1
0
mirror of https://github.com/OpenRCT2/OpenRCT2 synced 2025-12-11 01:52:32 +01:00

Merge Localisation/master into OpenRCT2/develop.

This commit is contained in:
OpenRCT2 git bot
2018-09-24 04:00:31 +00:00
parent eac9b720ee
commit 5355b1baa1
2 changed files with 84 additions and 80 deletions

View File

@@ -3736,6 +3736,8 @@ STR_6262 :Volume principale
STR_6263 :{SMALLFONT}{BLACK}Attiva/disattiva tutti i suoni STR_6263 :{SMALLFONT}{BLACK}Attiva/disattiva tutti i suoni
STR_6264 :Usa sempre il file manager di sistema STR_6264 :Usa sempre il file manager di sistema
STR_6265 :{SMALLFONT}{BLACK}Se abilitato, viene usato il file manager del sistema operativo anziché quello di OpenRCT2. STR_6265 :{SMALLFONT}{BLACK}Se abilitato, viene usato il file manager del sistema operativo anziché quello di OpenRCT2.
STR_6266 :Apri la cartella dei contenuti personalizzati
STR_6267 :Apri analizzatore celle
############# #############
# Scenarios # # Scenarios #

View File

@@ -47,7 +47,7 @@ STR_0042 :Topp spinn
STR_0043 :Romringer STR_0043 :Romringer
STR_0044 :Bakvendt fritt fall-bane STR_0044 :Bakvendt fritt fall-bane
STR_0045 :Heis STR_0045 :Heis
STR_0046 :Vertikalt fall berg-og-dal-bane STR_0046 :Vertikalt-fall berg-og-dal-bane
STR_0047 :Bankautomat STR_0047 :Bankautomat
STR_0048 :Twister STR_0048 :Twister
STR_0049 :Spøkelseshus STR_0049 :Spøkelseshus
@@ -2823,8 +2823,8 @@ STR_5309 :OpenRCT2
STR_5310 :Random STR_5310 :Random
STR_5311 :{SMALLFONT}{BLACK}Debug tools STR_5311 :{SMALLFONT}{BLACK}Debug tools
STR_5312 :Show console STR_5312 :Show console
STR_5313 :Show tile inspector STR_5313 :Vis ruteinspektør
STR_5314 :Tile inspector STR_5314 :Ruteinspektør
STR_5315 :Grass STR_5315 :Grass
STR_5316 :Sand STR_5316 :Sand
STR_5317 :Dirt STR_5317 :Dirt
@@ -3737,7 +3737,9 @@ STR_6261 :Vis brede stier
STR_6262 :Hovedvolum STR_6262 :Hovedvolum
STR_6263 :{SMALLFONT}{BLACK}Skru all lyd av/på STR_6263 :{SMALLFONT}{BLACK}Skru all lyd av/på
STR_6264 :Alltid bruk systemets fildialog STR_6264 :Alltid bruk systemets fildialog
STR_6265 :{SMALLFONT}{BLACK}Alltid ta i bruk systemets egne fildialog-vindu istedenfor den fra OpenRCT2. STR_6265 :{SMALLFONT}{BLACK}Alltid ta i bruk systemets egne fildialog-vindu istedenfor det fra OpenRCT2.
