mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
synced 2026-01-21 03:12:41 +01:00
-The chat box' parent window (the main toolbar, wtf?) doesn't care for the WE_ON_EDIT_TEXT_CANCEL event, so don't send one. This code looks like it was mindlessly copy&pasted from the query box -The initial string of the chat box is always the empty string, so don't jump through hoops to check if nothing was entered and simplify the code -The chat box has no visible window title, therefore remove the string -Calculate the maximum pixel width of the entered text in the chat box from the "text box"-widget instead of hardcoding an arbitrary - and wrong - number -The parent window of the chat box is always the main toolbar (?!), therefore don't pass this information as parameter -a buffer overflow of the chat box introduced in r1263. Don't tell the Textbuf an arbitrary number as size of the string buffer, but the real lengthof() it
2795 lines
242 KiB
Plaintext
2795 lines
242 KiB
Plaintext
##name Finnish
|
||
##ownname Suomi
|
||
##isocode fi
|
||
##plural 0
|
||
|
||
##id 0x0000
|
||
STR_NULL :
|
||
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kartan reunan ulkopuolella.
|
||
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Liian lähellä kartan reunaa.
|
||
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Käteinen ei riitä - tarvitaan {CURRENCY}.
|
||
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
|
||
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
|
||
STR_EMPTY :
|
||
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Tarvitaan tasaista maata.
|
||
STR_0008_WAITING :{BLACK}Lähdössä: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_0009 :{WHITE}{STRING}
|
||
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (matkalla:
|
||
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
|
||
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Vastaanottaa: {WHITE}
|
||
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Vastaanottaa: {GOLD}
|
||
STR_000E :
|
||
STR_000F_PASSENGERS :Matkustajia
|
||
STR_0010_COAL :Kivihiiltä
|
||
STR_0011_MAIL :Postia
|
||
STR_0012_OIL :Öljyä
|
||
STR_0013_LIVESTOCK :Karjaa
|
||
STR_0014_GOODS :Tavaroita
|
||
STR_0015_GRAIN :Viljaa
|
||
STR_0016_WOOD :Puutavaraa
|
||
STR_0017_IRON_ORE :Rautamalmia
|
||
STR_0018_STEEL :Terästä
|
||
STR_0019_VALUABLES :Arvotavaroita
|
||
STR_001A_COPPER_ORE :Kuparimalmia
|
||
STR_001B_MAIZE :Maissia
|
||
STR_001C_FRUIT :Hedelmiä
|
||
STR_001D_DIAMONDS :Timantteja
|
||
STR_001E_FOOD :Ruokaa
|
||
STR_001F_PAPER :Paperia
|
||
STR_0020_GOLD :Kultaa
|
||
STR_0021_WATER :Vettä
|
||
STR_0022_WHEAT :Vehnää
|
||
STR_0023_RUBBER :Kumia
|
||
STR_0024_SUGAR :Sokeria
|
||
STR_0025_TOYS :Leluja
|
||
STR_0026_CANDY :Karkkia
|
||
STR_0027_COLA :Limsaa
|
||
STR_0028_COTTON_CANDY :Hattaraa
|
||
STR_0029_BUBBLES :Kuplias
|
||
STR_002A_TOFFEE :Toffeeta
|
||
STR_002B_BATTERIES :Pattereita
|
||
STR_002C_PLASTIC :Muovia
|
||
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Sihijuomaa
|
||
STR_002E :
|
||
STR_002F_PASSENGER :Matkustaja
|
||
STR_0030_COAL :Kivihiili
|
||
STR_0031_MAIL :Posti
|
||
STR_0032_OIL :Öljy
|
||
STR_0033_LIVESTOCK :Karja
|
||
STR_0034_GOODS :Tavara
|
||
STR_0035_GRAIN :Vilja
|
||
STR_0036_WOOD :Puutavara
|
||
STR_0037_IRON_ORE :Rautamalmi
|
||
STR_0038_STEEL :Teräs
|
||
STR_0039_VALUABLES :Arvotavara
|
||
STR_003A_COPPER_ORE :Kuparimalmi
|
||
STR_003B_MAIZE :Maissi
|
||
STR_003C_FRUIT :Hedelmä
|
||
STR_003D_DIAMOND :Timantti
|
||
STR_003E_FOOD :Ruoka
|
||
STR_003F_PAPER :Paperi
|
||
STR_0040_GOLD :Kulta
|
||
STR_0041_WATER :Vesi
|
||
STR_0042_WHEAT :Vehnä
|
||
STR_0043_RUBBER :Kumi
|
||
STR_0044_SUGAR :Sokeri
|
||
STR_0045_TOY :Lelu
|
||
STR_0046_CANDY :Karkki
|
||
STR_0047_COLA :Limsa
|
||
STR_0048_COTTON_CANDY :Hattara
|
||
STR_0049_BUBBLE :Kupla
|
||
STR_004A_TOFFEE :Toffee
|
||
STR_004B_BATTERY :Paristo
|
||
STR_004C_PLASTIC :Muovi
|
||
STR_004D_FIZZY_DRINK :Sihijuoma
|
||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} matkustaja{P "" a}
|
||
STR_QUANTITY_COAL :{COMMA} tonni{P "" a} kivihiiltä
|
||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} säkki{P "" ä} postia
|
||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} öljyä
|
||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} erä{P "" ä} karjaa
|
||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} laatikko{P "" a} tavaraa
|
||
STR_QUANTITY_GRAIN :{COMMA} tonni{P "" a} viljaa
|
||
STR_QUANTITY_WOOD :{COMMA} tonni{P "" a} puutavaraa
|
||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{COMMA} tonni{P "" a} rautamalmia
|
||
STR_QUANTITY_STEEL :{COMMA} tonni{P "" a} terästä
|
||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} säkki{P "" ä} arvotavaraa
|
||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{COMMA} tonni{P "" a} kuparimalmia
|
||
STR_QUANTITY_MAIZE :{COMMA} tonni maissia
|
||
STR_QUANTITY_FRUIT :{COMMA} tonni{P "" a} hedelmiä
|
||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} säkki{P "" ä} timantteja
|
||
STR_QUANTITY_FOOD :{COMMA} tonni{P "" a} ruokaa
|
||
STR_QUANTITY_PAPER :{COMMA} tonni{P "" a} paperia
|
||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} säkki{P "" ä} kultaa
|
||
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} vettä
|
||
STR_QUANTITY_WHEAT :{COMMA} tonni{P "" a} vehnää
|
||
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} kumia
|
||
STR_QUANTITY_SUGAR :{COMMA} tonni{P "" a} sokeria
|
||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} lelu{P "" a}
|
||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} säkki{P "" ä} karkkia
|
||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} limsaa
|
||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{COMMA} tonni{P "" a} hattaraa
|
||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} kupla{P "" a}
|
||
STR_QUANTITY_TOFFEE :{COMMA} tonni{P "" a} toffeeta
|
||
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} paristo{P "" a}
|
||
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} muovia
|
||
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} sihijuoma{P "" a}
|
||
STR_ABBREV_NOTHING :
|
||
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}MA
|
||
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}HL
|
||
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}SP
|
||
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}ÖL
|
||
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}KA
|
||
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}TA
|
||
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}VL
|
||
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}PT
|
||
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}RM
|
||
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}TR
|
||
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}AT
|
||
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}KM
|
||
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MS
|
||
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}HE
|
||
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}TI
|
||
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}RU
|
||
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PA
|
||
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}KU
|
||
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}VS
|
||
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}VH
|
||
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}KI
|
||
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SK
|
||
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}LL
|
||
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}KR
|
||
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}LM
|
||
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}HT
|
||
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}KP
|
||
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF
|
||
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}PT
|
||
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}MV
|
||
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}SJ
|
||
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
|
||
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||
STR_00B0_MAP :{WHITE}Kartta - {STRING}
|
||
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Pelin asetukset
|
||
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Viesti
|
||
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Viesti: {STRING}
|
||
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ei onnistu....
|
||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Aluetta ei voi puhdistaa....
|
||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Alkuperäinen {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidätetään
|
||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versio {REV}
|
||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-tiimi
|
||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Kääntäjä(t) -
|
||
|
||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
|
||
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Sulje
|
||
STR_00C8_YES :{BLACK}Kyllä
|
||
STR_00C9_NO :{BLACK}Ei
|
||
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Hylätäänkö peli ja palataan {STRING}-järjestelmään?
|
||
STR_00CB_1 :{BLACK}1
|
||
STR_00CC_2 :{BLACK}2
|
||
STR_00CD_3 :{BLACK}3
|
||
STR_00CE_4 :{BLACK}4
|
||
STR_00CF_5 :{BLACK}5
|
||
STR_00D0_NOTHING :Ei mitään
|
||
STR_00D1_DARK_BLUE :Tummansininen
|
||
STR_00D2_PALE_GREEN :Vaaleanvihreä
|
||
STR_00D3_PINK :Vaaleanpunainen
|
||
STR_00D4_YELLOW :Keltainen
|
||
STR_00D5_RED :Punainen
|
||
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Vaaleansininen
|
||
STR_00D7_GREEN :Vihreä
|
||
STR_00D8_DARK_GREEN :Tummanvihreä
|
||
STR_00D9_BLUE :Sininen
|
||
STR_00DA_CREAM :Kerma
|
||
STR_00DB_MAUVE :Malvanvärinen
|
||
STR_00DC_PURPLE :Violetti
|
||
STR_00DD_ORANGE :Oranssi
|
||
STR_00DE_BROWN :Ruskea
|
||
STR_00DF_GREY :Harmaa
|
||
STR_00E0_WHITE :Valkoinen
|
||
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Liian monta ajoneuvoa pelissä.
|
||
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
|
||
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
|
||
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Sijainti
|
||
STR_00E5_CONTOURS :Korkeuskäyrät
|
||
STR_00E6_VEHICLES :Liikennevälineet
|
||
STR_00E7_INDUSTRIES :Teollisuus
|
||
STR_00E8_ROUTES :Reitit
|
||
STR_00E9_VEGETATION :Kasvillisuus
|
||
STR_00EA_OWNERS :Omistajat
|
||
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Tiet
|
||
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Rautatiet
|
||
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Asemat/lentokentät/satamat
|
||
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Rakennukset/teollisuus
|
||
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Liikennevälineet
|
||
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
|
||
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
|
||
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
|
||
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
|
||
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
|
||
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Junat
|
||
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Ajoneuvot
|
||
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Laivat
|
||
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lentokoneet
|
||
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Kuljetusreitit
|
||
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Hiilikaivos
|
||
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Sähkölaitos
|
||
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Metsä
|
||
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Saha
|
||
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Öljynjalostamo
|
||
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Maatila
|
||
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tehdas
|
||
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Kirjapaino
|
||
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Öljykenttä
|
||
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rautakaivos
|
||
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Teräsvalimo
|
||
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Pankki
|
||
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Paperitehdas
|
||
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kultakaivos
|
||
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Ruoanjalostamo
|
||
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Timanttikaivos
|
||
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kuparikaivos
|
||
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Hedelmäviljelmä
|
||
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kumiviljelmä
|
||
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Lähde
|
||
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vesitorni
|
||
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Hakkuualue
|
||
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Hattarametsä
|
||
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Karkkitehdas
|
||
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Paristomaatila
|
||
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Limsakenttä
|
||
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Lelukauppa
|
||
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Lelutehdas
|
||
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Muovikaivo
|
||
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Sihijuomatehdas
|
||
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Kuplageneraattori
|
||
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Toffeelouhos
|
||
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sokerikaivos
|
||
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Rautatieasema
|
||
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Lastauslaituri
|
||
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Linja-autoasema
|
||
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lentokenttä/helikopterikenttä
|
||
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Satama
|
||
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Epätasaista maata
|
||
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ruohikkoa
|
||
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Paljasta maata
|
||
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Peltoja
|
||
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Puita
|
||
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kiviä
|
||
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vettä
|
||
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ei omistajaa
|
||
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Kaupunkeja ##
|
||
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Teollisuutta
|
||
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Autiomaata
|
||
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Lunta
|
||
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Viesti
|
||
STR_012D :{WHITE}{STRING}
|
||
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Peruuta
|
||
STR_012F_OK :{BLACK}OK
|
||
STR_0130_RENAME :{BLACK}Nimeä uud.
|
||
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Liian monta nimeä määritelty.
|
||
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Valittu nimi on jo käytössä.
|
||
|
||
STR_0133_WINDOWS :Windows
|
||
STR_0134_UNIX :Unix
|
||
STR_0135_OSX :OS{NBSP}X{NBSP}
|
||
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
|
||
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
|
||
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
|
||
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
|
||
|
||
STR_0139_IMPERIAL_MILES :Brittiläinen (mailit)
|
||
STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrinen (kilometrit)
|
||
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...omistaja: {STRING}
|
||
STR_013C_CARGO :{BLACK}Rahti
|
||
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Tietoja
|
||
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteetit
|
||
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rahtia yhteensä
|
||
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapaisteetti: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kokonaisrahti (kapasiteetti):
|
||
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
|
||
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Uusi peli
|
||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli
|
||
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Yksinpeli
|
||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Moninpeli
|
||
|
||
STR_64 :64
|
||
STR_128 :128
|
||
STR_256 :256
|
||
STR_512 :512
|
||
STR_1024 :1024
|
||
STR_2048 :2048
|
||
STR_MAPSIZE :{BLACK}Kartan koko:
|
||
STR_BY :{BLACK}×
|
||
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pelin asetukset
|
||
|
||
STR_0150_SOMEONE :joku{SKIP}{SKIP}
|
||
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Maailmankartta
|
||
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto
|
||
STR_0153_SUBSIDIES :Tuet
|
||
|
||
############ range for menu starts
|
||
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Käyttökatekuvaaja
|
||
STR_0155_INCOME_GRAPH :Ansiotulon kuvaaja
|
||
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Kuljetetun rahdin kuvaaja
|
||
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Suoritehistoriakuvaaja
|
||
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Yhtiön arvon kuvaaja
|
||
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Rahtimaksutaksat
|
||
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Yhtiökilpataulukko
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Suoritearviointi
|
||
############ range for menu ends
|
||
|
||
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Tietoja OpenTTD:stä
|
||
STR_015C_SAVE_GAME :Tallenna peli
|
||
STR_015D_LOAD_GAME :Lataa peli
|
||
STR_015E_QUIT_GAME :Lopeta peli
|
||
STR_015F_QUIT :Sulje
|
||
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Lopetetaanko peli?
|
||
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Lopeta peli
|
||
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Valitse järjestys (laskeva/nouseva).
|
||
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Valitse järjestyskriteeri.
|
||
STR_SORT_BY :{BLACK}Lajittele
|
||
|
||
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Asukasluku
|
||
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Tuotto
|
||
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tyyppi
|
||
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Kuljetettu
|
||
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nimi
|
||
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nimi
|
||
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Päiväys
|
||
STR_SORT_BY_UNSORTED :Ei lajittelua
|
||
STR_SORT_BY_NUMBER :Numero
|
||
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Tuottoa viime vuonna
|
||
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Tuottoa tänä vuonna
|
||
STR_SORT_BY_AGE :Ikä
|
||
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Toimintavarmuus
|
||
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kokonaiskapasiteetti/rahtityyppi
|
||
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Huippunopeus
|
||
|
||
############ range for months starts
|
||
STR_0162_JAN :01.
|
||
STR_0163_FEB :02.
