1
0
mirror of https://github.com/OpenRCT2/OpenRCT2 synced 2026-01-06 06:32:56 +01:00
Files
OpenRCT2/data/language/gl-ES.txt
2025-11-27 04:03:28 +00:00

3838 lines
177 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# STR_XXXX part is read and XXXX becomes the string id number. STR_1672
# Everything after the colon and before the new line will be saved as the string.
# Use # at the beginning of a line to leave a comment.
STR_0000 :
STR_0001 :{STRINGID} {COMMA16}
STR_0002 :Montaña rusa en espiral
STR_0003 :Montaña rusa de pé
STR_0004 :Montaña rusa pendurada
STR_0005 :Montaña Rusa invertida
STR_0006 :Montaña Rusa Infantil
STR_0007 :Ferrocarril miniatura
STR_0008 :Monorraíl
STR_0009 :Minimontaña rusa pendurada
STR_0010 :Alugueiro de chalanas
STR_0011 :Rato salvaxe de madeira
STR_0012 :Carreira de obstáculos
STR_0013 :Paseo en coche
STR_0014 :Lanzamento en caída libre
STR_0015 :Montaña rusa de bobsleigh
STR_0016 :Torre de Observación
STR_0017 :Montaña rusa en bucle
STR_0018 :Escorregadoiro para chalanas
STR_0019 :Montaña Rusa de tren da mina
STR_0020 :Telecadeira
STR_0021 :Montaña rusa sacarrollas
STR_0022 :Labirinto
STR_0023 :Escorregadoiro en espiral
STR_0024 :Karts
STR_0025 :Canle de troncos
STR_0026 :Rápidos de río
STR_0027 :Coches de choque
STR_0028 :Barco pirata
STR_0029 :Barco basculante invertido
STR_0030 :posto de comida
STR_0032 :Posto de bebidas
STR_0034 :Tenda
STR_0035 :Carrusel
STR_0037 :Quiosco de información
STR_0038 :Aseos
STR_0039 :Nora
STR_0040 :Simulador de movemento
STR_0041 :Cine 3D
STR_0042 :Top Spin
STR_0043 :Aneis espaciais
STR_0044 :Montaña Rusa de caída libre inversa
STR_0045 :Ascensor
STR_0046 :Montaña rusa de caída vertical
STR_0047 :Caixeiro automático
STR_0048 :Xiro (Twist)
STR_0049 :Casa encantada
STR_0050 :Punto de primeiros auxilios
STR_0051 :Circo
STR_0052 :Tren pantasma
STR_0053 :Montaña Rusa Tornado
STR_0054 :Montaña Rusa de madeira
STR_0055 :Montaña Rusa de fricción lateral
STR_0056 :Rato salvaxe de aceiro
STR_0057 :Montaña rusa multidimensional
STR_0058 :Atracción Descoñecida (38)
STR_0059 :Montaña rusa voadora
STR_0060 :Atracción Descoñecida (3A)
STR_0061 :Virginia Reel
STR_0062 :Chalanas de chapuzada
STR_0063 :Minihelicópteros
STR_0064 :Montaña rusa deitada
STR_0065 :Monorraíl pendurado
STR_0066 :Atracción Descoñecida (40)
STR_0067 :Montaña Rusa invertida
STR_0068 :Montanha Tornado Liña do Corazón
STR_0069 :MiniGolf
STR_0070 :Xiga Montaña rusa
STR_0071 :Caída xiratoria
STR_0072 :Pratos voadores
STR_0073 :Casa torta
STR_0074 :Bicicletas monorraíl
STR_0075 :Montaña rusa compacta invertida
STR_0076 :Montaña rusa de auga
STR_0077 :Montaña rusa vertical de aire
STR_0078 :Montaña Rusa de Prendedor invertido
STR_0079 :Alfombra máxica
STR_0080 :Viaxe submarina
STR_0081 :Balsas fluviais
STR_0083 :Enterprise
STR_0088 :Montaña rusa de impulso inverso
STR_0089 :Mini montaña rusa
STR_0090 :Atracción da mina
STR_0092 :Montaña Rusa Lanzada por MIL
STR_0093 :Montaña Rusa Híbrida
STR_0094 :Montaña rusa dun só raíl
STR_0095 :Montaña Rusa Alpina
STR_0096 :Montaña rusa de madeira Clásica
STR_0097 :Montaña rusa clásica de pé
STR_0098 :Montaña Rusa de Lanzamento MSL
STR_0099 :Montaña Rusa tornado de Madeira Clásica
STR_0512 :Unha montaña rusa compacta cunha subida en espiral e baixadas suaves e xiratorias.
STR_0513 :Unha montaña rusa en bucle onde os pasaxeiros viaxan de pé
STR_0514 :Os trens pendurados baixo a vía da montaña rusa oscilan cara aos lados nas curvas.
STR_0515 :Unha montaña rusa de aceiro con trens suspendidos baixo a vía, con numerosos elementos de vía complexos e retortos.
STR_0516 :Unha montaña rusa máis suave para as persoas que non teñen o valor de enfrontarse ás grandes atraccións.
STR_0517 :Os pasaxeiros viaxan en trens pequenos por unha pequena vía.
STR_0518 :Os pasaxeiros viaxan en trens eléctricos nunha vía de monorraíl.
STR_0519 :Os pasaxeiros colócanse boca abaixo en coches especiais nesta montaña rusa.