STR_6266 :Åpne mappen for egendefinerte spillressurser
STR_6267 :Åpne ruteinspektør
############# #############
# Scenarios # # Scenarios #
@@ -3747,7 +3749,7 @@ STR_6265 :{SMALLFONT}{BLACK}Alltid ta i bruk systemets egne fildialog-vindu i
<Forest Frontiers> <Forest Frontiers>
STR_SCNR :Forest Frontiers STR_SCNR :Forest Frontiers
STR_PARK :Forest Frontiers STR_PARK :Forest Frontiers
STR_DTLS :Bygg en blomstrende fornøyelsespark i en stor lysning langt inne i skogen STR_DTLS :Bygg en blomstrende fornøyelsespark i en stor lysning dypt inni skogen
<Dynamite Dunes> <Dynamite Dunes>
STR_SCNR :Dynamite Dunes STR_SCNR :Dynamite Dunes
@@ -3757,12 +3759,12 @@ STR_DTLS :Denne ørken-fornøyelsesparken har kun én berg-og-dal-bane, men s
<Leafy Lake> <Leafy Lake>
STR_SCNR :Leafy Lake STR_SCNR :Leafy Lake
STR_PARK :Leafy Lake STR_PARK :Leafy Lake
STR_DTLS :Bygg en fornøyelsespark rundt en stor innsjø fra bunnen av STR_DTLS :Fra bunnen av, bygg en fornøyelsespark rundt en stor innsjø
<Diamond Heights> <Diamond Heights>
STR_SCNR :Diamond Heights STR_SCNR :Diamond Heights
STR_PARK :Diamond Heights STR_PARK :Diamond Heights
STR_DTLS :Diamond Heights er allerede en vellykket fornøyelsespark med flotte attraksjoner videreutvikle den til det dobbelte i verdi STR_DTLS :Diamond Heights er allerede en vellykket fornøyelsespark med flotte attraksjoner Målet ditt er å doble parkens verdi
<Evergreen Gardens> <Evergreen Gardens>
STR_SCNR :Evergreen Gardens STR_SCNR :Evergreen Gardens
@@ -3772,12 +3774,12 @@ STR_DTLS :Konverter den praktfulle parken Evergreen Gardens til en blomstrend
<Bumbly Beach> <Bumbly Beach>
STR_SCNR :Bumbly Beach STR_SCNR :Bumbly Beach
STR_PARK :Bumbly Beach STR_PARK :Bumbly Beach
STR_DTLS :Utvid Bumbly Beach sin lille fornøyelsespark til å bli storslått STR_DTLS :Utvid den lille fornøyelsesparken i Bumbly Beach til å bli en storslått versjon av seg selv
<Trinity Islands> <Trinity Islands>
STR_SCNR :Trinity Islands STR_SCNR :Trinity Islands
STR_PARK :Trinity Islands STR_PARK :Trinity Islands
STR_DTLS :En liten øysamling er basisen for denne nye parken STR_DTLS :En liten øysamling er grunnlaget for denne nye parken
<Katie's Dreamland> <Katie's Dreamland>
STR_SCNR :Katie's Dreamland STR_SCNR :Katie's Dreamland
@@ -3792,27 +3794,27 @@ STR_DTLS :En liten og trang fornøyelsespark som trenger massiv utvidelse
<White Water Park> <White Water Park>
STR_SCNR :White Water Park STR_SCNR :White Water Park
STR_PARK :White Water Park STR_PARK :White Water Park
STR_DTLS :En park med forteffelige vannbaserte attraksjoner som trenger utvidelse STR_DTLS :En park med forteffelige vannbaserte attraksjoner trenger utvidelse
<Millennium Mines> <Millennium Mines>
STR_SCNR :Millennium Mines STR_SCNR :Millennium Mines
STR_PARK :Millennium Mines STR_PARK :Millennium Mines
STR_DTLS :Konverter en forlatt gruve fra en døende turistattraksjon til en massiv fornøyelsespark STR_DTLS :Konverter en forlatt gruve fra en turistattraksjon til en fornøyelsespark
<Karts & Coasters> <Karts & Coasters>
STR_SCNR :Karts & Coasters STR_SCNR :Karts & Coasters
STR_PARK :Karts & Coasters STR_PARK :Karts & Coasters
STR_DTLS :En bortgjemt park i skogen, med kun go karts og tre-berg-og-dal-baner STR_DTLS :En stor bortgjemt park i skogen, med kun go karts og tre-berg-og-dal-baner