|
||
STR_0164_MAR :03.
|
||
STR_0165_APR :04.
|
||
STR_0166_MAY :05.
|
||
STR_0167_JUN :06.
|
||
STR_0168_JUL :07.
|
||
STR_0169_AUG :08.
|
||
STR_016A_SEP :09.
|
||
STR_016B_OCT :10.
|
||
STR_016C_NOV :11.
|
||
STR_016D_DEC :12.
|
||
############ range for months ends
|
||
|
||
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
|
||
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
|
||
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
|
||
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Tauko
|
||
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Pelin tallennus, hylkääminen ja lopetus.
|
||
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön asemista.
|
||
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Näytä kartta.
|
||
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kartta, kaupunkihakemisto.
|
||
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kaupunkihakemisto.
|
||
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Näytä yhtiön taloustiedot.
|
||
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Näytä yhtiön yleiset tiedot.
|
||
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Näytä kuvaajat.
|
||
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Näytä yhtiökilpataulukko.
|
||
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön junista.
|
||
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön ajoneuvoista.
|
||
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön laivoista.
|
||
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön lentokoneista.
|
||
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Lähennä näkymää.
|
||
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Loitonna näkymää.
|
||
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateitä.
|
||
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Rakenna teitä.
|
||
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Rakenna satamia.
|
||
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Rakenna lentokenttiä.
|
||
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Istuta puita, asenna kylttejä, jne.
|
||
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-aluetiedot.
|
||
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Asetukset.
|
||
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
|
||
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
|
||
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Huoltoväliä ei voi muuttaa...
|
||
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sulje ikkuna.
|
||
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Ikkunan otsake - vedä tästä siirtääksesi ikkunaa.
|
||
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Merkitse ikkuna tahmeaksi; 'Sulje kaikki ikkunat'-nappi ei vaikuta tahmeisiin ikkunoihin.
|
||
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Napsauta ja vedä muuttaaksesi tämän ikkunan kokoa.
|
||
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Siirry tallennusten oletuskansioon napsauttamalla tätä
|
||
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tyhjennä ruutuja rakennuksista yms.
|
||
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Madalla maakulmausta.
|
||
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Korota maakulmausta.
|
||
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys ylös/alas.
|
||
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys vasemmalle/oikealle.
|
||
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Näytä korkeuskäyrät kartalla.
|
||
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Näytä liikennevälineet kartalla.
|
||
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Näytä teollisuuus kartalla.
|
||
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Näytä kuljetusreitit kartalla.
|
||
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Näytä kasvillisuus kartalla.
|
||
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Näytä maanomistajat kartalla.
|
||
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Kaupunkien nimet kartalla.
|
||
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Voittoa tänä vuonna: {CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}).
|
||
|
||
############ range for service numbers starts
|
||
STR_AGE :{COMMA} vuo{P si tta} ({COMMA})
|
||
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} vuo{P si tta} ({COMMA})
|
||
############ range for service numbers ends
|
||
|
||
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Ajoneuvo
|
||
STR_019D_AIRCRAFT :Lentokone
|
||
STR_019E_SHIP :Laiva
|
||
STR_019F_TRAIN :Juna
|
||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} vanhenee.
|
||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} on kohta todella vanha.
|
||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} on kohta todella vanha ja pitää pikaisesti korvata.
|
||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Maa-aluetiedot
|
||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhdistuksen kulu: {LTBLUE}-
|
||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhdistuksen kulu: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
STR_01A6_N_A :-
|
||
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Omistaja: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_01A9_NONE :Ei mitään
|
||
STR_01AA_NAME :{BLACK}Nimi
|
||
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
||
|
||
############ range for days starts
|
||
STR_01AC_1ST :1.
|
||
STR_01AD_2ND :2.
|
||
STR_01AE_3RD :3.
|
||
STR_01AF_4TH :4.
|
||
STR_01B0_5TH :5.
|
||
STR_01B1_6TH :6.
|
||
STR_01B2_7TH :7.
|
||
STR_01B3_8TH :8.
|
||
STR_01B4_9TH :9.
|
||
STR_01B5_10TH :10.
|
||
STR_01B6_11TH :11.
|
||
STR_01B7_12TH :12.
|
||
STR_01B8_13TH :13.
|
||
STR_01B9_14TH :14.
|
||
STR_01BA_15TH :15.
|
||
STR_01BB_16TH :16.
|
||
STR_01BC_17TH :17.
|
||
STR_01BD_18TH :18.
|
||
STR_01BE_19TH :19.
|
||
STR_01BF_20TH :20.
|
||
STR_01C0_21ST :21.
|
||
STR_01C1_22ND :22.
|
||
STR_01C2_23RD :23.
|
||
STR_01C3_24TH :24.
|
||
STR_01C4_25TH :25.
|
||
STR_01C5_26TH :26.
|
||
STR_01C6_27TH :27.
|
||
STR_01C7_28TH :28.
|
||
STR_01C8_29TH :29.
|
||
STR_01C9_30TH :30.
|
||
STR_01CA_31ST :31.
|
||
############ range for days ends
|
||
|
||
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
|
||
|
||
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastaanottaa rahtia: {LTBLUE}
|
||
|
||
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
|
||
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz-jukeboksi
|
||
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Ääni/musiikki
|
||
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Näytä ääniasetukset.
|
||
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Kaikki
|
||
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Vanha tyyli
|
||
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Uusi tyyli
|
||
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
|
||
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Oma 1
|
||
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Oma 2
|
||
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musiikin voimakkuus
|
||
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Äänitehosteiden voimakkuus
|
||
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
|
||
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Hyppää valinnan edelliseen raitaan.
|
||
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Hyppää valinnan seuraavaan raitaan.
|
||
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Lopeta musiikin soittaminen.
|
||
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Aloita musiikin soittaminen.
|
||
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Aseta liukusäätimiä vetämällä sopiva äänenvoimakkuus musiikille ja äänitehosteille.
|
||
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
|
||
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
|
||
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
|
||
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
|
||
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
|
||
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Raita{SETX 88}Nimike
|
||
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Sekoita
|
||
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Ohjelmoi
|
||
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musiikkiohjelman valinta
|
||
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
|
||
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
|
||
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Raitaindeksi
|
||
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Ohjelma - '{STRING}'
|
||
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tyhjää
|
||
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Tallenna
|
||
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Nykyinen musiikkiraitaohjelma
|
||
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Valitse 'kaikki raidat'.
|
||
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'vanhan tyylin musiikki'.
|
||
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'uuden tyylin musiikki'.
|
||
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 1' (käyttäjän määritettävissä).
|
||
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 2' (käyttäjän määritettävissä).
|
||
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Tyhjää nykyinen ohjelma (vain Oma1 tai Oma2).
|
||
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Tallenna musiikkiasetukset.
|
||
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Napsauta musiikkiraitaa lisätäksesi sen nykyiseen ohjelmaan (vain Oma1 tai Oma2).
|
||
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Sekoittaminen päälle/pois.
|
||
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Näytä musiikkiraitojen valintaikkuna.
|
||
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Napsauta palvelussa keskittääksesi näkymän teollisuuteen/kaupunkiin.
|
||
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Vaikeusaste: ({STRING})
|
||
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Viimeisin viesti/uutisraportti
|
||
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Viestiasetukset
|
||
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Viestihistoria
|
||
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti/uutisraportti, näytä viestiasetukset.
|
||
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Viestiasetukset
|
||
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Viestityypit:-
|
||
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu pelaajan asemalle
|
||
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu kilpailijan asemalle
|
||
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Vahingot/onnettomuudet
|
||
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Yhtiön tiedot
|
||
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Talouden muutokset
|
||
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Neuvoja/tietoja pelaajan ajoneuvoista
|
||
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Uudet ajoneuvot
|
||
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Rahdin vastaanottamisen muutokset
|
||
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Tuet
|
||
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Yleistä tietoa
|
||
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Asetukset kaikille viestityypeille (pois/tiivistelmä/täysi)
|
||
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Soita ääni tiivistetyn uutisviestin kohdalla
|
||
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...liian kaukana edellisestä määränpäästä
|
||
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Parhaat yhtiöt, jotka saavuttivat vuoden {NUM}{}(taso: {STRING})
|
||
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Yhtiökilpailutaulukko vuonna {NUM}
|
||
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
|
||
STR_0213_BUSINESSMAN :Liikemies
|
||
STR_0214_ENTREPRENEUR :Yrittäjä
|
||
STR_0215_INDUSTRIALIST :Teollisuusmies
|
||
STR_0216_CAPITALIST :Kapitalisti
|
||
STR_0217_MAGNATE :Magnaatti
|
||
STR_0218_MOGUL :Moguli
|
||
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Vuosisadan pohatta
|
||
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
|
||
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
|
||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} saavuttaa arvon '{STRING}'!
|
||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} yhtiöstä {COMPANY} saavuttaa arvon '{STRING}'!
|
||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Luo skenaario
|
||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Skenaariomuokkain
|
||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Maan luominen
|
||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Satunnainen maa
|
||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Nollaa maa
|
||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Suurenna madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa.
|
||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pienennä madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa.
|
||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Luo satunnainen maa
|
||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nollaa maasto
|
||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nollaa maasto
|
||
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Nollataanko maasto?
|
||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Luo maasto
|
||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Luo kaupunkeja
|
||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Luo teollisuutta
|
||
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Rakenna teitä
|
||
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Luo kaupunkeja
|
||
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Uusi kaupunki
|
||
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Rakenna uusi kaupunki
|
||
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kaupunkia ei voi rakentaa tähän...
|
||
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...liian lähellä kartan reunaa.
|
||
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...liian lähellä toista kaupunkia.
|
||
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...maasto on sopimaton.
|
||
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...liian monta kaupunkia.
|
||
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kaupunkeja ei voi rakentaa
|
||
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...kartalla ei ole enää tilaa
|
||
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Suurenna kaupunkia
|
||
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Laajenna
|
||
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Satunnainen kaupunki
|
||
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Rakenna kaupunki satunnaiseen kohtaan.
|
||
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Luo teollisuutta
|
||
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Hiilikaivos
|
||
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Sähkölaitos
|
||
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Saha
|
||
STR_0243_FOREST :{BLACK}Metsä
|
||
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Öljynjalostamo
|
||
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Öljylautta
|
||
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Tehdas
|
||
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Teräsvalimo
|
||
STR_0248_FARM :{BLACK}Maatila
|
||
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rautakaivos
|
||
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Öljykenttä
|
||
STR_024B_BANK :{BLACK}Pankki
|
||
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Paperitehdas
|
||
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Ruoanjalostamo
|
||
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Kirjapaino
|
||
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Kultakaivos
|
||
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Hakkuualue
|
||
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Hedelmäviljelmä
|
||
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kumiviljelmä
|
||
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Lähde
|
||
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vesitorni
|
||
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Timanttikaivos
|
||
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kuparikaivos
|
||
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Hattarametsä
|
||
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Karkkitehdas
|
||
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Paristomaatila
|
||
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Limsakenttä
|
||
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Lelukauppa
|
||
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Lelutehdas
|
||
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Muovikaivo
|
||
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Sihijuomatehdas
|
||
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Kuplageneraattori
|
||
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Toffeelouhos
|
||
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sokerikaivos
|
||
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Rakenna hiilikaivos.
|
||
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Rakenna sähkölaitos.
|
||
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Rakenna saha.
|
||
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Istuta metsä.
|
||
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Rakenna öljynjalostamo.
|
||
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Rakenna öljylautta (voidaan rakentaa vain kartan reunojen läheisyyteen).
|
||
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Rakenna tehdas.
|
||
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Rakenna teräsvalimo.
|
||
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Rakenna maatila.
|
||
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rakenna rautakaivos.
|
||
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Rakenna öljykenttä.
|
||
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Rakenna pankki (voidaan rakentaa vain kaupunkiin, jonka väkiluku on suurempi kuin 1200).
|
||
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Rakenna paperitehdas.
|
||
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Rakenna ruoanjalostamo.
|
||
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Rakenna kirjapaino.
|
||
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Rakenna kultakaivos.
|
||
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Rakenna pankki (voidaan rakentaa vain kaupunkeihin).
|
||
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Rakenna hakkuualue (sademetsän kaatamiseen ja puuntuottoon).
|
||
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Istuta hedelmäviljelmä.
|
||
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Istuta kumiviljelmä.
|
||
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Rakenna lähde.
|
||
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Rakenna vesitorni (voidaan rakentaa vain kaupunkeihin).
|
||
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Rakenna timanttikaivos.
|
||
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rakenna kuparikaivos.
|
||
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Istuta hattarametsä.
|
||
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Rakenna karkkitehdas.
|
||
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Rakenna paristomaatila.
|
||
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Rakenna limsakenttä.
|
||
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Rakenna karkkikauppa.
|
||
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Rakenna karkkitehdas.
|
||
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Rakenna muovikaivo.
|
||
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Rakenna sihijuomatehdas.
|
||
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Rakenna kuplageneraattori.
|
||
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Rakenna toffeelouhos.
|
||
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Rakenna sokerikaivos.
|
||
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING}: tähän ei voi rakentaa...
|
||
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...kaupunki pitää rakentaa ensin.
|
||
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...vain yksi on sallittu kaupunkia kohden.
|
||
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Istuta puita.
|
||
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Sijoita kyltti.
|
||
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Satunnaisia puita.
|
||
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Istuta puita satunnaisesti maastoon.
|
||
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sijoita kallioisia alueita maastoon.
|
||
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Sijoita majakka.
|
||
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sijoita lähetin.
|
||
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Määrittele aavikon alue.{}Paina ja pidä pohjassa CTRL-nappia poistaaksesi aavikkoa.
|
||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Määrittele veden alue.{}Vesi tulvii ympäröivään maastoon, jos se on merenpinnan tasolla.
|
||
STR_0290_DELETE :{BLACK}Poista
|
||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Poista tämä kaupunki kokonaan.
|
||
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Tallenna skenaario
|
||
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Lataa skenaario
|
||
STR_0294_QUIT_EDITOR :Sulje muokkain
|
||
STR_0295 :
|
||
STR_0296_QUIT :Sulje
|
||
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Tallenna skenaario, lataa skenaario, hylkää skenaariomuokkain, lopeta.
|
||
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Lataa skenaario
|
||
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Tallenna skenaario
|
||
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Pelaa skenaariota
|
||
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Lopetetaanko skenaario?
|
||
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sulje muokkain
|
||
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin, joissa on yli 1200 asukasta.
|
||
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella taaksepäin.
|
||
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella eteenpäin.
|
||
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...sillan molempien päiden pitää sijaita maalla.
|
||
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Pieni
|
||
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Keskisuuri
|
||
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Suuri
|
||
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Valitse kaupungin koko.
|
||
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Kaupungin koko:
|
||
|
||
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
|
||
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti tai uutisraportti.
|
||
STR_OFF :Pois
|
||
STR_SUMMARY :Tiivistelmä
|
||
STR_FULL :Täysi
|
||
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto
|
||
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Liikennevälineiden mallien nimet
|
||
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
||
STR_02BE_DEFAULT :Oletus
|
||
STR_02BF_CUSTOM :Oma
|
||
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Tallenna kustomoidut nimet.
|
||
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Liikennevälineiden mallinimien valinta.
|
||
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Tallenna omat liikennevälineiden mallien nimet levylle.
