mirror of
https://github.com/OpenRCT2/OpenRCT2
synced 2026-01-04 13:42:55 +01:00
Merge Localisation/master into OpenRCT2/develop
This commit is contained in:
@@ -3457,8 +3457,8 @@ STR_6383 :فتح صفحة التحميل
|
||||
STR_6384 :ثلوج
|
||||
STR_6385 :ثلوج كثيفة
|
||||
STR_6386 :عاصفة ثلجية
|
||||
STR_6387 :لا يمكن خفض العنصر هنا...
|
||||
STR_6388 :لا يمكن رفع العنصر هنا...
|
||||
STR_6387 :لا يمكن خفض العنصر هنا…
|
||||
STR_6388 :لا يمكن رفع العنصر هنا…
|
||||
STR_6389 :فسحة غير صالحة
|
||||
STR_6390 :تحتاج OpenRCT2 إلى ملفات من لعبة RollerCoaster Tycoon 2 الاصلية لكي تعمل. الرجاء تحديد المسار التي تتواجد به RollerCoaster Tycoon 2.
|
||||
STR_6391 :من فضلك حدد مسار اللعبة الاصلية
|
||||
|
||||
@@ -3687,7 +3687,7 @@ STR_6614 :Kan ikke ændre parkens entré pris
|
||||
STR_6615 :Spor på dette felt kræver vand
|
||||
STR_6616 :Handlingen er ugyldig for denne medarbejdertype
|
||||
STR_6617 :Kan ikke bytte felt element med sig selv
|
||||
STR_6618 :Objektet kan ikke begrænses eller afgrænses...
|
||||
STR_6618 :Objektet kan ikke begrænses eller afgrænses…
|
||||
STR_6619 :Objekttype kan ikke begrænses!
|
||||
STR_6620 :Objektet blev ikke fundet!
|
||||
STR_6621 :Begræns
|
||||
|
||||
@@ -3708,6 +3708,8 @@ STR_6634 :Kontrolas dosierojn de trakdesegnaĵoj…
|
||||
STR_6635 :Kontrolas havaĵo-pakojn…
|
||||
STR_6636 :Kontrolas titolosekvencojn…
|
||||
STR_6637 :Ŝargas titolosekvencon…
|
||||
STR_6638 :Pligrandigita fasado
|
||||
STR_6639 :Modifas la fasadon por esti pli taŭga por tuŝekranoj
|
||||
|
||||
#############
|
||||
# Scenarios #
|
||||
|
||||
@@ -3688,7 +3688,7 @@ STR_6614 :Nem változtatható meg a park belépési díja
|
||||
STR_6615 :A pályának ezen a mezőn vízre van szüksége
|
||||
STR_6616 :Az adott személyzettípus számára érvénytelen akció
|
||||
STR_6617 :Nem lehet önmagával cserélni mezőelemet
|
||||
STR_6618 :Nem lehet korlátozni vagy feloldani az objektumot...
|
||||
STR_6618 :Nem lehet korlátozni vagy feloldani az objektumot…
|
||||
STR_6619 :Az objektumtípus nem korlátozható!
|
||||
STR_6620 :Az objektum nem található!
|
||||
STR_6621 :Korlátozás
|
||||
@@ -3701,6 +3701,8 @@ STR_6627 :Túl nagy a pálya sebessége!
|
||||
STR_6628 :Csak az utak szélein helyezhető el!
|
||||
STR_6629 :Eszköztár gombjainak vízszintes középre igazítása
|
||||
STR_6630 :Ez a beállítás az eszköztár gombjait vízszintesen a képernyő közepére igazítja. A hagyományos elrendezés a bal és jobb sarokban helyezi el őket.
|
||||
STR_6638 :Nagyított felhasználói felület
|
||||
STR_6639 :Módosítja a felületet, hogy megfelelőbb legyen érintőképernyős használathoz
|
||||
|
||||
#############
|
||||
# Scenarios #
|
||||
@@ -4537,7 +4539,7 @@ STR_DTLS :Anyu! Apu! Sihuhu városba akarok menni!{NEWLINE}Szerző: Fossil
|
||||
<Dragon Islands>
|
||||
STR_SCNR :Sárkány-szigetek
|
||||
STR_PARK :Sárkány-szigetek
|
||||
STR_DTLS :Sárkány-szigetek? Nem biztos, hogy oda akarok menni...{NEWLINE}Szerző: Fossil
|
||||
STR_DTLS :Sárkány-szigetek? Nem biztos, hogy oda akarok menni…{NEWLINE}Szerző: Fossil
|
||||
|
||||
<Kiddy Karnival II>
|
||||
STR_SCNR :Kölyökkarnevál II
|
||||
|
||||
@@ -98,6 +98,7 @@ STR_0093 :Ottovolante ibrido
|
||||
STR_0094 :Ottovolante a binario singolo
|
||||
STR_0095 :Ottovolante Alpino
|
||||
STR_0096 :Ottovolante di legno classico
|
||||
STR_0097 :Ottovolante in piedi classico
|
||||
STR_0512 :Un ottovolante compatto con una salita a spirale e cadute fluide e tortuose.
