1
0
mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD synced 2026-02-02 00:54:19 +01:00

Update: Translations from eints

chinese (traditional): 48 changes by KogentaSan
english (us): 8 changes by 2TallTyler
esperanto: 1 change by slashdevslashurandom
This commit is contained in:
translators
2026-01-31 04:55:19 +00:00
parent 1dd3d65574
commit d675a71eaf
3 changed files with 57 additions and 50 deletions

View File

@@ -923,7 +923,7 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} has too few orders in the schedule
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} has a void order
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} has an invalid order
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} has duplicate orders
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} has an invalid station in its orders
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} has in its orders an airport whose runway is too short
@@ -4390,8 +4390,15 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}You are
# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Message from vehicle manufacturer
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION_COUNT :{WHITE}Message from vehicle manufacturer ({COMMA} of {COMMA})
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}We have just designed a new {STRING} - would you be interested in a year's exclusive use of this vehicle, so we can see how it performs before making it universally available ?
STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS :Previous
STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS_TOOLTIP :Click to step to the previous new vehicle
STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT :Next
STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT_TOOLTIP :Click to step to the next new vehicle
STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST :{COMMA}: {ENGINE}
STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST_TOOLTIP :Click to jump to a new vehicle
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :railroad locomotive
STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :electrified railway locomotive

View File

@@ -5347,7 +5347,7 @@ STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Neinterŝanĝeb
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Ne povas movi veturilon
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}La malantaŭa maŝino ĉiam sekvos la antaŭan
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Ne povas trovi straton al loka garaĝo
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Ne povas trovi vojon al loka tenejo
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ne povas trovi lokan garaĝon
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Malĝusta garaĝtipo

