diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index bd563edf62..b0252a8418 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -132,7 +132,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.big :Limonáda # Singular cargo name STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : -STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :cestujících +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :cestující STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.acc :cestující STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.big :Cestující STR_CARGO_SINGULAR_COAL :uhlí @@ -144,11 +144,11 @@ STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :zrní STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :dřeva STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :železné rudy STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :oceli -STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :cenin +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :cenina STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :měděné rudy STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :kukuřice STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :ovoce -STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :diamantů +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :diamant STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :jídla STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :papíru STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :zlata @@ -156,7 +156,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_WATER :vody STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :pšenice STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :kaučuku STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :cukru -STR_CARGO_SINGULAR_TOY :hraček +STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Hračka STR_CARGO_SINGULAR_SWEETS :bonbonů STR_CARGO_SINGULAR_COLA :koly STR_CARGO_SINGULAR_CANDYFLOSS :cukrové vaty @@ -351,9 +351,9 @@ STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Vložte STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Vložte jedno nebo více klíčových slov pro filtr seznamu STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Vyber pořadí seskupení -STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Vyber způsob řazeni (sestupně/vzestupně) +STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Vyber způsob řazení (sestupně/vzestupně) STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Vyber, podle čeho se má třídit -STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Vyber třídící podmínku +STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Vyber třídicí podmínku STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Řadit podle STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Pokrytí STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Zapnout/vypnout zvýrazňování oblasti pokrytí @@ -390,7 +390,7 @@ STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Přesunout # On screen keyboard window -STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :"+ěščřžýáíé=-\qwertyuiopú)asdfghjklů' zxcvbnm,./ . +STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :"+ěščřžýáíé=-\qwertyuiopú)asdfghjklů' zxcvbnm,./ . STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~1234567890_+|QWERTYUIOP/(}}ASDFGHJKL:! ZXCVBNM?:_ . # Measurement tooltip @@ -409,7 +409,7 @@ STR_SORT_BY_PRODUCTION :produkce STR_SORT_BY_TYPE :typu STR_SORT_BY_TRANSPORTED :přepravy STR_SORT_BY_NUMBER :čísla -STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :hrubého zisku loňský rok +STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :loňského hrubého zisku STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_PERIOD :Zisk v minulém období STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :hrubého zisku za tento rok STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_PERIOD :Zisk v tomto období @@ -439,7 +439,7 @@ STR_SORT_BY_RANGE :dosah STR_SORT_BY_POPULATION :Podle populace STR_SORT_BY_RATING :Hodnocení STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Počet vozidel -STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Letošní celkový zisk +STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Loňský celkový zisk STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_PERIOD :Celkový zisk v minulém období STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Celkový letošní zisk STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_PERIOD :Celkový zisk v tomto období @@ -510,7 +510,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Umístit # Scenario editor file menu ###length 7 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Uložit mapu -STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Otevřit mapu +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Otevřít mapu STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Uložit výškovou mapu STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Použít výškovou mapu STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Ukončit editor @@ -723,7 +723,7 @@ STR_GRAPH_SELECT_SCALE :Změnit vodorov STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Ceny za přepravu nákladu STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS :{TINY_FONT}{BLACK}Dnů v přepravě STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLACK}Sekund v přepravě -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Platba za doručeni 10 jednotek (nebo 10 000 litru) nákladu do vzdálenosti 20 čtverecků +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Platba za doručení 10 jednotek (nebo 10 000 litrů) nákladu do vzdálenosti 20 čtverečků STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Vše STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Nic STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}V grafu zobrazit všechny náklady @@ -738,7 +738,7 @@ STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Doručeno STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :Čeká STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - historie nákladu -STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Dodávka +STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Vyprodukováno STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Přepraveno STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazit podrobné hodnocení výkonu @@ -787,10 +787,10 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_PERIODS :{BLACK}Počet v STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Počet nedávno obsloužených stanic. Nádraží, autobusové zastávky, letiště a podobně se počítají zvlášť, i když patří k jediné stanici STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_YEARS :{BLACK}Zisk vozidla s nejnižším příjmem (počítají se pouze vozidla starší dvou let) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_PERIODS :{BLACK}Zisk vozidla s nejnižším příjmem (počítají se pouze vozidla starší dvou období) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Čistý zisk (= bez provoz. nakladů) v nejslabším čtvrtletí za posledních 12 čtvrtletí +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Čistý zisk (= bez provoz. nákladů) v nejslabším čtvrtletí za posledních 12 čtvrtletí STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Čistý zisk ve čtvrtletí s největším příjmem za posledních 12 čtvrtletí STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Počet doručených jednotek nákladu za poslední rok (4Q) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Počet doručených druhu nákladu za poslední 3 měsíce (1Q) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Počet doručených druhů nákladu za poslední 3 měsíce (1Q) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Současná hotovost společnosti STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Má společnost velký dluh? STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Celkový počet bodů z 1000 možných @@ -817,7 +817,7 @@ STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLA STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skočit na předchozí skladbu ve výběru STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Skočit na další skladbu ve výběru STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zastavit přehrávání hudby -STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Začit přehrávat hudbu +STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Začít přehrávat hudbu STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tahej posouvátka pro nastavení hlasitosti hudby a zvukových efektů STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Zvolit program 'všechny skladby' STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Zvolit program 'staré skladby' @@ -894,9 +894,9 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLA STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Autobusová zastávka STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Letiště/Heliport STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Přístavy -STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Hrbolatá zem -STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Travnatá zem -STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Holá zem +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Hrbolatá země +STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Travnatá země +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Holá země STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Deštný prales STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Pole STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Stromy @@ -972,7 +972,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Sloučení