|
||||
STR_0513 :Un ottovolante con giro della morte dove i passeggeri si trovano in una posizione eretta
|
||||
STR_0514 :I treni, sospesi sotto l’ottovolante, durante le curve oscillano lateralmente
|
||||
@@ -181,6 +182,7 @@ STR_0603 :Un ottovolante in legno con i binari in acciaio, in grado di avere
|
||||
STR_0604 :I visitatori viaggiano lungo un sottile tracciato da monorotaia, attraverso strette inversioni e cambi di direzione.
|
||||
STR_0605 :I visitatori scendono lungo una rotaia piena di curve, frenando per controllare la velocità del loro vagone
|
||||
STR_0606 :Un ottovolante di legno vecchio stile con un percorso veloce e turbolento, con molto air-time, G laterali, progettato per farti sentire “fuori controllo”
|
||||
STR_0607 :Un intenso ottovolante d’acciaio vecchio stile, nel quale i passeggeri sono in posizione eretta
|
||||
STR_0767 :Visitatore {INT32}
|
||||
STR_0768 :Tuttofare {INT32}
|
||||
STR_0769 :Meccanico {INT32}
|
||||
@@ -3693,6 +3695,15 @@ STR_6614 :Non è possibile modificare il prezzo di ingresso
|
||||
STR_6615 :Il tracciato su questa cella necessita acqua
|
||||
STR_6616 :Azione non valida per quel tipo di staff
|
||||
STR_6617 :Non è possibile scambiare l’elemento della cella con sé stesso
|
||||
STR_6618 :Impossibile cambiare la limitazione dell’oggetto…
|
||||
STR_6619 :Il tipo di oggetto non può essere sottoposto a limitazione!
|
||||
STR_6620 :Oggetto non trovato!
|
||||
STR_6621 :Limitato
|
||||
STR_6622 :Limita l’oggetto all’editor degli scenari e alla modalità sandbox
|
||||
STR_6623 :Digita ‘help’ per una lista dei comandi disponibili. Digita ‘hide’ per nascondere la console.
|
||||
STR_6624 :Analizzatore celle: ordina elementi
|
||||
STR_6625 :Colore non valido
|
||||
STR_6626 :L’animazione è invertita
|
||||
|
||||
|
||||
#############
|
||||
|
||||
@@ -3711,6 +3711,8 @@ STR_6634 :트랙 디자인 파일 확인 중…
|
||||
STR_6635 :에셋 팩 확인 중…
|
||||
STR_6636 :타이틀 시퀀스 확인 중…
|
||||
STR_6637 :타이틀 시퀀스 불러오는 중…
|
||||
STR_6638 :UI 확대
|
||||
STR_6639 :터치 환경에서 사용하기 적합하도록 인터페이스를 변경합니다
|
||||
|
||||
#############
|
||||
# Scenarios #
|
||||
|
||||
@@ -3687,7 +3687,7 @@ STR_6614 :Kan ikke endre inngangsavgift til parken
|
||||
STR_6615 :Spor på denne ruten trenger vann
|
||||
STR_6616 :Handling ugyldig for denne personaltypen
|
||||
STR_6617 :Kan ikke bytte ut rute-element med seg selv
|
||||
STR_6618 :Kan ikke begrense eller frigjøre objekt...
|
||||
STR_6618 :Kan ikke begrense eller frigjøre objekt…
|
||||
STR_6619 :Objekt-type kan ikke bli begrenset!
|
||||
STR_6620 :Kunne ikke finne objekt!
