHS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}贊助市鎮道路網絡重建。{}這將會使到市鎮的交通阻塞 6 個月。{}{POP_COLOUR}費用︰{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION_MINUTES :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}贊助市鎮道路網絡重建。{}這將會使到市鎮的交通阻塞 6 分鐘。{}{POP_COLOUR}費用︰{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}建造雕像紀念您的公司。{}使城鎮範圍內的車站獲得永久的評分增益。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}出資協助市鎮建造新的商業建築。{}使城鎮獲得暫時性的成長速度增益。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}建造雕像紀念您的公司。{}使市鎮範圍內的車站獲得永久的評分增益。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}出資協助市鎮建造新的商業建築。{}使市鎮獲得暫時性的成長速度增益。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT_MONTHS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}購買該市鎮 12 個月的專屬營運權。{}市政府將不許乘客和貨物使用其他公司的車站。但如果競爭對手成功賄賂則該合約將被取消。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT_MINUTES :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}購買該市鎮 12 分鐘的專屬營運權。{}市政府將不許乘客和貨物使用其他公司的車站。但如果競爭對手成功賄賂則該合約將被取消。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}賄賂地方政府以提高您的評級並終止競爭對手的專屬營運權,但如果被發現,將面臨嚴厲處罰的風險。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -5283,13 +5283,13 @@ STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}開始
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... 橋樑的兩端應在陸地上
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}……橋樑過長
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}橋的終點將會在地圖外
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}橋高 {HEIGHT},不足以興建車站
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}橋高 {HEIGHT},不足以興建車站
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}橋高 {HEIGHT},不足以興建碼頭
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}橋高 {HEIGHT},不足以放置浮標
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}橋高 {HEIGHT},不足以興建中途站
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}橋高 {HEIGHT},不足以興建中途站
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :{WHITE}橋高 {HEIGHT},不足以興建水閘
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}橋樑過低,橋高僅有 {HEIGHT},不足以興建車站
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}橋樑過低,橋高僅有 {HEIGHT},不足以興建車站
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}橋樑過低,橋高僅有 {HEIGHT},不足以興建碼頭
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}橋樑過低,橋高僅有 {HEIGHT},不足以放置浮標
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}橋樑過低,橋高僅有 {HEIGHT},不足以興建中途站
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}橋樑過低,橋高僅有 {HEIGHT},不足以興建中途站
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :{WHITE}橋樑過低,橋高僅有 {HEIGHT},不足以興建水閘
|
||||
|
||||
# Tunnel related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}無法在此挖掘隧道...
|
||||
|
||||
@@ -255,6 +255,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL}{NBSP}
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}ft
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}seviye
|
||||
|
||||
# Time units used in string control characters
|
||||
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}gün{P "ler" }
|
||||
@@ -268,6 +269,7 @@ STR_UNITS_YEARS :{NUM}{NBSP}yıl
|
||||
STR_UNITS_PERIODS :{NUM}{NBSP}dönem{P "ler"}
|
||||
|
||||
STR_LIST_SEPARATOR :,{SPACE}
|
||||
STR_TRUNCATION_ELLIPSIS :...
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtre:
|
||||
@@ -286,7 +288,7 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Pencerey
|
||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Pencere başlığı - pencereyi hareket ettirmek için sürükle
|
||||
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Pencereyi gizle - yalnız başlık çubuğunu göster
|
||||
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}NewGRF hata ayıklama bilgisini göster
|
||||
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Pencereyi varsayılan boyuta getirir. Ctrl ile tıklayarak mevcut boyutu varsayılan olarak kaydedin
|
||||
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Pencereyi öntanımlı boyuta getirir. Ctrl+Tık mevcut boyutu öntanımlı yapar. Çift Ctrl+Tık öntanımlıyı sıfırlar
|
||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Bu pencereyi 'Tüm pencereleri kapat' tuşuyla kapatılamaz olarak işaretle. Ctrl+Tıklama aynı zamanda şu anki durumunu varsayılan olarak kaydeder
|
||||
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Pencereyi boyutlandirmak için tıklayıp sürükle
|
||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pencere boyutunu büyült/küçült
|
||||
@@ -314,8 +316,8 @@ STR_BUTTON_OK :{BLACK}Tamam
|
||||
STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Taşı
|
||||
|
||||
# On screen keyboard window
|
||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :"1234567890*-\qwertyuıopğüasdfghjklşi,' zxcvbnmöç. .
|
||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :"!'^+%&/()=?_|QWERTYUIOPĞÜASDFGHJKLŞİ;" ZXCVBNMÖÇ: .
|
||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :"1234567890*- qwertyuıopğüasdfghjklşi,#\zxcvbnmöç. .
|
||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :é!'^+%&/()=?_ QWERTYUIOPĞÜASDFGHJKLŞİ;@~|ZXCVBNMÖÇ: .
|
||||
|
||||
# Measurement tooltip
|
||||
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Uzunluk: {NUM}
|
||||
@@ -638,8 +640,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}20 karelik yolda 10 birim (ya da 10,000 litre) için ödeme
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Tümü
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Hiçbiri
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Kargo ödeme tablosunda tüm kargo türlerini göster
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Kargo ödeme tablosunda hiçbir kargo türünü gösterme
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Grafikte bütün kargoları göster
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Grafikte hiçbir kargoyu gösterme
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Bu kargo türünün grafiğini aç
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
|
||||
|
||||
@@ -657,7 +659,7 @@ STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Detaylı
|
||||
|
||||
# Graph key window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Şirket grafik anahtarı
|
||||
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Grafikte şirketi göstermek/gizlemek için buraya tıkla
|
||||
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Bu şirketin grafiğini aç/kapa
|
||||
|
||||
# Company league window
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Şirketler Ligi
|
||||
@@ -820,14 +822,14 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}Çöl
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}Karlı
|
||||
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Harita üzerinde şehir isimlerini göster/gizle
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Şehir ismi görünürlüğünü aç/kapa
|
||||
STR_SMALLMAP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Küçük haritayı mevcut konumda ortala
|
||||
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
|
||||
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
|
||||
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
|
||||
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Hepsini kapa
|
||||
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Hepsini aç
|
||||
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Hiçbiri
|
||||
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Tümü
|
||||
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Yüksekliği göster
|
||||
STR_SMALLMAP_SHOW_INDUSTRY_NAMES :{BLACK}Fabrika isimlerini göster
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Haritada fabrika gösterme
|
||||
@@ -937,7 +939,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_UNPROFITABLE_PERIOD :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} bir sonraki hedefe gidemiyor çünkü hedef menzil dışında
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} durdu çünkü kargo türü değişiklik emri başarısız oldu
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Otomatik yenileme {VEHICLE} aracı için başarısız oldu{}{STRING}
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Otomatik yenileme {VEHICLE} için başarısız oldu{}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} artık kullanılabilir!
