1
0
mirror of https://github.com/OpenRCT2/OpenRCT2 synced 2025-12-23 15:52:55 +01:00

Merge Localisation/master into OpenRCT2/develop.

This commit is contained in:
OpenRCT2 git bot
2018-03-02 04:03:48 +00:00
parent cb34cb2528
commit 72114ec6e8
2 changed files with 487 additions and 33 deletions

View File

@@ -514,7 +514,7 @@ STR_0509 :
STR_0510 : STR_0510 :
STR_0511 : STR_0511 :
STR_0512 :أفعوانية دوارة مدمجة مع مرتفع حلزوني و إنخفاضات ملتفه ناعمة. STR_0512 :أفعوانية دوارة مدمجة مع مرتفع حلزوني و إنخفاضات ملتفه ناعمة.
STR_0513 :A looping roller coaster where the riders ride in a standing position STR_0513 :أفعوانية دوارة للأعلي حيث يبقي الركب في مسار أفقي.
STR_0514 :Trains suspended beneath the roller coaster track swing out to the side around corners STR_0514 :Trains suspended beneath the roller coaster track swing out to the side around corners
STR_0515 :A steel roller coaster with trains that are held beneath the track, with many complex and twisting track elements STR_0515 :A steel roller coaster with trains that are held beneath the track, with many complex and twisting track elements
STR_0516 :A gentle roller coaster for people who haven't yet got the courage to face the larger rides STR_0516 :A gentle roller coaster for people who haven't yet got the courage to face the larger rides
@@ -535,7 +535,7 @@ STR_0530 :Cars hang from a steel cable which runs continuously from one end o
STR_0531 :A compact steel-tracked roller coaster where the train travels through corkscrews and loops STR_0531 :A compact steel-tracked roller coaster where the train travels through corkscrews and loops
STR_0532 :Maze is constructed from 6-foot tall hedges or walls, and guests wander around the maze leaving only when they find the exit STR_0532 :Maze is constructed from 6-foot tall hedges or walls, and guests wander around the maze leaving only when they find the exit
STR_0533 :Wooden building with an internal staircase and an external spiral slide for use with slide mats STR_0533 :Wooden building with an internal staircase and an external spiral slide for use with slide mats
STR_0534 :Self-drive petrol-engined go karts STR_0534 :سيارات الكارتينج ذاتية القيادة بمحرك يعمل بالبنزين
STR_0535 :Log-shaped boats travel along a water channel, splashing down steep slopes to soak the riders STR_0535 :Log-shaped boats travel along a water channel, splashing down steep slopes to soak the riders
STR_0536 :Circular boats meander along a wide water channel, splashing through waterfalls and thrilling riders through foaming rapids STR_0536 :Circular boats meander along a wide water channel, splashing through waterfalls and thrilling riders through foaming rapids
STR_0537 :سيارات قيادة ذاتية تعمل بالكهرباء STR_0537 :سيارات قيادة ذاتية تعمل بالكهرباء
@@ -857,7 +857,7 @@ STR_0851 :{WINDOW_COLOUR_2}تم تصميمها وبرمجتها من خلال
STR_0852 :{WINDOW_COLOUR_2}الجرافيك بواسطة سايمون بوستر STR_0852 :{WINDOW_COLOUR_2}الجرافيك بواسطة سايمون بوستر
STR_0853 :{WINDOW_COLOUR_2}الصوت والموسيقي بواسطة أليستر بريمبل STR_0853 :{WINDOW_COLOUR_2}الصوت والموسيقي بواسطة أليستر بريمبل
STR_0854 :{WINDOW_COLOUR_2}أصوات إضافية سُجلت بواسطة ديفيد إليس STR_0854 :{WINDOW_COLOUR_2}أصوات إضافية سُجلت بواسطة ديفيد إليس
STR_0855 :{WINDOW_COLOUR_2}Representation by Jacqui Lyons at Marjacq Ltd. STR_0855 :{WINDOW_COLOUR_2}إعادة التقديم بواسطة Jacqui Lyons في Marjacq Ltd.