|
||||
STR_6621 :Begrens
|
||||
|
||||
@@ -3708,6 +3708,8 @@ STR_6634 :Verificando arquivos de projeto de pista…
|
||||
STR_6635 :Verificando conjuntos de recurso…
|
||||
STR_6636 :Verificando sequências de título…
|
||||
STR_6637 :Carregando sequências de título…
|
||||
STR_6638 :Interface Gráfica Ampliada
|
||||
STR_6639 :Modifica a interface para ser mais adequada ao uso por toque
|
||||
|
||||
#############
|
||||
# Scenarios #
|
||||
|
||||
@@ -3617,7 +3617,7 @@ STR_6539 :Bromsen stängd
|
||||
STR_6540 :{WINDOW_COLOUR_2}Särskilt tack till följande företag för att de tillåter oss att använda deras likhet:
|
||||
STR_6541 :{WINDOW_COLOUR_2}Rocky Mountain Construction Group, Josef Wiegand GmbH & Co. KG
|
||||
STR_6542 :Medverkande
|
||||
STR_6543 :Medverkande ...
|
||||
STR_6543 :Medverkande …
|
||||
STR_6544 :Lånet kan inte vara negativt!
|
||||
STR_6545 :Använd RCT1-ränteberäkning
|
||||
STR_6546 :Använd RollerCoaster Tycoon 1:s ränteberäkningsalgoritm, som använder en fast procentsats på cirka 1,33 %.
|
||||
@@ -3659,7 +3659,7 @@ STR_6581 :Är du säker på att du vill återställa alla kortkommandon på d
|
||||
STR_6582 :Öppna fönstret för kortkommandon
|
||||
STR_6583 :{WINDOW_COLOUR_2}Bakvända tåg
|
||||
STR_6584 :Välj att köra tåg baklänges
|
||||
STR_6585 :Ändringar kan inte göras...
|
||||
STR_6585 :Ändringar kan inte göras…
|
||||
STR_6586 :OpenRCT2
|
||||
STR_6587 :OpenRCT2:s omslagstema är ett verk av Allister Brimble,{NEWLINE}licensierat under CC BY-SA 4.0.
|
||||
STR_6588 :Tack till Herman Riddering för att vi fick spela in 35er Voigt.
|
||||
|
||||
@@ -269,8 +269,8 @@ STR_0875 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP
|
||||
STR_0876 :{BLACK}▼
|
||||
STR_0877 :Занизько!
|
||||
STR_0878 :Зависоко!
|
||||
STR_0879 :Не можна опустити ділянку тут...
|
||||
STR_0880 :Не можна підняти ділянку тут...
|
||||
STR_0879 :Не можна опустити ділянку тут…
|
||||
STR_0880 :Не можна підняти ділянку тут…
|
||||
STR_0881 :Об’єкт на шляху
|
||||
STR_0882 :Завантажити гру
|
||||
STR_0883 :Зберегти гру
|
||||
@@ -314,8 +314,8 @@ STR_0922 :Крутий схил вгору
|
||||
STR_0923 :Вертикальний підйом
|
||||
STR_0924 :Спіраль вниз
|
||||
STR_0925 :Спіраль вгору
|
||||
STR_0926 :Неможливо видалити це...
|
||||
STR_0927 :Неможливо побудувати це тут...
|
||||
STR_0926 :Неможливо видалити це…
|
||||
STR_0927 :Неможливо побудувати це тут…
|
||||
STR_0928 :Ланцюговий підйомник, для витягування автомобілів на схили
|
||||
STR_0929 :'S' вигин (лівий)
|
||||
STR_0930 :'S' вигин (правий)
|
||||
@@ -375,7 +375,7 @@ STR_0984 :{WINDOW_COLOUR_2}▲{BLACK} {CURRENCY2DP}
|
||||
STR_0985 :{WINDOW_COLOUR_2}▼{BLACK} {CURRENCY2DP}
|
||||
STR_0986 :{BLACK}{CURRENCY2DP}
|
||||
STR_0987 :Занадто багато атракціонів
|
||||
STR_0988 :Не вдається створити новий атракціон...
|
||||
STR_0988 :Не вдається створити новий атракціон…
|
||||
STR_0989 :{STRINGID}
|
||||
STR_0990 :Будівництво
|
||||
STR_0991 :Платформа станції
|
||||
@@ -389,10 +389,10 @@ STR_0998 :На цьому маршруті більше немає станц
|
||||
STR_0999 :Потрібна станційна платформа
|
||||
STR_1000 :Колія не є повним маршрутом
|
||||
STR_1001 :Колія не підходить для типу потяга
|
||||
STR_1002 :Не вдається відкрити {STRINGID}...