|
||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
|
||||
@@ -948,14 +950,14 @@ STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Aracın
|
||||
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_LIST :{WHITE}{STATION} artık şunu kabul etmiyor: {CARGO_LIST}
|
||||
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_LIST :{WHITE}{STATION} artık şunu kabul ediyor: {CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Teşvik önerisinin süresi doldu:{}{}{1:STRING} ile {2:STRING} arasındaki {0:STRING} taşıma hizmeti artık teşvik almayacak
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Teşvik önerisinin süresi doldu:{}{}{STRING} taşıma hizmeti {STRING} ile {STRING} arasındaki artık teşvik almayacak
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği geri çekildi:{}{}{STRING} taşıma hizmeti {STRING} -> {STRING} arasında artık teşvik sağlamayacak
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği teklif edildi:{}{}{STRING} taşıma hizmetine {STRING} -> {STRING} arasında gelecek {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} yıl boyunca yerel yönetim tarafından teşvik sağlanacak!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği teklif edildi:{}{}{STRING} taşıma hizmetine {STRING} -> {STRING} arasında gelecek {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} boyunca yerel yönetim tarafından teşvik sağlanacak!
|
||||
###length 4
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği {STRING} şirketine verildi!{}{}{STRING} taşıma hizmeti {STRING} -> {STRING} arasında gelecek {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} yıl boyunca fazladan %50 ödeme yapacak!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği {STRING} şirketine verildi!{}{}{STRING} taşıma hizmeti {STRING} -> {STRING} arasında gelecek {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} yıl boyunca iki kat fazla ödeme yapacak!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği {STRING} şirketine verildi!{}{}{STRING} taşıma hizmeti {STRING} -> {STRING} arasında gelecek {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} yıl boyunca üç kat fazla ödeme yapacak!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği {STRING} şirketine verildi!{}{}{STRING} taşıma hizmeti {STRING} -> {STRING} arasında gelecek {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} yıl boyunca dört kat fazla ödeme yapacak!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği {STRING} şirketine verildi!{}{}{STRING} taşıma hizmeti {STRING} -> {STRING} arasında gelecek {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} boyunca fazladan %50 ödeme yapacak!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği {STRING} şirketine verildi!{}{}{STRING} taşıma hizmeti {STRING} -> {STRING} arasında gelecek {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} boyunca iki kat fazla ödeme yapacak!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği {STRING} şirketine verildi!{}{}{STRING} taşıma hizmeti {STRING} -> {STRING} arasında gelecek {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} boyunca üç kat fazla ödeme yapacak!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği {STRING} şirketine verildi!{}{}{STRING} taşıma hizmeti {STRING} -> {STRING} arasında gelecek {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} boyunca dört kat fazla ödeme yapacak!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING_MONTHS :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN}'da trafik kaosu!{}{}{STRING} tarafından finanse edilen yol yeniden inşa programı, sürücülere 6 ay boyunca ızdırap getirecek!
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING_MINUTES :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN}'da trafik kaosu!{}{}{STRING} tarafından finanse edilen yol yeniden inşa programı, sürücülere 6 dakika boyunca ızdırap getirecek!
|
||||
@@ -1239,7 +1241,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Töleranslı
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Düşman
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :İzin verici (şirket faaliyetinden etkilenmez)
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Uygun YZ'ler yok...{}'Çevrimiçi içerik' sistemiyle pek çok YZ indirebilirsiniz
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Uygun YZ'ler yok...{}{}'Çevrimiçi içerik' sistemiyle pek çok YZ indirebilirsiniz
|
||||
|
||||
# Settings tree in the Game Options window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :Filtre:
|
||||
@@ -1307,10 +1309,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY :Sınırsız Par
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY_HELPTEXT :Sınırsız harcamaya izin verir ve şirketlerin iflasını engeller
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :En yüsek açılış borcu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Bir şirketin alabileceği en fazla borç (enflasyon hesaba katılmadan)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Bir şirketin alabileceği en fazla borç (enflasyon hesaba katılmadan). Eğer "Kredisiz" olarak ayarlanırsa, bir Oyun Betiği veya "Sınırsız para" ayarı dışında hiçbir şekilde borç para alınamaz
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_VALUE :{CURRENCY_LONG}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :Borç yok seçeneği, başlangıç fonunu sağlamak için oyun betiği {RED}gerektirir.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :Kredisiz
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Faiz oranı: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Borç faiz oranı; eğer aktifse aynı zamanda enflasyonu da belirler
|
||||
@@ -1511,7 +1513,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Şirket başlan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Şirketin başlangıç rengini seç
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY :Başlangıç şirketin ikinci rengi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT :Bunu etkinleştiren bir NewGRF kullanıyorsanız, şirket için başlangıç ikincil rengini seçin.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT :Bunu etkinleştiren bir NewGRF kullanıyorsanız, şirket için başlangıç ikincil rengini seçin
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Havalimanlarının süresi asla dolmasın: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Bu ayarı etkinleştirmek her havaalanı türünün, tanıtımından sonra sürekli olarak kullanılabilir kalmasını sağlar.
|
||||
@@ -1538,22 +1540,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Eski araçlar s
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, tüm araç modelleri piyasaya çıkışlarından itibaren sonsuza dek satın alınabilir.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS :Zaman çizelgesi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT :Oyunun zaman işleyişi birimlerini seçin. Bu seçeneği oyun içerisinde daha sonra değiştiremezsiniz.{}{}Takvim tabanlı birim, klasik OpenTTD deneyimidir; bir yıl 12 aydan oluşur ve her ay 28-31 günden oluşur.{}{}Duvar saati birimi kullanımında, araç hareketi, kargo üretim ve finansal durumlar günler yerine 1 dakikalık artışlara dayalıdır; bu, Takvim tabanlı modda yaklaşık 30 günlük bir ayın süresi kadardır. Bunlar, Takvim tabanlı modda bir yıla eşdeğer olan 12 dakikalık dönemler halinde gruplandırılmıştır.{}{}Her iki modda da her zaman araçların, evlerin ve diğer altyapıların tanıtım tarihleri için kullanılan klasik bir takvim vardır.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT :Oyunun zaman işleyişi birimlerini seçin. Bunu daha sonra değiştiremezsiniz.{}{}Takvim tabanlı birim, klasik OpenTTD deneyimidir; bir yıl 12 aydan oluşur ve her ay 28-31 günden oluşur.{}{}Duvar saati birimi kullanımında, araç hareketi, kargo üretim ve finansal durumlar günler yerine 1 dakikalık artışlara dayalıdır; bu, Takvim tabanlı modda yaklaşık 30 günlük bir ayın süresi kadardır. Bunlar, Takvim tabanlı modda bir yıla eşdeğer olan 12 dakikalık dönemler halinde gruplandırılmıştır.{}{}Her iki modda da her zaman araçların, binaların ve diğer altyapıların tanıtım tarihleri için kullanılan klasik bir takvim vardır
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR :Takvim
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK :Duvar Saati