STR_0856 :{WINDOW_COLOUR_2}شكراً إلي: STR_0856 :{WINDOW_COLOUR_2}شكراً إلي:
STR_0857 :{WINDOW_COLOUR_2}Peter James Adcock, Joe Booth, and John Wardley STR_0857 :{WINDOW_COLOUR_2}Peter James Adcock, Joe Booth, and John Wardley
STR_0858 :<removed string - do not use> STR_0858 :<removed string - do not use>
@@ -910,15 +910,15 @@ STR_0904 :{SMALLFONT}{BLACK}Left-hand curve (large radius)
STR_0905 :{SMALLFONT}{BLACK}Right-hand curve (large radius) STR_0905 :{SMALLFONT}{BLACK}Right-hand curve (large radius)
STR_0906 :{SMALLFONT}{BLACK}Straight STR_0906 :{SMALLFONT}{BLACK}Straight
STR_0907 :إنحدار STR_0907 :إنحدار
STR_0908 :Roll/Banking STR_0908 :لفة/صرف
STR_0909 :Seat Rot. STR_0909 :دوران الكرسي.
STR_0910 :{SMALLFONT}{BLACK}Roll for left-hand curve STR_0910 :{SMALLFONT}{BLACK}Roll for left-hand curve
STR_0911 :{SMALLFONT}{BLACK}Roll for right-hand curve STR_0911 :{SMALLFONT}{BLACK}Roll for right-hand curve
STR_0912 :{SMALLFONT}{BLACK}No roll STR_0912 :{SMALLFONT}{BLACK}لا إلتفاف
STR_0913 :{SMALLFONT}{BLACK}Move to previous section STR_0913 :{SMALLFONT}{BLACK}تحرك إلي الموضع السابق
STR_0914 :{SMALLFONT}{BLACK}Move to next section STR_0914 :{SMALLFONT}{BLACK}تحرك إلي الموضع التالي
STR_0915 :{SMALLFONT}{BLACK}Construct the selected section STR_0915 :{SMALLFONT}{BLACK}بناء الموضع الحالي
STR_0916 :{SMALLFONT}{BLACK}Remove the highlighted section STR_0916 :{SMALLFONT}{BLACK}حذف الموضع المُحدد
STR_0917 :{SMALLFONT}{BLACK}Vertical drop STR_0917 :{SMALLFONT}{BLACK}Vertical drop
STR_0918 :{SMALLFONT}{BLACK}Steep slope down STR_0918 :{SMALLFONT}{BLACK}Steep slope down
STR_0919 :{SMALLFONT}{BLACK}Slope down STR_0919 :{SMALLFONT}{BLACK}Slope down
@@ -933,8 +933,8 @@ STR_0927 :لا يمكن بناء هذا هنا...
STR_0928 :{SMALLFONT}{BLACK}Chain lift, to pull cars up slopes STR_0928 :{SMALLFONT}{BLACK}Chain lift, to pull cars up slopes
STR_0929 :'S' Bend (left) STR_0929 :'S' Bend (left)
STR_0930 :'S' Bend (right) STR_0930 :'S' Bend (right)
STR_0931 :Vertical Loop (left) STR_0931 :دوران رأسي (للشمال)
STR_0932 :Vertical Loop (right) STR_0932 :دوران رأسي (لليمين)
STR_0933 :علي أو خفض الأرض أولاً STR_0933 :علي أو خفض الأرض أولاً
STR_0934 :مدخل الرحلة في الطريق STR_0934 :مدخل الرحلة في الطريق
STR_0935 :مخرج الرحلة في الطريق STR_0935 :مخرج الرحلة في الطريق
@@ -944,8 +944,8 @@ STR_0938 :{SMALLFONT}{BLACK}تعديل إرتفاع الأرض والإنحد
STR_0939 :Underground/Inside View STR_0939 :Underground/Inside View
STR_0940 :Hide Base Land STR_0940 :Hide Base Land
STR_0941 :Hide Vertical Faces STR_0941 :Hide Vertical Faces
STR_0942 :See-Through Rides STR_0942 :شاهد من خلال الرحلات
STR_0943 :See-Through Scenery STR_0943 :شاهد من خلال المشاهد
STR_0944 :حفظ STR_0944 :حفظ
STR_0945 :لا تحفظ STR_0945 :لا تحفظ
STR_0946 :إلغاء STR_0946 :إلغاء
@@ -957,7 +957,7 @@ STR_0951 :أخرج من اللعبة
STR_0952 :أخرج من اللعبة STR_0952 :أخرج من اللعبة
STR_0953 :تحميل صورة طبيعية STR_0953 :تحميل صورة طبيعية
STR_0954 : STR_0954 :