|
||
|
||
############ range for menu starts
|
||
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Pelin asetukset
|
||
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Pelin asetukset
|
||
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Vaikeusasetukset
|
||
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Vaikeusasetukset
|
||
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Muokkaa paikkauksia
|
||
STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Muokkaa paikkauksia
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf-asetukset
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Newgrf-asetukset
|
||
STR_GAMEOPTMENU_0A :
|
||
STR_GAMEOPTMENU_0B :
|
||
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Kaupunkien nimet näkyvissä
|
||
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Kaupunkien nimet näkyvissä
|
||
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Asemien nimet näkyvissä
|
||
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Asemien nimet näkyvissä
|
||
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Kyltit näkyvissä
|
||
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Kyltit näkyvissä
|
||
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Rastit näkyvissä
|
||
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Rastit näkyvissä
|
||
STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Täysi animointi
|
||
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Täysi animointi
|
||
STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Kaikki yksityiskohdat
|
||
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Kaikki yksityiskohdat
|
||
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Läpinäkyvät rakennukset
|
||
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Läpinäkyvät rakennukset
|
||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_C :{CHECKMARK}{SETX 12}Läpinäkyvät asemakyltit
|
||
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Läpinäkyvät asemakyltit
|
||
############ range ends here
|
||
|
||
############ range for menu starts
|
||
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Maa-alueen tiedot
|
||
STR_02D6 :
|
||
STR_CONSOLE_SETTING :Konsoli
|
||
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Kuvakaappaus (Ctrl-S)
|
||
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Valtava kuvakaapp. (Ctrl-G)
|
||
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Tietoja "OpenTTD":stä
|
||
############ range ends here
|
||
|
||
STR_02DB_OFF :{BLACK}pois
|
||
STR_02DA_ON :{BLACK}päällä
|
||
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Näytä tuet
|
||
STR_02DD_SUBSIDIES :Tuet
|
||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Maailmankartta
|
||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Lisänäkymä
|
||
STR_SIGN_LIST :Kylttilista
|
||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto
|
||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Maailman asukasluku: {COMMA}
|
||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Näkymä {COMMA}
|
||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopioi näkymään
|
||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopioi päänäkymän sijainti tähän näkymään
|
||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Liitä näkymästä
|
||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Liitä sijainti tästä näkymästä päänäkymään
|
||
|
||
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Rahayksikkö
|
||
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Rahayksikön valinta.
|
||
STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Mittayksikkö
|
||
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mittayksikön valinta.
|
||
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Ajoneuvot
|
||
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Valitse, kummalla puolella tietä ajetaan.
|
||
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vasemmalla kaistalla
|
||
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Oikealla kaistalla
|
||
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Kaupunkien nimet
|
||
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Valitse tyyli kaupunkien nimille.
|
||
|
||
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automaattitallennus
|
||
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Valitse aikaväli automaattisille pelitallennuksille.
|
||
STR_02F7_OFF :Pois
|
||
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Joka 3. kuukausi
|
||
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Joka 6. kuukausi
|
||
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Joka 12. kuukausi
|
||
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Aloita uusi peli.
|
||
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Lataa tallennettu peli.
|
||
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Luo oma pelimaailma/skenaario.
|
||
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Valitse yksinpeli.
|
||
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Valitse 2-8 pelaajan moninpeli.
|
||
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Näytä peliasetukset.
|
||
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Näytä vaikeusasetukset.
|
||
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Aloita uusi peli käyttäen omaa skenaariota.
|
||
STR_0304_QUIT :{BLACK}Sulje
|
||
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Sulje "OpenTTD".
|
||
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin.
|
||
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lauhkea' ilmasto.
|
||
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'pohjoinen' ilmasto.
|
||
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'subtrooppinen' ilmasto.
|
||
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lelumaan' ilmasto.
|
||
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Rahoita uuden teollisuuden rakentamista.
|
||
|
||
############ range for menu starts
|
||
STR_INDUSTRY_DIR :Rahoitushakemisto
|
||
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Rahoita uutta teollisuutta
|
||
############ range ends here
|
||
|
||
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Rahoita uutta teollisuutta.
|
||
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
||
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin.
|
||
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...voidaan rakentaa vain sademetsäalueisiin.
|
||
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...voidaan rakentaa vain aavikkoalueisiin.
|
||
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * TAUKO * *
|
||
|
||
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Kuvankaappaus tallennettu levyllä nimellä '{STRING}'.
|
||
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Kuvakaappaus epäonnistui!
|
||
|
||
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Osta maata tulevaa käyttöä varten.
|
||
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOMAATTITALLENNUS
|
||
STR_SAVING_GAME :{RED}* * TALLENNETAAN PELIÄ * *
|
||
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Tallentaminen käynnissä,{}odota, kunnes se päättyy!
|
||
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Valitse 'Ezy Street'.
|
||
|
||
STR_0335_6 :{BLACK}6
|
||
STR_0336_7 :{BLACK}7
|
||
|
||
############ start of townname region
|
||
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Englantilainen
|
||
STR_TOWNNAME_FRENCH :Ranskalainen
|
||
STR_TOWNNAME_GERMAN :Saksalainen
|
||
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Englantilainen 2
|
||
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinalais-Amerikkalainen
|
||
STR_TOWNNAME_SILLY :Hassu
|
||
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Ruotsalainen
|
||
STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollantilainen
|
||
STR_TOWNNAME_FINNISH :Suomalainen
|
||
STR_TOWNNAME_POLISH :Puolalainen
|
||
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakialainen
|
||
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norjalainen
|
||
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Unkarilainen
|
||
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Itävaltalainen
|
||
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanialainen
|
||
STR_TOWNNAME_CZECH :Tsekkiläinen
|
||
STR_TOWNNAME_SWISS :Sveitsiläinen
|
||
STR_TOWNNAME_DANISH :Tanskalainen
|
||
############ end of townname region
|
||
|
||
STR_CURR_GBP :Punta (£)
|
||
STR_CURR_USD :Dollari ($)
|
||
STR_CURR_EUR :Euro (¤)
|
||
STR_CURR_YEN :Jeni (¥)
|
||
STR_CURR_ATS :Itävallan shillinki (ATS)
|
||
STR_CURR_BEF :Belgian frangi (BEF)
|
||
STR_CURR_CHF :Sveitsin frangi (CHF)
|
||
STR_CURR_CZK :Tsekin koruna (CZK)
|
||
STR_CURR_DEM :Saksan markka (DEM)
|
||
STR_CURR_DKK :Tanskan kruunu (DKK)
|
||
STR_CURR_ESP :Peseta (ESP)
|
||
STR_CURR_FIM :Suomen markka (FIM)
|
||
STR_CURR_FRF :Frangi (FRF)
|
||
STR_CURR_GRD :Kreikan drakma (GRD)
|
||
STR_CURR_HUF :Unkarin forintti (HUF)
|
||
STR_CURR_ISK :Islannin kruunu (ISK)
|
||
STR_CURR_ITL :Italian liira (ITL)
|
||
STR_CURR_NLG :Hollannin guildeni (NLG)
|
||
STR_CURR_NOK :Norjan kruunu (NOK)
|
||
STR_CURR_PLN :Puolan zloty (PLN)
|
||
STR_CURR_ROL :Romanian leu (lei)
|
||
STR_CURR_RUR :Venjän rupla (rur)
|
||
STR_CURR_SEK :Ruotsin kruunu (SEK)
|
||
|
||
STR_CURR_CUSTOM :Oma...
|
||
|
||
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Kieli
|
||
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Valitse käyttöliittymän kieli.
|
||
|
||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Koko näyttö
|
||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Laita rasti ruutuun pelataksesi kokoruututilassa.
|
||
|
||
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ruudun erottelukyky
|
||
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Valitse ruudun erottelukyky.
|
||
|
||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Kuvakaappauksen muoto
|
||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Valitse kuvankaappauksen muoto.
|
||
|
||
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kuukausittain
|
||
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automaattitallennus epäonnistui.
|
||
|
||
STR_MONTH_JAN :Tammikuu
|
||
STR_MONTH_FEB :Helmikuu
|
||
STR_MONTH_MAR :Maaliskuu
|
||
STR_MONTH_APR :Huhtikuu
|
||
STR_MONTH_MAY :Toukokuu
|
||
STR_MONTH_JUN :Kesäkuu
|
||
STR_MONTH_JUL :Heinäkuu
|
||
STR_MONTH_AUG :Elokuu
|
||
STR_MONTH_SEP :Syyskuu
|
||
STR_MONTH_OCT :Lokakuu
|
||
STR_MONTH_NOV :Marraskuu
|
||
STR_MONTH_DEC :Joulukuu
|
||
|
||
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Suuntana {STATION}
|
||
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Suuntana {STATION}, {VELOCITY}
|
||
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Ei pysähdyksiä
|
||
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Ei pysähdyksiä, {VELOCITY}
|
||
|
||
STR_PASSENGERS :matkustajaa
|
||
STR_BAGS :säkkiä
|
||
STR_TONS :tonnia
|
||
STR_LITERS :litraa
|
||
STR_ITEMS :erää
|
||
STR_CRATES :laatikkoa
|
||
STR_RES_OTHER :muuta
|
||
STR_NOTHING :
|
||
|
||
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataulua ei voi jakaa...
|
||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataulua ei voi kopioida...
|
||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - jaetun aikataulun loppu - -
|
||
|
||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Juna {COMMA} on eksynyt.
|
||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Junan {COMMA} tuotto viime vuonna oli {CURRENCY}.
|
||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Euroopan unionin talous- ja rahaliitto!{}{}Euro otetaan käyttöön maan ainoaksi valuutaksi päivittäisiin liiketapahtumiin!
|
||
|
||
# Start of order review system.
|
||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Junan {COMMA} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä.
|
||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Junan {COMMA} aikataulussa on epäkelpo pysähdys.
|
||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Junan {COMMA} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta.
|
||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Junan {COMMA} käskyissä on virheellinen asema.
|
||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä.
|
||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} aikataulussa on epäkelpo pysähdys.
|
||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta.
|
||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} käskyissä on laiton asema.
|
||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Laivan {COMMA} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä.
|
||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Laivan {COMMA} aikataulussa on epäkelpo pysähdys.
|
||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Laivan {COMMA} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta.
|
||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Laivan {COMMA} käskyissä on laiton asema.
|
||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä.
|
||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} aikataulussa on epäkelpo pysähdys.
|
||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta.
|
||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} käskyissä on laiton asema.
|
||
# end of order system
|
||
|
||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Junan {COMMA} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja).
|
||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja).
|
||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Laivan {COMMA} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja).
|
||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja).
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Muokkaa paikkauksia
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Muokkaa paikkauksia.
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Muokkaa paikkauksia
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :pois
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ON :päällä
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Ajoneuvon nopeus tilapalkissa: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Rakentaminen rinteisiin ja rannikolle sallittu: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Realistisemman kokoiset vaikutusalueet: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Kaupungin omistamien teiden, siltojen, jne. raivaaminen sallittu: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Erittäin pitkien junien rakentaminen: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Junat kiihdyttävät realistisesti: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Junat ja laivat: ei 90-asteen käännöksiä: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vaatii: NPF)
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Yhdistä vierekkäiset rautatieasemat: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Jätä asema, kun mikä tahansa rahti on täysi, jos 'täysi lastaus': {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Käytä kehittyneempää lastausalgoritmia: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflaatio: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Kuljeta rahti asemalle vain, kun on kysyntää: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erittäin pitkien siltojen rakentaminen: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Varikollemenomääräykset: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Raaka-aineteollisuuden rakentaminen: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Kaupungissa voi olla useita samanlaisia teollisuustyyppejä: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Samantyyppistä teollisuutta voidaan rakentaa lähekkäin: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Näytä aina koko päiväys tilapalkissa: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Näytä opastimet ajokaistalla: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Näytä rahoitusikkuna vuoden lopussa: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch: Junat pysähtyvät vain aikataulun asemilla: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ajoneuvojonotus (kvanttitehostein): {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Vieritä ikkunaa, kun hiiri osuu reunaan: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Salli viranomaisten lahjominen: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Epäyhtenäiset asemat: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Uusi globaali tienhakualgor. (NPF, korvaa NTP:n): {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Salli aina pienet lentokentät: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Juna on eksynyt, jos edistystä ei tapahdu: {ORANGE}{STRING} päivään
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Juna menetetään, jos edistystä ei tapahdu: {ORANGE}pois käytöstä
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Tarkista ajoneuvojen pysähdykset: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :ei
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :kyllä, mutta ei pysäytetyille
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :kaikille ajoneuvoille
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varoita, jos junan tuotto on negatiivinen: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Ajoneuvot eivät vanhene: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Itseuudista ajoneuvo, kun se vanhenee
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Itseuudista {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuukautta ennen/jälkeen enimmäisiän
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Pienin tarvittava rahamäärä itseuudistukseen: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Virheilmoituksen kesto: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Näytä kaupungin asukasluku kaupungin nimessä: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Näkymättömät puut (näkymättömillä rakennuksilla): {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Lumirajan korkeus: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Suurin aseman levittäytyminen: {ORANGE}{STRING} {RED}Huom: korkea asetus hidastaa peliä
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Huolla helikopterit helikopterialustoilla automaattisesti: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Kiinnitä maastonmuokkauspalkki rakentamistyökalupalkkeihin: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Käänteinen vierityssuunta: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Junia/pelaajaa: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Ajoneuvoja/pelaajaa: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Lentokoneita/pelaajaa: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Laivoja/pelaajaa: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole junia: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole ajoneuvoja: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole lentokoneita: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole laivoja: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Ota käyttöön uusi AI (alpha): {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Salli tekoälyt moninpelissä (kokeellinen): {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Oletushuoltoväli junille: {ORANGE}{STRING} päivää
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli junille: {ORANGE}pois päältä
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Oletushuoltoväli ajoneuvoille: {ORANGE}{STRING} päivää
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli ajoneuvoille: {ORANGE}pois päältä
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Oletushuoltoväli lentokoneille: {ORANGE}{STRING} päivää
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli lentokoneille: {ORANGE}pois päältä
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Oletushuoltoväli laivoille: {ORANGE}{STRING} päivää
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli laivoille: {ORANGE}pois päältä
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Huollot pois käytöstä, kun rikkoutumiset on pois: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Ota käyttöön vaunujen nopeusrajoitukset: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Värjätyt uutiset: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Aloitusvuosi: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Lopetusvuosi: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Tasainen talous (enemmän pieniä muutoksia)
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Osakkeiden ostaminen yhtiöistä
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Vedettäessä aseta opastimien väleiksi: {ORANGE}{STRING} ruutu(a)
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Päätyökalupalkin sijainti: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :vasen
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :keskellä
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :oikea
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Ikkunan kiinniottosäde: {ORANGE}{STRING} piks.