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR :Yıldaki dakika sayısı: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Bir takvim yılındaki dakika sayısını seçin. Varsayılan 12 dakikadır. Takvim saatinin değişmesini durdurmak için 0'a ayarlayın. Bu ayar oyunun ekonomik simülasyonunu etkilemez ve yalnızca duvar saati zaman işleyişini kullanırken kullanılabilir.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Bir takvim yılındaki dakika sayısını seçin. Öntanımlı 12 dakikadır. Takvim saatinin değişmesini durdurmak için 0'a ayarlayın. Takvim yılının süresini uzatmak araç, bina ve altyapının tanıtım zamanını yavaşlatır. Araç hızını ve enflasyon haricinde ekonomi simülasyonunu etkilemez. Bu ayar, yalnızca duvar saati zaman işleyişini kullanırken kullanılabilir.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE :{NUM}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_FROZEN :0 (Takvim zamanı donduruldu)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE :Şehirlerin kargo üretimini ölçeklendirin: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Şehirlerin kargo üretimini bu yüzdeye göre ölçeklendirin.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Şehirlerin kargo üretimini bu yüzdeye göre ölçeklendirin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE :Fabrikaların kargo üretimini ölçeklendirin: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Fabrikaların kargo üretimini bu yüzdeye göre ölçeklendirin.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Fabrikaların kargo üretimini bu yüzdeye göre ölçeklendirin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_VALUE :{NUM}%
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Araç eskiyince otomatik olarak yenile: {STRING}
|
||||
@@ -1572,7 +1574,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Hata mesajını
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Kırmızı penceredeki hata mesajlarının görüntüleneceği süre. Fakat bazı (kritik) hata mesajları bu süre dolduğunda otomatik kapanmaz, el ile kapatılması gerekir.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Araçlara dair bilgileri göster: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Fare bir arayüz elemanının üzerine getirildiğinde o araca dair bilgilerin gösterilmesi için geçmesi gereken süre. Alternatif olarak bu işlem için sağ fare tuşu da kullanılabilir.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Fare bir arayüz öğesinin üzerine getirildiğinde o araca dair ipuçlarının gösterilmesi için geçmesi gereken süre. Bu değer 0 olursa ipuçları sağ fare tuşu ile gösterilir
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Fareyi {COMMA} milisaniye üzerinde tutun
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Sağ tıklama
|
||||
@@ -1584,7 +1586,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Grafiklerdeki
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Grafiklerdeki çizginin genişliği. İnce çizgiler daha hassas şekilde okunabilir, koyu çizgileri ise görmek ve renklerini ayırt etmek daha kolay olur.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :NewGRF'nin adını araç inşa penceresinde göster: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Araç inşa penceresine, seçilen aracın hangi NewGRF'den geldiğini gösteren bir satır ekleyin.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Araç inşa penceresine, seçilen aracın hangi NewGRF'den geldiğini gösteren bir satır ekleyin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Liste pencerelerinde araçların taşıyabildiği kargoları göster: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, araç listesinin üstünde aracın nakliye edilebilir yükü gözükür
|
||||
|
||||
@@ -1604,7 +1606,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Endüstri yoğu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Oyun boyunca kaç tane fabrika oluşturulması gerektiğini ve hangi seviyede bakıma alınması gerektiğini ayarlayın
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Petrol rafinerilerinin kenarlardan azami uzaklığı: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Petrol rafinerileri sadece haritanın sınırlarında inşa edilir; ada haritalarında sahillere kurulurlar.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Petrol rafinerilerinin ve platformlarının haritanın sınırlarına ne kadar uzaklıkla inşa edileceğini sınırla. Ada haritalarında sahile yakın olmalarını sağlar. 256 kareden büyük haritalarda bu değer yukarı ölçeklendirilir
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Kar kalınlığı: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Kutupsal arazide, karın ne kadar yükseklikten başlayacağını denetleyin. Kar aynı zamanda fabrika oluşumunu ve şehir gelişme gereksinimini de etkiler. Yalnızca Senerya Editörü ile değiştirilebilir veya "kar örtüsü" üzerinden hesaplanır
|
||||
@@ -1618,7 +1620,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Tropikal arazid
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :%{NUM}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Arazinin engebesi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :Tepelerin şeklini ve sayısını seçin. Pürüzsüz haritalarda daha az, daha geniş tepeler bulunurken, engebeli haritalarda daha fazla, daha dar tepeler bulunur
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :Tepelerin şeklini ve sayısını seçin. Pürüzsüz haritalarda daha az sayıda ve geniş tepeler bulunurken, engebeli haritalarda daha fazla sayıda ve küçük tepeler bulunur
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Dümdüz
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Düzgün
|
||||
@@ -1626,7 +1628,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Engebeli
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Çok Engebeli
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Çeşitlilik dağılımı: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :Haritanın hem dağları hem de düz alanları içerip içermediğini seçin. Çeşitlilik arttıkça dağlık ve düz alanlar arasındaki yükseklik farkı da artar.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :Haritanın hem dağları hem de düzlükleri içerip içermediğini seçin. Çeşitlilik arttıkça dağlık ve düzlükler arasındaki yükseklik farkı da artar
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Nehir miktarı: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Kaç tane nehir oluşturulacağını seçin
|
||||
@@ -1673,7 +1675,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Koyu yeşil
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Mor
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :Kargo akış görünümü renkleri: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Kargo akış görünümünde kullanılacak renk düzenini ayarla.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Kargo akış görünümünde kullanılacak renk düzenini ayarla
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :Yeşilden kırmızıya (özgün)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :Yeşilden maviye
|
||||
@@ -1864,7 +1866,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :YZ (yapay zeka)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Betikler duraklatılıncaya kadar çalıştırılacak opkod sayısı: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Bir betiğin bir elde kullanabileceği azami hesaplama adımı sayısı
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :Script başına kullanılabilecek maksimum bellek: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Tek bir betiğin zorla durdurulmadan önce ne kadar bellek kullanabileceğini gösterir. Bu değerin büyük haritalarda arttırılması gerekebilir.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Tek bir betiğin zorla durdurulmadan önce ne kadar bellek kullanabileceğini gösterir. Bu değerin büyük haritalarda arttırılması gerekebilir
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Servis gecikmeleri yüzde ile: {STRING}
|
||||
@@ -1890,7 +1892,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Bozulmalar kapa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, araçlar bozulmuyorlarsa bakıma gönderilmezler
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY :İstasyondan uzun trenler için yükleme hızı cezası: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, istasyon için çok uzun olan trenler, istasyona uyan bir trene göre daha yavaş yüklenir. Bu ayar yol bulmayı etkilemez.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, istasyon için çok uzun olan trenler, istasyona uyan bir trene göre daha yavaş yüklenir. Bu ayar yol bulmayı etkilemez
