From 37b72f9dcf22709fb5df88b20bea146c824c52f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Sun, 31 Aug 2025 04:38:04 +0000 Subject: [PATCH] Update: Translations from eints galician: 21 changes by pvillaverde french: 9 changes by ottdfevr --- src/lang/french.txt | 11 +++++++++-- src/lang/galician.txt | 23 +++++++++++++++++++++-- 2 files changed, 30 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 3d1b91539c..cb23e1e77e 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -1691,6 +1691,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Défilement de STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Défilement régulier de la vue{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Contrôle comment la vue principale défile jusqu'à une position spécifique lors d'un clic sur la mini-carte ou pour atteindre un objet précis sur la carte. Si activé, la vue défile doucement, si désactivé elle saute directement à la cible +STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT :Comportement traditionnel de la sélection de barres d'outils : {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT_HELPTEXT :Choisir le comportement lors de la sélection de barres d'outils. Si désactivé, les menus de barres d'outils restent ouverts jusqu'à ce qu'une sélection soit faite. Si activé, les menus de barres d'outils s'activent lorsque le clic est relâché. STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Montrer une infobulle de mesure lors de l'utilisation de divers outils de construction{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Affiche les distances et les différences de hauteur lors des opérations de construction @@ -2088,9 +2090,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Aucune STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicateur initial pour la taille des métropoles{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Taille moyenne des métropoles par rapport aux villes normales au début de la partie -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Mise à jour le graphe de distribution toutes les {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Mise à jour du graphe de distribution toutes les {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Intervalle entre les recalculs successifs du graphe de liaison. Chaque recalcul planifie un composant du graphe. Cela signifie qu'une valeur X pour ce paramètre ne signifie pas que l'ensemble du graphe sera mis à jour toutes les X secondes. Seul un composant le sera. Plus vous définissez cet intervalle court, plus le temps de processeur nécessaire pour le calcul sera important. Plus vous définissez cet intervalle long, plus il faudra de temps pour que la distribution de marchandises commence sur de nouveaux itinéraires -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Prend {STRING} pour le recalcul du graphe de distribution +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Recalcul du graphe de distribution toutes les {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Temps pris pour chaque recalcul d'un composant du graphe de liaison. Lorsqu'un recalcul est lancé, un fil d'exécution est créé et autorisé à fonctionner pendant ce nombre de secondes. Plus vous définissez cette durée courte, plus il est probable que le fil ne soit pas terminé lorsqu'il est censé l'être. Ensuite, le jeu s'arrête jusqu'à ce qu'il le soit ("lag"). Plus vous définissez cette durée longue, plus il faut de temps pour que la distribution soit mise à jour lorsque les itinéraires changent STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Type de distribution pour les passagers{NBSP}: {STRING} @@ -5261,6 +5263,11 @@ STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Le débu STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... les deux extrémités du pont doivent être sur la terre ferme STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... pont trop long STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Le pont finirait en dehors de la carte +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}Le pont est trop bas pour les gares +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}Le pont est trop bas pour les arrêts de bus +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}Le pont est trop bas pour les bouées +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Le pont est trop bas pour les points de contrôle +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Le pont est trop bas pour les points de contrôle de route # Tunnel related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Impossible de construire un tunnel ici... diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt index 2eac905eb3..5af6b04d8f 100644 --- a/src/lang/galician.txt +++ b/src/lang/galician.txt @@ -623,8 +623,14 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Gráfico STR_GRAPH_LAST_24_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Últimos 24 minutos STR_GRAPH_LAST_72_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Últimos 72 minutos +STR_GRAPH_LAST_288_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Últimos 288 minutos +STR_GRAPH_LAST_24_MONTHS :{TINY_FONT}{BLACK}2 años (mensualmente) +STR_GRAPH_LAST_24_QUARTERS :{TINY_FONT}{BLACK}6 años (trimestral) +STR_GRAPH_LAST_24_YEARS :{TINY_FONT}{BLACK}24 años (anualmente) +STR_GRAPH_TOGGLE_RANGE :Amosar/ocultar gráfica para este rango de datas +STR_GRAPH_SELECT_SCALE :Mudar escala horizontal do gráfico STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Taxas de pago por carga STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS :{TINY_FONT}{BLACK}Días en tránsito @@ -632,8 +638,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLA STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pagamento por transportar 10 unidades (ou 1.000 litros) de carga unha distancia de 20 cadros STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Todo STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Nada -STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Amosar tódalas cargas no gráfico de pagos por carga -STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Non amosar ningunha carga no gráfico de pagos por carga +STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Amosar tódalas cargas no gráfico +STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Non amosar ningunha carga no gráfico STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Amosar/ocultar gráfica para o tipo de carga STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} @@ -643,6 +649,9 @@ STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Transportado STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Entregada STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :Agardando +STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - Histórico de carga +STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Suministros +STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Transportado STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Amosar puntuacións de rendemento detalladas @@ -1034,6 +1043,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit malaio STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Lats letón STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Escudo portugués STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Hrivna ucraína +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_VND :Dong Vietnamita STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :Autogravado STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :Selecciona o intervalo entre autogravados @@ -3699,6 +3709,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Autoridade local STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Mostra-la información sobre a autoridade local STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Cambia-lo nome da cidade +STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH :Gráfica de carga +STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :Amosar gráfico do histórico de cargas da vila STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Expandir STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Incrementa-lo tamaño da cidade @@ -5249,6 +5261,11 @@ STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}O inicio STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... ambos extremos da ponte deben estar en terra STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... ponte demasiado longa STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}A ponte remataría fóra do mapa +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}A ponte é demasiado baixa para a estación +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}A ponte é demasiado baixa para unha estación de estrada +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}A ponte é demasiado baixa para a boia +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}A ponte é demasiado baixa para un punto de ruta de ferrocarril +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}A ponte é demasiado baixa para un punto de ruta de estrada # Tunnel related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Non se pode construír un túnel aí... @@ -5865,6 +5882,8 @@ STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Espectador, {1: # Viewport strings STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{TOWN} ({COMMA}) +STR_VIEWPORT_TOWN_CITY :{TOWN} {CITY_ICON} +STR_VIEWPORT_TOWN_CITY_POP :{TOWN} ({COMMA}) {CITY_ICON} STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATION_FEATURES} # Simple strings to get specific types of data