dopravních společností! STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} byla prodána {STRING} za {CURRENCY_LONG}! STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Bankrot! -STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} byla zavřena veřiteli a podíly byly prodány! +STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} byla zavřena věřiteli a podíly byly prodány! STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Nová společnost založena! STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} začíná stavět poblíž {TOWN}! STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} byla převzata {STRING} za nezveřejněnou částku! @@ -1118,7 +1118,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litevský litas STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Jihokorejský won STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Jihoafrický rand STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Vlastní... -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgijské Lari +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gruzínské Lari STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Íránský Riál STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Ruský rubl STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Mexické peso @@ -1309,7 +1309,7 @@ STR_SUBSIDY_X4 :4x ###length 4 STR_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :krajina mírného pásma STR_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarktická krajina -STR_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtropická kraina +STR_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtropická krajina STR_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Země hraček ###length 7 @@ -1471,7 +1471,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Určuje maximá STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} pol{P e e í} STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Množství kouře/jisker u vozidel: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Množštví kouře či jisker emitovaných vozidly +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Množství kouře či jisker emitovaných vozidly STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Model akcelerace vlaků: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Zvolit fyzikální model pro zrychlení vlaků. "Originální" model zpomaluje všechny vozidla na svahu stejně. Realistický model zpomaluje na svazích a v zatáčkách podle různých parametrů, například délky a tažné síly. @@ -1480,7 +1480,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Model zrychlov STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Zvolit fyzikální model pro zrychlení silničních vozidel. "Originální" model zpomaluje všechny vozidla na svahu stejně. Realistický model zpomaluje na svazích a v zatáčkách podle různých parametrů. STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Strmost svahu pro vlaky: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Strnost svahů pro vlaky. Vyšší hodnota ztíží vlakům jízdu do svahu. +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Strmost svahů pro vlaky. Vyšší hodnota ztíží vlakům jízdu do svahu. STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}% STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Strmost svahu pro silniční vozidla: {STRING} @@ -1508,7 +1508,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Způsob manuál STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Způsob budování primárního průmyslu. "žádný" znamená, že není možné primární průmysl zbudovat. "průzkum" znamená, že budování je možné, ale stavba začne v náhodném místě na mapě a někdy vůbec. "jako ostatní průmysl" znamená, že primární průmysl lze zbudovat stejně jako zpracovatelský průmysl. ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Žádný -STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Jako u ostatniho průmyslu +STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Jako u ostatního průmyslu STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Průzkum STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Plochá oblast okolo průmyslu: {STRING} @@ -1557,7 +1557,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT_MINUTES :Umožňuje spol STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Umožnit kupování výhradních přepravních práv: {STRING} ###length 2 -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Pokud společnost zakoupí výhradní přepravní práva v daném městě, nebudou zde stanice ostatních společností přijímat jakokýkoliv náklad (cestující a ostatní) po dobu jednoho roku. +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Pokud společnost zakoupí výhradní přepravní práva v daném městě, nebudou zde stanice ostatních společností přijímat jakýkoliv náklad (cestující a ostatní) po dobu jednoho roku. STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT_MINUTES :Pokud společnost zakoupí výhradní přepravní práva v daném městě, nebudou zde stanice ostatních společností přijímat jakokýkoliv náklad (cestující a ostatní) po dobu 12 minut. STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Povolit dotování nových budov: {STRING} @@ -1577,7 +1577,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Nastavit poměr STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Počet leteckých havárií: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Určuje pravděpodobnost leteckých neštěstí.{}* Při přistávání velkých letadel na malých letištích hrozí zvýšené nebezpeší havárie vždy. +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Určuje pravděpodobnost leteckých neštěstí.{}* Při přistávání velkých letadel na malých letištích hrozí zvýšené nebezpečí havárie vždy. ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Žádná* STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Redukovaný @@ -1589,7 +1589,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR_HELPTEXT :Povolit výstav STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Povolit průjezd zastávkami na silnicích vlastněných městy: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Povolit stavbu průjezdních zastávek na silnicích vlastněných městy STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Stavba průjezdných zastávek na silnicích vlastněných konkurencí: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Povolit stavění průjezných zastávek na silnicích vlastněných jinými společnostmi. +STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Povolit stavění průjezdných zastávek na silnicích vlastněných jinými společnostmi. STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Toto nastavení nemůže být změněno, když jsou ve hře již nějaká vozidla STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Udržování infrastruktury: {STRING} @@ -1648,7 +1648,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Automaticky nah STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, vozidla na konci své plánované životnosti budou automaticky nahrazena, když jsou splněny podmínky pro automatické obnovení. STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Automaticky nahradit vozidlo při dosažení {STRING} životnosti -STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Relativní věk kdy by měli být vozidlo automaticky vyměněno za nové +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Relativní věk kdy by mělo být vozidlo automaticky vyměněno za nové ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} měsíc{P "" e ů} před STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} měsíc{P "" e ů} po @@ -1661,7 +1661,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Doba zobrazení STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Zobrazení kontextové nápovědy: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Prodleva před zobrazením nápovědy, pokud kurzor leží nad nějakým ovládacím prvkem. Nápověda může být rovněž vyvolána pravým tlačítkem myši. -STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Podržet kurzor po dobu {COMMA} milisekund{P y "" ""} +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Podržet kurzor po dobu {COMMA} milisekund{P y "" ""} ###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Pravým klikem @@ -1702,7 +1702,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Vyberte přibli STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}% STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Pokrytí pouštěmi: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Vyberte přibližné množství pouště na tropickém krajině. Poušť také ovlivňuje generaci průmyslu a požadavky na růst měst. Používá se pouze během generování mapy. +STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Vyberte přibližné množství pouště na tropické krajině. Poušť také ovlivňuje generaci průmyslu a požadavky na růst měst. Používá se pouze během generování mapy. STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}% STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Členitost krajiny: {STRING} @@ -1806,7 +1806,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :pohyb po mapě STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :nic STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Klávesnice na obrazovce: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Vyber způsob pro zobrazení klávesnice na obrazovce pro zadání textu do textových polí pouze za pomoci ukazovacího zařízení. To znamená pro malá zařízení bez HW klavesnice +STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Vyber způsob pro zobrazení klávesnice na obrazovce pro zadání textu do textových polí pouze za pomoci ukazovacího zařízení. To znamená pro malá zařízení bez HW