View File

@@ -2213,7 +2213,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}修改
STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}讀取或更新設定檔時出錯
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... 處理陣列 '{STRING}' 時出錯
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}……「 {STRING} 」不是「 {STRING} 」的有效值
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... 在設定 '{STRING}' 的末尾有殘餘字句
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}……在設定{STRING}的末尾有殘餘字句
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}……正忽略 NewGRF「{STRING}」:重複的 NewGRF ID「{STRING}」
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}……正忽略無效的 NewGRF「{STRING}」:{STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :找不到
@@ -2221,8 +2221,8 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :此套件被標
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :系統 NewGRF
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :與此版本的 OpenTTD 不相容
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :不明
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... 無效的壓縮層級值 '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... 本版本不支援存檔格式 '{STRING}',現改用 '{STRING}' 格式
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}……無效的壓縮層級值{STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}……本版本不支援存檔格式{STRING},現改用{STRING}格式
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}……正忽略基礎圖形集「{STRING}」:找不到檔案
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}……正忽略基礎音效集「{STRING}」:找不到檔案
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}……正忽略基礎音樂集「{STRING}」:找不到檔案
@@ -2717,8 +2717,8 @@ STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}下載
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}因與下列內容關聯而被選擇:{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}相依性:{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}標籤:{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD 編譯時未加入「zlib」支援...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... 不支援內容下載功能
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD 編譯時未加入「zlib」支援……
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}……無法下載內容
# Order of these is important!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :基礎圖形
@@ -2733,16 +2733,16 @@ STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :遊戲腳本
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :GS 函式庫
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}下載內容中...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}請求檔案中...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}目前正在下載 {STRING} ({NUM} / {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}下載內容中……
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}請求檔案中……
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}正在下載 {STRING}{NUM} / {NUM}
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}下載完成
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} / {BYTES} 已下載 ({NUM} %)
# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}無法連接到內容伺服器...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}下載失敗...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... 檔案無法寫入
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}無法連接到內容下載伺服器……
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}下載失敗……
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}……檔案無法寫入
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}無法解壓縮已下載的檔案
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}缺少圖形
@@ -2858,38 +2858,38 @@ STR_PICKER_PREVIEW_SHRINK_TOOLTIP :縮小預覽圖
STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND :+
STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND_TOOLTIP :放大預覽圖。按住 <Ctrl> 鍵點選以最大化
STR_PICKER_DEFAULT_COLLECTION :預設藏品庫
STR_PICKER_SELECT_COLLECTION_TOOLTIP :選擇藏品庫
STR_PICKER_DEFAULT_COLLECTION :預設收藏夾
STR_PICKER_SELECT_COLLECTION_TOOLTIP :選擇收藏夾
STR_PICKER_COLLECTION_ADD :增加
STR_PICKER_COLLECTION_ADD_TOOLTIP :建立藏品庫
STR_PICKER_COLLECTION_ADD_TOOLTIP :建立收藏夾
STR_PICKER_COLLECTION_RENAME :重新命名
STR_PICKER_COLLECTION_RENAME_TOOLTIP :重新命名藏品庫
STR_PICKER_COLLECTION_RENAME_TOOLTIP :重新命名收藏夾
STR_PICKER_COLLECTION_DELETE :刪除
STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_TOOLTIP :刪除藏品庫
STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_TOOLTIP :刪除收藏夾
STR_PICKER_COLLECTION_RENAME_QUERY :重新命名此藏品庫
STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_QUERY :刪除藏品庫
STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_QUERY_TEXT :{YELLOW}你確定要刪除此藏品庫嗎?
STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_QUERY_DISABLED_TEXT :{YELLOW}你確定要刪除此藏品庫嗎?這裡有些已停用 NewGRF 項目!
STR_PICKER_COLLECTION_RENAME_QUERY :重新命名收藏夾
STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_QUERY :刪除收藏夾
STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_QUERY_TEXT :{YELLOW}你確定要刪除此收藏夾嗎?
STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_QUERY_DISABLED_TEXT :{YELLOW}你確定要刪除此收藏夾嗎?收藏夾內尚有些已停用 NewGRF 項目!
STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :選擇顯示的車站種類
STR_PICKER_STATION_TYPE_TOOLTIP :選擇建設的車站類型。按住 <Ctrl> 點選可在儲存項目中新增或刪除
STR_PICKER_STATION_COLLECTION_TOOLTIP :選擇要顯示的車站藏品庫
STR_PICKER_STATION_COLLECTION_TOOLTIP :選擇要顯示的車站收藏夾
STR_PICKER_WAYPOINT_CLASS_TOOLTIP :選擇顯示的中途站種類
STR_PICKER_WAYPOINT_TYPE_TOOLTIP :選擇建設的中途站類型。按住 <Ctrl> 點選可在儲存項目中新增或刪除
STR_PICKER_WAYPOINT_COLLECTION_TOOLTIP :選擇要顯示的中途站藏品庫
STR_PICKER_WAYPOINT_COLLECTION_TOOLTIP :選擇要顯示的中途站收藏夾
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_CLASS_TOOLTIP :選擇顯示的公車站種類
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_TYPE_TOOLTIP :選擇建設的公車站類型。按住 <Ctrl> 點選可在儲存項目中新增或刪除
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_COLLECTION_TOOLTIP :選擇要顯示的公車站藏品庫
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_COLLECTION_TOOLTIP :選擇要顯示的公車站收藏夾
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP :選擇顯示的貨車場種類
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_TYPE_TOOLTIP :選擇建設的貨車場類型。按住 <Ctrl> 點選可在儲存項目中新增或刪除
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_COLLECTION_TOOLTIP :選擇要顯示的貨運站藏品庫
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_COLLECTION_TOOLTIP :選擇要顯示的貨運站收藏夾
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :選擇顯示的物品種類
STR_PICKER_OBJECT_TYPE_TOOLTIP :選擇建設的物件類型。按住 <Ctrl> 點選可在儲存項目中新增或刪除。按住 <Ctrl> 以對角線選擇區域。按住 <Shift> 可顯示預估成本
STR_PICKER_OBJECT_COLLECTION_TOOLTIP :選擇要顯示的物件藏品庫
STR_PICKER_OBJECT_COLLECTION_TOOLTIP :選擇要顯示的物件收藏夾
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :選擇顯示的市鎮區域
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :選擇建設的房屋類型。按住 <Ctrl> 點選可在儲存項目中新增或刪除
STR_PICKER_HOUSE_COLLECTION_TOOLTIP :選擇要顯示的房屋藏品庫