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Vagonların treni yavaşlatması izinli: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, bir trenin azami hızına karar verirken vagonların hız limitleri de göz önünde bulundurulur
|
||||
@@ -1955,14 +1957,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Gazete haberler
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Başlangıç tarihi: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Yıl sonu puanı: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Oyunun puan sonucuna göre bittiği yıl. Bu yılın sonunda, şirketin puanı kaydedilir ve yüksek puan ekranında gösterilir ama oyuncular oynamaya devam edebilir.{}Eğer bu başlama yılından önce ise, yüksek puan ekranı gösterilmez.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Puanlama için oyunun bittiği yıl. Bu yılın sonunda, şirketin puanı kaydedilir ve yüksek puan ekranında gösterilir ama oyuncular oynamaya devam edebilir.{}Eğer bu başlama yılından önce ise, yüksek puan ekranı gösterilmez
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Asla
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Ekonomi türü: {STRING}
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Sorunsuz ekonomi, üretim değişikliklerini daha sık ve daha küçük adımlarla yapar. Donuk ekonomi, üretim değişikliklerini ve endüstri kapanışlarını durdurur. Sektör türleri bir NewGRF tarafından sağlanırsa bu ayarın hiçbir etkisi olmayabilir.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Sorunsuz ekonomi, üretim değişikliklerini daha sık ve daha küçük adımlarla yapar. Donuk ekonomi, üretim değişikliklerini ve fabrika kapanışlarını durdurur. Sektör türleri bir NewGRF tarafından sağlanırsa bu ayarın hiçbir etkisi olmayabilir.{}{}Ekonomi Donmuş ise aylık Fabrika üretimi yine de değişken görünebilir, çünkü üretim belli aralıklarla tetiklenir ve ay başına denk gelmeyebilir
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT_PERIOD :Sorunsuz ekonomi, üretim değişikliklerini daha sık ve daha küçük adımlarla yapar. Donuk ekonomi, üretim değişikliklerini ve fabrika kapanışlarını durdurur. Sektör türleri bir NewGRF tarafından sağlanırsa bu ayarın hiçbir etkisi olmayabilir.{}{}Ekonomi Donmuş ise dakikalık Fabrika üretimi yine de değişken görünebilir, çünkü üretim belli aralıklarla tetiklenir ve dakika başına denk gelmeyebilir
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Orijinal
|
||||
@@ -2025,7 +2028,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_ALLOWED :İzinli
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FULLY_CONSTRUCTED :İzinli, inşası bitmiş
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Şehrin kargo üretimi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Şehrin genel nüfusuna oranla, şehirlerdeki evler tarafından ne kadar kargo üretiliyor.{}Üstel büyüme: İki katı büyüklükteki bir şehir dört katı büyüklükte yolcuya sahip olur.{}Lineer büyüme: İki katı büyüklükteki bir şehir iki katı büyüklükte yolcuya sahip olur.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Şehrin genel nüfusuna oranla, şehirlerdeki evler tarafından ne kadar kargo üretiliyor.{}Üstel büyüme: İki katı büyüklükteki bir şehir dört katı büyüklükte yolcuya sahip olur.{}Lineer büyüme: İki katı büyüklükteki bir şehir iki katı büyüklükte yolcuya sahip olur
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :İkinci dereceden (orjinall)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Doğrusal
|
||||
@@ -2051,7 +2054,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Azami sabitlenm
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Yeni pencerelere yer açmak üzere eski pencerelerin otomatik olarak kapanmaya başlaması için ekranda bulunması gereken "sabitlenmemiş" pencere sayısı
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :etkisiz
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :Kapalı
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Azami yaklaşma seviyesi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Görüş alanları için azami yakınlaşma seviyesi. Daha yüksek uzaklaştırma ayarları oyunda gecikmelere sebep olabilir
|
||||
@@ -2066,7 +2069,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Kullanılacak en yüksek çözünürlüklü sprite'lar: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Sprite'lar için kullanılacak maksimum çözünürlüğü sınırlar. Sprite çözünürlüğünü sınırlamak, mevcut olunca bile yüksek çözünürlüklü grafikleri kullanmaktan kaçınacaktır. Bu, yüksek çözünürlüklü grafikleri içeren ve içermeyen GRF dosyalarının bir karşımı kullanılırken oyun görünümünü bir arada tutmaya yardımcı olabilir.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Sprite'lar için kullanılacak maksimum çözünürlüğü sınırlar. Sprite çözünürlüğünü sınırlamak, mevcut olunca bile yüksek çözünürlüklü grafikleri kullanmaktan kaçınacaktır. Bu, yüksek çözünürlüklü grafikleri içeren ve içermeyen GRF dosyalarının bir karşımı kullanılırken oyun görünümünü bir arada tutmaya yardımcı olabilir
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
@@ -2088,11 +2091,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :{COMMA}'de 1
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Hiçbiri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Birincil şehir büyüklüğü çarpanı: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Oyun başlangıcında şehirlerin normal kasabalara kıyasla ortalama büyüklüğü
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_MIN_DISTANCE :Şehirler arası asgari uzaklık: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_MIN_DISTANCE_HELPTEXT :Harita oluştururken ve rastgele kurulurken şehirlerin arasındaki asgari uzaklığı kare cinsinden belirleyin
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Dağıtım grafiğini her {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Bağlantı grafiğinin sonraki yeniden hesaplamaları arasındaki süre. Her yeniden hesaplama, grafiğin bir bileşeni için planları hesaplar. Bu, bu ayar için bir X değerinin tüm grafiğin her X saniyede bir güncelleneceği anlamına gelmediği anlamına gelir. Sadece bazı bileşenler olacaktır. Ne kadar kısa ayarlarsanız, hesaplamak için o kadar fazla CPU süresi gerekir. Ne kadar uzun ayarlarsanız, kargo dağıtımının yeni rotalarda başlaması o kadar uzun sürer.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Bağlantı grafiğinin sonraki yeniden hesaplamaları arasındaki süre. Her yeniden hesaplama, grafiğin bir bileşeni için planları hesaplar. Bu, bu ayar için bir X değerinin tüm grafiğin her X saniyede bir güncelleneceği anlamına gelmediği anlamına gelir. Sadece bazı bileşenler olacaktır. Ne kadar kısa ayarlarsanız, hesaplamak için o kadar fazla CPU süresi gerekir. Ne kadar uzun ayarlarsanız, kargo dağıtımının yeni rotalarda başlaması o kadar uzun sürer
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Dağılım grafiğinin yeniden hesaplanması için {STRING} bekleyin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Bir bağlantı grafiği bileşeninin her yeniden hesaplanması için geçen süre. Bir yeniden hesaplama başlatıldığında, bu sayıda saniye boyunca çalışmasına izin verilen bir iş parçacığı oluşturulur. Bunu ne kadar kısa ayarlarsanız, iş parçacığının olması gerektiği zamanda bitmemiş olma olasılığı o kadar artar. Ardından oyun ("gecikme") olana kadar durur. Ne kadar uzun ayarlarsanız, rotalar değiştiğinde dağıtımın güncellenmesi o kadar uzun sürer.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Bir bağlantı grafiği bileşeninin her yeniden hesaplanması için geçen süre. Bir yeniden hesaplama başlatıldığında, bu sayıda saniye boyunca çalışmasına izin verilen bir iş parçacığı oluşturulur. Bunu ne kadar kısa ayarlarsanız, iş parçacığının olması gerektiği zamanda bitmemiş olma olasılığı o kadar artar. Ardından oyun ("gecikme") olana kadar durur. Ne kadar uzun ayarlarsanız, rotalar değiştiğinde dağıtımın güncellenmesi o kadar uzun sürer
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Yolcular için dağıtım kipi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"Simetrik" seçildiğinde A durağından B durağına taşınan ile B'den A'ya taşınan yolcu miktarı kabaca eşit olur. "Asimetrik" seçildiğinde iki yönde de rastgele miktarda yolcu gönderilebilir. "el ile" seçildiğinde yolcular için otomatik dağıtım yapılmaz
|
||||