|
||||
STR_1003 :Не вдається протестувати {STRINGID}...
|
||||
STR_1004 :Не вдається закрити {STRINGID}...
|
||||
STR_1005 :Не вдається розпочати будівництво на {STRINGID}...
|
||||
STR_1002 :Не вдається відкрити {STRINGID}…
|
||||
STR_1003 :Не вдається протестувати {STRINGID}…
|
||||
STR_1004 :Не вдається закрити {STRINGID}…
|
||||
STR_1005 :Не вдається розпочати будівництво на {STRINGID}…
|
||||
STR_1006 :Потрібно спочатку закрити
|
||||
STR_1007 :Не вдається створити достатньо транспорту
|
||||
STR_1008 :Відкрити, закрити або протестувати атракціон
|
||||
@@ -404,10 +404,10 @@ STR_1013 :Закрити парк
|
||||
STR_1014 :Відкрити парк
|
||||
STR_1015 :Неможливо працювати з більш ніж однією платформою станції у цьому режимі
|
||||
STR_1016 :Неможливо працювати з менш ніж двома станціями у цьому режимі
|
||||
STR_1017 :Не вдається змінити режим роботи...
|
||||
STR_1018 :Не вдається внести зміни...
|
||||
STR_1019 :Не вдається внести зміни...
|
||||
STR_1020 :Не вдається внести зміни...
|
||||
STR_1017 :Не вдається змінити режим роботи…
|
||||
STR_1018 :Не вдається внести зміни…
|
||||
STR_1019 :Не вдається внести зміни…
|
||||
STR_1020 :Не вдається внести зміни…
|
||||
STR_1021 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
|
||||
STR_1022 :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} вагон на потяг
|
||||
STR_1023 :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} вагонів на потяг
|
||||
@@ -446,7 +446,7 @@ STR_1055 :Ім’я особи
|
||||
STR_1056 :Ім’я працівника
|
||||
STR_1057 :Назва гірки / атракціону
|
||||
STR_1058 :Уведіть назву для гірки / атракціону:
|
||||
STR_1059 :Не вдається перейменувати гірку / атракціон...
|
||||
STR_1059 :Не вдається перейменувати гірку / атракціон…
|
||||
STR_1060 :Недійсна назва гірки / атракціону
|
||||
STR_1061 :Звичайний режим
|
||||
STR_1062 :Режим безперервного циклу
|
||||
@@ -531,8 +531,8 @@ STR_1140 :Виберіть варіант кольорової схеми т
|
||||
STR_1141 :Виберіть, який автомобіль/потяг модифікувати
|
||||
STR_1142 :{MOVE_X}{10}{STRINGID}
|
||||
STR_1143 :»{MOVE_X}{10}{STRINGID}
|
||||
STR_1144 :Неможливо побудувати/перемістити вхід для цього атракціону...
|
||||
STR_1145 :Неможливо побудувати/перемістити вихід для цього атракціону/аттракціону...
|
||||
STR_1144 :Неможливо побудувати/перемістити вхід для цього атракціону…
|
||||
STR_1145 :Неможливо побудувати/перемістити вихід для цього атракціону/аттракціону…
|
||||
STR_1146 :Вхід ще не побудовано
|
||||
STR_1147 :Вихід ще не побудовано
|
||||
STR_1148 :Чверть завантаження
|
||||
@@ -545,16 +545,16 @@ STR_1154 :Висотні відмітки на ділянці
|
||||
STR_1155 :Висотні позначки на доріжках
|
||||
STR_1156 :{MOVE_X}{10}{STRINGID}
|
||||
STR_1157 :✓{MOVE_X}{10}{STRINGID}
|
||||
STR_1158 :Не можна видалити це...
|
||||
STR_1158 :Не можна видалити це…
|
||||
STR_1159 :Розміщення декорацій, садів та інших аксесуарів
|
||||
STR_1160 :Створити / налаштувати озера та воду
|
||||
STR_1161 :Не можна розмістити це тут...
|
||||
STR_1161 :Не можна розмістити це тут…
|
||||
STR_1162 :{OUTLINE}{TOPAZ}{STRINGID}
|
||||
STR_1163 :{STRINGID}{NEWLINE}(Right-Click to Modify)
|
||||
STR_1164 :{STRINGID}{NEWLINE}(Right-Click to Remove)
|
||||
STR_1165 :{STRINGID} - {STRINGID} {COMMA16}
|
||||
STR_1166 :Не можна знизити рівень води тут...