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Ikkunan kiinniottosäde: {ORANGE}pois päältä
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Käyttöliittymä
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Rakentaminen
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Ajoneuvot
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Asemat
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Talous
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Vastustajat
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :pois käytöstä
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuta asetusarvo
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Osa allaolevista oletushuoltoväleistä ei ole yhteensopivia valitun asetuksen kanssa! 5-90{NBSP}% ja 30-800 päivää ovat oikein.
|
||
|
||
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :lauhkea maasto
|
||
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :pohjoinen maasto
|
||
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtrooppinen maasto
|
||
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :lelumaan maasto
|
||
|
||
STR_CHEATS :{WHITE}Huijaukset
|
||
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Valintaruudut osoittavat, oletko käyttänyt huijausta aiemmin.
|
||
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varoitus! Olet juuri pettämässä kanssakilpailijoitasi. Pidä mielessä, että tällainen häväistys pidetään mielessä ikuisuuden ajan.
|
||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Anna lisää rahaa: {CURRENCY64}
|
||
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Pelaa pelaajana: {ORANGE}{COMMA}
|
||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Taikapuskutraktori (siirrä teollisuutta yms.): {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnelit voivat mennä ristiin: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Rakenna tauon aikana: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Suihkukoneet eivät syöksy (usein) pienille lentokentille: {ORANGE} {STRING}
|
||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Vaihda ilmastoa: {ORANGE} {STRING}
|
||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Muuta päiväystä: {ORANGE} {DATE_SHORT}
|
||
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Muuntuvat tuotantoarvot: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Kohde: {WAYPOINT}
|
||
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Kohde: {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||
|
||
STR_GO_TO_WAYPOINT :Kierrä reittipisteen {WAYPOINT} kautta
|
||
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Mene pysäht. pisteen {WAYPOINT} kautta
|
||
|
||
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Reittipiste: {TOWN}
|
||
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Reittipiste: {TOWN} #{COMMA}
|
||
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Reittipiste
|
||
|
||
STR_WAYPOINT :{WHITE}Reittipiste
|
||
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Valitse reittipisteen tyyppi
|
||
|
||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
|
||
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
|
||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Muokkaa reittipisteen nimeä
|
||
|
||
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Reittipisteen nimeä ei voi muuttaa...
|
||
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Muunna raide reittipisteeksi.
|
||
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Junien reittipistettä ei voi rakentaa tähän...
|
||
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Junien reittipistettä ei voi poistaa...
|
||
|
||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Rakenna rautatiet käyttäen Autorail-tilaa.
|
||
|
||
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...tässä skenaariossa ei ole kaupunkeja.
|
||
|
||
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Haluatko todella luoda satunnaisen maaston?
|
||
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Monta satunnaista kaupunkia
|
||
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla kaupungeilla.
|
||
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Monta satunnaista teollisuusaluetta
|
||
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla teollisuusalueilla.
|
||
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Teollisuusaluetta ei voi luoda...
|
||
|
||
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Avaa maastonmuokkaustyökalupalkki maan kohottamiseen/madaltamiseen, puiden istuttamiseen, jne.
|
||
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Maastonmuokkaus
|
||
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Tasoita maata
|
||
|
||
|
||
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Sattumanvaraisia puita
|
||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Aseta sattumanvaraisia puita
|
||
|
||
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kanaalia ei voi rakentaa tähän...
|
||
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Rakenna kanaali
|
||
STR_LANDINFO_CANAL :Kanaali
|
||
|
||
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Sulkua ei voi rakentaa tähän...
|
||
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Rakenna sulku
|
||
STR_LANDINFO_LOCK :Sulku
|
||
|
||
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...poiju on käytössä!
|
||
|
||
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaatit: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
||
|
||
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Aseman osaa ei voi poistaa...
|
||
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Raidetyyppiä ei voi muuntaa...
|
||
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Muunna/päivitä raidetyyppi.
|
||
|
||
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Vedä junan veturi tähän myydäksesi koko junan.
|
||
|
||
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Vedä&pudota
|
||
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Rakenna asema vetämällä ja pudottamalla.
|
||
|
||
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Kelaa peliä eteenpäin
|
||
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Viestihistoria
|
||
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Lista viimeisimmistä uutisviesteistä.
|
||
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Kaikki pois päältä
|
||
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Kaikki päälle
|
||
|
||
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna hiilikaivos.
|
||
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Istuta metsä.
|
||
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Rakenna öljylautta.
|
||
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Rahoita maatila.
|
||
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna kuparikaivos.
|
||
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Poraa öljyä.
|
||
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna kultakaivos.
|
||
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna timanttikaivos.
|
||
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna rautakaivos.
|
||
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rahoita hedelmäviljelmää.
|
||
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rahoita kumiviljelmää.
|
||
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Rahoita lähdettä.
|
||
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Rahoita hattarametsää.
|
||
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Rahoita paristomaatila.
|
||
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Poraa limsaa.
|
||
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Rahoita muovilähteitä.
|
||
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Rakenna kuplageneraattori.
|
||
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Rahoita toffeelouhosta.
|
||
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna sokerikaivos.
|
||
|
||
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Teollisuusala
|
||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA}{NBSP}% kuljetettu)
|
||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% kuljetettu)
|
||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||
|
||
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...liian lähellä toista teollisuutta.
|
||
|
||
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Sovita juna kuljettamaan erityyppistä rahtia.
|
||
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Sovita juna
|
||
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse junan rahtityyppi
|
||
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sovita juna kuljettamaan valittua rahtityyppiä.
|
||
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Junaa ei voi sovittaa...
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Huoltovälit ovat prosentteina: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Aloita tuotanto
|
||
|
||
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Tervetuloa käyttämään uutta tekoälyä (kehitysversio). Ongelmia voi esiintyä, ja kun sellainen tulee vastaan, ota kuvankaappaus ja lähetä se keskustelualueelle. Pidä hauskaa!
|
||
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Varoitus: uusi tekoäly on vielä alpha-koodia! Tällä hetkellä vain rekat ja linja-autot toimivat!
|
||
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Varoitus: toteutus on edelleen kokeellinen (käyttää uutta tekoälyä). Ongelmailmoitukset: truelight@openttd.org.
|
||
|
||
############ network gui strings
|
||
|
||
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Moninpeli
|
||
|
||
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Pelaajan nimi
|
||
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Pelaajat tunnistetaan ja erotetaan toisistaan nimien avulla.
|
||
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Yhteys:
|
||
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Valitse Internet-peli tai paikallisverkkopeli
|
||
|
||
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Käynnistä palvelin
|
||
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Käynnistä oma palvelin.
|
||
|
||
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nimi
|
||
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Pelin nimi.
|
||
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Kieli, palvelimen versio, jne.
|
||
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Napsauta peliä luettelossa valitaksesi
|
||
|
||
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Etsi palvelin
|
||
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Etsi palvelin verkosta.
|
||
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Lisää palvelin
|
||
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Lisää palvelin listaan, joka käydään läpi aina uusia pelejä haettaessa.
|
||
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Syötä palvelimen IP-osoite
|
||
|
||
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
|
||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Pelaajia
|
||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Pelaajia pelissä/enintään.
|
||
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}PELITIEDOT
|
||
STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Kieli: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Ruudusto: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartan koko: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Palvelimen versio: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Palvelimen osoite: {WHITE}{STRING} : {NUM}
|
||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Aloitusvuosi: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Päivämäärä: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Salasanasuojattu!
|
||
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}PALVELIN KIINNI
|
||
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}PALVELIN TÄYNNÄ
|
||
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIO EI TÄSMÄÄ
|
||
|
||
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Liity peliin
|
||
|
||
|
||
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Aloita uusi peli
|
||
|
||
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Pelin nimi:
|
||
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nimi näytetään muille pelaajille moninpelivalikossa.
|
||
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Aseta salasana
|
||
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Jos peliin ei halua ulkopuolisia, voi sen suojata salasanalla.
|
||
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Valitse kartta:
|
||
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Mitä karttaa haluat pelata?
|
||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä:
|
||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä. Pelissä voi olla myös vähemmän pelaajia.
|
||
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_LAN :Lähiverkko
|
||
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
|
||
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Lähiverkko/Internet
|
||
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (mainosta)
|
||
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 pelaajaa
|
||
STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 pelaaja
|
||
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 pelaajaa
|
||
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 pelaajaa
|
||
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 pelaajaa
|
||
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 pelaajaa
|
||
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 pelaajaa
|
||
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 pelaajaa
|
||
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 pelaajaa
|
||
STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 pelaajaa
|
||
STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 pelaajaa
|
||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Yhtiöiden enimmäismäärä:
|
||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Rajoita yhtiöiden määrää palvelimella
|
||
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Katsojien enimmäismäärä:
|
||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Rajoita katsojien määrää palvelimella
|
||
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Puhuttu kieli:
|
||
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Toiset pelaajat tietävät tästä, mitä kieltä palvelimella puhutaan.
|
||
STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Aloita peli
|
||
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Aloita uusi verkkopeli skenaariolla tai satunnaisella kartalla.
|
||
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli
|
||
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Jatka aiemmin tallennettua moninpeliä (muista liittyä oikeana pelaajana).
|
||
|
||
############ Leave those lines in this order!!
|
||
STR_NETWORK_LANG_ANY :mikä tahansa
|
||
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :englanti
|
||
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :saksa
|
||
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :ranska
|
||
############ End of leave-in-this-order
|
||
|
||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Moninpeliaula
|
||
|
||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Valmistaudu yhdistämään: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista pelissä olevista yhtiöistä. Voit joko liittyä yhteen tai perustaa omasi.
|
||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Uusi yhtiö
|
||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Perusta uusi yhtiö.
|
||
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Seuraa peliä
|
||
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Seuraa pelin kulkua.
|
||
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Liity yhtiöön
|
||
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Auta tämän yhtiön hallinnassa.
|
||
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Päivitä
|
||
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Päivitä palvelintiedot.
|
||
|
||
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}YHTIÖN TIEDOT
|
||
|
||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Yhtiön nimi: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Perustettu: {WHITE}{NUM}
|
||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nykyinen kate: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Viime vuoden tulot: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Suorite: {WHITE}{NUM}
|
||
|
||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Liikenneväl.: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Asemat: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{STRING}
|
||
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Yhdistetään...
|
||
|
||
############ Leave those lines in this order!!
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Yhdistetään...
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Valtuutetaan..
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Odotetaan..
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Ladataan karttaa..
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Muokataan dataa..
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Rekisteröidään..
|
||
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Haetaan pelitiedot..
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Haetaan yhtiötiedot...
|
||
############ End of leave-in-this-order
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} pelaaja{P "" a} jonossa
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kt ladattu
|
||
|
||
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Pura yhteys
|
||
|
||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Syötä annettava rahamäärä
|
||
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Palvelin on suojattu. Anna salasana
|
||
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Yhtiö on suojattu. Anna salasana
|
||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Asiakaslista
|
||
|
||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Verkkolaitteita ei löytynyt tai käännetty ilman ENABLE_NETWORK-valintaa.
|
||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Verkkopelejä ei löytynyt.
|
||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Palvelin ei vastannut pyyntöön.
|
||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Verkkopelin tahdistus epäonnistui.
|
||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Verkkopeliyhteys katkesi.
|
||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Palvelimen pelitallennetta ei voi ladata.
|
||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Palvelinta ei voitu käynnistää.
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Yhdistäminen ei onnistunut.
|
||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Yhteys #{NUM} aikakatkaistiin.
|
||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Teimme protokollavirheen ja yhteys katkesi.
|
||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Tämän asiakkaan revisio ei vastaa palvelimen revisiota.
|
||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Väärä salasana.
|
||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Palvelin on täynnä.
|
||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Sinut on suljettu pois palvelimelta.
|
||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Sinut potkittiin pihalle palvelimelta.
|
||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Huijaaminen ei ole sallittua tällä palvelimella.
|
||
|
||
STR_NETWORK_ERR_LEFT :poistui pelistä
|
||
############ Leave those lines in this order!!
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :yleinen virhe
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :tahdistusvirhe
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :karttaa ei voitu ladata
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :yhteys katkesi
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollavirhe
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ei valtuutettu
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :vastaanotettiin omituinen paketti
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :väärä revisio
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nimi on jo käytössä
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :väärä pelisalasana
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :väärä player-id DoCommand:ssa
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :palvelin potki pihalle
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :yritti käyttää huijausta
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :palvelin täynnä
|
||
############ End of leave-in-this-order
|
||
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :liittyi peliin
|
||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :antoi yhtiöllesi rahaa ({CURRENCY})
|
||
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :annoit rahaa toiselle pelaajalle ({STRING}, {CURRENCY})
|
||
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Joukkue] {STRING}:
|
||
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Joukkue] {STRING}:
|
||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Yksityinen] {STRING}:
|
||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Yksityinen] {STRING}:
|
||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Kaikki] {STRING}:
|
||
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :vaihtoi nimensä:
|
||
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Palvelin sulki istunnon
|
||
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Palvelin käynnistyy uudelleen...{}Odota, ole hyvä...
|
||
|
||
STR_NETWORK_SERVER :Palvelin
|
||
STR_NETWORK_CLIENT :Pelaaja
|
||
|
||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(tyhjä)
|
||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Potkaise
|
||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Anna rahaa
|
||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Puhu kaikille
|
||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Puhu yhtiölle
|
||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Yksityinen viesti
|
||
|
||
|
||
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Lähetä
|
||
|
||
############ end network gui strings
|
||
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Kartan x-koko: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Kartan y-koko: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
##id 0x0800
|
||
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kulu: {CURRENCY}
|
||
STR_0801_COST :{RED}Kulu: {CURRENCY}
|
||
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Tulo: {CURRENCY}
|
||
STR_0803_INCOME :{GREEN}Tulo: {CURRENCY}
|
||
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY}
|
||
STR_FEEDER :{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY}
|
||
STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Arvioitu kulu: {CURRENCY}
|
||
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Arvioitu kulu: {CURRENCY}
|
||
STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY}
|
||
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY}
|
||
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi korottaa...
|
||
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi madaltaa...
|
||
STR_080A_ROCKS :Kalliota
|
||
STR_080B_ROUGH_LAND :Epätasaista maata
|
||
STR_080C_BARE_LAND :Paljasta maata
|
||
STR_080D_GRASS :Ruohikkoa
|
||
STR_080E_FIELDS :Peltoja
|
||
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Lumenpeittämää maata
|
||
STR_0810_DESERT :Aavikkoa
|
||
|
||
##id 0x1000
|
||
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan.
|
||
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Mahdoton ratayhdistelmä.
|
||
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kaivuualue vahingoittaisi tunnelia.
|
||
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Merenpinta on jo saavutettu.
|
||
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Liian korkea.
|
||
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ei kelvollista rautatietä.
|
||
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...se on jo rakennettu.
|
||
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatie pitää poistaa ensin.
|
||
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Rautatien rakentaminen
|
||
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Yksiraiteisen rakentaminen
|
||
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevin rakentaminen
|
||
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Valitse rautatiesilta.
|
||
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Veturitallia ei voi rakentaa...
|
||
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Rautatieasemaa ei voi rakentaa...
|
||
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Opastinta ei voi rakentaa...
|
||
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi rakentaa...
|
||
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi siirtää tästä...
|
||
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Opastinta ei voi siirtää tästä...
|
||
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Veturitallin suunta
|
||
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Rautatien rakentaminen
|
||
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Yksiraiteisen rakentaminen
|
||
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevin rakentaminen
|
||
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateitä.
|
||
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna veturitalli (junien rakentamista ja huoltoa varten).
|
||
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Rakenna rautatieasema.
|
||
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Rakenna rautatieopastimia.
|
||
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna rautatiesilta.
|
||
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna rautatietunneli.
|
||
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Rautatien ja opastimien rakentaminen/poisto päälle/pois.
|
||
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Sillan valinta - napsauta valittua siltaa rakentaaksesi sen.