<Mel's World> <Mel's World>
STR_SCNR :Mel's World STR_SCNR :Mel's World
STR_PARK :Mel's World STR_PARK :Mel's World
STR_DTLS :Denne fornøyelsesparken har et par veldesignede moderne attraksjoner, men masse rom for utvidelse STR_DTLS :Denne fornøyelsesparken har allerede et par veldesignede moderne attraksjoner, men stort rom for utvidelse
<Mystic Mountain> <Mystic Mountain>
STR_SCNR :Mystic Mountain STR_SCNR :Mystic Mountain
STR_PARK :Mystic Mountain STR_PARK :Mystic Mountain
STR_DTLS :I Mystic Mountains skogledde åser skal du bygge en fornøyelsespark fra bunnen av STR_DTLS :Bygg en fornøyelsespark fra bunnen av i Mystic Mountains skogkledde åser
<Pacific Pyramids> <Pacific Pyramids>
STR_SCNR :Pacific Pyramids STR_SCNR :Pacific Pyramids
@@ -3822,32 +3824,32 @@ STR_DTLS :Konverter disse egyptiske ruinene til en blomstrende fornøyelsespa
<Crumbly Woods> <Crumbly Woods>
STR_SCNR :Crumbly Woods STR_SCNR :Crumbly Woods
STR_PARK :Crumbly Woods STR_PARK :Crumbly Woods
STR_DTLS :En stor park med gode, men eldene attraksjoner Erstatt the gamle attraksjonene eller legg til nye for å gjøre denne parken mer populær STR_DTLS :En stor park med gode, men aldrende attraksjoner Erstatt de gamle attraksjonene eller bygg nye for å gjøre parken mer populær
<Paradise Pier> <Paradise Pier>
STR_SCNR :Paradise Pier STR_SCNR :Paradise Pier
STR_PARK :Paradise Pier STR_PARK :Paradise Pier
STR_DTLS :Gjør om denne sløve byens brygge til en tiltrekkende attraksjon STR_DTLS :Gjør om denne døsige byens brygge til en tiltrekkende attraksjon
<Lightning Peaks> <Lightning Peaks>
STR_SCNR :Lightning Peaks STR_SCNR :Lightning Peaks
STR_PARK :Lightning Peaks STR_PARK :Lightning Peaks
STR_DTLS :Lightning Peaks praktfulle fjell er allerede populære hos turgåere og turister Bruk den tilgjengelige landmassen til å tiltrekke et nytt spenningssøkende klientell STR_DTLS :Lightning Peaks sine praktfulle fjell er allerede populære hos turgåere og turister Bruk det tilgjengelige arealet til å tiltrekke et nytt spenningssøkende klientell
<Ivory Towers> <Ivory Towers>
STR_SCNR :Ivory Towers STR_SCNR :Ivory Towers
STR_PARK :Ivory Towers STR_PARK :Ivory Towers
STR_DTLS :En veletablert park med et par problemer STR_DTLS :En veletablert park med noen problemer
<Rainbow Valley> <Rainbow Valley>
STR_SCNR :Rainbow Valley STR_SCNR :Rainbow Valley
STR_PARK :Rainbow Valley STR_PARK :Rainbow Valley
STR_DTLS :Rainbow Valleys lokale myndigheter tillater hverken landskapsendring eller trefelling Likevel skal du utvikle området til å bli en stor fornøyelesspark STR_DTLS :De lokale myndighetene i Rainbow Valley tillater hverken endringer i landskapet eller felling av trær, men du må utvikle området til å bli en stor fornøyelsespark
<Thunder Rock> <Thunder Rock>
STR_SCNR :Thunder Rock STR_SCNR :Thunder Rock
STR_PARK :Thunder Rock STR_PARK :Thunder Rock
STR_DTLS :Thunder Rock er ørkenens midtpunkt og en stor turistattraksjon Bruk det tilgjengelige området til å bygge attraksjoner for å tiltrekke flere turister STR_DTLS :Thunder Rock er ørkenens midtpunkt og en stor turistattraksjon Bruk det tilgjengelige området til å bygge attraksjoner for å tiltrekke flere folk
<Mega Park> <Mega Park>
STR_SCNR :Mega Park STR_SCNR :Mega Park
@@ -3858,304 +3860,304 @@ STR_DTLS :Bare for gøy!