@@ -2103,17 +2108,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :ZIRHLI kargo s
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Diğer kargo sınıfları için dağılım kipi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Asimetrik", kargonun iki yönde de rastgele miktarda gönderileceğini gösterir. "El ile" seçildiği takdirde o kargolar için otomatik dağılım yapılmaz
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :el ile (manual)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimetrik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :simetrik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :El ile
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :Asimetrik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :Simetrik
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Dağılım isabetliliği: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Buraya daha yüksek değerler girildikçe bağlantı grafiğinin hesaplanmasına daha fazla işlemci zamanı harcanır. Eğer hesaplama çok uzun sürerse gecikmeler olabilir. Fakat düşük bir değer girerseniz dağılım isabetli olmayacaktır ve kargonun beklediğiniz yerlere gönderilmediğini fark edebilirsiniz.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Buraya daha yüksek değerler girildikçe bağlantı grafiğinin hesaplanmasına daha fazla işlemci zamanı harcanır. Eğer hesaplama çok uzun sürerse gecikmeler hissedilebilir. Fakat düşük bir değer girerseniz dağılım isabetli olmayacaktır ve kargonun beklediğiniz yerlere gönderilmediğini fark edebilirsiniz
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Mesafenin talep üzerindeki etkisi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Eğer buraya 0'dan büyük bir değer girerseniz bir kargonun yola çıktığı A durağı ve olası bir B istikameti arasındaki mesafe, A'dan B'ye gönderilen kargo miktarını etkiler. B A'dan ne kadar uzaksa o kadar az kargo gönderilir. Daha yüksek değerler girdikçe uzak duraklara daha az kargo, yakın duraklara ise daha fazla kargo gönderilir.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Eğer buraya 0'dan büyük bir değer girerseniz bir kargonun yola çıktığı A durağı ve olası bir B istikameti arasındaki mesafe, A'dan B'ye gönderilen kargo miktarını etkiler. B A'dan ne kadar uzaksa o kadar az kargo gönderilir. Daha yüksek değerler girdikçe uzak duraklara daha az kargo, yakın duraklara ise daha fazla kargo gönderilir
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Simetrik kip için geri gönderilen kargo miktarı: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Buraya %100'den küçük bir değer girmek simetrik dağılımın asimetrik bir dağılıma benzer şekilde davranmasına sebep olur. Eğer bir durağa belli miktar kargo gönderilmişse, daha az kargo zorla geri gönderilir. Eğer %0 olarak ayarlarsanız simetrik dağılım aynen asimetrik dağılım gibi davranmaya başlar.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Buraya %100'den küçük bir değer girmek simetrik dağılımın asimetrik bir dağılıma benzer şekilde davranmasına sebep olur. Eğer bir durağa belli miktar kargo gönderilmişse, daha az kargo zorla geri gönderilir. Eğer %0 olarak ayarlarsanız simetrik dağılım aynen asimetrik dağılım gibi davranmaya başlar
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Yüksek kapasiteli güzergahları kullanmadan önce daha kısa güzergah doygunluğu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Sıklıkla iki durak arasında birden fazla güzergah bulunur. Kargo dağıtımı önce en kısa güzergahı doygunluğa ulaştırır, ardından ikinci en kısa güzergahı doygunluğa ulaşana kadar kullanır ve böyle devam eder. Doygunluk, kapasite tahmini ve planlanan kullanım miktarına göre hesaplanır. Tüm güzergahlar doygunluğa ulaştığında eğer hala talep varsa, yüksek kapasiteli olan güzergahları tercih ederek tüm güzergahları aşırı yükler. Fakat çoğu zaman algoritma kapasiteyi isabetli olarak hesaplayamaz. Bu değer, daha kısa bir güzergahın yüzde kaç oranında doygunluğa ulaştığı zaman bir sonraki güzergahın seçileceğini ayarlamanızı sağlar. Yanlış (büyük) kapasite tahmini ihtimaline karşı aşırı dolu durakları önlemek için %100'den daha düşük bir değer seçin
|
||||
@@ -2287,15 +2292,15 @@ STR_HELP_WINDOW_COMMUNITY :{BLACK}Toplum
|
||||
STR_CHEATS :{WHITE}Serbestlik Ayarları
|
||||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Parayı {CURRENCY_LONG} kadar arttır
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Oynanan şirket: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Sihirli buldozer (fabrikaları, silinemeyen nesneleri siler): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tüneller kesişebilir: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Sihirli buldözer (fabrikaları, taşınamayan öğeleri kaldırabilir): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tüneller birbirini kesemez: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetler küçük havalimanlarında (sıklıkla) düşmesin: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Azami harita yüksekliğini değiştir: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Haritadaki azami dağ yüksekliğini düzenle
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Tarihi değiştir: {ORANGE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Yılı değiştir
|
||||
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Üretim değerlerini değiştir: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_STATION_RATING :{LTBLUE}İstasyon derecelendirmelerini %100'e sabitle : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Değiştirilebilir üretim değerlerini etkinleştir: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_STATION_RATING :{LTBLUE}İstasyon derecelendirmelerini %100'e sabitle: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Livery window
|
||||
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - Renk Düzeni
|
||||
@@ -2406,7 +2411,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Güncel
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_SHORT :{BLACK}{NUM}s {NUM}d
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION :{BLACK}Oyunama zamanı
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Oyun duraklanma'dan{}oynanmış süre
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Dil, sunucu sürümü, vb.
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Sunucu uyumluluğu ve kimlik doğrulama bilgisi
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Seçmek için listeden bir oyun tıklayın
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}En son katıldığınız sunucu:
|
||||
@@ -2512,6 +2517,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :İsmin
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Client için gerçekleştirilecek yönetici eylemleri
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Şirket için gerçekleştirilecek yönetici eylemleri
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Bu şirkete katıl
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_COMPANY_AUTHORIZE_TOOLTIP :{BLACK}Bu istemcinin şirketinize katılmasına izin ver
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Bu oyuncuya bir mesaj gönder
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Bu şirketteki tüm oyunculara bir mesaj gönder
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Bütün izleyicilere bir mesaj yolla
|
||||
@@ -2647,13 +2653,14 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :bağlantı graf
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :ayrılıyor
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} oyuna katıldı
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} oyuna katıldı (İstemci #{NUM})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} {STRING} şirketine katıldı
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} izleyicilere katıldı
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} yeni bir şirket kurdu (#{NUM})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} oyunu terketti ({STRING})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} adını {STRING} olarak değiştirdi
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {0:STRING} {2:STRING} adlı şirkete {1:CURRENCY_LONG} verdi
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Sunucu kapandı
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Sunucu baştan başlatılıyor...{}Lütfen bekleyin...
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Sunucu baştan başlatılıyor...{}{}Lütfen bekleyin...