|
||
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Valitse veturitallin suunta.
|
||
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Rautatie
|
||
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Veturitalli
|
||
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...alueen omistaa toinen yhtiö.
|
||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rautatie tavallisin opastimin
|
||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rautatie esiopastimin
|
||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rautatie poistumisopastimin
|
||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rautatie yhdistetyin opastimin
|
||
|
||
|
||
|
||
##id 0x1800
|
||
STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan.
|
||
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Tie pitää siirtää ensin.
|
||
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Tien rakentaminen
|
||
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Valitse maantiesilta
|
||
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa...
|
||
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tietä ei voi siirtää tästä...
|
||
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Huoltoaseman suunta
|
||
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Huoltoasemaa ei voi rakentaa...
|
||
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa...
|
||
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa...
|
||
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Tien rakentaminen
|
||
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Rakenna tieosuus.
|
||
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna huoltoasema (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten)
|
||
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Rakenna linja-autoasema
|
||
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Rakenna lastauslaituri
|
||
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna maantiesilta
|
||
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna maantietunneli
|
||
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois
|
||
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse huoltoaseman suunta.
|
||
STR_1814_ROAD :Tie
|
||
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Tie katuvaloilla
|
||
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Puilla reunustettu tie
|
||
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Huoltoasema
|
||
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Tasoristeys
|
||
|
||
##id 0x2000
|
||
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Kaupungit
|
||
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
|
||
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
|
||
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
|
||
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
|
||
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy tuhota ensin.
|
||
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
|
||
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Taloja: {ORANGE}{COMMA}
|
||
STR_2007_RENAME_TOWN :Nimeä kaupunki
|
||
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kaupunkia ei voi uudelleennimetä...
|
||
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät.
|
||
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Kaupunkien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi päänäkymän kaupunkiin.
|
||
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä päänäkymä kaupungin sijaintiin.
|
||
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Vaihda kaupungin nimeä.
|
||
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Matkustajia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
||
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Postia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
||
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Korkea toimistorakennus
|
||
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Tomistorakennus
|
||
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Pienasuntokortteli
|
||
STR_2012_CHURCH :Kirkko
|
||
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Suuri toimistorakennus
|
||
STR_2014_TOWN_HOUSES :Kaupungin talot
|
||
STR_2015_HOTEL :Hotelli
|
||
STR_2016_STATUE :Patsas
|
||
STR_2017_FOUNTAIN :Suihkulähde
|
||
STR_2018_PARK :Puisto
|
||
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Toimistorakennus
|
||
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Kauppoja ja toimistoja
|
||
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Nykyaikainen toimistorakennus
|
||
STR_201C_WAREHOUSE :Varasto
|
||
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Toimistorakennus
|
||
STR_201E_STADIUM :Stadion
|
||
STR_201F_OLD_HOUSES :Vanhoja taloja
|
||
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Viranomaiset
|
||
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Näytä tietoja paikallisviranomaisista.
|
||
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}: viranomaiset
|
||
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kuljetusyhtiön arvioinnit:
|
||
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Tuet
|
||
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Tarjolla olevat tuet palveluille:-
|
||
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING}
|
||
STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT})
|
||
STR_202A_NONE :{ORANGE}Ei mitään
|
||
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Käytetyt tuet palveluille:-
|
||
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STATION}-{STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
|
||
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti)
|
||
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING} - {STRING} ei sisällä enää tukia.
|
||
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Tuki vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelu välille {STATION}-{STATION} ei ole enää tuettu.
|
||
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki tarjottu:{}{}Ensimmäinen {STRING}kuljetus välillä {STRING} - {STRING} saa vuoden mittaisen tuen paikallisviranomaisilta!
|
||
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa 50{NBSP}% enemmän seuraavan vuoden ajan!
|
||
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden ajan!
|
||
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden ajan!
|
||
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden ajan!
|
||
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset eivät salli toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin.
|
||
STR_2036_COTTAGES :Mökkiä
|
||
STR_2037_HOUSES :Taloa
|
||
STR_2038_FLATS :Asuntoa
|
||
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Korkeata toimistorakennusta
|
||
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Kauppaa ja toimistoa
|
||
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Kauppaa ja toimistoa
|
||
STR_203C_THEATER :Teatteri
|
||
STR_203D_STADIUM :Stadion
|
||
STR_203E_OFFICES :Toimistoa
|
||
STR_203F_HOUSES :Taloa
|
||
STR_2040_CINEMA :Elokuvateatteri
|
||
STR_2041_SHOPPING_MALL :Kauppakeskus
|
||
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Sijoita
|
||
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Luettelo kaupungissa tehtävistä asioista - napsauta kohdetta saadaksesi lisätietoja.
|
||
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Suorita valittu toiminto.
|
||
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Saatavilla olevat toiminnot:
|
||
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Pieni mainoskampanja
|
||
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Keskikokoinen mainoskampanja
|
||
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Suuri mainoskampanja
|
||
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Rahoita paikallista tienrakentamista
|
||
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Rakenna patsas yhtiön omistajasta
|
||
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Rahoita uusia rakennuksia
|
||
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Osta yksinoikeudet kuljetuksiin
|
||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Lahjo viranomaisia
|
||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite pienestä mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kulu: {CURRENCY}
|
||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite keskikokoisesta mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kulu: {CURRENCY}
|
||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite suuresta mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kulu: {CURRENCY}
|
||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita kaupungin tieverkon rakentamista. Aiheuttaa huomattavaa häiriötä tieliikenteessä jopa kuuden kuukauden ajan.{} Kulu: {CURRENCY}
|
||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rakenna patsas yhtiösi kunniaksi.{} Kulu: {CURRENCY}
|
||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita uusien kaupparakennusten rakentamista kaupungissa.{} Kulu: {CURRENCY}
|
||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Osta vuoden yksinoikeudet kaupungin liikennöintiin. Paikallisviranomaiset eivät salli muiden yhtiöiden kuljettaa matkustajia ja rahtia.{} Kulu: {CURRENCY}
|
||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lahjo viranomaisia lisätäksesi arviotasi; rangaistus voi olla kuitenkin suuri, jos jäät kiinni.{} Kulu: {CURRENCY}
|
||
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}: liikenne on kaaoksessa!{}{}{COMPANY} rahoittaa katujen kunnostuksen; autoilijoille odotettavissa kuusi kuukautta kurjuutta!
|
||
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (rakennusvaiheessa)
|
||
STR_2059_IGLOO :Iglu
|
||
STR_205A_TEPEES :Tiipiitä
|
||
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teesalonki
|
||
STR_205C_PIGGY_BANK :Säästöpossu
|
||
|
||
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
|
||
STR_TOWN :{TOWN}
|
||
STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} ({STRING})
|
||
STR_STATION :{STATION}
|
||
|
||
##id 0x2800
|
||
STR_LANDSCAPING :Maastonmuokkaus
|
||
STR_2800_PLANT_TREES :Istuta puita
|
||
STR_2801_PLACE_SIGN :Aseta kyltti
|
||
STR_2802_TREES :{WHITE}Puita
|
||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...puu on jo tässä.
|
||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...paikka sopimaton.
|
||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa...
|
||
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
|
||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...liian monta kylttiä.
|
||
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kylttiä ei voi sijoittaa...
|
||
STR_280A_SIGN :Kyltti
|
||
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä.
|
||
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kyltin nimeä ei voi muuttaa...
|
||
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi.
|
||
STR_280E_TREES :Puita
|
||
STR_280F_RAINFOREST :Sademetsää
|
||
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktuksia
|
||
|
||
##id 0x3000
|
||
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Rautatieaseman valinta
|
||
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Lentokentän valinta
|
||
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Suunta
|
||
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ratojen määrä
|
||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Asemalaiturin pituus
|
||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Liian lähellä toista rautatieasemaa.
|
||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Liitä yhteen useampi kuin yksi olemassaoleva asema/lastausalue.
|
||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta kaupungissa.
|
||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta.
|
||
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä.
|
||
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liian monta lastauslaituria.
|
||
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Liian lähellä toista asemaa/lastausaluetta.
|
||
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Rautatieasema pitää tuhota ensin.
|
||
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Liian lähellä toista lentokenttää.
|
||
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Lentokenttä pitää tuhota ensin.
|
||
|
||
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Nimeä asema/lastausalue
|
||
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Asemaa ei voi nimetä uudelleen...
|
||
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Arviot
|
||
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Ottaa vastaan
|
||
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Paikallinen arvio kuljetuspalvelusta:
|
||
|
||
############ range for rating starts
|
||
STR_3035_APPALLING :Tyrmistyttävä
|
||
STR_3036_VERY_POOR :Hyvin kehno
|
||
STR_3037_POOR :Kehno
|
||
STR_3038_MEDIOCRE :Keskinkertainen
|
||
STR_3039_GOOD :Hyvä
|
||
STR_303A_VERY_GOOD :Oikein hyvä
|
||
STR_303B_EXCELLENT :Mainio
|
||
STR_303C_OUTSTANDING :Loistava
|
||
############ range for rating ends
|
||
|
||
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}{NBSP}%)
|
||
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ei enää ota vastaan {STRING}.
|
||
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ei enää ota vastaan {STRING} tai {STRING}.
|
||
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING}.
|
||
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING} ja {STRING}.
|
||
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Linja-autoaseman suunta
|
||
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastauslaiturin suunta
|
||
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasema pitää tuhota ensin.
|
||
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituri pitää tuhota ensin.
|
||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} asema{P "" a}
|
||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ei mitään -
|
||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...paikka sopimaton.
|
||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa.
|
||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Satama pitää tuhota ensin.
|
||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta.
|
||
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Valitse asemalaiturien määrä rautatieasemalle.
|
||
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus.
|
||
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse linja-autoaseman suunta.
|
||
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Valitse lastauslaiturin suunta.
|
||
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Keskitä näkymä aseman sijaintiin.
|
||
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Näytä aseman arviot.
|
||
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Muuta aseman nimi.
|
||
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Näytä luettelo vastaanotettavasta rahdista.
|
||
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Asemien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi näkymän asemaan.
|
||
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Valitse lentokentän koko/tyyppi.
|
||
STR_3059_SMALL :{BLACK}Pieni
|
||
STR_305A_LARGE :{BLACK}Kaupunki
|
||
STR_305AA_LARGE :{BLACK}Suurkaupungin lentokenttä
|
||
STR_305AB_LARGE :{BLACK}Kansainvälinen lentokenttä
|
||
STR_305B_SIZE :{BLACK}Koko
|
||
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
|
||
STR_305E_RAILROAD_STATION :Rautatieasema
|
||
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Lentokonesuoja
|
||
STR_3060_AIRPORT :Lentokenttä
|
||
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lastauslaituri
|
||
STR_3062_BUS_STATION :Linja-autoasema
|
||
STR_3063_SHIP_DOCK :Satama
|
||
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Korosta ehdotetun tontin vaikutusalue.
|
||
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Älä korosta ehdotetun tontin vaikutusaluetta.
|
||
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Vaikutusalueen korostus
|
||
STR_3068_DOCK :{WHITE}Satama
|
||
STR_3069_BUOY :Poiju
|
||
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...poiju on tiellä.
|
||
STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopterikenttä
|
||
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...asema liian levittäytynyt.
|
||
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...epäyhdenmukaiset asemat poissa käytöstä.
|
||
|
||
##id 0x3800
|
||
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Telakan suunn.
|
||
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...se pitää rakentaa veteen.
|
||
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Telakkaa ei voi rakentaa...
|
||
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Valitse telakan suunta
|
||
STR_3804_WATER :Vettä
|
||
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Rannikko tai joenpenkka
|
||
STR_3806_SHIP_DEPOT :Telakka
|
||
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...veteen ei voi rakentaa.
|
||
|
||
##id 0x4000
|
||
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Tallenna peli
|
||
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Lataa peli
|
||
STR_4002_SAVE :{BLACK}Tallenna
|
||
STR_4003_DELETE :{BLACK}Poista
|
||
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
|
||
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megatavu{P "" a} vapaana
|
||
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Asemaa ei voi lukea.
|
||
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Tallennus epäonnistui.
|
||
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Tiedostoa ei voi poistaa.
|
||
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Lataus epäonnistui.
|
||
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista asemista, hakemistoista ja tallennetuista peleistä.
|
||
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Valittu nimi pelitallenteelle.
|
||
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Poista valittu pelitallenne.
|
||
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Tallenna nykyinen peli käyttäen valittua nimeä.
|
||
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Valitse uusi pelityyppi
|
||
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Valitse skenaario (vihreä), alkuasetettu peli (sininen) tai satunnainen peli.
|
||
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Luo uusi satunnainen peli
|
||
|
||
##id 0x4800
|
||
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} on tiellä.
|
||
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
|
||
STR_4802_COAL_MINE :Hiilikaivos
|
||
STR_4803_POWER_STATION :Sähkölaitos
|
||
STR_4804_SAWMILL :Saha
|
||
STR_4805_FOREST :Metsä
|
||
STR_4806_OIL_REFINERY :Öljynjalostamo
|
||
STR_4807_OIL_RIG :Öljylautta
|
||
STR_4808_FACTORY :Tehdas
|
||
STR_4809_PRINTING_WORKS :Kirjapaino
|
||
STR_480A_STEEL_MILL :Teräsvalimo
|
||
STR_480B_FARM :Maatila
|
||
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kuparikaivos
|
||
STR_480D_OIL_WELLS :Öljykenttä
|
||
STR_480E_BANK :Pankki
|
||
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Ruoanjalostamo
|
||
STR_4810_PAPER_MILL :Paperitehdas
|
||
STR_4811_GOLD_MINE :Kultakaivos
|
||
STR_4812_BANK :Pankki
|
||
STR_4813_DIAMOND_MINE :Timanttikaivos
|
||
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Rautakaivos
|
||
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Hedelmäviljelmä
|
||
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kumiviljelmä
|
||
STR_4817_WATER_SUPPLY :Lähde
|
||
STR_4818_WATER_TOWER :Vesitorni
|
||
STR_4819_FACTORY :Tehdas
|
||
STR_481A_FARM :Maatila
|
||
STR_481B_LUMBER_MILL :Hakkuualue
|
||
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Hattarametsä
|
||
STR_481D_CANDY_FACTORY :Karkkitehdas
|
||
STR_481E_BATTERY_FARM :Paristomaatila
|
||
STR_481F_COLA_WELLS :Limsakenttä
|
||
STR_4820_TOY_SHOP :Lelukauppa
|
||
STR_4821_TOY_FACTORY :Lelutehdas
|
||
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Muovilähteet
|
||
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Sihijuomatehdas
|
||
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Kuplageneraattori
|
||
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Toffeelouhos
|
||
STR_4826_SUGAR_MINE :Sokerikaivos
|
||
|
||
############ range for requires starts
|
||
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}
|
||
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
|
||
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||
############ range for requires ends
|
||
|
||
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Tuotto viime kuussa:
|
||
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}{NBSP}% kuljetettu)
|
||
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä päänäkymä teollisuuden sijaintiin.
|
||
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} rakennetaan kaupungin {TOWN} lähistölle!
|
||
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} istutetaan kaupungin {TOWN} lähistölle!
|
||
STR_482F_COST :{BLACK}Kulu: {YELLOW}{CURRENCY}
|
||
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Teollisuustyyppiä ei voi rakentaa tähän...