<Whispering Cliffs> <Whispering Cliffs>
STR_SCNR :Whispering Cliffs STR_SCNR :Whispering Cliffs
STR_PARK :Whispering Cliffs STR_PARK :Whispering Cliffs
STR_DTLS :Develop the seaside cliffs into a thriving amusement park STR_DTLS :Videreutvikle sjøklippene til å bli en flott fornøyelsespark
<Three Monkeys Park> <Three Monkeys Park>
STR_SCNR :Three Monkeys Park STR_SCNR :Three Monkeys Park
STR_PARK :Three Monkeys Park STR_PARK :Three Monkeys Park
STR_DTLS :Central to this large developing park is a giant triple-track racing/duelling steel coaster STR_DTLS :En gigangisk duellerende stål-berg-og-dal-bane er sentral i denne store parken
<Canary Mines> <Canary Mines>
STR_SCNR :Canary Mines STR_SCNR :Canary Mines
STR_PARK :Canary Mines STR_PARK :Canary Mines
STR_DTLS :This abandoned mine already has the makings of a tourist attraction with its miniature railway and a pair of vertical drop roller coasters STR_DTLS :Denne forlatte gruven er et godt utgangspunkt for en god turistattraksjon, allerede med en miniatyrtogbane og et par vertikalt-fall berg-og-dal-baner
<Barony Bridge> <Barony Bridge>
STR_SCNR :Barony Bridge STR_SCNR :Barony Bridge
STR_PARK :Barony Bridge STR_PARK :Barony Bridge
STR_DTLS :An old redundant bridge is yours to develop into an amusement park STR_DTLS :Du får utvikle en gammel ubrukt bro til en fornøyelsespark
<Funtopia> <Funtopia>
STR_SCNR :Funtopia STR_SCNR :Funtopia
STR_PARK :Funtopia STR_PARK :Funtopia
STR_DTLS :Covering land both sides of a highway, this park has several rides already operating STR_DTLS :Denne parken som dekker begge sider av en motorvei har allerede flere aktive attraksjoner
<Haunted Harbour> <Haunted Harbour>
STR_SCNR :Haunted Harbour STR_SCNR :Haunted Harbour
STR_PARK :Haunted Harbour STR_PARK :Haunted Harbour
STR_DTLS :The local authority has agreed to sell nearby land cheaply to this small seaside park, on the condition that certain rides are preserved STR_DTLS :De lokale myndighetene har gått med på å selge land billig, gitt at enkelte attraksjoner bevares
<Fun Fortress> <Fun Fortress>
STR_SCNR :Fun Fortress STR_SCNR :Fun Fortress
STR_PARK :Fun Fortress STR_PARK :Fun Fortress
STR_DTLS :This castle is all yours to turn into a theme park STR_DTLS :Du får gjøre dette slottet om til en fornøyelsespark
<Future World> <Future World>
STR_SCNR :Future World STR_SCNR :Future World
STR_PARK :Future World STR_PARK :Future World
STR_DTLS :This futuristic park has plenty of space for new rides on its alien landscape STR_DTLS :Denne framtidsparken med sitt utenomjordiske landskap har stor plass for nye attraksjoner
<Gentle Glen> <Gentle Glen>
STR_SCNR :Gentle Glen STR_SCNR :Gentle Glen
STR_PARK :Gentle Glen STR_PARK :Gentle Glen
STR_DTLS :The local population prefer gentle and relaxing rides, so it is your job to expand this park to suit their tastes STR_DTLS :Det er din jobb å utvide denne parken med rolige attraksjoner, etter preferansene til regionens innbyggere
<Jolly Jungle> <Jolly Jungle>
STR_SCNR :Jolly Jungle STR_SCNR :Jolly Jungle
STR_PARK :Jolly Jungle STR_PARK :Jolly Jungle
STR_DTLS :Deep in the jungle lies a large area of land ready to be turned into a theme park STR_DTLS :Dypt i jungelen er det et passende område for en fornøyelsespark
<Hydro Hills> <Hydro Hills>
STR_SCNR :Hydro Hills STR_SCNR :Hydro Hills
STR_PARK :Hydro Hills STR_PARK :Hydro Hills
STR_DTLS :A series of stepped lakes form the basis for this new park STR_DTLS :En rekke paternostersjøer danner grunnlaget for denne nye parken
<Sprightly Park> <Sprightly Park>
STR_SCNR :Sprightly Park STR_SCNR :Sprightly Park
STR_PARK :Sprightly Park STR_PARK :Sprightly Park