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} atıldı. Sebep: ({STRING})
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}Sunucu kaydı başarısız oldu
|
||||
@@ -2662,7 +2669,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Sunucunu
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Diğer kullanıcılar sunucunuza bağlanamayacaklar
|
||||
|
||||
# Content downloading window
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}İçerik indirme
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Çevrimiçi İçerik
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tür
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}İçeriğin türü
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Ad
|
||||
@@ -2847,6 +2854,7 @@ STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND_TOOLTIP :Önizleme resim
|
||||
STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :Görüntülenecek istasyon sınıfını seçin
|
||||
STR_PICKER_STATION_TYPE_TOOLTIP :İnşa edilecek istasyon türünü seçin. Kayıtlı öğelerde ekleme çıkarma için Ctrl+Tıklayabilirsiniz
|
||||
STR_PICKER_WAYPOINT_CLASS_TOOLTIP :Görüntülenecek bir yol noktası türünü seçin
|
||||
STR_PICKER_WAYPOINT_TYPE_TOOLTIP :İnşa edilecek yerimini seçin. Kayıtlı öğelerde ekleme çıkarma için Ctrl+Tıklayabilirsiniz
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_CLASS_TOOLTIP :Görüntülenecek otobüs istasyonunu seçin
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_TYPE_TOOLTIP :İnşa edilecek otobüs istasyonunu seçin. Kayıtlı öğelerde ekleme çıkarma için Ctrl+Tıklayabilirsiniz
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP :Görüntülenecek bir kamyon istasyonu türünü seçin
|
||||
@@ -2910,6 +2918,7 @@ STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Köprü
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Köprü seçimi - tercih ettiğiniz köprüyü yapmak için tıklayın
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME :{GOLD}{STRING}
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_MAX_SPEED :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_COST :{GOLD}{STRING},{} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_MAX_SPEED_COST :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Çelik, Asma
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Çelik, Kirişli
|
||||
@@ -2968,7 +2977,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Yük tra
|
||||
# Waterways toolbar (last two for SE only)
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Suyolu inşaatı
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Suyolu
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Kanal inşa et. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Kanal inşa et. Ctrl+Tık+Sürükle köşegen seçim yapar. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Yükseltme havuzu inşa et. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Tersane inşa et (gemi satın alımı ve bakımları için). Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}İskele inşa et. Ctrl + Sol tık yaparak başka istasyonlarla birleştirebilirsiniz. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
|
||||
@@ -3034,7 +3043,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Rastgele
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Rastgele Ağaç
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Haritaya rastgele ağaç dik
|
||||
STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Normal
|
||||
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Arazinin üzerine sürükleyerek tekli ağaçlar dikin.
|
||||
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Arazinin üzerine sürükleyerek tekli ağaçlar dikin
|
||||
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Koru
|
||||
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Arazinin üzerine sürükleyerek küçük ormanlar dikin
|
||||
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Orman
|
||||
@@ -3265,9 +3274,9 @@ STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD
|
||||
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Kare Oranı
|
||||
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
|
||||
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Simülasyon oranı: {STRING}
|
||||
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Saniyede simüle edilen oyun zaman birim sayısı.
|
||||
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Saniyede simüle edilen oyun zaman birim sayısı
|
||||
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Grafik kare oranı: {STRING}
|
||||
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Saniyede işlenecek video kare sayısı.
|
||||
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Saniyede işlenecek video kare sayısı
|
||||
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Şu anki oyun hız çarpanı: {DECIMAL}x
|
||||
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Beklenen normal simülasyon hızı yerine, şu anda oyunun ne kadar hızlı çalıştığı
|
||||
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Geçerli
|
||||
@@ -3482,7 +3491,10 @@ STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}tile-loo
|
||||
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Betik çalıştırılıyor
|
||||
STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Oyun hazırlanıyor
|
||||
|
||||
STR_TOWN_DATA_ERROR_LOAD_FAILED :{WHITE}Şehir verisi yükleme başarısız oldu
|
||||
STR_TOWN_DATA_ERROR_JSON_FORMATTED_INCORRECTLY :{WHITE}JSON dosyası hatalı şekilde biçimlendirilmiş
|
||||
STR_TOWN_DATA_ERROR_TOWN_FORMATTED_INCORRECTLY :{WHITE}{STRING} veri hatalı şekilde biçimlendirilmiş
|
||||
STR_TOWN_DATA_ERROR_BAD_COORDINATE :{WHITE}{STRING} koordinatlar hatalı şekilde biçimlendirilmiş, toplam yükseklik haritası boyutunun 0'a 1 oranında olmalıdır.
|
||||
|
||||
STR_TOWN_DATA_ERROR_FAILED_TO_FOUND_TOWN :{WHITE}{NUM} şehri kurmak için uygun yer bulunamadı. Kurulmak istenen yere tabela konuldu
|
||||
|
||||
@@ -3647,17 +3659,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Uyumlu
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Eksik dosyalar
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' davranışı muhtemelen senkron kaybı ve/veya çakılmalara neden olacak
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}'{1:ENGINE}' için enerjilendirilmiş wagon durumunu depo dışındayken değiştirdi
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}' hangar içinde değilken araç uzunluğunu değiştirdi
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Bir garajda veya tamir halinde değilken araç kapasitesini '{1:ENGINE}' için değiştirdi
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' davranışı senkron kaybına ve/veya çökmelere sebep olabilir
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' için enerjilendirilmiş wagon durumunu depo dışındayken değiştirdi
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' hangar içinde değilken araç uzunluğunu değiştirdi
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Bir garajda veya tamirde değilken araç kapasitesini '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' için değiştirdi
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{VEHICLE}' adlı tren '{COMPANY}' şirketine ait olup uzunluğu geçersizdir. Muhtemelen NewGRF'lerle ilgili bir problemden kaynaklanıyor. Oyun senkron kaybına uğrayabilir ya da çakılabilir
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' geçersiz bilgi vermektedir
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}'{1:ENGINE}' için kargo tür değişim bilgisi yapımdan sonraki alım listesinden farklı. Bu otomatik yenileme-değiştirmenin kargo türünü doğru şekilde değiştirmesine engel olabilir
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' üretim yordamında sonsuz döngüye neden oldu
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' geçersiz bilgi vermektedir
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' için kargo tür değişim bilgisi yapımdan sonraki alım listesinden farklı. Bu otomatik yenileme-değiştirmenin kargo türünü doğru şekilde değiştirmesine engel olabilir
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' üretim yordamında sonsuz döngüye neden oldu
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}{1:HEX} adlı callback hata ya da geçersiz sonuç döndü {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' üretim geri çağırımında, geçerli olmayan kargo türü geri döndü {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' üretim geri çağırımında, geçerli olmayan kargo türü geri döndü {2:HEX}
|
||||
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<geçersiz kargo>
|
||||
@@ -3680,7 +3692,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Büyük/
|
||||
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Tabela adlarını süzgeç metniyle karşılaştırırken büyük/küçük harf eşleştirmeyi aç/kapa
|
||||
|
||||
# Sign window
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Tabelayı değiştir
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Tabelayı düzenle
|
||||
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Ana görünümü tabelanın konumuna ortalar. Ctrl + Sol Tıklama tabelanın olduğu yere ait bir görünüm penceresi açar.
|
||||
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Sonraki tabelaya git
|
||||
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Önceki tabelaya git
|
||||
@@ -3689,8 +3701,10 @@ STR_EDIT_SIGN_TEXT_COLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Tabela y
|
||||
STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Tabela için bir isim girin
|
||||
|
||||
# Town directory window
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Şehir ({COMMA} / {COMMA})
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Hiçbiri -
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) {YELLOW}{CITY_ICON}
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Şehir isimleri - şehre bakmak için ismine tıkla. Ctrl + Sol Tıklama şehrin olduğu yere ait bir görünüm penceresi açar.