klávesnice ###length 4 STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Vypnuto STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Dvojklik @@ -1888,7 +1888,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Automaticky ods STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Automaticky odstraňovat návěstidla, pokud překáží během výstavby železnice. Poznámka: Může způsobit kolize vlaků. STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Rychlostní omezení zrychleného běhu hry: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Omez jak rychle hra beží při zrychleném běhu. 0 = neomezeno (tak rychle, jak tvůj počítač dovolí). Hodnoty pod 100% zpomalí hru. Horní limit záleží na specifikacích tvého počítače a může se v každé hře lišit. +STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Omez jak rychle hra běží při zrychleném běhu. 0 = neomezeno (tak rychle, jak tvůj počítač dovolí). Hodnoty pod 100% zpomalí hru. Horní limit záleží na specifikacích tvého počítače a může se v každé hře lišit. STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% normální rychlosti hry ###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Bez omezení (tak rychle, jak jen tvůj počítač dovolí) @@ -1935,16 +1935,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maximum lodí n STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Maximální počet lodí, které může společnost vlastnit STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Zakázat počítači vlaky: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Zapnutím této volby znemožníte budování vlaků hráčům, kteří jsou ovládání počítačem (AI) +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Zapnutím této volby znemožníte budování vlaků hráčům, kteří jsou ovládáni počítačem (AI) STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Zakázat počítači silniční vozidla: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Zapnutím této volby znemožníte budování silničních vozidel hráčům, kteří jsou ovládání počítačem (AI) +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Zapnutím této volby znemožníte budování silničních vozidel hráčům, kteří jsou ovládáni počítačem (AI) STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Zakázat počítači letadla: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Zapnutím této volby znemožníte budování letadel hráčům, kteří jsou ovládání počítačem (AI) +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Zapnutím této volby znemožníte budování letadel hráčům, kteří jsou ovládáni počítačem (AI) STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Zakázat počítači lodě: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Zapnutím této volby znemožníte budování lodí hráčům, kteří jsou ovládání počítačem (AI) +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Zapnutím této volby znemožníte budování lodí hráčům, kteří jsou ovládáni počítačem (AI) STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Povolit AI v síťové hře: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Umožňuje AI počítačem řízeným hráčům připojit se do hry s více hráči @@ -2005,7 +2005,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Otevírání pr STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Zobrazovat noviny o otevírání průmyslu STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Zavírání průmyslu: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Zobrazovat noviny o uzavívární průmyslu +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Zobrazovat noviny o uzavírání průmyslu STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Změny v ekonomice: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Zobrazovat noviny o globálních změnách v ekonomice @@ -2032,14 +2032,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Dotace: {STRING STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Zobrazovat noviny související s dotacemi STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Obecné informace: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Zobrazovat noviny o běžných událostech, jako například koupě exluzivních práv či dotování rekonstrukce silnic +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Zobrazovat noviny o běžných událostech, jako například koupě ekxluzivních práv či dotování rekonstrukce silnic ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Vypnuto STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Shrnutí STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Plná STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Barevné noviny se objeví v roce: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Rok od kterého budou novinová oznámeni zobrazena v barvách. Před tímto rokem jsou černobílá. +STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Rok od kterého budou novinová oznámení zobrazena v barvách. Před tímto rokem jsou černobílá. STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Počáteční datum: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Rok vyhodnocení: {STRING} @@ -2062,10 +2062,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Podíl ze zisku STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Procentuální podíl příjmu, který je předán mezistanicím v překládacích systémech, předá větší kontrolu nad příjmem STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Při tažení umisťovat návěstidla každých: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Nastav vzdálenost v jaké budou semafory vystavěny za překážkou (vyhybka) při stavbě tahem +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Nastav vzdálenost v jaké budou semafory vystavěny za překážkou (výhybka) při stavbě tahem STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} polí STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Při přetahování udržovat stálou vzdálenost mezi signály: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Zvol chování umisťování semaforů při Ctrl+tažení. Pokud je vypnuto, semafory jsou umístěny okolo mostů a tunelů aby se zabránilo velkým úsekům bez semaforů. Pokud je povoleno, semafory jsou umístěny každých N polí, takže je zarovnání semaforů u souběžných tratí jednoduší. +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Zvol chování umisťování semaforů při Ctrl+tažení. Pokud je vypnuto, semafory jsou umístěny okolo mostů a tunelů, aby se zabránilo velkým úsekům bez semaforů. Pokud je povoleno, semafory jsou umístěny každých N polí, takže je zarovnání semaforů u souběžných tratí jednoduší. STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Semafory automaticky stavět do roku: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Nastav rok, ve kterém budou používány elektrické semafory. Před tímto rokem jsou používány mechanické, které fungují stejně ale mají jiný vzhled @@ -2303,12 +2303,12 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :neznámé STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... úroveň komprese '{STRING}' není platná STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... formát uložené hry '{STRING}' není dostupný. Návrat na '{STRING}' STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignorování základní grafické sady '{STRING}': nenalezeno -STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignorování základní hudební sady '{STRING}': nenalazeno +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignorování základní hudební sady '{STRING}': nenalezeno STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... ignorování základní hudební sady '{STRING}': nenalezeno # Video initalization errors STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Chyba v nastavení zobrazení... -STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... nebyla nalezené kompatibilní grafická karta. Hardwarová akcelerace zakázana +STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... nebyla nalezena kompatibilní grafická karta. Hardwarová akcelerace zakázána STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_HARDWARE_ACCELERATION_CRASH :{WHITE}... grafická karta způsobila pád hry. Hadwarová akcelerace byla zakázána # Intro window @@ -4018,7 +4018,7 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Zabráni STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Zaměřit hlavní pohled na umístění bodu na trase. Při stisknutí Ctrl+Klik otevřete nové okno na umístění bodu na trase STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Přejmenovat směřování nebo přesunout značku -STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Vystředit pohled na bójku. Ctrl+Klik otevře nové okno náhledu +STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Vycentrovat pohled na bójku. Ctrl+Klik otevře nové okno náhledu STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Přejmenovat bójku STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Upravit značku směřování @@ -4157,7 +4157,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vystřed STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH :{BLACK}graf nákladu STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Zobraz graf historie nákladu průmyslu STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produkce: {YELLOW}{COMMA}% -STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Průmysl oznámila blížící se uzavření! +STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Průmyslový podnik oznámil blížící se uzavření! STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Vyžaduje: {YELLOW}{STRING} STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produkuje: {YELLOW}{STRING} @@ -4658,7 +4658,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Zkrátit STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Zkrátit