mirror of
https://github.com/OpenRCT2/OpenRCT2
synced 2026-01-15 11:03:00 +01:00
Merge Localisation/master into OpenRCT2/develop.
This commit is contained in:
@@ -525,7 +525,7 @@ STR_0520 :Una piattaforma dalla quale i passeggeri possono guidare una piccol
|
||||
STR_0521 :Un ottovolante veloce e snodato con curve strette e discese ripide. L'intensità non può essere che alta.
|
||||
STR_0522 :Un piccolo ottovolante dove i passeggeri siedono sopra al percorso senza un vagone attorno
|
||||
STR_0523 :I passeggeri viaggiano lentamente su veicoli elettrici lungo un percorso basato su un circuito
|
||||
STR_0524 :Le macchine in caduta libera sono lanciate pneumaticamente su una torre alta di acciaio e poi scendono in caduta libera
|
||||
STR_0524 :I carrelli sono lanciati pneumaticamente su un'alta torre di acciaio e poi sono lasciati cadere liberamente
|
||||
STR_0525 :Riders career down a twisting track guided only by the curvature and banking of the semi-circular track
|
||||
STR_0526 :I passeggeri viaggiano in una cabina di osservazione rotante mentre salgono su un'alta torre
|
||||
STR_0527 :Un rapido ottovolante d'acciaio caratterizzato da cadute verticali
|
||||
@@ -591,7 +591,7 @@ STR_0586 :Carrozze a forma di barca viaggiano lungo l'ottovolante, caratteriz
|
||||
STR_0587 :After an exhilarating air-powered launch, the train speeds up a vertical track, over the top, and vertically down the other side to return to the station
|
||||
STR_0588 :Individual cars run beneath a zig-zagging track with hairpin turns and sharp drops
|
||||
STR_0589 :
|
||||
STR_0590 :I visitatori viaggiano in un sottomarino attraverso una percorso sottacqua
|
||||
STR_0590 :I visitatori viaggiano in un sottomarino attraverso un percorso subacqueo
|
||||
STR_0591 :Raft-shaped boats gently meander around a river track
|
||||
STR_0592 :
|
||||
STR_0593 :
|
||||
@@ -601,9 +601,9 @@ STR_0596 :
|
||||
STR_0597 :
|
||||
STR_0598 :Inverted roller coaster trains are accelerated out of the station to travel up a vertical spike of track, then reverse back through the station to travel backwards up another vertical spike of track
|
||||
STR_0599 :Un ottovolante compatto con carrozze individuali e rapide curve in discesa
|
||||
STR_0600 :La ferrovia della miniera potenziata che percorre un percorso morbido e emozionante
|
||||
STR_0600 :I treni della miniera motorizzati scorrono lungo un percorso fluido e pieno di curve
|
||||
STR_0601 :
|
||||
STR_0602 :Roller coaster trains are accelerated out of the station by linear induction motors to speed through twisting inversions
|
||||
STR_0602 :I treni dell'ottovolante sono spinti fuori dalla stazione tramite motori a induzione lineare per correre lungo avvitamenti e inversioni
|
||||
STR_0603 :Visitatore {INT32}
|
||||
STR_0604 :Visitatore {INT32}
|
||||
STR_0605 :Visitatore {INT32}
|
||||
@@ -4190,7 +4190,7 @@ STR_5875 :Motore di rendering:
|
||||
STR_5876 :{SMALLFONT}{BLACK}Il motore grafico usato per mostrare la grafica del gioco.
|
||||
STR_5877 :Software
|
||||
STR_5878 :Software (display hardware)
|
||||
STR_5879 :OpenGL
|
||||
STR_5879 :OpenGL (sperimentale)
|
||||
STR_5880 :Solo selezionati
|
||||
STR_5881 :Solo non selezionati
|
||||
STR_5882 :Valuta personalizzata
|
||||
@@ -4303,6 +4303,10 @@ STR_5987 :Impossibile creare la cartella
|
||||
STR_5988 :{SMALLFONT}{BLACK}Non vi sono ulteriori terreni in vendita
|
||||
STR_5989 :{SMALLFONT}{BLACK}Non vi sono ulteriori permessi di costruzione in vendita
|
||||
STR_5990 :{SMALLFONT}{BLACK}Non vi sono ulteriori terreni né permessi di costruzione in vendita
|
||||
STR_5991 :Impossibile incollare l'elemento
|
||||
STR_5992 :È stato raggiunto il numero massimo di elementi della mappa
|
||||
STR_5993 :{SMALLFONT}{BLACK}Copia elemento selezionato
|
||||
STR_5994 :{SMALLFONT}{BLACK}Incolla elemento copiato
|
||||
|
||||
|
||||
#############
|
||||
@@ -4499,17 +4503,17 @@ STR_DTLS :Quest'area intorno a una diga è pronta per diventare un parco a te
|
||||
<Coaster Canyon>
|
||||
STR_SCNR :Coaster Canyon
|
||||
STR_PARK :Coaster Canyon
|
||||
STR_DTLS :Un vasto canyon è tuo per trasformare in un parco a tema
|
||||
STR_DTLS :Un vasto canyon è tuo per trasformarlo in un parco a tema
|
||||
|
||||
<Thunderstorm Park>
|
||||
STR_SCNR :Thunderstorm Park
|
||||
STR_PARK :Thunderstorm Park
|
||||
STR_DTLS :The weather is so wet here that a giant pyramid has been built to allow some rides to be built under cover
|
||||
STR_DTLS :Il clima qui è così umido che è stata costruita una piramide gigante per permettere la costruzione sotterranea di alcune attrazioni
|
||||
|
||||
<Harmonic Hills>
|
||||
STR_SCNR :Harmonic Hills
|
||||
STR_PARK :Harmonic Hills
|
||||
STR_DTLS :The local authority won't allow you to build above tree height in this park
|
||||
STR_DTLS :L'autorità locale non permette di costruire sopra la linea di altezza degli alberi in questo parco
|
||||
|
||||
<Roman Village>
|
||||
STR_SCNR :Roman Village
|
||||
@@ -4519,17 +4523,17 @@ STR_DTLS :Sviluppa questo parco a tema romano aggiungendo attrazioni e ottovo
|
||||
<Swamp Cove>
|
||||
STR_SCNR :Swamp Cove
|
||||
STR_PARK :Swamp Cove
|
||||
STR_DTLS :Built partly on a series of small islands, this park already has a pair of large roller coasters as its centerpiece
|
||||
STR_DTLS :Costruito parzialmente su una serie di piccole isole, questo parco ha già un paio di ottovolanti come principale attrattiva
|
||||
|
||||
<Adrenaline Heights>
|
||||
STR_SCNR :Adrenaline Heights
|
||||
STR_PARK :Adrenaline Heights
|
||||
STR_DTLS :Build a park to appeal to the high-intensity thrill-seeking local people
|
||||
STR_DTLS :Costruisci un parco per attirare gli amanti del brivido della zona
|
||||
|
||||
<Utopia Park>
|
||||
STR_SCNR :Utopia Park
|
||||
STR_PARK :Utopia Park
|
||||
STR_DTLS :An oasis in the middle of the desert provides an unusual opportunity to build an amusement park
|
||||
STR_DTLS :Un'oasi nel mezzo del deserto offre un'opportunità unica per costruire un parco a tema
|
||||
|
||||
<Rotting Heights>
|
||||
STR_SCNR :Rotting Heights
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user