STR_DTLS :This elderly park has many historical rides but is badly in debt STR_DTLS :Denne eldre parken har har flere historiske attraksjoner, men er i dyp gjeld
<Magic Quarters> <Magic Quarters>
STR_SCNR :Magic Quarters STR_SCNR :Magic Quarters
STR_PARK :Magic Quarters STR_PARK :Magic Quarters
STR_DTLS :A large area of land has been cleared and partially themed ready for you to develop into a landscaped theme park STR_DTLS :Et stort landområde har blitt klargjort og delvis pyntet, klar for at du skal utvikle det til en fornøyelsespark
<Fruit Farm> <Fruit Farm>
STR_SCNR :Fruit Farm STR_SCNR :Fruit Farm
STR_PARK :Fruit Farm STR_PARK :Fruit Farm
STR_DTLS :A thriving fruit farm has built a railroad to boost its income, your job is to develop it into a full-blown amusement park STR_DTLS :En blomstrende fruktgård har bygget en togbane for ekstra inntekt - Din jobb er å utvikle den til en fullverdig fornøyelsespark
<Butterfly Dam> <Butterfly Dam>
STR_SCNR :Butterfly Dam STR_SCNR :Butterfly Dam
STR_PARK :Butterfly Dam STR_PARK :Butterfly Dam
STR_DTLS :The area around a dam is available for you to develop into an amusement park STR_DTLS :Området rundt en demning er tilgjengelig for fornøyelsesparken din
<Coaster Canyon> <Coaster Canyon>
STR_SCNR :Coaster Canyon STR_SCNR :Coaster Canyon
STR_PARK :Coaster Canyon STR_PARK :Coaster Canyon
STR_DTLS :A vast canyon is yours to turn into a theme park STR_DTLS :Du får bygge ut en enorm kløft til en fornøyelsespark
<Thunderstorm Park> <Thunderstorm Park>
STR_SCNR :Thunderstorm Park STR_SCNR :Thunderstorm Park
STR_PARK :Thunderstorm Park STR_PARK :Thunderstorm Park
STR_DTLS :The weather is so wet here that a giant pyramid has been built to allow some rides to be built under cover STR_DTLS :En gigantisk pyramide har blitt satt opp for at du skal kunne bygge attraksjoner skjermet fra det våte klimaet
<Harmonic Hills> <Harmonic Hills>
STR_SCNR :Harmonic Hills STR_SCNR :Harmonic Hills
STR_PARK :Harmonic Hills STR_PARK :Harmonic Hills
STR_DTLS :The local authority won't allow you to build above tree height in this park STR_DTLS :De lokale myndighetene tillater ikke at du bygger høyere enn trærne i denne parken
<Roman Village> <Roman Village>
STR_SCNR :Roman Village STR_SCNR :Roman Village
STR_PARK :Roman Village STR_PARK :Roman Village
STR_DTLS :Develop this Roman-themed park by adding rides and roller coasters STR_DTLS :Videreutvikle denne romerparken ved å bygge spennende attraksjoner
<Swamp Cove> <Swamp Cove>
STR_SCNR :Swamp Cove STR_SCNR :Swamp Cove
STR_PARK :Swamp Cove STR_PARK :Swamp Cove
STR_DTLS :Built partly on a series of small islands, this park already has a pair of large roller coasters as its centerpiece STR_DTLS :Denne parken bygd delvis på en liten øyrekke har allerede et par store berg-og-dal-baner
<Adrenaline Heights> <Adrenaline Heights>
STR_SCNR :Adrenaline Heights STR_SCNR :Adrenaline Heights
STR_PARK :Adrenaline Heights STR_PARK :Adrenaline Heights
STR_DTLS :Build a park to appeal to the high-intensity thrill-seeking local people STR_DTLS :Bygg en park som appellerer til de høye intensitetskravene til den lokale befolkningen
<Utopia Park> <Utopia Park>
STR_SCNR :Utopia Park STR_SCNR :Utopia Park
STR_PARK :Utopia STR_PARK :Utopia
STR_DTLS :An oasis in the middle of the desert provides an unusual opportunity to build an amusement park STR_DTLS :En oase midt i ørkenen byr på en uvanlig mulighet for en fornøyelsespark
<Rotting Heights> <Rotting Heights>
STR_SCNR :Rotting Heights STR_SCNR :Rotting Heights
STR_PARK :Rotting Heights STR_PARK :Rotting Heights
STR_DTLS :Overgrown and dilapidated, can you resurrect this once-great amusement park? STR_DTLS :Kan du gjenopplive den fordums storheten til denne falleferdige og gjengrodde fornøyelsesparken?