interval údržby o 10 procent. Ctrl+kliknutí zkrátí interval údržby o 5 procent. STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Změnit typ servisního intervalu -STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Defaultní +STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Výchozí STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dny STR_VEHICLE_DETAILS_MINUTES :Minut STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Procenta @@ -4666,7 +4666,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Procenta ###length VEHICLE_TYPES STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Pojmenovat vlak STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Přejmenovat silniční vozidlo -STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Přejemnovat loď +STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Přejmenovat loď STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Přejmenovat letadlo # Extra buttons for train details windows diff --git a/src/lang/greek.txt b/src/lang/greek.txt index 6a788008a2..686587ca73 100644 --- a/src/lang/greek.txt +++ b/src/lang/greek.txt @@ -563,7 +563,7 @@ STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Λεπτομε STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Πίνακας βαθμολογίας # Industry menu -STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Κατάλογος Βιομηχανιών +STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Κατάλογος βιομηχανιών STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :Αλυσίδες βιομηχανιών STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Χρηματοδότηση νέας βιομηχανίας @@ -571,7 +571,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Χρηματο STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Κατασκευή σιδηρόδρομου STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Κατασκευή ηλεκτροδοτουμένου σιδηρόδρομου STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Κατασκευή μονοτρόχιου -STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Κατασκευή Maglev +STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Κατασκευή maglev # Road construction menu STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Κατασκευή δρόμου @@ -982,7 +982,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Ιδρύεται νέα εταιρεία μεταφορών! STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Η {STRING} ξεκινά τις κατασκευές κοντά στην πόλη {TOWN}! STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Η {STRING} εξαγοράστηκε από την {STRING} για ένα μη ανακοινώσιμο ποσό! -STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Διευθ{G 0 υντής ύντρια ""}) +STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Διευθυντής}) STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}Η {STRING} χορήγεισε την κατασκεύη της νέας πόλης {TOWN}! STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}Μια νέα πόλη με όνομα {TOWN} κατασκευάστηκε! @@ -1044,7 +1044,7 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_LIST :{WHITE}{STATION STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Έληξε η προσφορά επιδότησης:{}{}{STRING} από {G τον τη το} {STRING} πρός {G τον τη το} {STRING} δεν θα επιδοτείται πλέον. STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Η επιδότηση αποσύρθηκε:{}{}Η υπηρεσια για {STRING.subs} απο το {STRING} προς το {STRING} δεν επιδοτείται πλέον. -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Προσφορά επιδότησης υπηρεσίας:{}{}Η πρώτη {STRING} από {STRING} έως {STRING} θα προσελκύσει επιδότηση {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} από την τοπική αρχή! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Προσφορά επιδότησης υπηρεσίας:{}{}{G "O πρώτος" "Η πρώτη" "Το πρώτο"} {STRING} από {STRING} έως {STRING} θα προσελκύσει επιδότηση {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} από την τοπική αρχή! ###length 4 STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας που δόθηκε στην {STRING}!{}{}{STRING} από {STRING} έως {STRING} θα πληρώνει 50% έξτρα για το/α επόμενο/α {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας που δόθηκε στην {STRING}!{}{}{STRING} από {STRING} έως {STRING} θα πληρώνει διπλά ποσά για το επόμενο/α {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}! @@ -1541,7 +1541,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT_PERIOD :Εάν είνα STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Οι νέες οδηγίες είναι «χωρίς στάση» εξ' ορισμού: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Κανονικά, τα οχήματα σταματούν σε κάθε σταθμό που περνούν. Ενεργοποιώντας αυτήν τη ρύθμιση, δεν θα σταματούν σε κανένα σταθμό που θα βρει στη διαδρομή τους προς τον τελικό προορισμό. Σημείωστε πως αυτή η ρύθμιση ορίζει μόνο μια καθορισμένη τιμή για νέες εντολές. Ειδικές εντολές μπορούν να δοθούν για οποιαδήποτε συμπεριφορά, άσχετα από την προκαθορισμένη -STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Οι νέες εντολές τρένων έχουν στάση εξ' ορισμού στ{G "ον" "η" "ο"} {STRING} της πλατφόρμας +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Οι νέες εντολές τρένων έχουν στάση εξ' ορισμού στ{G ον η ο} {STRING} της πλατφόρμας STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Ορισμός προεπιλεγμένου σημείου που θα σταματούν τα τρένα στην πλατφόρμα. Το «κοντινό άκρο» σημαίνει κοντά στο σημείο εισόδου, «μέση» σημαίνει στο μέσο της πλατφόρμας και «μακρινό άκρο» σημαίνει στο άλλο άκρο από το σημείο εισόδου. Σημειώστε ότι αυτή η ρύθμιση ορίζει μόνο την προεπιλεγμένη τιμή για νέες εντολές. Οι μεμονωμένες εντολές μπορούν να έχουν τη δική τους θέση στάσης κάνοντας κλικ πάνω στο κείμενο της εντολής ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :{G=n}κοντινό άκρο @@ -2330,7 +2330,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Παιχ STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Επιλογές Παιχνιδιού STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Πίνακας Βαθμολογιών -STR_INTRO_HELP :{BLACK}Βοήθεια και εγχειρίδια χρήσης +STR_INTRO_HELP :{BLACK}Βοήθεια και Εγχειρίδια Χρήσης STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Διαδικτυακό Περιεχόμενο STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Έξοδος @@ -3221,8 +3221,8 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Βιομ STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Σπιτιά STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Πατήστε στη βιομηχανία για να δείτε τους προμηθευτές και τους πελάτες της STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Πατήστε στο εμπόρευμα για να δείτε τους προμηθευτές και τους πελάτες -STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Εμφάνιση αλυσίδας βιομηχανιών -STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση βιομηχανιών προμήθειας και αποδοχής για το εμπόρευμα +STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Αλυσίδα Βιομηχανιών +STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση βιομηχανιών που προμηθεύουν και αποδέχονται εμπορεύματα STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Σύνδεση στο μικρό χάρτη STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή των εμφανιζόμενων βιομηχανιών και στο μικρό χάρτη STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Επιλογή εμπορευμάτων @@ -4071,7 +4071,7 @@ STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Υποδ # Company view STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} -STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(Διευθ{G 0 υντής ύντρια ""}) +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(Διευθυντής) STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Ίδρυση: {WHITE}{NUM} STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE_WALLCLOCK :{GOLD}Εγκαινιάστηκε: {WHITE}{NUM} (περίοδος {NUM}) diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index 5849585040..37acb98c04 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -1249,7 +1249,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_TOOLTIP :Kada je uključ STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK :O anketi i privatnosti STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :Ovo otvara pretraživač sa više informacija o automatizovanim anketama STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :Pregledaj rezultate anketa -STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :Pogledaj rezultate ankete za trenutnu igru +STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :Pregledaj rezultate ankete za trenutnu igru STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :Frekvencija osvežavanja ekrana @@ -1699,8 +1699,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Lebdi na {COMMA ###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Desni klik -STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Prikazivati br. stanovnika pored naziva naselja: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Prikazuje broj stanovnika naselja na njihovoj oznaci na karti +STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Prikazati broj stanovnika pored naziva naselja: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Prikazuje broj stanovnika naselja na njihovoj oznaci na mapi STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Debljina linija u grafikonima: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Širina linije na grafiku. Tanka linija je preciznija a debelu je lakše videti i lakše je razlikovati boje @@ -1767,7 +1767,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Odaberi stranu STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Levom stranom STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Desnom stranom -STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Orijentacija elevacione karte: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Orijentacija