|
||
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...metsää voi istuttaa vain lumirajan yläpuolelle.
|
||
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: sulkeminen uhkaavan lähellä!
|
||
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: toimitusongelmista johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä!
|
||
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: puiden puutteesta johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä!
|
||
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: tuotantoa lisätään!
|
||
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: uusi hiilijuonne löytynyt!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
|
||
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: uusia öljyvaroja löydetty!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
|
||
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: viljelytapoja parannettu! Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
|
||
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: tuotanto vähenee 50{NBSP}%:lla.
|
||
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: hyönteisparvet aiheuttavat tuhoa!{}Tuotanto vähenee 50{NBSP}%:lla.
|
||
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...voidaan asettaa vain kartan reunoille.
|
||
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP ::{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} tuottaa {0:STRING} {2:COMMA}{NBSP}% entistä enemmän!
|
||
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN ::{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} tuottaa {0:STRING} {2:COMMA}{NBSP}% entistä vähemmän!
|
||
|
||
##id 0x5000
|
||
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Juna on tunnelissa.
|
||
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Ajoneuvo on tunnelissa.
|
||
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Toinen tunneli on tiellä.
|
||
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Maata ei voi kaivaa tunnelin toisessa päässä.
|
||
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunneli pitää tuhota ensin.
|
||
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Silta pitää tuhota ensin.
|
||
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ei voi aloittaa ja lopettaa samasta paikkasta.
|
||
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sillan alla pitää olla tasaista maata tai vettä.
|
||
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Alku- ja päätepisteen pitää olla linjassa.
|
||
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Tontti on sopimaton tunnelinsuulle.
|
||
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
|
||
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Riippusilta, terästä
|
||
STR_500F_GIRDER_STEEL :Palkki, terästä
|
||
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Ulokepalkki, terästä
|
||
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Riippusilta, betonia
|
||
STR_5012_WOODEN :Puuta
|
||
STR_5013_CONCRETE :Betonia
|
||
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Putkirakenne, terästä
|
||
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Putkirakenne, piitä
|
||
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Siltaa ei voi rakentaa...
|
||
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tunnelia ei voi rakentaa...
|
||
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Rautatietunneli
|
||
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Maantietunneli
|
||
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Teräksinen rautatieriippusilta
|
||
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Teräksinen rautatiepalkkisilta
|
||
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Teräksinen rautatieulokepalkkisilta
|
||
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vahvennettu betoninen rautatieriippusilta
|
||
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Puinen rautatiesilta
|
||
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betoninen rautatiesilta
|
||
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Teräksinen maantieriippusilta
|
||
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Teräksinen maantiepalkkisilta
|
||
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Teräksinen maantieulokepalkkisilta
|
||
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vahvennettu betoninen maantieriippusilta
|
||
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Puinen maantiesilta
|
||
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betoninen maantiesilta
|
||
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Putkirakenteinen rautatiesilta
|
||
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Putkirakenteinen maantiesilta
|
||
|
||
##id 0x5800
|
||
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekti on tiellä.
|
||
STR_5801_TRANSMITTER :Lähetin
|
||
STR_5802_LIGHTHOUSE :Majakka
|
||
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Yhtiön päärakennus
|
||
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...yhtiön päärakennus on tiellä.
|
||
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Yhtiön omistamaa maata
|
||
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Maa-aluetta ei voi hankkia...
|
||
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...omistat sen jo!
|
||
|
||
|
||
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
||
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
||
##id 0x6000
|
||
STR_SV_EMPTY :
|
||
STR_SV_UNNAMED :Nimetön
|
||
STR_SV_TRAIN_NAME :Juna {COMMA}
|
||
STR_SV_ROADVEH_NAME :Ajoneuvo {COMMA}
|
||
STR_SV_SHIP_NAME :Laiva {COMMA}
|
||
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Lentokone {COMMA}
|
||
|
||
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
||
STR_SV_STNAME_NORTH :Pohjois-{STRING}
|
||
STR_SV_STNAME_SOUTH :Etelä-{STRING}
|
||
STR_SV_STNAME_EAST :Itä-{STRING}
|
||
STR_SV_STNAME_WEST :Länsi-{STRING}
|
||
STR_SV_STNAME_CENTRAL :Keski-{STRING}
|
||
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING}, vaihtoasema
|
||
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING}, seisake
|
||
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING}, laakso
|
||
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}, kukkulat
|
||
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING}, metsä
|
||
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING}, järvenranta
|
||
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING}, vaihde ##
|
||
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING}, lentokenttä
|
||
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING}, öljykenttä
|
||
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING}, kaivokset
|
||
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING}, satama
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING}, poiju 1
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING}, poiju 2
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING}, poiju 3
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING}, poiju 4
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING}, poiju 5
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING}, poiju 6
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING}, poiju 7
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING}, poiju 8
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING}, poiju 9
|
||
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING}, sivuasema
|
||
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING}, sivuraide
|
||
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING}, haarautuma
|
||
STR_SV_STNAME_UPPER :Ylä-{STRING}
|
||
STR_SV_STNAME_LOWER :Ala-{STRING}
|
||
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING}, helikopterikenttä
|
||
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}, metsä
|
||
|
||
############ end of savegame specific region!
|
||
|
||
##id 0x6800
|
||
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Vaikeusaste
|
||
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Tallenna
|
||
|
||
############ range for difficulty levels starts
|
||
STR_6801_EASY :{BLACK}Helppo
|
||
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Keskitaso
|
||
STR_6803_HARD :{BLACK}Vaikea
|
||
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Oma
|
||
############ range for difficulty levels ends
|
||
|
||
############ range for difficulty settings starts
|
||
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Vastustajien enimmäismäärä: {ORANGE}{COMMA}
|
||
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Vastustajien aloitusaika: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Kaupunkien määrä: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Teollisuuden määrä: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Lainan enimmäismäärä alussa: {ORANGE}{CURRENCY}
|
||
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Korko alussa: {ORANGE}{COMMA}{NBSP}%
|
||
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Ajoneuvojen käyttökustannukset: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Vastustajien rakennusnopeus: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Vastustajien älykkyys: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Ajoneuvojen hajoaminen: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Tukikerroin: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Rakentamisen kulu: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Maaston tyyppi: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Meren/järvien määrä: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Talous: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Junien peruutus: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Onnettomuudet: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Kaupunginvaltuuston asenne alueen uudelleenjärjestelyyn: {ORANGE}{STRING}
|
||
############ range for difficulty settings ends
|
||
|
||
STR_26816_NONE :Ei mitään
|
||
STR_6816_LOW :Matala
|
||
STR_6817_NORMAL :Normaali
|
||
STR_6818_HIGH :Korkea
|
||
STR_6819 :{BLACK}<
|
||
STR_681A :{BLACK}>
|
||
STR_681B_VERY_SLOW :Hyvin hidas
|
||
STR_681C_SLOW :Hidas
|
||
STR_681D_MEDIUM :Keskitaso
|
||
STR_681E_FAST :Nopea
|
||
STR_681F_VERY_FAST :Hyvin nopea
|
||
STR_VERY_LOW :Hyvin matala
|
||
STR_6820_LOW :Matala
|
||
STR_6821_MEDIUM :Keskitaso
|
||
STR_6822_HIGH :Korkea
|
||
STR_6823_NONE :Ei mitään
|
||
STR_6824_REDUCED :Vähennetty
|
||
STR_6825_NORMAL :Tavallinen
|
||
STR_6826_X1_5 :x1.5
|
||
STR_6827_X2 :x2
|
||
STR_6828_X3 :x3
|
||
STR_6829_X4 :x4
|
||
STR_682A_VERY_FLAT :Hyvin tasainen
|
||
STR_682B_FLAT :Tasainen
|
||
STR_682C_HILLY :Kukkulainen
|
||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Vuoristoinen
|
||
STR_682E_STEADY :Vakaa
|
||
STR_682F_FLUCTUATING :Vaihteleva
|
||
STR_6830_IMMEDIATE :Välitön
|
||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 kuukautta pelaajan jälkeen
|
||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 kuukautta pelaajan jälkeen
|
||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 kuukautta pelaajan jälkeen
|
||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Radan päässä ja asemilla
|
||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Vain radan päässä
|
||
STR_6836_OFF :Päällä
|
||
STR_6837_ON :Pois
|
||
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Näytä pistetaulukko
|
||
STR_6839_PERMISSIVE :Salliva
|
||
STR_683A_TOLERANT :Suvaitseva
|
||
STR_683B_HOSTILE :Vihamielinen
|
||
|
||
##id 0x7000
|
||
STR_7000 :
|
||
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
|
||
STR_7002_PLAYER :(Pelaaja {COMMA})
|
||
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Uudet kasvot
|
||
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Väriteema
|
||
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Väriteema:
|
||
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Uusi väriteema
|
||
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Yhtiön nimi
|
||
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Pääjohtajan nimi
|
||
STR_700A_COMPANY_NAME :Yhtiön nimi
|
||
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Pääjohtajan nimi
|
||
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Yhtiön nimeä ei voi muuttaa...
|
||
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Pääjohtajan nimeä ei voi muuttaa...
|
||
STR_700E_FINANCES :{WHITE}Talous, {COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
|
||
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Menot/tulot
|
||
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
|
||
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Rakentaminen
|
||
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Uudet ajoneuvot
|
||
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Junien käyttökust.
|
||
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Autojen käyttökust.
|
||
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lentokoneiden käyttökust.
|
||
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laivojen käyttökust.
|
||
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Omaisuudenhallinta
|
||
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Junien tulot
|
||
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ajoneuvojen tulot
|
||
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lentokoneiden tulot
|
||
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Laivojen tulot
|
||
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Lainan korko
|
||
STR_701D_OTHER :{GOLD}Muuta
|
||
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
|
||
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
|
||
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Yhteensä:
|
||
STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME}
|
||
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Tulokuvaaja
|
||
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64}
|
||
STR_7024 :{COMMA}
|
||
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Käyttökatekuvaaja
|
||
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Tilin saldo
|
||
STR_7027_LOAN :{WHITE}Laina
|
||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Laina enimmillään: {BLACK}{CURRENCY64}
|
||
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
|
||
STR_7029_BORROW :{BLACK}Lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||
STR_702A_REPAY :{BLACK}Lyhennä lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...suurin sallittu lainan suuruus on {CURRENCY}.
|
||
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Lisälainan otto ei onnistu...
|
||
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ei lainaa maksettavana.
|
||
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...tarvitaan {CURRENCY}.
|
||
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Lainaa ei voi lyhentää...
|
||
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Pankista lainattua rahaa ei voi antaa pois...
|
||
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Valitse uudet kasvot pääjohtajalle.
|
||
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Muuta yhtiön ajoneuvoammattikuntaa.
|
||
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Muuta pääjohtajan nimeä.
|
||
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Muuta yhtiön nimeä.
|
||
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Napsauta valitussa väriteemassa.
|
||
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Ota lisää lainaa.
|
||
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Lyhennä lainaa.
|
||
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(pääjohtaja)
|
||
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Avattu: {WHITE}{NUM}
|
||
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Liikennevälineet:
|
||
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} juna{P "" a}
|
||
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} ajoneuvo{P "" a}
|
||
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lentokone{P "" tta}
|
||
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} laiva{P "" a}
|
||
STR_7042_NONE :{WHITE}Ei mitään
|
||
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Kasvojen valinta
|
||
STR_7044_MALE :{BLACK}Mies
|
||
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Nainen
|
||
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Uudet kasvot
|
||
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Peruuta uusien kasvojen valinta.
|
||
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Hyväksy uusien kasvojen valinta.
|
||
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Valitse miehen kasvot.
|
||
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Valitse naisen kasvot.
|
||
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Luo satunnaiset kasvot.
|
||
STR_704C_KEY :{BLACK}Selite
|
||
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Näytä kuvaajan selite
|
||
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Selite yhtiön kuvaajiin
|
||
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Napsauta tässä laittaaksesi yhtiön merkinnän graafissa päälle/pois.
|
||
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Rahtia kuljetettu (yksikköä)
|
||
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Yhtiön suoritearvio (enimmäisarvio=1000)
|
||
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Yhtiöiden arvot
|
||
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Yhtiökilpataulukko
|
||
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
|
||
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
|
||
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiö vaikeuksissa!
|
||
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} myydään tai julistetaan konkurssiin, ellei suorituskyky lisäänny pian!
|
||
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(pääjohtaja)
|
||
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiöiden sulautuminen!
|
||
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} on myyty yhtiölle {COMPANY} hintaan {CURRENCY}!
|
||
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Etsimme kuljetusyhtiötä, joka ottaisi haltuunsa yhtiömme{}{}Haluatko ostaa yhtiön {COMPANY} hintaan {CURRENCY}?
|
||
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Konkurssi!
|
||
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} on suljettu velkojien toimesta ja kaikki omaisuus on myyty pois!
|
||
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Uusi kuljetusyhtiö perustettu!
|
||
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} aloittaa rakentamisen kaupugin {TOWN} lähistölle!
|
||
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Yhtiötä ei voi ostaa...
|
||
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Rahtimaksutaksat
|
||
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Päivää kauttakulussa
|
||
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Maksu 10 yksikön (tai 10.000 litran) rahdin kuljettamisesta 20 ruudun päähän.
|
||
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Rahtityypin kuvaaja päälle/pois
|
||
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
||
STR_7066_ENGINEER :Insinööri
|
||
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Liikennepäällikkö
|
||
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Kuljetusjohtaja
|
||
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Reittityönjohtaja
|
||
STR_706A_DIRECTOR :Johtaja
|
||
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Osastopäällikkö
|
||
STR_706C_CHAIRMAN :Puheenjohtaja
|
||
STR_706D_PRESIDENT :Pääjohtaja
|
||
STR_706E_TYCOON :Pohatta
|
||
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Rakenna päämaja
|
||
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus / näytä yhtiön päärakennus.
|
||
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus muualle, hintana 1{NBSP}% yhtiön arvosta.
|
||
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Yhtiön päärakennusta ei voi rakentaa...
|
||
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Näytä päämaja
|
||
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Sijoita päämaja
|
||
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Salasana
|
||
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Salasanalla voit suojata yhtiösi, jotta kukaan vieras ei pääse liittymään.
|
||
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Aseta yhtiön salasana
|
||
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Maailmanlaajuinen laskukausi!{}{}Rahoitusasiantuntijat pelkäävät pahinta talouden laskiessa!
|
||
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Laskukausi ohi!{}{}Kaupankäynnin käänne parempaan lisää luottamusta teollisuuteen talouden vahvistuessa!
|
||
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Suuri/pieni ikkunan koko
|
||
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus yhtiöstä
|
||
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus yhtiöstä
|
||
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä
|
||
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä
|
||
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi ostaa 25{NBSP}%:n osuutta...
|
||
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi myydä 25{NBSP}%:n osuutta...
|
||
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}{NBSP}%:n omistus: {COMPANY})
|
||
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}{NBSP}%:n omistus: {COMPANY}{} {COMMA}{NBSP}%:n omistus {COMPANY})
|
||
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Yhtiön {COMPANY} on ottanut haltuun {COMPANY}!
|
||
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Tällä yhtiöllä ei ole vielä osakkeita...
