1
0
mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD synced 2026-01-25 21:24:12 +01:00

Update: Translations from eints

swedish: 2 changes by robert-i
norwegian (bokmal): 4 changes by eriksorngard
chinese (traditional): 5 changes by KogentaSan
english (us): 5 changes by 2TallTyler
greek: 2 changes by gh658804
russian: 2 changes by Ln-Wolf
finnish: 2 changes by hpiirai
danish: 2 changes by bscargo
portuguese: 6 changes by jcteotonio
portuguese (brazilian): 9 changes by pasantoro
polish: 12 changes by pAter-exe
This commit is contained in:
translators
2025-09-17 04:37:43 +00:00
parent f487cde056
commit 445d2b3e22
11 changed files with 51 additions and 22 deletions

View File

@@ -410,7 +410,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construir aeroporto
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Abrir menu de paisagismo, menu de árvores ou colocar uma placa
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Abrir janela de som/música
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Abrir última mensagem/notícia, histórico de mensagens ou apagar todas as mensagens
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Abrir última mensagem/notícia, histórico de mensagens ou excluir todas as mensagens
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Abrir informações do terreno, menu de captura de tela, créditos do OpenTTD ou ferramentas de desenvolvedor
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Trocar barra de ferramentas
@@ -531,7 +531,7 @@ STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Som/música
# Message menu
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Última mensagem/notícia
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Histórico de mensagens
STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Apagar todas as mensagens
STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Excluir todas as mensagens
# About menu
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informações do terreno
@@ -3334,7 +3334,7 @@ STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON_TOOLTIP :{BLACK}Clique a
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} livres
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de unidades, diretórios e arquivos de jogos salvos
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Nome selecionado para salvar o jogo
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Apagar
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Excluir
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Excluir o jogo salvo selecionado
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Salvar
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Salvar o jogo atual usando o nome escolhido
@@ -3349,6 +3349,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF:
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro:
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Substituir Arquivo
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Você quer mesmo substituir o arquivo existente?
STR_SAVELOAD_DELETE_TITLE :{WHITE}Excluir Arquivo
STR_SAVELOAD_DELETE_WARNING :{YELLOW}Você quer mesmo excluir o arquivo?
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Diretório)
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Diretório raiz)
@@ -4816,15 +4818,15 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Modifica
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Alterar o período de tempo que a ordem selecionada deve durar. Ctrl+Clique para definir o tempo para todas as ordens
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME_QUERY :Modificar tempo
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Apagar Tempo
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Apagar o período de tempo da ordem selecionada. Ctrl+Clique para apagar o tempo de todas as ordens
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Remover Tempo
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Remover o período de tempo da ordem selecionada. Ctrl+Clique para remover o tempo de todas as ordens
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Modificar limite de velocidade
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Alterar a velocidade máxima de viagem da ordem selecionada. Ctrl+Clique para definir a velocidade para todas as ordens
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_QUERY :Modificar limite de velocidade
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Remover limite de velocidade
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Apagar a velocidade máxima de viagem da ordem selecionada. Ctrl+Clique para apagar a velocidade de todas as ordens
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Remover a velocidade máxima de viagem da ordem selecionada. Ctrl+Clique para remover a velocidade de todas as ordens
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Reiniciar Contador de Atrasos
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reiniciar o contador de atrasos para o veículo ficar pontual. Ctrl+Clique para reiniciar todo o grupo e, com isso, fazer o veículo mais atrasado ficar pontual e todos os outros ficarem adiantados
@@ -4972,7 +4974,7 @@ STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Gravaç
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Salvamento automático falhou
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Não é possível ler a unidade
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Falha ao salvar jogo...
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Não é possível apagar o arquivo
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Não é possível excluir o arquivo
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Falha ao abrir jogo...
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Erro interno: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Jogo salvo está corrompido - {STRING}

View File

@@ -3348,6 +3348,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF:
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter udtryk:
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Overskriv fil
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Er du sikker på du vil overskrive den eksisterende fil?
STR_SAVELOAD_DELETE_TITLE :{WHITE}Slet fil
STR_SAVELOAD_DELETE_WARNING :{YELLOW}Er du sikker på, at du vil slette filen?
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Mappe)
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Overmappe)

View File

@@ -3348,6 +3348,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF:
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter:
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Overwrite File
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Are you sure you want to overwrite the existing file?
STR_SAVELOAD_DELETE_TITLE :{WHITE}Delete File
STR_SAVELOAD_DELETE_WARNING :{YELLOW}Are you sure you want to delete the file?
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Directory)
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Parent directory)
@@ -4183,6 +4185,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :All but {CARGO_
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. Tractive Effort: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Range: {GOLD}{COMMA} tiles
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Aircraft type: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_RAILTYPES :{BLACK}Rail types: {GOLD}{STRING}
###length 3
STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL :All cargo types
@@ -4366,6 +4369,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_YEAR :Running Cost: {
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD :Running Cost: {CURRENCY_LONG}/period
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY :Capacity: {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY_2 :Capacity: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILTYPES :Rail types: {STRING}
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Replace {STRING} - {STRING}
@@ -5268,6 +5272,7 @@ STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}Bridge i
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}Bridge is too low for buoy
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Bridge is too low for rail waypoint
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Bridge is too low for road waypoint
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :{WHITE}Bridge is too low for lock
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Can't build tunnel here...