|
||||
STR_1167 :Не можна збільшити рівень води...
|
||||
STR_1166 :Не можна знизити рівень води тут…
|
||||
STR_1167 :Не можна збільшити рівень води…
|
||||
STR_1168 :Параметри
|
||||
STR_1169 :(Немає)
|
||||
STR_1170 :{STRING}
|
||||
@@ -563,8 +563,8 @@ STR_1172 :{YELLOW}{STRINGID}
|
||||
STR_1173 :Побудова пішохідних доріжок та ліній черги
|
||||
STR_1174 :Знак банеру на шляху
|
||||
STR_1175 :Неможливо побудувати це на похилій доріжці
|
||||
STR_1176 :Неможливо побудувати пішохідну доріжку тут...
|
||||
STR_1177 :Неможливо видалити пішохідну доріжку звідси...
|
||||
STR_1176 :Неможливо побудувати пішохідну доріжку тут…
|
||||
STR_1177 :Неможливо видалити пішохідну доріжку звідси…
|
||||
STR_1178 :Схил землі непридатний
|
||||
STR_1179 :Пішохідна доріжка на шляху
|
||||
STR_1180 :Не можна будувати це під водою!
|
||||
@@ -938,7 +938,7 @@ STR_1547 :
|
||||
STR_1548 :
|
||||
STR_1549 :
|
||||
STR_1550 :“Ого!”
|
||||
STR_1551 :“У мене таке почуття, наче хтось за мною слідкує...”
|
||||
STR_1551 :“У мене таке почуття, наче хтось за мною слідкує…”
|
||||
STR_1552 :“I’m not paying that much for a balloon from {STRINGID}”
|
||||
STR_1553 :“I’m not paying that much for a cuddly toy from {STRINGID}”
|
||||
STR_1554 :“I’m not paying that much for a park map from {STRINGID}”
|
||||
@@ -1038,7 +1038,7 @@ STR_1647 :
|
||||
STR_1648 :"Будь ласка! Опустіть мене!"
|
||||
STR_1649 :“У мене мало грошей!”
|
||||
STR_1650 :“Ого! Будують новий атракціон!”
|
||||
STR_1653 :“...і ось ми на {STRINGID}!
|
||||
STR_1653 :“…і ось ми на {STRINGID}!
|
||||
STR_1654 :{WINDOW_COLOUR_2}Недавні думки:
|
||||
STR_1655 :Construct footpath on land
|
||||
STR_1656 :Construct bridge or tunnel footpath
|
||||
@@ -1122,7 +1122,7 @@ STR_1733 :Режим
|
||||
STR_1734 :{WINDOW_COLOUR_2}Кількість кіл:
|
||||
STR_1735 :Кількість кіл доріжки
|
||||
STR_1736 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
|
||||
STR_1738 :Не вдається змінити кількість кіл...
|
||||
STR_1738 :Не вдається змінити кількість кіл…
|
||||
STR_1739 :Перегони виграє гість {INT32}
|
||||
STR_1740 :Перегони виграє {STRINGID}
|
||||
STR_1741 :Ще не збудовано!
|
||||
@@ -1150,7 +1150,7 @@ STR_1764 :Опуклості колод
|
||||
STR_1765 :Рейка з фотокамерою
|
||||
STR_1766 :Reverser turntable
|
||||
STR_1767 :Обертові тунелі
|
||||
STR_1768 :Не вдається змінити кількість гойдалок...
|
||||
STR_1768 :Не вдається змінити кількість гойдалок…
|
||||
STR_1769 :{WINDOW_COLOUR_2}Кількість гойдалок:
|
||||
STR_1770 :Кількість повних гойдалок
|
||||
STR_1771 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
|
||||
@@ -1189,7 +1189,7 @@ STR_1807 :Збій у керуванні
|
||||
STR_1808 :{WINDOW_COLOUR_2}Останній збій: {BLACK}{STRINGID}
|
||||
STR_1809 :{WINDOW_COLOUR_2}Поточний збій: {OUTLINE}{RED}{STRINGID}
|
||||
STR_1810 :{WINDOW_COLOUR_2}Несе:
|
||||
STR_1811 :Не можна тут будувати...
|
||||
STR_1811 :Не можна тут будувати…
|
||||
STR_1812 :{BLACK}{STRINGID}
|
||||
STR_1813 :Різні об’єкти
|
||||
STR_1814 :Дії
|
||||
@@ -1246,7 +1246,7 @@ STR_1864 :Механік
|
||||
STR_1865 :Охоронець
|
||||
STR_1866 :Розважальник
|
||||
STR_1867 :{BLACK}{COMMA32} {STRINGID}
|
||||
STR_1868 :Не вдається змінити кількість обертів...