visinske mape: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_TOOLTIP :Odaberi kako će se visinska mapa rotirati da bi se uklopila u svet igre ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Nalevo @@ -2111,7 +2111,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :originalno STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :unapređeni putevi STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 mreže STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 mreže -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :proizvoljan plan +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :nasumičan plan STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Naseljima je dozvoljeno da grade kolovoze: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Dozvoli naseljima da grade ulice kako bi rasli. Onemogući kako bi sprečili gradske vlasti da same grade ulice @@ -2194,6 +2194,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 u {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Nijedan STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Inicijalni množilac rasta gradova: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Prosečna veličina naselja relativno u odnosu na gradove na početku igre +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_MIN_DISTANCE :Najmanje rastojanje između gradova: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_MIN_DISTANCE_HELPTEXT :Podešava najmanje rastojanje u broju pločica između gradova za generisanje mape i nasumično osnivanje STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Način distribucije putnika: {STRING} @@ -2327,14 +2329,14 @@ STR_INTRO_VERSION :OpenTTD {REV} STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nova igra STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Učitavanje igre STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igra sa scenariom -STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Igra sa visinskom kartom +STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Igra sa visinskom mapom STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Uređivač scenarija STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Mrežna igra STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcije STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Tabela najboljih rezultata STR_INTRO_HELP :{BLACK}Pomoć i priručnici -STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Proveri dodatke na mreži +STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Dodaci na mreži STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Napusti STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Započinje novu igru. Ctrl+klik preskače konfiguraciju mape @@ -2804,7 +2806,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF STR_CONTENT_TYPE_AI :VI STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :VI biblioteke STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenario -STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Elevaciona karta +STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Visinska mapa STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Osnovni zvukovi STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Osnovna muzika STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Skripta igre @@ -2921,11 +2923,28 @@ STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Odabir d STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Prevlačenje STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Gradnja stanice prevlačenjem +STR_PICKER_MODE_ALL :Sve +STR_PICKER_MODE_SAVED :Sačuvano + +STR_PICKER_PREVIEW_SHRINK :- +STR_PICKER_PREVIEW_SHRINK_TOOLTIP :Smanjuje visinu slika u pregledu. Ctrl+klik smanjuje na minimum +STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND :+ +STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND_TOOLTIP :Uvećava visinu slika u pregledu. Ctrl+klik povećava na maksimum +STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Odabir kuće +STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Naziv: {GOLD}{STRING} +STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Godina: {GOLD}{NUM}-{NUM} +STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prihvaćen teret: {GOLD}{STRING} +STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Proizveden teret: {GOLD}{CARGO_LIST} +STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Ivica +STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Predgrađe +STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Spoljno predgrađe +STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Unutrašnje predgrađe +STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Centar naselja - +STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Spreči poboljšanja STR_STATION_CLASS_DFLT :Podrazumevana stanica @@ -3190,7 +3209,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Klasa ae STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Naziv aerodroma: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Naziv dela aerodroma: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Teret prihvaćen: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prihvaćen teret: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Vrsta šina: {LTBLUE}{STRING} STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Vrsta druma: {LTBLUE}{STRING} @@ -3198,6 +3217,8 @@ STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Vrsta tr STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Najveća brzina na pruzi: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Ograničenje brzine: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Ograničenje brzine tramvaja: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CAN_UPGRADE :{BLACK}Naselje se može nadograditi: {LTBLUE}Da +STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CANNOT_UPGRADE :{BLACK}Naselje se može nadograditi: {LTBLUE}Ne # Description of land area of different tiles STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Stene @@ -3395,6 +3416,7 @@ STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum: STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Broj fabrika: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Najviši vrh: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi najviši vrh koji će igra pokušati da generiše, mereno kao uzvišenje iznad nivoa mora STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP_TOOLTIP :{BLACK}Povećaj maksimalnu visinu najvišeg vrha za jedan korak STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Smanji maksimalnu visinu najvišeg vrha za jedan korak STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Pokrivenost snegom: @@ -3454,12 +3476,15 @@ STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}More STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Proizvoljno ###length 3 -STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Proizvoljno -STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Podešeno +STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :Nasumično +STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :Ručno podešeno +STR_MAPGEN_BORDER_INFINITE_WATER :Beskonačna voda STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Orijentacija elevacione karte: -STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Naziv elevacione karte: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Naziv visinske mape: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Naziv slike za visinsku mapu STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Veličina: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL_TOOLTIP :{BLACK}Veličina izvorne slike za visinsku mapu. Za najbolje rezultate, svaka ivica treba da odgovara dužini ivice mape dostupne u OpenTTD, kao što je 256, 512, 1024, itd. STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ciljna visina vrha @@ -3496,6 +3521,7 @@ STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Razrađi STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Pokretanje skripte STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Pripremanje igre +STR_TOWN_DATA_ERROR_TOWN_FORMATTED_INCORRECTLY :{WHITE}{STRING} podaci neispravno formatirani # NewGRF settings @@ -4046,6 +4072,10 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Proizvod STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING} STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK} Zahteva: +STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}: {1:CARGO_SHORT} na čekanju{3:STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_NOSUFFIX :{YELLOW}{0:STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT_NOSUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}: {1:CARGO_SHORT} na čekanju STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Promena proizvodnje STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Promena nivoa proizvodnje (u procentima, do 800%) @@ -4702,6 +4732,7 @@ STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Drumski Depo STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Brodogradilište ###next-name-looks-similar +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR_FORMAT :{STRING} do najbližeg hangara STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} do najbližeg {STRING} STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT} @@ -4859,10 +4890,11 @@ STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}Podešav STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Skripta koja će biti pokrenuta u sledećoj igri STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Veštačke inteligencije koje će biti pokrenute u sledećoj igri STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Ljudsko biće -STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Proizvoljna VI +STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Nasumična VI STR_AI_CONFIG_NONE :(nijedna) STR_AI_CONFIG_NAME_VERSION :{STRING} {YELLOW}v{NUM} STR_AI_CONFIG_MAX_COMPETITORS :{LTBLUE}Najveći broj suparnika: {ORANGE}{COMMA} +STR_AI_CONFIG_COMPETITORS_INTERVAL :{LTBLUE}Interval početka suparnika: {ORANGE}{COMMA} minut{P "" a a} STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Pomeri naviše STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Pomera obeleženu VI naviše u listi @@ -4875,7 +4907,7 @@ STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}VIe STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :{BLACK}Odaberi VI STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{BLACK}Odaberi skriptu -STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Učitava drugu skriptu +STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Učitava drugu skriptu. Ctrl+klik za prikaz svih dostupnih verzija STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Podešavanje STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Podešavanje parametara skripte @@ -4922,6 +4954,7 @@ STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE_TOOLTIP :Prikaži licenc STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} uputstvo za {STRING} STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} promena od {STRING} STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} licenca od {STRING} +STR_TEXTFILE_SURVEY_RESULT_CAPTION :{WHITE}Pretpregled rezultata ankete STR_TEXTFILE_GAME_MANUAL_CAPTION :{WHITE}OpenTTD dokument '{STRING}' diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index 7e5c721ab1..e2c295bb38 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -778,6 +778,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLA STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Вироблено STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Перевезено +STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Доставлено +STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :Очікує STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Постачання STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Перевезено @@ -1172,6 +1174,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Малайзі STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Латвійські лати STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Португальське ескудо STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Українська гривня +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_VND :В'єтнамський донг STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :Автозбереження STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :Виберіть інтервал автозбереження @@ -1446,6 +1449,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Процент STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Вартість експлуатації: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Встановіть вартість обслуговування та вартість експлуатації на транспорт та інфраструктуру ###length 3 +STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_LOW :мало +STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_MEDIUM :посередньо +STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HIGH :багато STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Швидкість побудови: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Обмеження кількості будівельних дій для ШІ @@ -1468,6 +1474,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Без субс STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Зведення коштуватиме: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Встановити рівень витрат на побудову та придбання ###length 3 +STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_LOW :низька +STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_MEDIUM :середня +STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HIGH :висока STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Рецесії: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Якщо увімкнено, рецесії можуть відбуватися кожні кілька років. Під час рецессії обсяг виробництва на всіх підприємствах значно знижений (він повертається на попередній рівень, коли рецесія закінчується) @@ -3470,6 +3479,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Фільтр: STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Перезаписати файл STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW} Ви справді хочете перезаписати існуючий файл? +STR_SAVELOAD_DELETE_TITLE :{WHITE}Видалити файл +STR_SAVELOAD_DELETE_WARNING :{YELLOW}Дійсно бажаєш видалити файл? STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Тека) STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Головна тека) @@ -3550,8 +3561,9 @@ STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}вода STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}довільно ###length 3 -STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}довільно +STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :Випадково STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :вручну +STR_MAPGEN_BORDER_INFINITE_WATER :Вода без меж STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Поворот рельєфу STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Назва мапи висот: @@ -3809,6 +3821,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Введ STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Міста ({COMMA} of {COMMA}) STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- немає - STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) +STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) {YELLOW}{CITY_ICON} STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Назви міст - натисніть на назву, щоб показати місто у центрі екрану. Ctrl+клац мишею відкриває нове вікно з видом на місто STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Населення світу: {COMMA} @@ -4012,12 +4025,14 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :відмінн STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :найкраще STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показувати станцію в центрі екрану. Ctrl+клац мишею відкриє нове вікно з видом на станцію +STR_STATION_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Перейменувати станцію чи пересунути назву STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Показати всі поїзди, які заходять на цю станцію STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Показати всі авто, які заходять на цю станцію STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Показати всі літаки, які залітають на цю станцію STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Показати всі кораблі, які запливають на цю станцію +STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}Редагування назви станції STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Закрити аеропорт STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Заборонити посадку авіатранспорту на цей аеропорт diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt index 62ee007839..8823300c06 100644 --- a/src/lang/welsh.txt +++ b/src/lang/welsh.txt @@ -254,6 +254,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}tr STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m +STR_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}lefel # Time units used in string control characters STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}diwrnod{P "" ""} @@ -311,6 +312,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Drwy all STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Rhagosodiad STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Diddymu STR_BUTTON_OK :{BLACK}Iawn +STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Symud # On screen keyboard window STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-= qwertyuiop[]asdfghjkl;'#\zxcvbnm,./ . @@ -622,8 +624,14 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Graff Gw STR_GRAPH_LAST_24_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Y 24 munud diwethaf STR_GRAPH_LAST_72_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Y 72 munud diwethaf +STR_GRAPH_LAST_288_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Y 288 munud diwethaf +STR_GRAPH_LAST_24_MONTHS :{TINY_FONT}{BLACK}2 flynedd (misol) +STR_GRAPH_LAST_24_QUARTERS :{TINY_FONT}{BLACK}6 mlynedd (chwarterol) +STR_GRAPH_LAST_24_YEARS :{TINY_FONT}{BLACK}24 mlynedd (blynyddol) +STR_GRAPH_TOGGLE_RANGE :Toglu graff ar gyfer yr ystod data yma +STR_GRAPH_SELECT_SCALE :Newid graddfa llorweddol y graff STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Cyfraddau Tâl Llwythi STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS :{TINY_FONT}{BLACK}Diwrnodau cludo @@ -631,8 +639,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLA STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Tâl am gludo llwyth o 10 uned (neu 10,000 litr) pellter o 20 sgwâr STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Popeth STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Dim -STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Dangos pob llwyth ar y graff cyfraddau taliadau llwythi -STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Peidio a dangos llwythi ar y graff cyfraddau talaidau llwythi +STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Dangos pob llwyth ar y graff +STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Peidio a dangos llwythi ar y graff STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Toglu'r graff ar gyfer y math llwyth yma STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} @@ -642,6 +650,9 @@ STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Cludwyd STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Danfonwyd STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :Yn aros +STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - Hanes Cargo +STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Cyflenwad +STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Cludwyd STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Dangos manwl amcangyfrif perfformiad @@ -1033,6 +1044,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit Malaysi STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Lats Latfia STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Esgwdo Portiwgeaidd STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Hryvnia Wcrain +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_VND :Dong Fietnam STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :Awtogadw STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :Dewiswch pa mor aml y dylid awtogadw gemau @@ -1236,7 +1248,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Ehangu oll STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Cywasgu oll STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Ailosod pob gwerth STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(dim esboniad ar gael) -STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR} +STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Gwerth rhagosodedig: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Math o osodiad: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Gosodiad gwestai (ni gedwir yn y ffeiliau cadw; yn effeithio ar pob gêm) @@ -1680,6 +1692,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Symud map gyda STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Sgrolio prif ffenestr llyfn: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Rheoli syt y mae'r prif olygfa'n sgrolio at leoliad penodol pan yn clicio ar y map bychan neu yn rhoi gorchymyn i sgrolio at wrthrych penodol +STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT :Ymddygiad traddodiadol dewis llamlenni bar offer: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT_HELPTEXT :Dewisiad ymddygiad llamlenni bar offer. Os yw i ffwrdd, bydd llamlenni yn aros ar agor nes fod dewis yn cael ei wneud. Os yw ymlaen, bydd llamlenni bar offer yn gweithredu pan fo botwm y llygoden yn cael ei ollwng. STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Dangos cymorth mesur wrth ddefnyddio'r offer adeiladu amrywiol: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Dangos pellterau teil a gwahaniaethau uchder wrth lusgo tra'n adeiladu @@ -2076,6 +2090,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 mewn {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Dim STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Lluosydd cychwynol maint dinas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Maint cymhedrol dinasoedd o gymharu â threfi arferol ar ddechrau'r gêm +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_MIN_DISTANCE :Pellter isafsymol rhwng trefi: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_MIN_DISTANCE_HELPTEXT :Gosod y pellter lleiaf mewn teiliau rhwng trefi ar gyfer cynhyrchu map a sefydlu ar hap STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Diweddaru'r graff dosraniad bob {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Amser rhwng ailgyfrifiadau o'r graff cyswllt. Mae bob ailgyfrifiad yn cyfrifo'r cynlluniau ar gyfer un cydran o'r graff. Mae hyn yn golygu nad yw gwerth o X yn golygu y bydd y graff gyfan yn cael ei ddiweddaru bob X eiliad, dim ond rhyw gydran ohono. Po fyrraf y gwerth y mwyaf o amser prosesydd y bydd ei angen i'w gyfrifo. Yr hiraf y gwerth y mwyaf yr amser cyn y bydd dosbarthiad cargo yn dechrau ar lwybrau newydd @@ -2150,6 +2166,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Pan y dangosir STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperial (ft) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrig (m) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :Unedau gêm (lefelau) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :Unedau Lleol STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :Graffeg @@ -2847,15 +2864,15 @@ STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Dewiswch parth STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Dewiswch math tŷ i'w ddangos. Mae Ctrl+Clic yn adio neu tynnu o'r eitemau a gedwir STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Dewis Tai -STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Enw: {ORANGE}{STRING} -STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Poblogaeth: {ORANGE}{NUM} -STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Blynyddoedd: {ORANGE}{NUM}-{NUM} -STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Blynyddoedd: {ORANGE}Unrhyw -STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Blynyddoedd: {ORANGE}O {NUM} -STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Blynyddoedd: {ORANGE}Hyd {NUM} -STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Maint: {ORANGE}{NUM}x{NUM} teil +STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Enw: {GOLD}{STRING} +STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Poblogaeth: {GOLD}{NUM} +STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Blynyddoedd: {GOLD}{NUM}-{NUM} +STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Blynyddoedd: {GOLD}Unrhyw +STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Blynyddoedd: {GOLD}O {NUM} +STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Blynyddoedd: {GOLD}Hyd {NUM} +STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Maint: {GOLD}{NUM}x{NUM} teil STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Llwythi a dderbynir: {GOLD}{STRING} -STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Llwythi a gynhyrchir: {ORANGE}{CARGO_LIST} +STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Llwythi a gynhyrchir: {GOLD}{CARGO_LIST} STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Ffiniau STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Cyrion @@ -2863,8 +2880,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Maestrefi Allan STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Maestrefi Mewnol STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Canol y ddinas +STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Rhwystro uwchraddiadau STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Dewis a fydd y tŷ yma'n cael ei amddiffyn rhag disodli wrth i'r dref tyfu +STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Disodli blaenorol +STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Dewis a fydd y tŷ blaenorol ar y teil yn cael ei ddisodli'n ddiofyn pan yn gosod tŷ newydd STR_STATION_CLASS_DFLT :Rhagosodiad STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Gorsaf rhagosodedig @@ -3334,6 +3354,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Hidlydd: STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Trosysgrifennu Ffeil STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Ydych chi'n siwr eich bod chi eisiau trosysgrifennu'r ffeil bresennol? +STR_SAVELOAD_DELETE_TITLE :{WHITE}Dileu Ffeil +STR_SAVELOAD_DELETE_WARNING :{YELLOW}Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r ffeil? STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Cyfeiriadur) STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Plygell rhiant) @@ -3409,13 +3431,18 @@ STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Gog. Orl STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Gog. Ddwyrain STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}De Ddwyrain STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}De Orllewin +STR_MAPGEN_NORTHWEST_TOOLTIP :Toglo dŵr neu ymyl ffurfrydd ar ymyl gogledd-orllewinol y map +STR_MAPGEN_NORTHEAST_TOOLTIP :Toglo dŵr neu ymyl ffurfrydd ar ymyl gogledd-ddwyreiniol y map +STR_MAPGEN_SOUTHEAST_TOOLTIP :Toglo dŵr neu ymyl ffurfrydd ar ymyl de-ddwyreiniol y map +STR_MAPGEN_SOUTHWEST_TOOLTIP :Toglo dŵr neu ymyl ffurfrydd ar ymyl de-orllewinol y map STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Ffurfrydd STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Dŵr STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Ar hap ###length 3 -STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Ar hap -STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Â Llaw +STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :Ar hap +STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :Â Llaw +STR_MAPGEN_BORDER_INFINITE_WATER :Dŵr Anfeidrol STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Cylchdro Map Uchder: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Enw'r Map Uchder @@ -3454,6 +3481,8 @@ STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Creu tir STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Cynhyrchu afonydd STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Cynhyrchu ardaloedd creigiog a chnapiog STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Creu trefi +STR_GENERATION_LAND_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Cynhyrchiant diwydiant tir +STR_GENERATION_WATER_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Cynhyrchiant diwydiant dŵr STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Cynhyrchu gwrthrych STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Cynhyrchu coed STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Gosod gêm yn ei le @@ -3637,9 +3666,9 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Mae gan STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Mae NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' yn darparu gwybodaeth anghywir STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Mae'r