mirror of
https://github.com/OpenRCT2/OpenRCT2
synced 2025-12-24 08:12:53 +01:00
Formatting, remove whitespace
@@ -1,21 +1,21 @@
|
||||
# RollerCoaster Tycoon 2
|
||||
RCT2 was originally released in the following languages:
|
||||
* British English
|
||||
* American English
|
||||
* French
|
||||
* German
|
||||
* (European?) Spanish
|
||||
* Italian
|
||||
* Dutch
|
||||
* Swedish
|
||||
* Korean
|
||||
* Simplified Chinese
|
||||
* Traditional Chinese
|
||||
* (Brazilian?) Portuguese
|
||||
* British English
|
||||
* American English
|
||||
* French
|
||||
* German
|
||||
* (European?) Spanish
|
||||
* Italian
|
||||
* Dutch
|
||||
* Swedish
|
||||
* Korean
|
||||
* Simplified Chinese
|
||||
* Traditional Chinese
|
||||
* (Brazilian?) Portuguese
|
||||
|
||||
There are three languages in which RCT2 was released later on. These are Japanese, Russian and Polish.
|
||||
|
||||
For the Latin languages, RCT2 uses its own code page, which is based on Windows-1252.
|
||||
For the Latin languages, RCT2 uses its own code page, which is based on Windows-1252.
|
||||
|
||||
## Japanese
|
||||
Chris Sawyer's website mentions there was also a Japanese version. This is supported by some screenshots and videos provided in chat and on the issue tracker. However, this version is very hard to find, at least when attempting to find it in English.
|
||||
@@ -35,54 +35,52 @@ While RCT1 was released in Polish, RCT2 was not. [CD Projekt has created their o
|
||||
# Strings in .DAT files
|
||||
RCT2's DAT files contain translations. Each of them is preceded by a code. Strings are terminated with a 00 character. An asterisk means that the translation is present, but not used.
|
||||
|
||||
|Code|Language|Present in original|Present in WW|Present in TT|Comments|
|
||||
|----|--------|-------------------|-------------|-------------|--------|
|
||||
| 0|British English|Yes|Yes|Yes||
|
||||
| 1|American English|Yes|No|No|Falls back to British English|
|
||||
| 2|French|Yes|Yes|Yes||
|
||||
| 3|German|Yes|Yes|Yes||
|
||||
| 4|Spanish|Yes|Yes|Yes||
|
||||
| 5|Italian|Yes|Yes|Yes||
|
||||
| 6|Dutch|Yes|Yes|Yes||
|
||||
| 7|Swedish|Yes|Yes|Yes||
|
||||
| 8|Japanese|Yes*|No|No|Present in the Steam versions and TTP demo, not present in the disk and GOG versions. Only the base game is translated.|
|
||||
| 9|Korean|Yes|No|Yes*|Expansions not officially released in this language|
|
||||
|10|Simplified Chinese|Yes|Yes*|No|Expansions not officially released in this language|
|
||||
|11|Traditional Chinese|Yes|No|Yes*|Expansions not officially released in this language|
|
||||
|12|Unknown|No|No|No|Might have been reserved for Polish (RCT1 had a regular release in Polish)|
|
||||
|13|Brazilian Portuguese|Yes|No|Yes*|Expansions not officially released in this language|
|
||||
Code | Language | Present in original | Present in WW | Present in TT | Comments
|
||||
---- | -------- | ------------------- | ------------- | ------------- | --------
|
||||
0 | British English | Yes | Yes | Yes |
|
||||
1 | American English | Yes | No | No | Falls back to British English
|
||||
2 | French | Yes | Yes | Yes |
|
||||
3 | German | Yes | Yes | Yes |
|
||||
4 | Spanish | Yes | Yes | Yes |
|
||||
5 | Italian | Yes | Yes | Yes |
|
||||
6 | Dutch | Yes | Yes | Yes |
|
||||
7 | Swedish | Yes | Yes | Yes |
|
||||
8 | Japanese | Yes* | No | No | Present in the Steam versions and TTP demo, not present in the disk and GOG versions. Only the base game is translated.
|
||||
9 | Korean | Yes | No | Yes* | Expansions not officially released in this language.
|
||||
10 | Simplified Chinese | Yes | Yes* | No | Expansions not officially released in this language.
|
||||
11 | Traditional Chinese | Yes | No | Yes* | Expansions not officially released in this language.
|
||||
12 | Unknown | No | No | No | Might have been reserved for Polish. (RCT1 had a regular release in Polish)
|
||||
13 | Brazilian Portuguese | Yes | No | Yes* |Expansions not officially released in this language.
|
||||
|
||||
# Encoding
|
||||
|
||||
For Latin languages, RCT2 used its own encoding, which is based on [Windows-1252](https://en.wikipedia.org/wiki/Windows-1252). It replaces some characters that RCT2 does not use with formatting codes and Polish characters. This does have the side effect that there is no support for Danish, Norwegian and Icelandic, as the æ, ø and ð are missing, even though there _is_ support for Swedish. Support for Finnish is not complete either, but only š and ž are missing, which (according to Wikipedia) are only used in loanwords.