View File

@@ -3348,6 +3348,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF:
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Suodatin:
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Tiedosto on jo olemassa
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Haluatko varmasti korvata olemassaolevan tiedoston?
STR_SAVELOAD_DELETE_TITLE :{WHITE}Poista tiedosto
STR_SAVELOAD_DELETE_WARNING :{YELLOW}Haluatko varmasti poistaa tiedoston?
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (hakemisto)
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (ylähakemisto)

View File

@@ -3441,6 +3441,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF:
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Φίλτρο:
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Αντικατάσταση Αρχείου
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Είστε σίγουροι οτι θέλετε να αντικαταστήσετε το υπάρχων αρχείο;
STR_SAVELOAD_DELETE_TITLE :{WHITE}Διαγραφή αρχείου
STR_SAVELOAD_DELETE_WARNING :{YELLOW}Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το αρχείο;
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Κατάλογος)
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Γονικός κατάλογος)

View File

@@ -3350,6 +3350,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF:
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrer:
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Overskriv fil
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Er du sikker på at du vil overskrive eksisterende fil?
STR_SAVELOAD_DELETE_TITLE :{WHITE}Slett fil
STR_SAVELOAD_DELETE_WARNING :{YELLOW}Er du sikker på at du vil slette filen?
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Liste)
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Foreldrekatalog)
@@ -4185,6 +4187,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alt utenom {CAR
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Største trekkraft: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Rekkevidde: {GOLD}{COMMA} ruter
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Flytype: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_RAILTYPES :{BLACK}Jernbanetyper: {GOLD}{STRING}
###length 3
STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL :Alle varetyper
@@ -4368,6 +4371,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_YEAR :Running Cost: {
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD :Driftskostnader: {CURRENCY_LONG}/periode
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY :Kapasitet: {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY_2 :Kapasitet: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILTYPES :Jernbanetyper: {STRING}
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Erstatte {STRING} - {STRING}

View File

@@ -3174,10 +3174,10 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLIT_WAYPOINT :{YELLOW}Zbuduj
STR_TOOLBAR_DISABLED_NO_VEHICLE_AVAILABLE :{BLACK}Nieaktywne, ponieważ nie są dostępne pojazdy korzystające z takiej infrastruktury
# Rail construction toolbar
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Budowa linii kolejowej
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Budowa linii zelektryfikowanej
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Budowa linii jednoszynowej
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Budowa linii Maglev
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Budowa Linii Kolejowej
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Budowa Linii Zelektryfikowanej
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Budowa Linii Jednoszynowej
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Budowa Linii Maglev
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Zbuduj tory kolejowe. Użyj Ctrl, aby usunąć tory. Użyj Shift, aby tylko wyświetlić szacunkowy koszt
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Zbuduj tory kolejowe za pomocą trybu Autotory. Użyj Ctrl, aby usunąć tory. Użyj Shift, aby tylko wyświetlić szacunkowy koszt
@@ -3304,8 +3304,8 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cylindryczny, k
# Road construction toolbar
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Budowa dróg
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Budowa linii tramwajowej
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Budowa Dróg
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Budowa Linii Tramwajowej
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Zbuduj drogę. Użyj Ctrl, aby usunąć fragment drogi. Użyj Shift, aby tylko wyświetlić szacunkowy koszt
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Zbuduj tory tramwajowe. Użyj Ctrl, aby usunąć fragment torów. Użyj Shift, aby tylko wyświetlić szacunkowy koszt
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Zbuduj drogę za pomocą trybu Autodroga. Użyj Ctrl, aby usunąć fragment drogi. Użyj Shift, aby tylko wyświetlić szacunkowy koszt
@@ -3704,10 +3704,10 @@ STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :SI {NUM} {STRIN
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Zapisz Grę
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Wczytaj Grę
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Zapisz scenariusz
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Zapisz Scenariusz
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Wczytaj Scenariusz
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Wczytaj Mapę Wysokości
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Zapisz mapę wysokości
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Zapisz Mapę Wysokości
STR_SAVELOAD_LOAD_TOWN_DATA :{WHITE}Wczytaj Dane o Miastach
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij tutaj, aby przejść do domyślnego katalogu zapisów
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} wolnego miejsca
@@ -3721,13 +3721,15 @@ STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Wczytaj
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Wczytaj wybraną grę
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Wczytaj wybraną mapę wysokości
STR_SAVELOAD_LOAD_TOWN_DATA_TOOLTIP :{BLACK}Wczytaj zaznaczone dane o miastach
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Szczegóły gry
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Szczegóły Gry
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Brak dostępnych informacji
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtr:
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Zastąp plik
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Zastąp Plik
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Czy na pewno chcesz zastąpić istniejący stan gry?
STR_SAVELOAD_DELETE_TITLE :{WHITE}Usuń Plik
STR_SAVELOAD_DELETE_WARNING :{YELLOW}Czy na pewno chcesz usunąć ten plik?
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (folder)
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (folder nadrzędny)