wybodaeth llwyth/ailffitio ar gyfer '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' yn wahanol i'r rhestr brynu wedi'r adeiladu. Gall hyn beri i awtoadnewyddu/-ddisodli fethu ag ailfitio'n gywir -STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' wedi creu lŵp diddiwedd yn y system adalw cynhyrchu +STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}Mae '{1:STRING}' wedi creu lŵp diddiwedd yn y system adalw cynhyrchu STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Dychwelodd adalwad {1:HEX} ganlyniad anhysbys/annilys {2:HEX} -STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' wedi dychwelyd math cargo annilys yn yr adalwad cynhyrchu yn {2:HEX} +STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}Mae '{1:STRING}' wedi dychwelyd math cargo annilys yn yr adalwad cynhyrchu yn {2:HEX} # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs STR_NEWGRF_INVALID_CARGO : @@ -3662,10 +3691,11 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Cydweddu STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Toglo cydweddu prif lythrennau pan yn cymharu enwau arwyddion yn erbyn y llinyn hidlo # Sign window -STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Golygu testun arwydd +STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Golygu arwydd STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Canoli'r brif olygfa ar leoliad yr arwydd. Mae Ctrl+Clic yn agor ffenestr olygfa newydd ar leoliad yr arwydd STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Mynd i'r arwydd nesaf STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Mynd i'r arwydd blaenorol +STR_EDIT_SIGN_TEXT_COLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Lliw testun yr arwydd STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Rhowch enw ar gyfer yr arwydd @@ -3673,6 +3703,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Rhowch e STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Trefi ({COMMA} o {COMMA}) STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Dim - STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) +STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) {YELLOW}{CITY_ICON} STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Enwau trefi - cliciwch ar enw tref i ganoli'r brif olygfa ar y dref. Ctrl+Clic i agor ffenest golwg newydd ar leoliad y dref STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Poblogaeth y Byd: {COMMA} @@ -3696,6 +3727,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Canoli'r STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Awdurdod Lleol STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Dangos gwybodaeth am yr awdurdod lleol STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}newid enw'r dref +STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH :Graff Llwythi +STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :Dangos graff o hanes llwythi'r dref STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Ehangu STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Cynyddu maint tref @@ -3876,12 +3909,14 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Gwych STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Rhagorol STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Canoli'r brif olygfa ar leoliad yr orsaf. Ctrl+Clic i agor ffenest golwg newydd ar leoliad yr orsaf +STR_STATION_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Ailenwi gorsaf neu symud arwydd STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Dangos pob trên sydd â'r orsaf hon yn eu hamserlen STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Dangos pob cerbyd ffordd sydd â'r orsaf hon yn eu hamserlen STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Dangos pob awyren sydd â'r orsaf hon yn eu hamserlen STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Dangos pob llong sydd â'r orsaf hon yn eu hamserlen +STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}Golygu arwydd gorsaf STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Cau'r maes awyr STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Rhwystro awyrennau rhag glanio ar y maes awyr yma @@ -3889,9 +3924,11 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Rhwystro # Waypoint/buoy view window STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Canoli'r brif olygfa ar leoliad y pwynt llwybro. Ctrl+Clic i agor ffenest olygfa newydd ar leoliad y pwynt llwybro +STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Ailenwi pwynt llwybro neu ddileu arwydd STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Canoli'r brif olygfa ar leoliad y bwï. Ctrl+Clic i agor ffenestr olygfa newydd ar leoliad y bwï STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Newid enw bwï +STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Golygu arwydd pwynt llwybro # Finances window STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Cyllid {COMPANY}{BLACK}{COMPANY_NUM} @@ -4105,7 +4142,7 @@ STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Newid li STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Cliciwch i amddiffyn y grŵp rhag awtoddisodli bydol. Mae Ctrl+clic hefyd yn amddiffyn is-grwpiau STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Dileu Grŵp -STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE} Ydych chi'n siwer eich bod am ddileu'r grŵp yma ac unrhyw ddisgynyddion? +STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE} Ydych chi'n siwr eich bod am ddileu'r grŵp yma ac unrhyw ddisgynyddion? STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Ychwanegu cerbyd a rennir STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Dileu pob cerbyd @@ -4163,6 +4200,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Popeth ond{CARG STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Grym Tynnu Uchaf: {GOLD}{FORCE} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Pellter cyrhaeddiad: {GOLD}{COMMA} teil STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Math awyren: {GOLD}{STRING} +STR_PURCHASE_INFO_RAILTYPES :{BLACK}Mathau rheilffordd: {GOLD}{STRING} ###length 3 STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL :Pob math o lwyth @@ -4346,6 +4384,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_YEAR :Cost Rhedeg: {C STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD :Cost Rhedeg: {CURRENCY_LONG}/cyfnod STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY :Cynhwysedd: {CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY_2 :Cynhwysedd: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG} +STR_ENGINE_PREVIEW_RAILTYPES :Mathau rheilffordd: {STRING} # Autoreplace window STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Disodli {STRING} - {STRING} @@ -5103,6 +5142,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Gormod o STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Rhy agos i ddoc arall STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Rhy agos i faes awyr arall STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Methu ailenwi gorsaf... +STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}Methu symud arwydd gorsaf... STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... mae'r ffordd hon yn eiddo i dref STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... mae'r ffordd yn gorwedd yn y cyfeiriad anghywir STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... ni all arosfannau gyrru-trwodd fod â chorneli @@ -5134,6 +5174,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Does dim STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Methu adeiladu pwynt llwybro ffordd yma... STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Methu gosod bwï yma... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Does dim modd newid enw pwynt llwybro... +STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Methu symud arwydd pwynt llwybro... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Does dim modd tynnu'r pwynt llwybro trên yma... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Methu tynnu'r pwynt llwybro ffordd yma... @@ -5242,6 +5283,13 @@ STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Rhaid i' STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... rhaid i ddau ben y bont orffwys ar y tir STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... pont rhy hir STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Byddai'r bont yn gorffen y tu allan i'r map +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}Mae'r bont {HEIGHT} yn rhy isel ar gyfer gorsaf +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}Mae'r bont {HEIGHT} yn rhy isel ar gyfer arhosfan lôn +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}Mae'r bont {HEIGHT} yn rhy isel ar gyfer doc +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}Mae'r bont {HEIGHT} yn rhy isel ar gyfer bwi +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Mae'r bont {HEIGHT} yn rhy isel ar gyfer pwynt llwybro rheilffordd +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Mae'r bont {HEIGHT} yn rhy isel ar gyfer pwynt llwybro ffordd +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :{WHITE}Mae'r bont {HEIGHT} yn rhy isel ar gyfer loc # Tunnel related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Methu adeiladu twnnel yma... @@ -5858,6 +5906,8 @@ STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Gwyliwr, {1:STR # Viewport strings STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{TOWN} ({COMMA}) +STR_VIEWPORT_TOWN_CITY :{TOWN} {CITY_ICON} +STR_VIEWPORT_TOWN_CITY_POP :{TOWN} ({COMMA}) {CITY_ICON} STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATION_FEATURES} # Simple strings to get specific types of data