|
||
|
||
##id 0x8000
|
||
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (höyry)
|
||
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (diesel)
|
||
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
||
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
||
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
|
||
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
|
||
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
|
||
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (höyry)
|
||
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (höyry)
|
||
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (höyry)
|
||
STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (höyry)
|
||
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (diesel)
|
||
STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (diesel)
|
||
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (diesel)
|
||
STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (diesel)
|
||
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (diesel)
|
||
STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (diesel)
|
||
STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (diesel)
|
||
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (diesel)
|
||
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (diesel)
|
||
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (diesel)
|
||
STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (diesel)
|
||
STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (diesel)
|
||
STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (sähkö)
|
||
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (sähkö)
|
||
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (sähkö)
|
||
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (sähkö)
|
||
STR_801B_PASSENGER_CAR :Matkustajavaunu
|
||
STR_801C_MAIL_VAN :Postivaunu
|
||
STR_801D_COAL_CAR :Kivihiilivaunu
|
||
STR_801E_OIL_TANKER :Öljyvaunu
|
||
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Karjavaunu
|
||
STR_8020_GOODS_VAN :Tavaravaunu
|
||
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Viljavaunu
|
||
STR_8022_WOOD_TRUCK :Raakapuuvaunu
|
||
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Malmivaunu
|
||
STR_8024_STEEL_TRUCK :Teräskelavaunu
|
||
STR_8025_ARMORED_VAN :Panssaroitu vaunu
|
||
STR_8026_FOOD_VAN :Ruokavaunu
|
||
STR_8027_PAPER_TRUCK :Paperivaunu
|
||
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Malmivaunu
|
||
STR_8029_WATER_TANKER :Vesivaunu
|
||
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Hedelmävaunu
|
||
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kumivaunu
|
||
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sokerivaunu
|
||
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Hattaravaunu
|
||
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Toffeevaunu
|
||
STR_802F_BUBBLE_VAN :Kuplavaunu
|
||
STR_8030_COLA_TANKER :Limsavaunu
|
||
STR_8031_CANDY_VAN :Karkkivaunu
|
||
STR_8032_TOY_VAN :Leluvaunu
|
||
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Paristovaunu
|
||
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sihijuomavaunu
|
||
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Muovivaunu
|
||
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (sähkö)
|
||
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (sähkö)
|
||
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
|
||
STR_8039_PASSENGER_CAR :Matkustajavaunu
|
||
STR_803A_MAIL_VAN :Postivaunu
|
||
STR_803B_COAL_CAR :Hiilivaunu
|
||
STR_803C_OIL_TANKER :Öljyvaunu
|
||
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Karjavaunu
|
||
STR_803E_GOODS_VAN :Tavaravaunu
|
||
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Viljavaunu
|
||
STR_8040_WOOD_TRUCK :Raakapuuvaunu
|
||
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Malmivaunu
|
||
STR_8042_STEEL_TRUCK :Teräskelavaunu
|
||
STR_8043_ARMORED_VAN :Panssaroitu vaunu
|
||
STR_8044_FOOD_VAN :Ruokavaunu
|
||
STR_8045_PAPER_TRUCK :Paperivaunu
|
||
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Malmivaunu
|
||
STR_8047_WATER_TANKER :Vesivaunu
|
||
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Hedelmävaunu
|
||
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Kumivaunu
|
||
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sokerivaunu
|
||
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Hattaravaunu
|
||
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Toffeevaunu
|
||
STR_804D_BUBBLE_VAN :Kuplavaunu
|
||
STR_804E_COLA_TANKER :Limsavaunu
|
||
STR_804F_CANDY_VAN :Karkkivaunu
|
||
STR_8050_TOY_VAN :Leluvaunu
|
||
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Paristovaunu
|
||
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sihijuomavaunu
|
||
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Muovivaunu
|
||
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (sähkö)
|
||
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (sähkö)
|
||
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (sähkö)
|
||
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (sähkö)
|
||
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
|
||
STR_8059_PASSENGER_CAR :Matkustajavaunu
|
||
STR_805A_MAIL_VAN :Postivaunu
|
||
STR_805B_COAL_CAR :Hiilivaunu
|
||
STR_805C_OIL_TANKER :Öljyvaunu
|
||
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Karjavaunu
|
||
STR_805E_GOODS_VAN :Tavaravaunu
|
||
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Viljavaunu
|
||
STR_8060_WOOD_TRUCK :Raakapuuvaunu
|
||
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Malmivaunu
|
||
STR_8062_STEEL_TRUCK :Teräskela
|
||
STR_8063_ARMORED_VAN :Panssaroitu vaunu
|
||
STR_8064_FOOD_VAN :Ruokavaunu
|
||
STR_8065_PAPER_TRUCK :Paperivaunu
|
||
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Malmivaunu
|
||
STR_8067_WATER_TANKER :Vesivaunu
|
||
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Hedelmävaunu
|
||
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Kumivaunu
|
||
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sokerivaunu
|
||
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Hattaravaunu
|
||
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Toffeevaunu
|
||
STR_806D_BUBBLE_VAN :Kuplavaunu
|
||
STR_806E_COLA_TANKER :Limsavaunu
|
||
STR_806F_CANDY_VAN :Karkkivaunu
|
||
STR_8070_TOY_VAN :Leluvaunu
|
||
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Paristovaunu
|
||
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sihijuomavaunu
|
||
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Muovivaunu
|
||
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal -linja-auto
|
||
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard -linja-auto
|
||
STR_8076_FOSTER_BUS :Foster-linja-auto
|
||
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII -superlinja-auto
|
||
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI -linja-auto
|
||
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII -linja-auto
|
||
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII -linja-auto
|
||
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh-hiilirekka
|
||
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl-hiilirekka
|
||
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW-hiilirekka
|
||
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS-postirekka
|
||
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard-postirekka
|
||
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry-postirekka
|
||
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover-postirekka
|
||
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught-postirekka
|
||
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow-postirekka
|
||
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe-öljysäiliörekka
|
||
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster-öljysäiliörekka
|
||
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry-öljysäiliörekka
|
||
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott-karjarekka
|
||
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl-karjarekka
|
||
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster-karjarekka
|
||
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh-tavararekka
|
||
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead-tavararekka
|
||
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss-tavararekka
|
||
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford-viljarekka
|
||
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas-viljarekka
|
||
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss-viljarekka
|
||
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe-tukkirekka
|
||
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster-tukkirekka
|
||
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland-tukkirekka
|
||
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS-rautamalmirekka
|
||
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl-rautamalmirekka
|
||
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy-rautamalmirekka
|
||
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh-teräsrekka
|
||
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl-teräsrekka
|
||
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling-teräsrekka
|
||
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh-panssarirekka
|
||
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl-panssarirekka
|
||
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster-panssarirekka
|
||
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster-ruokarekka
|
||
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry-ruokarekka
|
||
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy-ruokarekka
|
||
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl-paperirekka
|
||
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh-paperirekka
|
||
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS-paperirekka
|
||
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS-kuparirekka
|
||
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl-kuparirekka
|
||
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss-kuparirekka
|
||
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl-vesisäiliörekka
|
||
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh-vesisäiliörekka
|
||
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS-vesisäiliörekka
|
||
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh-hedelmärekka
|
||
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl-hedelmärekka
|
||
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling-hedelmärekka
|
||
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh-kumirekka
|
||
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl-kumirekka
|
||
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT-kumirekka
|
||
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover-sokerirekka
|
||
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught-sokerirekka
|
||
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow-sokerirekka
|
||
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover-kolarekka
|
||
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught-kolarekka
|
||
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow-kolarekka
|
||
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover-hattararekka
|
||
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught-hattararekka
|
||
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow-hattararekka
|
||
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover-toffeerekka
|
||
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught-toffeerekka
|
||
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow-toffeerekka
|
||
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover-lelupakettirekka
|
||
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught-lelupakettirekka
|
||
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow-lelupakettirekka
|
||
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover-lelurekka
|
||
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught-lelurekka
|
||
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow-lelurekka
|
||
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover-paristorekka
|
||
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught-paristorekka
|
||
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow-paristorekka
|
||
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover-sihijuomarekka
|
||
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught-sihijuomarekka
|
||
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow-sihijuomarekka
|
||
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover-muovirekka
|
||
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught-muovirekka
|
||
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow-muovirekka
|
||
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover-kuplarekka
|
||
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught-kuplarekka
|
||
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow-kuplarekka
|
||
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS-öljytankkeri
|
||
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc.-öljytankkeri
|
||
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS-matkustajalautta
|
||
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP-matkustajalautta
|
||
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 -ilmatyynyalus
|
||
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug -matkustajalautta
|
||
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake-matkustajalautta
|
||
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate-rahtilaiva
|
||
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell-rahtilaiva
|
||
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover-rahtilaiva
|
||
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut-rahtilaiva
|
||
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
||
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
||
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
|
||
STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
|
||
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
|
||
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
|
||
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
|
||
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
|
||
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
|
||
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
|
||
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
|
||
STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
|
||
STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
|
||
STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
|
||
STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
|
||
STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
|
||
STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
|
||
STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
|
||
STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
|
||
STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
|
||
STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
|
||
STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
|
||
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
|
||
STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
|
||
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
|
||
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
|
||
STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
|
||
STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
|
||
STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
|
||
STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
|
||
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
|
||
STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
|
||
STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
|
||
STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
|
||
STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
|
||
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
|
||
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
|
||
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
|
||
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario -helikopteri
|
||
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 -helikopteri
|
||
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut-helikopteri
|
||
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Viesti ajoneuvovalmistajalta
|
||
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Olemme juuri suunnitelleet uuden {STRING} - oletteko kiinnostunut vuoden yksinoikeutetusta kokeilusta, jotta näemme, miten tuote suoriutuu, ennen kuin julkistamme sen yleiseen käyttöön?
|
||
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :veturin
|
||
STR_8103_ROAD_VEHICLE :ajoneuvon
|
||
STR_8104_AIRCRAFT :lentokoneen
|
||
STR_8105_SHIP :laivan
|
||
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :yksiraiteisen veturin
|
||
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-veturin
|
||
|
||
##id 0x8800
|
||
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}: veturitalli
|
||
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupungilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle ({STATION})!
|
||
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (yksityiskohdat)
|
||
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Juna on tiellä.
|
||
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
|
||
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
|
||
STR_8806_GO_TO :Asemalle {STATION}
|
||
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Mene asemalle {STATION} (Siirrä ja ota rahti)
|
||
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Mene asemalle {STATION} (Pura rahti)
|
||
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Mene asemalle {STATION} (Siirrä ja jätä tyhjäksi)
|
||
STR_880A_GO_TO_LOAD :Mene asemalle {STATION} (Lastaa)
|
||
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Mene asemalle {STATION} (Siirrä ja odota täyttä rahtia)
|
||
STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Mene tauotta asemalle {STATION}
|
||
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Mene tauotta asemalle {STATION} (Siirrä ja ota rahti)
|
||
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Mene tauotta asemalle {STATION} (Pura rahti)
|
||
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Mene tauotta asemalle {STATION} (Siirrä ja jätä tyhjäksi)
|
||
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Mene tauotta asemalle {STATION} (Lastaa)
|
||
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Mene tauotta asemalle {STATION} (Siirrä ja odota täyttä rahtia)
|
||
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mene kaupungin {TOWN} veturitalliin
|
||
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto veturitallilla ({TOWN})
|
||
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Mene pysähtymättä veturitalliin ({TOWN})
|
||
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto pysähtymättä veturitallilla ({TOWN})
|
||
|
||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Suuntana veturitalli ({TOWN})
|
||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suuntana veturitalli ({TOWN}), {VELOCITY}
|
||
|
||
STR_INVALID_ORDER :{RED} (virheellinen käsky)
|
||
|
||
STR_UNKNOWN_DESTINATION :tuntematon päämäärä
|
||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tyhjä
|
||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION}
|
||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Juna {COMMA} odottaa veturitallilla
|
||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia liikennevälineitä
|
||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Juna on liian pitkä.
|
||
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Junia voi muunnella vain, kun ne ovat pysähdyksissä veturitallilla.
|
||
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} junaa
|
||
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi juna
|
||
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi yksiraidejuna
|
||
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Uusi MagLev-juna
|
||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna yksikkö
|
||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloonaa ajoneuvo
|
||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Control-click jakaa komennot
|
||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen ajoneuvoa varikon sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot
|
||
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloonaa juna
|
||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Control-click jakaa komennot
|
||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Paina tätä nappia ja sen jälkeen junaa varikon sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot
|
||
STR_8820_RENAME :{BLACK}Nimeä
|
||
STR_8823_SKIP :{BLACK}Ohita
|
||
STR_8824_DELETE :{BLACK}Poista
|
||
STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Tauotta
|
||
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mene
|
||
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Täysi lasti
|
||
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Pura lasti
|
||
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu)
|
||
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - aikataulun loppu - -
|
||
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_SERVICE :{BLACK}Huolto
|
||
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Yksikköä ei voi rakentaa...
|
||
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
|
||
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastataan/puretaan
|
||
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Juna täytyy pysäyttää veturitallin sisällä
|
||
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Junan lähettäminen veturitalliin ei onnistu...
|
||
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ei enää tilaa pysähdyksille.
|
||
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Liian monta pysähdystä.
|
||
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Uutta pysähdystä ei voi lisätä...
|
||
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi poistaa...
|
||
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi muokata...
|
||
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Liikennevälinettä ei voi siirtää...
|
||
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Moottorivaunun takaosa seuraa aina etuosaansa
|
||
STR_8838_N_A :-{SKIP}
|
||
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Yksikköä ei voi myydä...
|
||
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Reittiä paikalliselle veturitallille ei löydy.
|
||
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi pysäyttää/lähettää...
|
||
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA} päivää{BLACK} Viimeisin huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Viime huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Junat - napsauta junaa saadaksesi tietoja.
|
||
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusia junia (tarvitaan veturitalli).
|
||
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Junat - napsauta junaa saadaksesi tietoja, vedä vaunu lisätäksesi/poistaaksesi junasta.
|
||
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Rakenna uusi yksikkö.
|
||
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Vedä yksikkö tähän myydäksesi sen.
|
||
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskitä näkymä veturitallin sijaintiin.
|
||
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Yksikön valintalista - napsauta kohteita saadaksesi tietoja.
|
||
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Rakenna valittu yksikkö.
|
||
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeä yksikön tyyppi uudelleen.
|
||
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Valitun junan toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/lähettääksesi.
|
||
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Näytä junan aikataulu.
|
||
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskitä näkymä junan sijaintiin.
|
||
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä juna veturitalliin.
|
||
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Anna junalle lupa ohittaa punainen opastin.
|
||
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Käännä junan suunta.
|
||
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Näytä junan tiedot.
|
||
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Kasvata huoltoväliä.
|
||
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Pienennä huoltoväliä.
|
||
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Näytä kuljetettavan rahdin tiedot.
|
||
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Näytä yksikön tiedot.
|
||
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Näytä kunkin ajoneuvon kapasiteetti.
|
||
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Näytä junan kokonaiskapasiteetti, eritelty rahtityypin mukaan.
|
||
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Aikataulu - napsauta määräystä korostaaksesi.
|
||
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Ohita nykyinen pysähdys ja aloita seuraava.