|
||||
|
||||
The Polish characters have been encoded as follows:
|
||||
|
||||
|Hex code|Dec code|Windows-1250|Windows-1252|RCT2-Polish|
|
||||
|--------|--------|------------|------------|-----------|
|
||||
|9F|159||Ÿ|Ą|
|
||||
|A2|162||¢|Ć|
|
||||
|A6|166||¦|Ę|
|
||||
|A7|167|§|§|Ł|
|
||||
|C6|198||Æ|Ń|
|
||||
|D0|208|Đ|Ð|Ś|
|
||||
|D7|215||×|Ź|
|
||||
|D8|216|Ř|Ø|Ż|
|
||||
|DD|221|Ý|Ý|ą|
|
||||
|DE|222|Ţ|Þ|ć|
|
||||
|E6|230|ć|æ|ę|
|
||||
|F0|240|đ|ð|ń|
|
||||
|F7|247|÷|÷|ł|
|
||||
|F8|248|ř|ø|ś|
|
||||
|FD|253|ý|ý|ż|
|
||||
|FE|254||þ|ź|
|
||||
|
||||
Hex code | Dec code | Windows-1250 | Windows-1252 | RCT2-Polish
|
||||
-------- | -------- | ------------ | ------------ | -----------
|
||||
9F | 159 | | Ÿ | Ą
|
||||
A2 | 162 | | ¢ | Ć
|
||||
A6 | 166 | | ¦ | Ę
|
||||
A7 | 167 | § | § | Ł
|
||||
C6 | 198 | | Æ | Ń
|
||||
D0 | 208 | Đ | Ð | Ś
|
||||
D7 | 215 | | × | Ź
|
||||
D8 | 216 | Ř | Ø | Ż
|
||||
DD | 221 | Ý | Ý | ą
|
||||
DE | 222 | Ţ | Þ | ć
|
||||
E6 | 230 | ć | æ | ę
|
||||
F0 | 240 | đ | ð | ń
|
||||
F7 | 247 | ÷ | ÷ | ł
|
||||
F8 | 248 | ř | ø | ś
|
||||
FD | 253 | ý | ý | ż
|
||||
FE | 254 | | þ | ź
|
||||
|
||||
For the non-Latin languages, the following code pages are used:
|
||||
- Japanese: 932
|
||||
- Korean: 949
|
||||
- Simplified Chinese: 936
|
||||
- Traditional Chinese: 950
|
||||
* Japanese: 932
|
||||
* Korean: 949
|
||||
* Simplified Chinese: 936
|
||||
* Traditional Chinese: 950
|
||||
|
||||
# String presence between versions
|
||||
Four versions of RCT2 have been examined: the disk version, the Russian GOG version, the TTP demo and the Steam version. The latter two appear to have the same files.
|
||||
@@ -96,7 +94,7 @@ Starting from 0.0.3, OpenRCT2 supports UTF-8. In addition, languages that RCT2 s
|
||||
|
||||
Using UTF-8 makes adding new languages a lot easier. In theory, OpenRCT2 could be made to work with any language now, as long as Unicode supports it. The languages that are currently available in OpenRCT2 can be found [here](https://github.com/OpenRCT2/Localisation#language-status).
|
||||
|
||||
If a newly added language uses the Latin or Cyrillic alphabet, the sprite font is typically used (see the section below). If letters are missing, the sprite font will be extended to include them, or TTF will be used instead.
|
||||
If a newly added language uses the Latin or Cyrillic alphabet, the sprite font is typically used (see the section below). If letters are missing, the sprite font will be extended to include them, or TTF will be used instead.
|
||||
|
||||
Non-Latin, non-Cyrillic languages use a TTF font. The used font and outlining differs per language, meaning that support needs to be added on a language-by-language basis.
|
||||
|
||||
@@ -104,15 +102,14 @@ Non-Latin, non-Cyrillic languages use a TTF font. The used font and outlining di
|
||||
RCT2 uses its own bitmap font/sprite font. It has support for the characters in its own encoding, but no others.
|
||||
|
||||
OpenRCT2 has extended the sprite font with several letters and other glyphs:
|
||||
- Ææ and Øø were added to display Norwegian and Danish.
|
||||
- Ğğ, İ, Şş and ı were added to display Turkish.
|
||||
- Ăă, ȘȘ and Țț were added to display Romanian.
|
||||
- Őő and Űű were added to display Hungarian.
|
||||
- The interpunct (·) was added to display Catalan.
|
||||
- Čč, Ďď, Ěě, Ňň, Řř, Šš, Ťť, Ůů, Ýý and Žžare were added to display Czech.
|
||||
- German opening quotation marks („), the ellipsis (…) and the guilder sign (ƒ) were added.
|
||||
- The Russian sprite font, as seen in the GOG version, was also added (but in a compatible way). It was extended further by creating glyphs for the banner font and adding support for Ёё (yo).
|
||||
|
||||
* Ææ and Øø were added to display Norwegian and Danish.
|
||||
* Ğğ, İ, Şş and ı were added to display Turkish.
|
||||
* Ăă, ȘȘ and Țț were added to display Romanian.
|
||||
* Őő and Űű were added to display Hungarian.
|
||||
* The interpunct (·) was added to display Catalan.
|
||||
* Čč, Ďď, Ěě, Ňň, Řř, Šš, Ťť, Ůů, Ýý and Žžare were added to display Czech.
|
||||
* German opening quotation marks („), the ellipsis (…) and the guilder sign (ƒ) were added.
|
||||
* The Russian sprite font, as seen in the GOG version, was also added (but in a compatible way). It was extended further by creating glyphs for the banner font and adding support for Ёё (yo).
|
||||
|
||||
# Contributing
|
||||
Languages are maintained in [the Localisation repository](https://github.com/OpenRCT2/Localisation). You can submit new languages or corrections for existing ones there. Changes are merged into the main repository every night.
|
||||
Languages are maintained in [the Localisation repository](https://github.com/OpenRCT2/Localisation). You can submit new languages or corrections for existing ones there. Changes are merged into the main repository every night.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user