STR_0955 :{SMALLFONT}{BLACK}Select seat rotation angle for this track section STR_0955 :{SMALLFONT}{BLACK}تحديد زاوية دوران مقعد في قسم المسار هذا
STR_0956 :-180{DEGREE} STR_0956 :-180{DEGREE}
STR_0957 :-135{DEGREE} STR_0957 :-135{DEGREE}
STR_0958 :-90{DEGREE} STR_0958 :-90{DEGREE}
@@ -978,11 +978,11 @@ STR_0972 :إلغاء
STR_0973 :حسناً STR_0973 :حسناً
STR_0974 :الرحلات STR_0974 :الرحلات
STR_0975 :المتاجر والأكشاك STR_0975 :المتاجر والأكشاك
STR_0976 :Toilets and Information Kiosks STR_0976 :أكشاك الحمامات والمعلومات
STR_0977 :New Transport Rides STR_0977 :New Transport Rides
STR_0978 :New Gentle Rides STR_0978 :New Gentle Rides
STR_0979 :New Roller Coasters STR_0979 :أفعوانيات جديدة
STR_0980 :New Thrill Rides STR_0980 :رحلات تشوقية جديدة
STR_0981 :رحلات مائية جديدة STR_0981 :رحلات مائية جديدة
STR_0982 :متاجر و إكشاك جديدة STR_0982 :متاجر و إكشاك جديدة
STR_0983 :البحث والتطوير STR_0983 :البحث والتطوير
@@ -997,7 +997,7 @@ STR_0991 :Station platform
STR_0992 :{SMALLFONT}{BLACK}Demolish entire ride/attraction STR_0992 :{SMALLFONT}{BLACK}Demolish entire ride/attraction
STR_0993 :Demolish ride/attraction STR_0993 :Demolish ride/attraction
STR_0994 :تدمير STR_0994 :تدمير
STR_0995 :{WINDOW_COLOUR_1}Are you sure you want to completely demolish {STRINGID}? STR_0995 :{WINDOW_COLOUR_1}هل أنت متأكد من تدمير {STRINGID}?
STR_0996 :نظرة عامة STR_0996 :نظرة عامة
STR_0997 :{SMALLFONT}{BLACK}أظهر التحديد STR_0997 :{SMALLFONT}{BLACK}أظهر التحديد
STR_0998 :No more stations allowed on this ride STR_0998 :No more stations allowed on this ride
@@ -1035,13 +1035,13 @@ STR_1029 :Cannot build partly above and partly below water!
STR_1030 :Can only build this underwater! STR_1030 :Can only build this underwater!
STR_1031 :لا يمكن بناء هذا تحت الماء! STR_1031 :لا يمكن بناء هذا تحت الماء!
STR_1032 :يمكن بناء هذا فقط فوق الماء! STR_1032 :يمكن بناء هذا فقط فوق الماء!
STR_1033 :Can only build this above ground! STR_1033 :يمكن بناء هذا فقط فوق الأرض!
STR_1034 :Can only build this on land! STR_1034 :يمكن بناء هذا فقط علي الأرض!
STR_1035 :Local authority won't allow construction above tree-height! STR_1035 :الحكومة المحلية لا تسمح بالبناء فوف مستوي إرتفاع الأشجار!
STR_1036 :تحميل اللعبة STR_1036 :تحميل اللعبة
STR_1037 :تحميل مشهد STR_1037 :تحميل مشهد
STR_1038 :تحويل اللعبة المحفوظة إلي مشهد STR_1038 :تحويل اللعبة المحفوظة إلي مشهد
STR_1039 :Install new track design STR_1039 :تثبيت تصميم المسار الجديد
STR_1040 :إحفظ اللعبة STR_1040 :إحفظ اللعبة
STR_1041 :حفظ السيناريو STR_1041 :حفظ السيناريو
STR_1042 :إحفظ المشهد STR_1042 :إحفظ المشهد
@@ -4462,7 +4462,7 @@ STR_6150 :رد خاطئ من السرفر الأساسي (JSON لا رقم)
STR_6151 :السرفر الأساسي فشل في إرجاع السرفرات STR_6151 :السرفر الأساسي فشل في إرجاع السرفرات
STR_6152 :رد خاطئ من السرفر الأساسي(JSON لا طبقات) STR_6152 :رد خاطئ من السرفر الأساسي(JSON لا طبقات)
STR_6153 :دُفع لدخول الحديقة / دُفع لكل رحلة STR_6153 :دُفع لدخول الحديقة / دُفع لكل رحلة
STR_6154 :لا يٌفضل تشغيل اللعبة مع هذه الأذون المرتفعة STR_6154 :لا يٌفضل تشغيل اللعبة مع هذه الأذون المرتفعة. لأسباب أمنية لا يُفضل هذا.