|
||
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Poista korostettu määräys.
|
||
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Tee korostetusta pysäkistä pysähtymätön.
|
||
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Lisää uusi pysähdys ennen valittua, tai lisää listan viimeiseksi.
|
||
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvon odottamaan täyttä lastausta.
|
||
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvo odottamaan purkua.
|
||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita.
|
||
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} saatavilla!
|
||
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||
STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Paino: {COMMA}t{}Nopeus: {VELOCITY} Teho: {COMMA}hv{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {STRING}
|
||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rikki
|
||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
|
||
STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{COMMA}t {BLACK}Teho: {LTBLUE}{COMMA}hv{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY})
|
||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
|
||
STR_8861_STOPPED :{RED}Pysäytetty
|
||
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Junaa ei voi pakottaa jatkamaan opastimen ohi vaaratilanteessa...
|
||
STR_8863_CRASHED :{RED}Kolaroitu!
|
||
|
||
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nimeä juna
|
||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi nimetä...
|
||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nimeä juna
|
||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Junakolari!{}{COMMA} kuolee törmäyksen jälkeisessä tulipallossa.
|
||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Junan suuntaa ei voi kääntää...
|
||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä juna(vaunu)n tyyppi uudelleen.
|
||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Juna(vaunu)n tyyppiä ei voi uudelleennimetä...
|
||
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Pakottaa tyhjentämään rahdin valitulla pysäkillä
|
||
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Siirrä
|
||
|
||
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Pysäytetään
|
||
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Pysäytetään, {VELOCITY}
|
||
|
||
##id 0x9000
|
||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ajoneuvo tiellä.
|
||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ajoneuvoa
|
||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} huoltoasema
|
||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia ajoneuvoja
|
||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uusia ajoneuvoja
|
||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna ajoneuvo
|
||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi rakentaa...
|
||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat)
|
||
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustanukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
|
||
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY})
|
||
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
|
||
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...sen pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle.
|
||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi myydä...
|
||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pysäyttää/laitta liikkeelle...
|
||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Ajoneuvo {COMMA} odottaa huoltoasemalla.
|
||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}.
|
||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}, {VELOCITY}.
|
||
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ajoneuvon lähettäminen huoltoasemalle ei onnistu...
|
||
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista huoltoasemaa ei löydy.
|
||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Ajoneuvot - napsauta ajoneuvoja saadaksesi tietoja.
|
||
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Rakenna uusi ajoneuvo (tarvitaan huoltoasema).
|
||
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Nykyisen ajoneuvon toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle.
|
||
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Näytä ajoneuvon aikataulu.
|
||
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Keskitä näkymä ajoneuvon sijaintiin.
|
||
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä ajoneuvo huoltoasemalle.
|
||
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Pakota ajoneuvo kääntymään ympäri.
|
||
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Näytä ajoneuvon tiedot.
|
||
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Ajoneuvot - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja.
|
||
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna uusi ajoneuvo.
|
||
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Vedä ajoneuvo tähän myydäksesi sen.
|
||
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Keskitä päänäkymä huoltoaseman sijaintiin.
|
||
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Ajoneuvon valintalista - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja.
|
||
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Rakenna valittu ajoneuvo.
|
||
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi ajoneuvo on saatavilla!
|
||
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kulu: {CURRENCY}{}Nopeus: {VELOCITY}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {STRING}
|
||
|
||
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nimeä ajoneuvo
|
||
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi nimetä...
|
||
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nimeä ajoneuvo
|
||
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle {STATION}!
|
||
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen kuorma-auto saapuu asemalle {STATION}!
|
||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa
|
||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}{COMMA} kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa
|
||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pakottaa kääntymään ympäri...
|
||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Nimeä
|
||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen
|
||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen
|
||
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvotyyppiä ei voi uudelleennimetä...
|
||
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Aseta kohteeksi huoltoasema, {TOWN}
|
||
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Huolto, kohteena huoltoasema, {TOWN}
|
||
|
||
##id 0x9800
|
||
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Sataman rakentaminen
|
||
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Sataman rakentaminen
|
||
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Satamaa ei voi rakentaa tähän...
|
||
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}, telakka
|
||
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Uusia laivoja
|
||
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} laivaa
|
||
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Uusia laivoja
|
||
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Rakenna laiva
|
||
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloonaa laiva
|
||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Control-click jakaa komennot
|
||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen laivaa telakan sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot##
|
||
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivan pitää olla pysähdyksissä telakalla.
|
||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi myydä...
|
||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi rakentaa...
|
||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laiva on tiellä.
|
||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot)
|
||
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
|
||
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY})
|
||
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
|
||
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
|
||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle...
|
||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista telakkaa ei löydy
|
||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Suuntana telakka, {TOWN}
|
||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suuntana telakka, {TOWN}, {VELOCITY}
|
||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Laiva {COMMA} odottaa telakalla.
|
||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Rakenna satama
|
||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna telakka (laivojen rakentamista ja huoltamista varten).
|
||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivat - napsauta laivaa saadaksesi tietoja.
|
||
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Rakenna uusi laiva
|
||
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Vedä laiva tähän myydäksesi sen.
|
||
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Keskitä näkymä telakan sijaintiin.
|
||
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivat - napsauta laivaa saadaksesi tietoja.
|
||
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusia laivoja (tarvitaan telakka).
|
||
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Laivan valintalista - napsauta laivaa saadaksesi tietoja.
|
||
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Rakenna valittu laiva
|
||
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Nykyisen laivat toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle.
|
||
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Näytä laivan aikataulu.
|
||
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Keskitä näkymä laivan sijaintiin.
|
||
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä laiva telakalle.
|
||
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Näytä laivan tiedot.
|
||
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi laiva saatavilla!
|
||
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {STRING}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi
|
||
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nimeä laiva
|
||
|
||
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nimeä laiva
|
||
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi nimetä...
|
||
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen laiva saapuu asemalle {STATION}!
|
||
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Sijoita poiju; sitä voidaan käyttää ylimääräisenä opasteena.
|
||
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Poijua ei voi sijoittaa tähän...
|
||
STR_9836_RENAME :{BLACK}Nimeä
|
||
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Nimeä laivatyyppi uudelleen.
|
||
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nimeä laivatyyppi uudelleen.
|
||
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Laivatyyppin uudelleennimeäminen ei onnistu...
|
||
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Sovita rahtilaiva eri rahtityypille.
|
||
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (sovita)
|
||
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Sovita laiva
|
||
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse laivan kuljettama rahtityyppi.
|
||
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sovita laiva korostetulle rahtityypille.
|
||
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:-
|
||
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen kulu: {GOLD}{CURRENCY}
|
||
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi sovittaa...
|
||
STR_9842_REFITTABLE :(sovitettava)
|
||
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Aseta kohteeksi telakka, {TOWN}
|
||
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Huolto, kohteena telakka, {TOWN}
|
||
|
||
##id 0xA000
|
||
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lentokentät
|
||
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Lentokenttää ei voi rakentaa...
|
||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Lentokonehalli, {STATION}
|
||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Uusi lentokone
|
||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloonaa lentokone
|
||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Control-click jakaa komennot ##
|
||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen lentokonetta lentokonehallin sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot ##
|
||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Uusi lentokone
|
||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna lentokone
|
||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi rakentaa...
|
||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lentokonetta
|
||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu)
|
||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot)
|
||
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannuket: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
|
||
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY})
|
||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
|
||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lentokonetta ei voi lähettää lentokonehalliin...
|
||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}
|
||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY}
|
||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lentokone {COMMA} odottaa lentokonehallissa.
|
||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lentokone on tiellä.
|
||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
|
||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lentokone on lennossa.
|
||
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
|
||
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lentokoneen pitää olla pysähdyksissä lentokonehallissa.
|
||
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi myydä...
|
||
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lentokentän rakentaminen
|
||
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Rakenna lentokenttä
|
||
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja.
|
||
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusi lentokone (tarvitaan lentokenttä lentokonehallilla).
|
||
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja.
|
||
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna uusi lentokone
|
||
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Vedä lentokone tähän myydäksesi sen.
|
||
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Keskitä näkymä lentokonehallin sijaintiin.
|
||
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lentokonevalintalista - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja.
|
||
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna korostettu lentokone
|
||
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Nykyisen lentokoneen toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle.
|
||
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Näytä lentokoneen aikataulu.
|
||
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Keskitä näkymä lentokoneen sijaintiin.
|
||
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Lähetä lentokone lentokonehalliin.
|
||
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Näytä lentokoneen tiedot.
|
||
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi lentokone saatavilla!
|
||
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {COMMA} matkustajaa, {COMMA} säkkiä postia{}Käyttökustannus: {CURRENCY}/vuosi
|
||
|
||
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nimeä lentokone
|
||
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi nimetä...
|
||
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nimeä lentokone
|
||
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen lentokone saapuu asemalle {STATION}!
|
||
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lento-onnettomuus!{}{COMMA} kuolee tulipallossa asemalla {STATION}.
|
||
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lento-onnettomuus!{}Lentokoneelta loppui polttoaine, {COMMA} kuolee tulipallossa!
|
||
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
||
STR_A037_RENAME :{BLACK}Nimeä
|
||
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Nimeä lentokonetyyppi uudelleen.
|
||
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nimeä lentokonetyyppi uudelleen.
|
||
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Lentokonetyyppiä ei voi uudelleennimetä...
|
||
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Sovita lentokone eri rahtityypille.
|
||
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (sovita)
|
||
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Sovita lentokone
|
||
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse kuljetettavan rahdin tyyppi.
|
||
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Sovita lentokone kuljettamaan valittua rahtityyppiä.
|
||
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:-
|
||
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen kulu: {GOLD}{CURRENCY}
|
||
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi sovittaa...
|
||
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Aseta kohteeksi lentokonehalli, {STATION}
|
||
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Huolto, kohteena lentokonehalli, {STATION}
|
||
|
||
##id 0xB000
|
||
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Ilmalaivaonnettomuus!
|
||
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvo tuhoitui törmäyksessä UFO:n kanssa!
|
||
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Öljynjalostamon räjähdys!
|
||
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Tehdas tuhoutunut epäilyttävissä olosuhteissa!
|
||
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: 'UFO' laskeutuu!
|
||
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Hiilikaivoksen vajoaminen jättää tuhon jälkiä!
|
||
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Tulvia!{}Ainakin {COMMA} oletettavasti kadoksissa tai kuollut tappavan tulvan jälkeen!
|
||
|
||
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Yleinen syyttäjä on saanut selville
|
||
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}lahjontayrityksesi.
|
||
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Rakennettu: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Yksityiskohtainen suoritearvio
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Yksityiskohta
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
|
||
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
|
||
############ Those following lines need to be in this order!!
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Liikennevälineitä:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Asemia:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Vähimmäistuotto:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Vähimmäistulo:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Enimmäistulo:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Kuljetettu:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Rahti:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Raha:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Laina:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Yhteensä:
|
||
############ End of order list
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Liikennevälineiden määrä. Tähän kuuluvat ajoneuvot, junat, laivat ja lentokoneet.
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Asemien osien määrä. Kaikki osat asemista (esim. rautatieasema, bussipysäkki, lentokenttä) lasketaan, vaikka ne olisivat yhdistettynä yhdeksi asemaksi.
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Vähätuottoisimman ajoneuvon tulo (kaikkien yli 2 vuotta vanhojen ajoneuvojen)
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Viimeisen 12 neljänneksen vähätuottoisimman kuun käteistuoton määrä
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Viimeisen 12 neljänneksen korkeatuottoisimman kuun käteistuoton määrä
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Viimeisen neljän neljänneksen kuljetetun rahdin määrä
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Viimeisen neljänneksen kuljetetun rahdin tyyppi
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Käteisvarat
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Tämän yhtiön ottaman lainan määrä
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Summa kaikista mahdollisista pisteistä.
|
||
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf-asetukset
|
||
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Ota käyttöön
|
||
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Aseta parametrit
|
||
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista kaikista asennetuista Newgrf-paketeista. Napsauta pakettia muuttaaksesi asetuksia.
|
||
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Yhtään Newgrf-tiedostoa ei ole asennettuna! Lue manuaalista ohjeet uusien grafiikoiden asentamiseksi.
|
||
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Tiedostonimi:
|
||
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
|
||
|
||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Oma valuutta
|
||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Vaihtokurssi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
||
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Välimerkki:
|
||
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Etuliite:
|
||
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Jälkiliite:
|
||
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Vaihda euroon: {ORANGE}{NUM}
|
||
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Vaihda euroon: {ORANGE}ei koskaan
|
||
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Esikatselu: {ORANGE}{CURRENCY}
|
||
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Vaihda oman valuutan parametria.
|
||
|
||
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
|
||
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
|
||
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
|
||
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
|
||
|
||
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} junaa
|
||
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} autoa
|
||
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} lentokonetta
|
||
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} laivaa
|
||
|
||
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Näytä kaikki junat, joilla on asema aikataulussaan.
|
||
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Näytä kaikki autot, joilla on asema aikataulussaan.
|
||
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Näytä kaikki lentokoneet, joilla on asema aikataulussaan.
|
||
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Näytä kaikki laivat, joilla on asema aikataulussaan.
|
||
|
||
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Korvaa liikennevälineitä
|
||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Korvaa {STRING}
|
||
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Aloita ajoneuvojen korvaaminen
|
||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Lopeta ajoneuvojen korvaaminen
|
||
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Ei korvata
|
||
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ei liikennevälinettä valittuna
|
||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Valitse korvattava veturityyppi.
|
||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Valitse vasemmalla näkyvän veturityypinn korvaava uusi veturityyppi.
|
||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Napsauta pysäyttääksesi vasemmalta valitun veturityypin korvauksen.
|
||
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Napsauta aloittaaksesi vasemmalta valitun veturityypin korvauksen oikealta valitulla veturityypillä.
|
||
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Valitse rautatietyyppi, jolle veturikorvaukset tehdään.
|
||
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Näyttää, millä vasemmalta valittu veturi korvataan, jos millään.
|
||
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Tällä voit korvata yhden veturityypin toisella, kun alkuperäisen tyypin junat menevät varikolle.
|
||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vaunun poisto: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Automaattikorvaus pitäköön junan vakiopituisena poistamalla vaunuja (edestä) jos veturi pidentäisi junaa.
|
||
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Veturi ei ole rakennettavissa
|
||
|
||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Kylttilista - {COMMA} kylttiä
|
||
|
||
############ Lists rail types
|
||
|
||
STR_RAIL_VEHICLES :Rautatiejunat
|
||
STR_MONORAIL_VEHICLES :Yksiraidejunat
|
||
STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev-junat
|
||
|
||
############ End of list of rail types
|
||
|
||
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
||
|
||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Paino: {GOLD}{COMMA}t
|
||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Teho: {GOLD}{COMMA}hv
|
||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Käyttökulu: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi
|
||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING} {STRING}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUM}{BLACK} Elinikä: {GOLD}{COMMA} vuotta
|
||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Enimmäisluotettavuus: {GOLD}{COMMA}%
|
||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Paino: {GOLD}{COMMA}t ({COMMA}t)
|
||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{COMMA} matkustajaa, {COMMA} säkkiä postia
|
||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Moottoroidut vaunut: {GOLD}+{COMMA}hv{BLACK} Paino: {GOLD}+{COMMA}t
|