<Fiasco Forest> <Fiasco Forest>
STR_SCNR :Fiasco Forest STR_SCNR :Fiasco Forest
STR_PARK :Fiasco Forest STR_PARK :Fiasco Forest
STR_DTLS :Full of badly designed and dangerous rides, you have a very limited budget and time to fix the problems and turn the park around STR_DTLS :Du har begrenset tid og budsjett til å fikse problemene til denne parken full av dårlig designet og farlige attraksjoner
<Pickle Park> <Pickle Park>
STR_SCNR :Pickle Park STR_SCNR :Pickle Park
STR_PARK :Pickle Park STR_PARK :Pickle Park
STR_DTLS :The local authority will not allow any kind of advertising or promotion, so this park must succeed by reputation only STR_DTLS :De lokale myndighetene tillater ikke reklame så denne parken må overleve på ryktet alene
<Giggle Downs> <Giggle Downs>
STR_SCNR :Giggle Downs STR_SCNR :Giggle Downs
STR_PARK :Giggle Downs STR_PARK :Giggle Downs
STR_DTLS :A four lane steeplechase ride is the centerpiece of this expanding park STR_DTLS :Midtpunktet i denne voksende parken er et firefelts hinderløp
<Mineral Park> <Mineral Park>
STR_SCNR :Mineral Park STR_SCNR :Mineral Park
STR_PARK :Mineral Park STR_PARK :Mineral Park
STR_DTLS :Turn this abandoned stone quarry into a place to attract thrill-seeking tourists STR_DTLS :Gjør dette forlatte steinbruddet til et sted som trekker spenningssøkende turister
<Coaster Crazy> <Coaster Crazy>
STR_SCNR :Coaster Crazy STR_SCNR :Coaster Crazy
STR_PARK :Coaster Crazy STR_PARK :Coaster Crazy
STR_DTLS :You have limited funds but unlimited time to turn this mountainside area into a vast roller coaster park STR_DTLS :Du har begrensede midler, men ubegrenset tid, til å gjøre denne fjellsiden til en enorm berg-og-dal-bane-park
<Urban Park> <Urban Park>
STR_SCNR :Urban Park STR_SCNR :Urban Park
STR_PARK :Urban Park STR_PARK :Urban Park
STR_DTLS :A tiny park has done a deal with the nearby town to allow expansion through the town itself STR_DTLS :En liten park har laget en avtale med nærmeste by som tillater bygging inne i byen
<Geoffrey Gardens> <Geoffrey Gardens>
STR_SCNR :Geoffrey Gardens STR_SCNR :Geoffrey Gardens
STR_PARK :Geoffrey Gardens STR_PARK :Geoffrey Gardens
STR_DTLS :A large garden park needs turning into a thriving theme park STR_DTLS :En stor hagepark trenger å gjøres om til en blomstrende fornøyelsespark
## Loopy Landscapes ## Loopy Landscapes
<Iceberg Islands> <Iceberg Islands>
STR_SCNR :Iceberg Islands STR_SCNR :Iceberg Islands
STR_PARK :Iceberg Islands STR_PARK :Iceberg Islands
STR_DTLS :A collection of icebergs make a cold setting for this ambitious theme park STR_DTLS :En samling isfjell danner en kald setting for denne ambisiøse fornøyelsesparken
<Volcania> <Volcania>
STR_SCNR :Volcania STR_SCNR :Volcania
STR_PARK :Volcania STR_PARK :Volcania
STR_DTLS :A dormant volcano is the setting of this coaster-building challenge STR_DTLS :Omgivelsene for denne berg-og-dal-bane-utfordringen er en sovende vulkan
<Arid Heights> <Arid Heights>
STR_SCNR :Arid Heights STR_SCNR :Arid Heights
STR_PARK :Arid Heights STR_PARK :Arid Heights
STR_DTLS :Free of any financial limits, your challenge is to develop this desert park while keeping the guests happy STR_DTLS :Utfordringen din er å bygge en ørkenpark med høye krav, fri for finansielle begrensinger
<Razor Rocks> <Razor Rocks>
STR_SCNR :Razor Rocks STR_SCNR :Razor Rocks
STR_PARK :Razor Rocks STR_PARK :Razor Rocks
STR_DTLS :Your task is to build a massive coaster-filled park in amongst Razor Rocks STR_DTLS :Din oppgave er å bygge en massiv park fylt med berg-og-dal-baner midt i Razor Rocks
<Crater Lake> <Crater Lake>
STR_SCNR :Crater Lake STR_SCNR :Crater Lake
STR_PARK :Crater Lake STR_PARK :Crater Lake
STR_DTLS :A large lake in an ancient crater is the setting for this park STR_DTLS :En stor innsjø i et eldgammelt krater er settingen for denne parken