STR_6155 :ليس هناك KDialog أو Zenity مثبت. الرجاء تثبيت إحداهما، أو إعداده من سطر الأوامر. STR_6155 :ليس هناك KDialog أو Zenity مثبت. الرجاء تثبيت إحداهما، أو إعداده من سطر الأوامر.
STR_6156 :الأسم محجوز STR_6156 :الأسم محجوز
STR_6157 :وحدة التحكم STR_6157 :وحدة التحكم
@@ -4501,6 +4501,35 @@ STR_6189 :إدخال
STR_6190 :{SMALLFONT}{BLACK}لا يمكنك تحديد نقطة في حين أن القائمة الرئيسية مفعلة. STR_6190 :{SMALLFONT}{BLACK}لا يمكنك تحديد نقطة في حين أن القائمة الرئيسية مفعلة.
STR_6191 :السطح STR_6191 :السطح
STR_6192 :الحائط STR_6192 :الحائط
STR_6193 :{COMMA16} ضيف
STR_6194 :{INLINE_SPRITE}{11}{20}{00}{00}{COMMA16} ضيف
STR_6195 :{INLINE_SPRITE}{10}{20}{00}{00}{COMMA16} ضيف
STR_6196 :{BLACK}سنة:
STR_6197 :{BLACK}شهر:
STR_6198 :{BLACK}يوم:
STR_6199 :حدد التاريخ
STR_6200 :إسترجاع التاريخ
STR_6201 :{MONTH}
STR_6202 :تفعيل اللأرض الإفتراضية
STR_6203 :{SMALLFONT}{BLACK}حينما يتم تفعيلة، سوف يتم إظهار أرضية إفتراضية لكل تساعدك في وضع الأشكال عمودياً بشكل صحيح.
STR_6204 :حجر
STR_6205 :حديد
STR_6206 :جص رمادي
STR_6207 :جص أصفر
STR_6208 :جص أحمر
STR_6209 :جص بنفسجي
STR_6210 :جص أخضر
STR_6211 :حجر رملي بني
STR_6212 :حجر رملي رمادي
STR_6213 :ناطحة السحاب أ
STR_6214 :ناطحة السحاب ب
STR_6215 :الإنشاء
STR_6216 :العملية
STR_6217 :توافرية المسار \الرحلة
STR_6218 :الرسمية OpenRCT2
STR_6219 :تعليم مشاكل المسار
STR_6220 :أجعله مُستخدم
STR_6221 :{SMALLFONT}{BLACK هذا سوف يحدد المدخل والمخرج المعروف للرحلة للمنطقة هذه. فقط مدخل ومخرج واحد يمكن إسخدامة لكل محطة.
############# #############
# Scenarios # # Scenarios #
############# #############
@@ -4953,17 +4982,391 @@ STR_NAME :اللفة العالية
STR_DESC :Passengers ride in a gondola suspended by large rotating arms, rotating forwards and backwards head-over-heels STR_DESC :Passengers ride in a gondola suspended by large rotating arms, rotating forwards and backwards head-over-heels
STR_CPTY :8 راكبين STR_CPTY :8 راكبين
#WW [BMSD]
[CONDORRD] STR_NAME :Twister Trains
STR_NAME :ركوب الكندور STR_DESC :A spacious train with shoulder restraints
STR_DESC :Riding in special harnesses below the track, riders experience the feeling of flight as they swoop through the air in Condor-shaped trains
STR_CPTY :4 راكبين لكل عربة [BMSU]
STR_NAME :Stand-up Twister Trains
STR_DESC :A train with shoulder restraints, in which the riders stand up
[BMFL]
STR_NAME :Floorless Twister Trains
STR_DESC :A spacious train with shoulder restraints and no floor, making for a more exciting ride
[WMMINE]
STR_NAME :Mine Cars
STR_DESC :Cars shaped like an old mine cart
[WMOUSE]