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Dünya nüfusu: {COMMA}
|
||||
|
||||
@@ -3805,10 +3819,10 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Kapat
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Teşvikler
|
||||
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Teklif edilmiş teşvikler:
|
||||
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} {STRING} -> {STRING}{YELLOW} ({STRING})
|
||||
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} {STRING} konumundan {STRING}{YELLOW} konumuna ({STRING})
|
||||
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Yok -
|
||||
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Teşvik almakta olan hizmetler:
|
||||
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} 'den {STRING} {STRING}{YELLOW}'ne ({COMPANY}{YELLOW}, {STRING})
|
||||
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} {STRING} konumundan {STRING}{YELLOW} konumuna ({COMPANY}{YELLOW}, {STRING})
|
||||
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Görüntüyü ortalamak için endüstriye/şehre tıklayın.Ctrl + Sol Tıklama Fabrikanın/Şehrin olduğu yere ait bir görünüm penceresi açar.
|
||||
STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_DATE : {DATE_SHORT}'de/da
|
||||
STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_TIME :{UNITS_MONTHS_OR_MINUTES} içinde
|
||||
@@ -3821,7 +3835,7 @@ STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Evrensel
|
||||
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :Evrensel Hikaye Kitabı
|
||||
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Sayfa {NUM}
|
||||
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Bu listeden seçerek istenilen sayfaya git.
|
||||
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Bu listeden seçerek istenilen sayfaya git
|
||||
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Bir önceki
|
||||
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Bir önceki sayfaya git
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Bir sonraki
|
||||
@@ -3911,9 +3925,11 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Uçağı
|
||||
# Waypoint/buoy view window
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Ana görünümü güzergaha ortala. Ctrl+Sol tık ile güzegahın konumunu gösteren yeni bir pencere açabilirsiniz
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Yerimi ismini değiştir veya tabelayı taşı
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Ana görünümü şamandıra(duba) konumuna ortala. Ctrl + Sol Tıklama şamandıranın olduğu yere ait bir görünüm penceresi açar.
|
||||
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Şamandıra adını değiştir
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Yerimi tabelasını düzenle
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Hesaplar {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
@@ -4026,6 +4042,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_YEAR :{WHITE}{CURRENC
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/periyot
|
||||
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Fabrikalar ({COMMA} / {COMMA})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Hiçbiri -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% taşındı){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
@@ -4071,10 +4088,10 @@ STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Uçak
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenlar - daha fazla bilgi için trene tıklayın
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Karayolu araçları - bilgi için araca tıklayın
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Gemiler - bilgi için gemiye tıkla
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Uçak - ayrıntılı bilgi için uçağı tıkla
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenler - daha fazla bilgi için trene tıklayın. Kargo türünü görmek için Ctrl+Shift basılı tutun
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Karayolu araçları - bilgi için araca tıklayın. Kargo türünü görmek için Ctrl+Shift basılı tutun
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Gemiler - bilgi için gemiye tıkla. Kargo türünü görmek için Ctrl+Shift basılı tutun
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Uçak - ayrıntılı bilgi için uçağı tıkla. Kargo türünü görmek için Ctrl+Shift basılı tutun
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :Kullanılabilir Trenler
|
||||
@@ -4123,7 +4140,7 @@ STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Grup olu
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili grubu sil
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Seçili grubun ismini değiştir
|
||||
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Seçien grubun logosunu değiştir
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Bu grubu otomatik yenilemeden ayrı tutmak için tıklayın. Alt grupları da ayrı tutmak için Ctrl+Tıklayın.
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Bu grubu otomatik yenilemeden ayrı tutmak için tıklayın. Alt grupları da ayrı tutmak için Ctrl+Tık
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Grubu Sil
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Bu ve alt gruplarını silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
@@ -4176,7 +4193,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Fiyat: {
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_SPEED :{BLACK}Maliyet: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Tamir maliyeti: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Hız: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Güç Veren Vagonlar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Ağırlık: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Dönüştürülebildiği kargolar: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Buna dönüştürülebilir: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Tüm kargo türleri
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Hiçbiri
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :Yalnızca lokomotifler
|
||||
@@ -4184,6 +4201,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Şunlar hariç
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Aza. Çekim Gücü: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Menzil: {GOLD}{COMMA} kare
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Uçak türü: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RAILTYPES :{BLACK}Ray türleri: {GOLD}{STRING}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL :Tüm kargo tipleri
|
||||
@@ -4459,10 +4477,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Geminin
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Uçağın talimatlarını göster. Ctrl-Tık uçağın çizelgesini gösterir
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Tren ayrıntılarını göster
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Karayolu aracı ayrıntılarını göster
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Gemi ayrıntılarını göster
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Uçak ayrıntılarını göster
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Tren ayrıntılarını göster. Tren grubunu görmek için Ctrl+Tık
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Karayolu aracı ayrıntılarını göster. Aracın grubunu göstermek için Ctrl+Tık
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Gemi ayrıntılarını göster. Geminin grubunu görmek için Ctrl+Tık
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Uçak ayrıntılarını göster. Uçak grubunu göstermek için Ctrl+Tık
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Şu anki tren eylemi - treni durdurup/başlatmak için tıkla
|
||||
@@ -4721,52 +4739,52 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR_FORMAT :{STRING} en yak
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} yakındır {STRING}
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Moifiye ile > {STRING})
|
||||
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Kargo türünü {STRING} yap ve dur)
|
||||
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Dur)
|
||||
STR_ORDER_REFIT_ORDER :{SPACE}(Moifiye ile > {STRING})
|
||||
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :{SPACE}(Kargo türünü {STRING} yap ve dur)
|
||||
STR_ORDER_STOP_ORDER :{SPACE}(Dur)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(gruptan ayrılmayı bekle)
|
||||
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :{SPACE}(Gruptan ayrılmayı bekle)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION}
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(İstasyon kullanılamıyor){POP_COLOUR} {STRING} {STATION}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_IMPLICIT :(Otomatik)
|
||||
STR_ORDER_IMPLICIT :{SPACE}(Örtük)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Tam yükle)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Bir kargoyu tam yükle)
|
||||
STR_ORDER_NO_LOAD :(Yükleme yapma)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD :(Kargoyu boşalt ve al)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Boşalt ve tam yüklemeyi bekle)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Boşalt ve herhangi bir tam dolduruşu)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Boşalt ve boş kal)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER :(Aktar ve kargoyu al)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Aktar ve tam dolduruşu bekle)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Aktar ve herhangi bir tam dolduruşu bekle)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Aktar ve boş ayrıl)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Boşaltma ve kargo al)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Boşaltma ve tam dolduruşu bekle)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Boşaltma ve herhangi bir tam dolduruşu bekle)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Boşaltma ve yükleme yok)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD :{SPACE}(Tam yükle)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :{SPACE}(Bir kargoyu tam yükle)
|
||||