<Vertigo Views> <Vertigo Views>
STR_SCNR :Vertigo Views STR_SCNR :Vertigo Views
STR_PARK :Vertigo Views STR_PARK :Vertigo Views
STR_DTLS :This large park already has an excellent hyper-coaster, but your task is to massively increase its profit STR_DTLS :Denne store parken har allerede en utmerket hyper-berg-og-dal-bane, din oppgave er å gjøre massiv profitt
<Paradise Pier 2> <Paradise Pier 2>
STR_SCNR :Paradise Pier 2 STR_SCNR :Paradise Pier 2
STR_PARK :Paradise Pier 2 STR_PARK :Paradise Pier 2
STR_DTLS :Paradise Pier has expanded its network of walkways over the sea, and your task is to expand the park to use the extra space STR_DTLS :Paradise Pier har utvidet sitt netverk av gangbroer over sjøen, som du skal bruke for å utvide parken
<Dragon's Cove> <Dragon's Cove>
STR_SCNR :Dragon's Cove STR_SCNR :Dragon's Cove
STR_PARK :Dragon's Cove STR_PARK :Dragon's Cove
STR_DTLS :This sea-side cove is the setting for this coaster-building challenge STR_DTLS :Bygg derg-og-dal-baner i denne bukta
<Good Knight Park> <Good Knight Park>
STR_SCNR :Good Knight Park STR_SCNR :Good Knight Park
STR_PARK :Good Knight Park STR_PARK :Good Knight Park
STR_DTLS :A castle with a pair of roller coasters needs developing into a larger theme park STR_DTLS :Et slott med et par berg-og-dal-baner trenger din hjelp for å utvide til en stor fornøyelsespark
<Wacky Warren> <Wacky Warren>
STR_SCNR :Wacky Warren STR_SCNR :Wacky Warren
STR_PARK :Wacky Warren STR_PARK :Wacky Warren
STR_DTLS :A park which has much of its footpaths and coasters underground STR_DTLS :En park hvor de fleste gangstier og berg-og-dal-baner er under bakken
<Grand Glacier> <Grand Glacier>
STR_SCNR :Grand Glacier STR_SCNR :Grand Glacier
STR_PARK :Grand Glacier STR_PARK :Grand Glacier
STR_DTLS :A glacier-filled valley is yours to develop into a theme park STR_DTLS :Bygg en fornøyelsespark i denne isbre-dalen
<Crazy Craters> <Crazy Craters>
STR_SCNR :Crazy Craters STR_SCNR :Crazy Craters
STR_PARK :Crazy Craters STR_PARK :Crazy Craters
STR_DTLS :In a far-off world where money is not needed, you must build an entertainment centre to keep the people happy STR_DTLS :Bygg et underholdningssenter for å holde folk glade i en fjern verden hvor penger ikke finnes
<Dusty Desert> <Dusty Desert>
STR_SCNR :Dusty Desert STR_SCNR :Dusty Desert
STR_PARK :Dusty Desert STR_PARK :Dusty Desert
STR_DTLS :Five coasters require completion in this desert park STR_DTLS :Ferdigstill fem berg-og-dal-baner i denne ørkenparken
<Woodworm Park> <Woodworm Park>
STR_SCNR :Woodworm Park STR_SCNR :Woodworm Park
STR_PARK :Woodworm Park STR_PARK :Woodworm Park
STR_DTLS :This historical park is only allowed to build older-styled rides STR_DTLS :I denne historiske parken får du kun bygge attraksjoner i eldre stil
<Icarus Park> <Icarus Park>
STR_SCNR :Icarus Park STR_SCNR :Icarus Park
STR_PARK :Icarus Park STR_PARK :Icarus Park
STR_DTLS :Develop this alien park to maximize its profit STR_DTLS :Utvikle denne utenomjordiske parken for å maksimere inntektene
<Sunny Swamps> <Sunny Swamps>
STR_SCNR :Sunny Swamps STR_SCNR :Sunny Swamps
STR_PARK :Sunny Swamps STR_PARK :Sunny Swamps
STR_DTLS :This well-themed amusement park already has several rides, but has plenty of space for expansion STR_DTLS :Denne velpyntede fornøyelsesparken har allerede flere attraksjoner, men stor plass for utvidelse
<Frightmare Hills> <Frightmare Hills>
STR_SCNR :Frightmare Hills STR_SCNR :Frightmare Hills
STR_PARK :Frightmare Hills STR_PARK :Frightmare Hills
STR_DTLS :A scary park with a giant centrepiece coaster STR_DTLS :En skumel park med en gigantisk berg-og-dal-bane som midtpunkt
<Thunder Rocks> <Thunder Rocks>