STR_NAME :Mouse Cars
STR_DESC :Indivual cars shaped like a mouse
[STEEP1]
STR_NAME :Horses
STR_DESC :Single cars shaped like a horse
[STEEP2]
STR_NAME :Motorbikes
STR_DESC :Single cars shaped like a motorbike
[SBOX]
STR_NAME :Soap boxes
STR_DESC :Single cars shaped like a soap box
[BOB1]
STR_NAME :Bobsleigh Trains
STR_DESC :A train consisting of 2-seater cars where the riders are behind each other
[INTBOB]
STR_NAME :6-seater Bobsleighs
STR_DESC :Bobsleighs with three seating rows, with room for two people on each
[LIFT1]
STR_NAME :Lift Cabin
STR_DESC :Steel lift cabin
[ARRT1]
STR_NAME :Corkscrew Roller Coaster Trains
STR_DESC :Roller coaster train with shoulder restraints
[ARRT2]
STR_NAME :Hypercoaster Trains
STR_DESC :Comfortable trains with only lap bar restraints
[MONBK]
STR_NAME :Bicycles
[OBS1]
STR_NAME :Single-deck Cabin
[OBS2]
STR_NAME :Double-deck Cabin
[GTC]
STR_NAME :Ghost Train Cars
[HMCAR]
STR_NAME :Haunted Mansion Cars
[VREEL]
STR_NAME :Virginia Reel tubs
[WMSPIN]
STR_NAME :Spinning Mouse Cars
[AMT1]
STR_NAME :Mine Trains
[SLCT]
STR_NAME :Compact Inverted Coaster Trains
[SLCFO]
STR_NAME :Face-off Cars
[VEKDV]
STR_NAME :Vertical Shuttle Cars
[THCAR]
STR_NAME :Air Powered Vertical Coaster Trains
[SSC1]
STR_NAME :Launched Freefall car
[DING1]
STR_NAME :Dinghies
[LFB1]
STR_NAME :Logs
[RFTBOAT]
STR_NAME :Rafts
[IVMC1]
STR_NAME :Four-seater Cars
[SPDRCR]
STR_NAME :Spiral Roller Coaster Trains
[TOGST]
STR_NAME :Stand-up Roller Coaster Trains
[PREMT1]
STR_NAME :LIM Launched Roller Coaster Trains
[PMT1]
STR_NAME :Powered mine train
[BMAIR]
STR_NAME :Flying Roller Coaster Trains
[INTINV]
STR_NAME :Impulse Trains
[INTST]
STR_NAME :Giga Coaster Trains
[NEMT]
STR_NAME :4-across Inverted Roller Coaster Trains
[VEKST]
STR_NAME :Lay-down Roller Coaster Trains
[REVCAR]
STR_NAME :Reverser Cars
STR_DESC :Bogied cars capable of turning around on special reversing sections
[SKYTR]
STR_NAME :Lay-down Cars
[BMVD]
STR_NAME :Six-seater Twister Trains
[SUBMAR]
STR_NAME :Submarines
#WW #WW
[CONGAEEL] [CONDORRD]
STR_NAME :Conger Eel Coaster STR_NAME :Condor Trains
STR_DESC :A compact steel-tracked roller coaster where the Eel-shaped train travels through corkscrews and loops STR_DESC :Riding in special harnesses below the track, riders experience the feeling of flight as they swoop through the air in Condor-shaped trains
STR_CPTY :4 راكبين لكل عربة STR_CPTY :4 راكبين لكل عربة
#WW
[CONGAEEL]
STR_NAME :Conger Eel Trains
STR_DESC :Trains with shoulder restraints, in the shape of a Conger Eel.