View File

@@ -2800,8 +2800,8 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construção de
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construção de Monocarris
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construção de Linhas Maglev
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir linha de carril. Ctrl+Clique para remover a linha de carril. Pressione também Shift para apenas mostrar o custo estimado
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construir linha de carril usando o modo automático para a direção. Ctrl+Clique para remover a linha de carril. Pressione também Shift para apenas mostrar o custo estimado
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir linha ferroviária. Ctrl+Clique para remover a linha. Pressione também Shift para apenas mostrar o custo estimado
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construir linha ferroviária usando o modo automático para a direção. Ctrl+Clique para remover a linha. Pressione também Shift para apenas mostrar o custo estimado
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir depósito ferroviário (para compra e manutenção de comboios). Pressione também Shift para apenas mostrar o custo estimado
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construir ponto de controlo na ferrovia. Ctrl+Clique para selecionar outro ponto de controlo para se unir. Pressione também Shift para apenas mostrar o custo estimado
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construir estação ferroviária. Ctrl+Clique para selecionar outra estação para se unir. Pressione também Shift para apenas mostrar o custo estimado
@@ -2811,7 +2811,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construi
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Alternar entre construir/remover linha férrea, sinais, pontos de controlo e estações. Ctrl+Clique também remove os carris de pontos de passagem e de estações
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Converter/Atualizar tipo de via férrea. Pressione também Shift para apenas mostrar o custo estimado
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :{G=mp}Caminhos-de-ferro (Convencional)
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :{G=mp}Caminhos-de-ferro
STR_RAIL_NAME_ELRAIL :{G=mp}Caminhos-de-ferro eletrificados
STR_RAIL_NAME_MONORAIL :{G=m}Monocarril
STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Maglev (Levitação Magnética)
@@ -3349,6 +3349,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF:
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro:
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Substituir Ficheiro
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Tem a certeza que deseja substituir o ficheiro existente?
STR_SAVELOAD_DELETE_TITLE :{WHITE}Apagar Ficheiro
STR_SAVELOAD_DELETE_WARNING :{YELLOW}Tem a certeza que quer apagar este ficheiro?
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Diretório)
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Diretório pai)
@@ -5214,7 +5216,7 @@ STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Estrada
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL :{WHITE}Passagens de nível não são permitidas para este tipo de linha
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_ROAD :{WHITE}Passagens de nível não são permitidas para este tipo de estrada
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Não é possível construir sinais aqui...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Não é possível construir a linha de carril aqui...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Não é possível construir a linha ferroviária aqui...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Não é possível remover linha férrea daqui...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Não é possível remover sinais daqui...
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Não é possível converter sinais aqui...

View File

@@ -3523,6 +3523,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF:
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Фильтр:
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Перезапись файла
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Перезаписать файл?
STR_SAVELOAD_DELETE_TITLE :{WHITE}Удаление файла
STR_SAVELOAD_DELETE_WARNING :{YELLOW}Вы уверены, что хотите удалить файл?
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Каталог)
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Родительский каталог)

View File

@@ -3348,6 +3348,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF:
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Sökfilter:
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Skriv över fil
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Är du säker på att du vill skriva över den existerande filen?
STR_SAVELOAD_DELETE_TITLE :{WHITE}Ta bort fil
STR_SAVELOAD_DELETE_WARNING :{YELLOW}Vill du verkligen ta bort filen?
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Katalog)
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Föräldrakatalog)

View File

@@ -3348,6 +3348,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}篩選:
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}覆蓋檔案
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}你確定要覆蓋現有存檔嗎?
STR_SAVELOAD_DELETE_TITLE :{WHITE}刪除檔案
STR_SAVELOAD_DELETE_WARNING :{YELLOW}您確定要刪除檔案嗎?
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (路徑)
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (上層資料夾)
@@ -4183,6 +4185,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :所有貨物(
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}最大牽引力:{GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}範圍:{GOLD}{COMMA} 方格
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}飛機類型:{GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_RAILTYPES :{BLACK}軌道類型:{GOLD}{STRING}
###length 3
STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL :所有貨物種類
@@ -4366,6 +4369,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_YEAR :營運成本:
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD :營運成本:{CURRENCY_LONG}/週期
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY :容量:{CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY_2 :容量:{CARGO_LONG}、{CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILTYPES :軌道類型:{STRING}
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}替換 {STRING} - {STRING}
@@ -5179,7 +5183,7 @@ STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}列車
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}列車過長
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}無法調轉車輛方向...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... 由多節車廂組成
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :軌道類不相容
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :軌道類不相容
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}無法移動車輛...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}後端車頭一定要跟著前端車頭