STR_SCNR :Thunder Rocks STR_SCNR :Thunder Rocks
STR_PARK :Thunder Rocks STR_PARK :Thunder Rocks
STR_DTLS :Two large hunks of rock stick out of the sand, upon which the beginnings of a theme park are constructed STR_DTLS :To store steinformasjoner stikker ut av sanden, hvor starten på en fornøyelsespark er bygget
<Octagon Park> <Octagon Park>
STR_SCNR :Octagon Park STR_SCNR :Octagon Park
STR_PARK :Octagon Park STR_PARK :Octagon Park
STR_DTLS :In this large park you must design and build ten large coasters STR_DTLS :I denne store parken må du designe og bygge ti store berg-og-dal-baner
<Pleasure Island> <Pleasure Island>
STR_SCNR :Pleasure Island STR_SCNR :Pleasure Island
STR_PARK :Pleasure Island STR_PARK :Pleasure Island
STR_DTLS :A long thin island makes a challenging setting to build a selection of coasters STR_DTLS :En lang tynn øy blir utfordrende omgivelser for å bygge et utvalg berg-og-dal-baner
<Icicle Worlds> <Icicle Worlds>
STR_SCNR :Icicle Worlds STR_SCNR :Icicle Worlds
STR_PARK :Icicle Worlds STR_PARK :Icicle Worlds
STR_DTLS :An icy landscape needs turning into a thriving theme park STR_DTLS :Dette islandskapet trenger å bli gjort om til en blomstrende fornøyelsespark
<Southern Sands> <Southern Sands>
STR_SCNR :Southern Sands STR_SCNR :Southern Sands
STR_PARK :Southern Sands STR_PARK :Southern Sands
STR_DTLS :A desert park with some cleverly designed coasters is yours to expand STR_DTLS :Du får utvide en ørkenpark med et par smarte berg-og-dal-baner
<Tiny Towers> <Tiny Towers>
STR_SCNR :Tiny Towers STR_SCNR :Tiny Towers
STR_PARK :Tiny Towers STR_PARK :Tiny Towers
STR_DTLS :In this tiny park you must finish building the five existing coasters STR_DTLS :I denne lille parken må du fullføre de fem eksisterende berg-og-dal-banene
<Nevermore Park> <Nevermore Park>
STR_SCNR :Nevermore Park STR_SCNR :Nevermore Park
STR_PARK :Nevermore Park STR_PARK :Nevermore Park
STR_DTLS :A large park with a novel transportation system around its edge STR_DTLS :En stor park med et nyskapende transportsystem rundt periferien
<Pacifica> <Pacifica>
STR_SCNR :Pacifica STR_SCNR :Pacifica
STR_PARK :Pacifica STR_PARK :Pacifica
STR_DTLS :This large island is all yours to develop as an amusement park STR_DTLS :Du har en stor øy helt for deg selv til å utvikle en fornøyelsespark
<Urban Jungle> <Urban Jungle>
STR_SCNR :Urban Jungle STR_SCNR :Urban Jungle
STR_PARK :Urban Jungle STR_PARK :Urban Jungle
STR_DTLS :A giant abandoned skyscraper is a unique opportunity for a theme park developer STR_DTLS :En gigantisk forlatt skyskraper er en unik mulighet for en fornøyelsesparkentrepenør
<Terror Town> <Terror Town>
STR_SCNR :Terror Town STR_SCNR :Terror Town
STR_PARK :Terror Town STR_PARK :Terror Town
STR_DTLS :This urban area is all yours to develop into an amusement park STR_DTLS :Du får utvikle en fornøyelsespark i dette urbane området
<Megaworld Park> <Megaworld Park>
STR_SCNR :Megaworld Park STR_SCNR :Megaworld Park
STR_PARK :Megaworld Park STR_PARK :Megaworld Park
STR_DTLS :A giant park already packed full of rides needs improving STR_DTLS :En gigantisk park allerede stappfull av attraksjoner trenger forbedring
<Venus Ponds> <Venus Ponds>
STR_SCNR :Venus Ponds STR_SCNR :Venus Ponds
STR_PARK :Venus Ponds STR_PARK :Venus Ponds
STR_DTLS :On a far-away planet this area of land needs turning into a theme park STR_DTLS :På en planet langt, langt borte må du gjøre om et landområde til en fornøyelsespark
<Micro Park> <Micro Park>
STR_SCNR :Micro Park STR_SCNR :Micro Park
STR_PARK :Micro Park STR_PARK :Micro Park
STR_DTLS :Try to create the world's smallest profitable park STR_DTLS :Prøv å lage verdens minste lønnsomme park
## Real Parks from RCT1 ## Real Parks from RCT1
# None of them had details # None of them had details