STR_CPTY :4 راكبين لكل عربة
#WW
[MINELIFT]
STR_NAME :Mine Lift Cabin
STR_DESC :A steel lift cabin commonly used in mines
#WW
[ANACONDA]
STR_NAME :Anaconda Trains
#WW
[CROCFLUM]
STR_NAME :Crocodile boats
#WW
[WHICGRUB]
STR_NAME :Witchity Grub Trains
#WW
[GRATWHTE]
STR_NAME :Great White Shark Trains
STR_DESC :Trains with shoulder restraints, in the shape of a Great White Shark
#WW
[BOMERANG]
STR_NAME :Boomerang Trains
#WW
[KOLARIDE]
STR_NAME :Koala car
#WW
[MANTARAY]
STR_NAME :Manta Ray boats
STR_DESC :Coaster boats in the shape of a Manta Ray
#WW
[TUTLBOAT]
STR_NAME :Turtle boats
#WW, for the Wooden RC
[MINECART]
STR_NAME :Mine Cart Trains
#WW
[LIONRIDE]
STR_NAME :سيارات الأسد
#WW
[RHINORID]
STR_NAME :قطارات وحيد القرن
#WW
[OSTRICH]
STR_NAME :Ostrich Trains
#WW
[GORILLA]
STR_NAME :Gorilla Trains
#WW
[FOOTBALL]
STR_NAME :قطارات كرة القدم
#WW
[TIGRTWST]
STR_NAME :Bengal Tiger Cars
#WW
[TAXICSTR]
STR_NAME :قطارات سيارات التاكسي الصفراء
#WW
[OUTRIGGR]
STR_NAME :Outrigger canoes
#WW
[SANFTRAM]
STR_NAME :مترو سان فرنسيسكو
#WW
[PENGUINB]
STR_NAME :قطارات البطريق
#WW
[POLARBER]
STR_NAME :Polar Bear Trains
#WW
[LONDONBS]
STR_NAME :Routemaster buses
STR_DESC :Replicas of the famous London Routemaster bus
#WW
[BLACKCAB]
STR_NAME :Black Cabs
#WW
[TGVTRAIN]
STR_NAME :TGV Trains
#WW
[ROCKET]
STR_NAME :صواريخ 1950
#WW
[SPUTNIKR]
STR_NAME :Sputnik Cars
#WW
[DHOWWATR]
STR_NAME :Dhow boats
#WW
[SURFBRDC]
STR_NAME :Surfing Trains
#WW
[KILLWHAL]
STR_NAME :غواصات الحوت القاتل
#WW
[HIPPORID]
STR_NAME :غواصات الهيبو
#WW
[DOLPHINR]
STR_NAME :قوارب الدلوفين
#WW
[MANDARIN]
STR_NAME :Mandarin Duck Boats
STR_DESC :Duck shaped boat, propelled by the pedalling front seat passengers
#TT
[BATTRRAM]
STR_NAME :Battering Ram Trains
#TT
[BLCKDETH]
STR_NAME :قطارات الموت الأسود
#TT
[JOUSTING]
STR_NAME :Jousting Knights
#TT
[OAKBAREL]
STR_NAME :براميل السنديان
#TT
[STAMPHRD]
STR_NAME :Stampeding Herd Trains
#TT
[DRAGNFLY]
STR_NAME :سيارات التانين الطائرة
#TT
[PTERODAC]
STR_NAME :Pterodactyl Trains
#TT
[PEGASUSX]
STR_NAME :سيارات بيجسوس
#TT
[CERBERUS]
STR_NAME :Cerberus Trains
#TT
[HARPIESX]
STR_NAME :Harpies Trains
#TT
[VALKYRIE]
STR_NAME :Valkyries Trains
#TT
[RIVRSTYX]
STR_NAME :River Styx boats
#TT
[TELEPTER]
STR_NAME :المقصورة المتنقلة
#TT
[HOVERCAR]
STR_NAME :السيارات الحوامة
#TT
[HOVRBORD]
STR_NAME :الألواح الحوامة
#TT
[HOVERBKE]
STR_NAME :العجلات الحوامة
#TT, Reverser RC
[POLICECR]
STR_NAME :سيارات الشرطة
#TT, Looping RC
[POLCHASE]
STR_NAME :قطار سيارات الشرطة
#TT
[GANSTRCR]
STR_NAME :سيارات العصابات
#TT
[SEAPLANE]
STR_NAME :سيارات الطائرة المائية المُعلقة
#TT
[BARNSTRM]
STR_NAME :سيارات بارنستورمينغ
#TT
[FLYGBOAT]
STR_NAME :القوارب الطائرة
#TT
[BMVOCTPS]
STR_NAME :سائل من الفضاء الخارجي
#TT
[JETPLANE]
STR_NAME :سيارات الطائرات النفاثة
#TT
[HOTRODXX]
STR_NAME :سيارات الطرق السريعة
########### ###########
# Scenery # # Scenery #

View File

@@ -4466,12 +4466,63 @@ STR_6150 :Réponse invalide du serveur maître (pas de numéro JSON)
STR_6151 :Le serveur maître n'a pas réussi à renvoyer les serveurs STR_6151 :Le serveur maître n'a pas réussi à renvoyer les serveurs
STR_6152 :Réponse invalide du serveur maître (pas de tableau JSON) STR_6152 :Réponse invalide du serveur maître (pas de tableau JSON)
STR_6153 :Payer pour entrer au parc / Payer par attraction STR_6153 :Payer pour entrer au parc / Payer par attraction
STR_6154 :Il n'est pas recommendé de démarrer OpenRCT2 avec des permissions élevées. STR_6154 :Pour des raisons de sécurité, il n'est pas recommandé de démarrer OpenRCT2 avec des permissions élevées.