STR_ORDER_NO_LOAD :{SPACE}(Yükleme yapma)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD :{SPACE}(Kargoyu boşalt ve al)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :{SPACE}(Boşalt ve tam yüklemeyi bekle)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :{SPACE}(Boşalt ve bir tam dolduruşu bekle)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :{SPACE}(Boşalt ve boş kal)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER :{SPACE}(Aktar ve kargoyu al)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :{SPACE}(Aktar ve tam dolduruşu bekle)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :{SPACE}(Aktar ve herhangi bir tam dolduruşu bekle)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :{SPACE}(Aktar ve boş ayrıl)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD :{SPACE}(Boşaltma ve kargo al)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :{SPACE}(Boşaltma ve tam dolduruşu bekle)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :{SPACE}(Boşaltma ve herhangi bir tam dolduruşu bekle)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :{SPACE}(Boşaltma ve yükleme yok)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :({STRING} taşımak için)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :({STRING} taşımak için tam doldur)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :({STRING} taşımak için herhangi bir kargoyu tam doldur)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :({STRING} taşımak için boşalt ve kargoyu al)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :({STRING} taşımak için boşalt ve tam doldur)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :({STRING} taşımak için boşalt ve herhangi bir kargoyu tam doldur)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :({STRING} taşımak için aktar ve kargo al)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :({STRING} taşımak için aktar ve tam doldur)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :({STRING} taşımak için aktar ve herhangi bir kargoyu tam doldur)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :({STRING} taşımak için boşaltmadan kargo al)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :({STRING} taşımak için boşaltmadan tam doldur)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :({STRING} taşımak için boşaltmadan herhangi bir kargoyu tam doldur)
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :{SPACE}({STRING} taşımak için)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :{SPACE}({STRING} taşımak için tam doldur)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :{SPACE}({STRING} taşımak için herhangi bir kargoyu tam doldur)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :{SPACE}({STRING} taşımak için boşalt ve kargoyu al)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :{SPACE}({STRING} taşımak için boşalt ve tam doldur)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :{SPACE}({STRING} taşımak için boşalt ve herhangi bir kargoyu tam doldur)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :{SPACE}({STRING} taşımak için aktar ve kargo al)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :{SPACE}({STRING} taşımak için aktar ve tam doldur)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :{SPACE}({STRING} taşımak için aktar ve herhangi bir kargoyu tam doldur)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :{SPACE}({STRING} taşımak için boşaltmadan kargo al)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :{SPACE}({STRING} taşımak için boşaltmadan tam doldur)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :{SPACE}({STRING} taşımak için boşaltmadan herhangi bir kargoyu tam doldur)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :kullanılabilir kargo
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[yakın uç]
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[orta]
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[uzak uç]
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :{SPACE}[yakın uç]
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :{SPACE}[orta]
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :{SPACE}[uzak uç]
|
||||
|
||||
STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (Bir sonraki hedef menzil dışında)
|
||||
|
||||
@@ -4791,11 +4809,12 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{STRING} boyunc
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :{STRING} boyunca en çok {VELOCITY} hız ile git
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Seyahat et ({STRING} için, hareket planı yok)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Seyahat et ({STRING} için, hareket planı yok) en fazla {VELOCITY} hızı ile
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :({STRING} kalma, hareket saati yok)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :{SPACE}({STRING} kal, hareket saati yok)
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :{SPACE}({STRING} için seyahat, hareket saati yok)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :{STRING} bekle
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :{SPACE}ve bekle {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :{SPACE}ve şuraya sefer yap: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_APPROX_TIME :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin tamamlanması yaklaşık {STRING} sürecek
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin bitmesi {STRING} sürecek
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin bitmesi en az {STRING} sürecek (tamamı hesaplanmadı)
|
||||
|
||||
@@ -4922,8 +4941,8 @@ STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Yüksekl
|
||||
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Küçük harita ekran görüntüsü
|
||||
|
||||
# Script Parameters
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :YZ
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Oyun Betiği
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :{WHITE}YZ Parametreleri
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}Oyun Betiği Parametreleri
|
||||
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Yeniden başlat
|
||||
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
@@ -4969,7 +4988,9 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Tahmini
|
||||
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Kayıt işlemi sürüyor,{}lütfen bitene kadar bekleyin!
|
||||
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Otomatik kayıt başarısız
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Sürücü okunamıyor
|
||||
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Oyun kaydedilemedi...
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Dosya silinemedi
|
||||
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Oyun yüklenemedi...
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :İç hata: {STRING}
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Bozuk kayıtlı oyun - {STRING}
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Oyun yeni bir sürümle kaydedilmiş.
|
||||
@@ -4981,7 +5002,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<uygun değil>
|
||||
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Oyun tramvay desteği olmayan bir sürümde kaydedilmiş. Tüm tramvaylar kaldırılmıştır
|
||||
|
||||
# Map generation messages
|
||||
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Harita oluşturulması iptal edildi...{}... uygun yerleşim bölgesi yok
|
||||
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Harita oluşturulması iptal edildi...{}{}... uygun yerleşim bölgesi yok
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... Bu senaryoda hiç şehir yok
|
||||
|
||||
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}PNG'den yükseklik haritası yüklenemedi...
|
||||
@@ -5010,6 +5031,7 @@ STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekran g
|
||||
|
||||
# Error message titles
|
||||
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Mesaj
|
||||
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}{COMPANY} şirketinden mesaj
|
||||
|
||||
# Generic construction errors
|
||||
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Harita kenarında
|
||||
@@ -5029,6 +5051,7 @@ STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... yery
|
||||
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... kare temizleme sınırına ulaştınız
|
||||
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... ağaç dikme sınırına ulaştınız
|
||||
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}İsim daha önce kullanılmamış olmalı
|
||||
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}yolda {STRING} var
|
||||
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Oyun duraklatılmışken izin verilmiyor
|
||||
|
||||
# Local authority errors
|
||||
@@ -5062,7 +5085,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Şirket
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Şirket binasi yapılamaz...
|
||||
|
||||
# Town related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Şehir kurulamaz
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Şehir kurulamadı...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}İsim değiştirilemiyor...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Buraya şehir yapılamıyor...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Şehir genişletilemiyor...
|
||||
@@ -5071,7 +5094,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... baş
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... çok fazla şehir var
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... haritada boş yer yok
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Yol çalışmaları
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Bu kasaba silinemiyor...{}Bir istasyon veya garaj kasabaya atıfta bulunuyor ya da bir kasaba karesi kaldırılamıyor
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Bu şehir silinemiyor...{}{}Bir istasyon veya garaj şehre atıfta bulunuyor ya da bir şehir karesi kaldırılamıyor
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... bu şehrin merkezinde heykel için uygun bir yer yok
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HOUSE :{WHITE}Bina inşa edilemez...
|
||||
|
||||
@@ -5149,6 +5172,7 @@ STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Birden f
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Diğer yerimine çok yakın
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Buraya tren yerimi yapılamaz...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Yol yerimi buraya yapılamaz...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Buraya şamandıra yerleştirilemez...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Yerimi adı değiştirilemedi...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Yerimi tabelası taşınamıyor...
|
||||
@@ -5156,6 +5180,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Yerimi t
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Tren yerimi kaldırılamaz...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}yol yerimi kaldırılamaz....
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Önce demiryolu yerimi kaldırılmalı
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROADWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Önce yol yerimi kaldırılmalı
|
||||
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... yolda şamandıra var
|
||||
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... şamandıra başka bir şirket tarafından kullanılıyor!
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user