|
||||
STR_1868 :Не вдається змінити кількість обертів…
|
||||
STR_1869 :{WINDOW_COLOUR_2}Кількість обертів:
|
||||
STR_1870 :Кількість повних обертів
|
||||
STR_1871 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
|
||||
@@ -1299,7 +1299,7 @@ STR_1920 :Can’t pay back loan!
|
||||
STR_1921 :Почати нову гру
|
||||
STR_1922 :Продовжити грати в збережену гру
|
||||
STR_1924 :Вихід
|
||||
STR_1925 :Не можна помістити сюди людину...
|
||||
STR_1925 :Не можна помістити сюди людину…
|
||||
STR_1927 :{YELLOW}{STRINGID} вийшло з ладу
|
||||
STR_1928 :{RED}{STRINGID} розбилося!
|
||||
STR_1929 :{RED}{STRINGID} досі не полагоджено {NEWLINE}Перевірте, де знаходяться ваші механіки, і подумайте над тим, як їх краще організувати
|
||||
@@ -3489,7 +3489,7 @@ STR_6383 :Відкрити сторінку завантаження
|
||||
STR_6384 :Снігопад
|
||||
STR_6385 :Сильний снігопад
|
||||
STR_6386 :Завірюха
|
||||
STR_6387 :Не вдається опустити елемент тут...
|
||||
STR_6387 :Не вдається опустити елемент тут…
|
||||
STR_6388 :Не вдається підняти елемент тут…
|
||||
STR_6389 :Invalid clearance
|
||||
STR_6390 :Для роботи OpenRCT2 потрібні файли з оригінальної гри RollerCoaster Tycoon 2 або RollerCoaster Tycoon Classic. Будь ласка, оберіть теку, до якої ви встановили RollerCoaster Tycoon 2 або RollerCoaster Tycoon Classic.
|
||||
@@ -3720,7 +3720,7 @@ STR_6614 :Не можна змінити ціну на вхід
|
||||
STR_6615 :Доріжка на цьому тайлі потребує води
|
||||
STR_6616 :Цьому типу персоналу дія недопустима
|
||||
STR_6617 :Неможливо замінити елемент тайлу тим же елементом
|
||||
STR_6618 :Не вдається обмежити/зняти обмеження об'єкту...
|
||||
STR_6618 :Не вдається обмежити/зняти обмеження об'єкту…
|
||||
STR_6619 :Тип об'єкту неможливо обмежити!
|
||||
STR_6620 :Об'єкт не знайдено!
|
||||
STR_6621 :Обмежити
|
||||
@@ -4517,7 +4517,7 @@ STR_DTLS :Ого! Подивіться, куди нас занесла маш
|
||||
<Transformation>
|
||||
STR_SCNR :Перетворення
|
||||
STR_PARK :Перетворення
|
||||
STR_DTLS :Ми чекали на тебе...{NEWLINE}Автор: Fossil
|
||||
STR_DTLS :Ми чекали на тебе…{NEWLINE}Автор: Fossil
|
||||
|
||||
<Urbis Incognitus>
|
||||
STR_SCNR :Невпізнаний Урбіс
|
||||
|
||||
@@ -1085,7 +1085,7 @@ STR_1700 :Thuê thêm lao công
|
||||
STR_1701 :Thuê thêm kỹ sư
|
||||
STR_1702 :Thuê thêm bảo vệ
|
||||
STR_1703 :Thuê thêm hoạt náo
|
||||
STR_1704 :Không thể thuê thêm nhân viên...
|
||||
STR_1704 :Không thể thuê thêm nhân viên…
|
||||
STR_1705 :Sa thải nhân viên này
|
||||
STR_1706 :Di chuyển người này
|
||||
STR_1707 :Có quá nhiều nhân viên
|
||||
|
||||
@@ -3708,6 +3708,8 @@ STR_6634 :检查轨道设计文件……
|
||||
STR_6635 :检查附加包……
|
||||
STR_6636 :检查开场动画……
|
||||
STR_6637 :加载开场动画……
|
||||
STR_6638 :放大用户界面
|
||||
STR_6639 :修改用户界面,使其更适合触屏控制
|
||||
|
||||
#############
|
||||
# Scenarios #
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user