STR_6155 :Ni KDialog ni Zenity ne sont installés. Veuillez installer l'un des deux, ou configurez depuis la ligne de commande. STR_6155 :Ni KDialog ni Zenity ne sont installés. Veuillez installer l'un des deux, ou configurez depuis la ligne de commande.
STR_6156 :Le nom est réservé STR_6156 :Le nom est réservé
STR_6157 :Console STR_6157 :Console
STR_6158 :Erreur lors de l'ouverture de ce fichier...{NEWLINE}Version incompatible de RCTC : {COMMA16} STR_6158 :Erreur lors de l'ouverture de ce fichier...{NEWLINE}Version incompatible de RCTC : {COMMA16}
STR_6158 :Lisser le voisinage proche STR_6158 :Lisser le voisinage proche
STR_6160 :{WINDOW_COLOUR_2}Véhicules disponibles: {BLACK}{STRING}
STR_6161 :Basculer les lignes de quadrillage
STR_6162 :Souris folle tournante
STR_6163 :Les voitures en forme de souris se faufilent dans les virages serrés et petites chutes en tournant doucement pour désorienter les passagers
STR_6165 :Utiliser la synchronisation verticale
STR_6166 :{SMALLFONT}{BLACK}Synchronise chaque image affichée sur la fréquence de rafraîchissement du moniteur, ce qui empêche le déchirement de l'écran.
STR_6167 :{SMALLFONT}{BLACK}Paramètres avancés
STR_6168 :Séquence d'ouverture
STR_6169 :Sélection de scénario
STR_6170 :Ajustements
STR_6171 :Chercher
STR_6172 :{SMALLFONT}{BLACK}Chercher
STR_6173 :Veuillez indiquer le nom à rechercher:
STR_6174 :Charger sauvegarde
STR_6175 :Charger scénario
STR_6176 :Scénario à charger:
STR_6177 :Charger{MOVE_X}{87}Aucun scénario sélectionné
STR_6178 :Charger{MOVE_X}{87}{RED}Scénario manquant
STR_6179 :Sélectionné
STR_6180 :Aucune scénario sélectionné
STR_6181 :{RED}Scénario manquant
STR_6182 :Suivre{MOVE_X}{87}{STRING}
STR_6183 :Suivre{MOVE_X}{87}Aucune image-objet sélectionnée
STR_6184 :Suivre image-objet
STR_6185 :Sélectionnez image-objet
STR_6186 :Aucune image-objet sélectionné
STR_6187 :{MEDIUMFONT}{OUTLINE}{WINDOW_COLOUR_2}{STRING}
STR_6188 :Vomi
STR_6189 :Canard
STR_6190 :{SMALLFONT}{BLACK}Vous ne pouvez pas sélectionner une image-objet lorsque l'écran titre est actif.
STR_6191 :Surface
STR_6192 :Mur
STR_6193 :{COMMA16} visiteur
STR_6194 :{INLINE_SPRITE}{11}{20}{00}{00}{COMMA16} visiteur
STR_6195 :{INLINE_SPRITE}{10}{20}{00}{00}{COMMA16} visiteur
STR_6196 :{BLACK}Année:
STR_6197 :{BLACK}Mois:
STR_6198 :{BLACK}Journée:
STR_6199 :Régler la date
STR_6200 :Réinitialiser la date
STR_6201 :{MONTH}
STR_6202 :Activer le plancher virtuel
STR_6203 :{SMALLFONT}{BLACK}Lorsque cette option est activée, un étage virtuel est rendu quand Ctrl ou Shift est tenu pour faciliter le placement vertical des éléments.
STR_6215 :Construction
STR_6216 :Opération
STR_6217 :Attraction / disponibilité du piste
STR_6218 :OpenRCT2 Officiel
STR_6219 :Mettre en évidence les problèmes du chemin
STR_6220 :Rendre utilisable
STR_6221 :{SMALLFONT}{BLACK}Ceci définira l'emplacement d'entrée ou de sortie connu de la course sur la tuile actuellement sélectionnée. Un seul emplacement d'entrée et de sortie peut être rendu utilisable par station.
############# #############