1
0
mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD synced 2026-02-03 09:30:10 +01:00

Update: Backport language changes

This commit is contained in:
Peter Nelson
2026-01-24 19:15:40 +00:00
committed by Peter Nelson
parent 175a0c4d83
commit 8fb4721457
3 changed files with 790 additions and 339 deletions

View File

@@ -1063,7 +1063,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Selecciona l'id
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}{NBSP}% completat)
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Pantalla completa
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Marqueu la casella per mostrar l'OpenTTD a pantalla completa.
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Si s'activa, mostra l'OpenTTD a pantalla completa.
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Resolució de pantalla
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Selecciona la resolució de pantalla
@@ -1071,11 +1071,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :altres
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Acceleració per maquinari
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Seleccioneu aquesta opció per permetre que l'OpenTTD provi d'usar acceleració per maquinari. Si es canvia l'opció, s'aplicarà quan es reiniciï el programa.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Activa aquesta opció per a permetre que l'OpenTTD intenti fer servir l'acceleració per maquinari. Si es canvia l'opció, s'aplicarà quan es reiniciï el programa.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}La configuració tindrà efecte quan es reiniciï el programa.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :VSync
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Selecciona aquesta casella per activar la sincronització vertical de la pantalla. Els canvis s'aplicaran quan es reiniciï el programa. Només funciona si s'activa l'acceleració per maquinari.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Activa la sincronització vertical de la pantalla. Els canvis s'aplicaran quan es reiniciï el programa. Només funciona si s'activa l'acceleració per maquinari.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Controlador actual: {STRING}
@@ -1084,15 +1084,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Interfície
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Mida de la interfície
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Arrossegueu el botó lliscant per a triar la mida de la interfície. Amb Ctrl+arrossega, s'aplica un ajust continu.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Detecta la mida automàticament
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Marqueu aquesta opció si voleu que s'ajusti la mida de la interfície automàticament.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Aquesta opció permet que s'ajusti la mida de la interfície automàticament.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Escala els bisells
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Marqueu aquesta opció si voleu que s'escalin els bisells segons la mida de la interfície.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Si s'activa, es modificarà la mida dels bisells segons la mida de la interfície.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Fes servir la font tradicional
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Marqueu aquesta casella si preferiu fer servir la font tradicional de mida fixa i pixelada.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Si s'activa, fa servir la font tradicional de mida fixa i pixelada.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Aplica anti-àlies a les fonts
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Marqueu aquesta casella per a fer servir tècniques d'anti-àlies a les fonts redimensionables.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Si s'activa, fa servir tècniques d'anti-àlies a les fonts redimensionables.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1089,9 +1089,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Tỷ lệ góc
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Đánh dấu vào ô này để điều chỉnh tỷ lệ góc xiên theo kích thước giao diện
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Sử dụng sprite phông truyền thống
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Tuỳ chọn này nếu bạn muốn sử dụng sprite phông cố định truyền thống
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Bật lên tuỳ chọn này nếu bạn muốn sử dụng sprite phông cố định truyền thống
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Phông chữ chống răng cưa
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Tuỳ chọn này để chống răng cưa phông chữ co dãn được
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Bật tuỳ chọn này để chống răng cưa phông chữ co dãn được
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
@@ -2204,7 +2204,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}lỗi tr
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... lỗi trong mảng '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... giá trị không hợp lệ của '{STRING}' đối với '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... thừa ký tự ở cuối tùy chọn '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... bỏ qua NewGRF '{STRING}': trùng lặp GRF ID với '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... bỏ qua NewGRF '{STRING}': trùng lặp NewGRF ID với '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... bỏ qua NewGRF '{STRING}' không hợp lệ: {STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :không tìm thấy
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :không an toàn để dùng tĩnh
@@ -3645,7 +3645,7 @@ STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Không t
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}GRF tương thích được nạp thay cho các file thiếu.
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Các GRF file thiếu bị bỏ qua
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Thiếu GRF file
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Thiếu NewGRF file
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Tiếp tục có thể làm treo OpenTTD. Không nên báo cáo lỗi sau khi bị treo.{}Bạn có chắc là tiếp tục chơi?
# NewGRF status