STR_PICKER_HOUSE_COLLECTION_TOOLTIP :選擇要顯示的房屋收藏夾
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :房屋選擇
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}名稱:{GOLD}{STRING}
@@ -4389,14 +4389,14 @@ STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}將車
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}您正準備出售車廠內的所有車輛。確定嗎?
# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}車輛製造商的訊息
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION_COUNT :{WHITE}車輛製造商的訊息({COMMA}/{COMMA}
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}來自車輛製造商的訊息
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION_COUNT :{WHITE}來自車輛製造商的訊息({COMMA}/{COMMA}
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}我們剛設計了一款新的{STRING}{}您願意在產品正式上市前獨家使用它一年,讓我們在正式上市前觀察它的表現嗎?
STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS :上一個
STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS_TOOLTIP :點選前往上一部新車輛
STR_ENGINE_PREVIEW_PREVIOUS_TOOLTIP :點選以顯示上一部新車輛
STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT :下一個
STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT_TOOLTIP :點選前往下一部新車輛
STR_ENGINE_PREVIEW_NEXT_TOOLTIP :點選以顯示下一部新車輛
STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST :{COMMA}{ENGINE}
STR_ENGINE_PREVIEW_ENGINE_LIST_TOOLTIP :點選跳轉至新車輛
@@ -4498,7 +4498,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}購買
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}強制列車前進,不等待號誌允許
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}倒轉列車方向
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}強制車輛掉頭
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將任務目的地置於畫面正中央。按住 <Ctrl> 點選可於任務目標位置開啟新檢視視窗
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將指令目的地置於畫面正中央。按住 <Ctrl> 點選開啟新檢視視窗顯示目標位置
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}改裝列車以運輸不同的貨物種類
@@ -5042,12 +5042,12 @@ STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}地圖
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... 這個地圖沒有市鎮
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}無法從 PNG 檔載入地形...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... 找不到檔案
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... 無法轉換影像格式,需 8 或 24-bit PNG 影像
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}……找不到檔案
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}……無法轉換影像格式,需使用 8 位元或 24 位元 PNG 格式影像
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}……抱歉,出現一點狀況(或許是檔案損毀)
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}無法從 BMP 檔載入地形...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... 無法轉換影像格式
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}無法從 BMP 檔載入地形……
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}……無法轉換影像格式
STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... 影像過大
@@ -5150,9 +5150,9 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... 只
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :{WHITE}... 只能在城市中心附近興建
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}……只能在平原地帶建設
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... 只能位於地圖邊緣
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... 森林只能種在雪線以上
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... 只能在雪線以上建造
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... 只能在雪線以下建造
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}……森林只能種在雪線以上
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}……只能在雪線以上建造
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}……只能在雪線以下建造
STR_ERROR_PROSPECTING_WAS_UNLUCKY :{WHITE}由於運氣差,勘探失敗,請重試
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_PROSPECTING :{WHITE}無適當地點勘探此類工業。
@@ -5217,7 +5217,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}無法
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}無法移除此道路的中途站……
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}必須先移除鐵道中途站
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROADWAYPOINT_FIRST :{WHITE}必須先移除道路中途站
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... 被浮標擋住
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}……被浮標擋住
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}……浮標正被其他公司使用!
# Depot related errors
@@ -5228,10 +5228,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}無法
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}無法修改機廠名稱...
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}…必須停在機廠內
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}…必須停在車廠內
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}…必須停在船塢內
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}…必須停在機棚內
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}…必須停在機廠內
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}…必須停在車廠內
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}…必須停在船塢內
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}…必須停在機棚內
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}列車只有在停放於機廠內的時候才能變動
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}列車過長
@@ -5248,10 +5248,10 @@ STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :錯誤的機廠
# Depot unbunching related errors
STR_ERROR_UNBUNCHING_ONLY_ONE_ALLOWED :{WHITE}… 只能有一個自動調節班次指令
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_FULL_LOAD :{WHITE}… 不能對有自動調節班次的車輛使用滿載指令
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_FULL_LOAD :{WHITE}… 不能對有滿載指令的車輛使用自動調節班次
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_CONDITIONAL :{WHITE}… 不能對有自動調節班次的車輛使用條件指令
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_CONDITIONAL :{WHITE}… 不能對有條件指令的車輛使用自動調節班次
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_FULL_LOAD :{WHITE}…不能對有自動調節班次指令的車輛使用滿載指令
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_FULL_LOAD :{WHITE}…不能對有滿載指令的車輛使用自動調節班次
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_CONDITIONAL :{WHITE}…不能對有自動調節班次指令的車輛使用條件指令
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_CONDITIONAL :{WHITE}…不能對有條件指令的車輛使用自動調節班次
# Autoreplace related errors
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} 將在替換後過長
@@ -5469,7 +5469,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}無法
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}無法停止共享指令清單...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}無法複製指令清單...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... 與上個目的地相距太遠
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... 飛機的飛行範圍不足
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}……飛機的飛行距離不足
# Extra messages which go on the third line of errors, explaining why orders failed
STR_ERROR_NO_RAIL_STATION :{WHITE}沒有火車站