STR_0520 :Un peirao onde os visitantes poden conducir ou remar pequenas embarcacións persoais nunha masa de auga.
STR_0521 :Unha montaña rusa rápida con curvas pechadas e desniveis pronunciados. A intensidade é moi alta.
STR_0522 :pequena montaña rusa onde os pasaxeiros viaxan en coches que circulan por un monorraíl.
STR_0523 :Os pasaxeiros viaxan lentamente en vehículos autopropulsados por unha vía.
STR_0524 :Un coche é lanzado sobre un pneumático ata o alto dunha torre de aceiro alta, despois cae en caída libre.
STR_0525 :Os pasaxeiros avanzan por unha pista retorta guiados unicamente pola curvatura e o inclinación da vía semicircular.
STR_0526 :Os pasaxeiros viaxan nunha cabina de observación xiratoria que sube por unha torre alta.
STR_0527 :Unha montaña rusa suave de aceiro capaz de facer bucles verticais.
STR_0528 :Os pasaxeiros viaxan en chalanas pneumáticas a través de tubos semicirculares ou totalmente pechados.
STR_0529 :Trens temáticos de mina percorren unha vía de montaña rusa de aceiro con aspecto de vella vía de ferrocarril.
STR_0530 :Os vagóns colgan dun cable de aceiro que se move continuamente de un extremo ao outro da atracción.
STR_0531 :unha montaña rusa compacta de aceiro onde o tren viaxa por bucles e sacarrollas.
STR_0532 :Un labirinto feito con sebes ou muros de 1,80 m. onde os visitantes deambulan polo labirinto saíndo só cando atopan a saída.
STR_0533 :Edificio de madeira cunha escaleira interior e un escorregadoiro exterior en espiral para usar con alfombras escorregantes
STR_0534 :Os visitantes compiten entre si en karts nunha pista asfaltada.
STR_0535 :As chalanas viaxan por unha canle de auga, chapuzando por pendentes pronunciadas para enchoupar os pasaxeiros.
STR_0536 :As chalanas circulares percorren unha ancha canle de auga, chapuzando en fervenzas e atravesando rápidos escumosos.
STR_0537 :Os visitantes baten uns contra outros en coches de choque.
STR_0538 :Gran barco pirata balanceandose.
STR_0539 :O barco está unido a un brazo cun contrapeso no lado oposto, e balancease en xiros de ata 360º.
STR_0540 :Posto onde os visitantes compran comidas.
STR_0542 :Posto onde os visitantes compran bebidas.
STR_0544 :Posto onde os visitantes compran recordos.
STR_0545 :Carrusel tradicional con cabalos de madeira tallados.
STR_0547 :Un posto onde os visitantes poden obter mapas do parque e mercar paraugas
STR_0548 :Un edificio de aseos
STR_0549 :Gran roda xiratoria con cadeiras abertas
STR_0550 :Os pasaxeiros ven unha película nunha cápsula de simulación de movemento mentres esta se move con brazos hidráulicos.
STR_0551 :Cine que mostra películas en 3D dentro dun edificio con forma de esfera xeodésica
STR_0552 :Os pasaxeiros montan nunha góndola suspendida por grandes brazos xiratorios, que xiran cara adiante e cara atrás dando voltas completas
STR_0553 :Aneis concéntricos articulados permiten aos pasaxeiros xirar libremente en todas as direccións
STR_0554 :O vagón acelérase fóra da estación por unha vía nivelada empregando motores de indución lineal, logo sobe verticalmente por un pico de vía e cae en caída libre de volta á estación
STR_0555 :Os visitantes montan nun ascensor que sobe ou baixa por unha torre vertical para ir dun andar para outro.
STR_0556 :Vagóns súper anchos descenden por unha pendente totalmente vertical para unha experiencia de caída libre definitiva.
STR_0557 :Un caixeiro automático para que os visitantes poden usar se se lles esgotan os cartos
STR_0558 :Os pasaxeiros sentan en parellas en asentos que xiran nos extremos de tres longos brazos xiratorios
STR_0559 :Edificio grande temático que contén corredores aterradores e salas arrepiantes
STR_0560 :Un lugar onde os visitantes enfermos poden recuperarse máis rápido
STR_0561 :Espectáculo de animais de circo dentro dunha carpa de gran tamaño
STR_0562 :Os coches motorizados percorren unha pista con varios niveis entre escenarios aterradores e efectos especiais
STR_0563 :Sentados en vagóns cómodos con só un cinto de cadeira, os pasaxeiros gozan de grandes baixadas suaves, curvas retortas e moito "tempo no ar" polos outeiros
STR_0564 :sobre unha via de madeira, esta montaña rusa é rápida, accidentada, ruidosa e ofrece unha experiencia de condución "fóra de control" con moito "tempo no ar"
STR_0565 :Unha montaña rusa de madeira sinxela, con pendentes suaves e curvas, na que os vagóns se manteñen na vía só por fricción lateral e gravidade
STR_0566 :Vagóns individuais corren por un trazado en zig-zag con curvas pechadas e pequenas baixadas intensas
STR_0567 :Sentados en asentos suspendidos a ambos lados da vía, os pasaxeiros dan voltas de cabeza mentres baixan por pendentes e pasan por inversións
STR_0569 :Suspendidos en arneses especiais por debaixo da vía, os pasaxeiros experimentan a sensación de voar mentres se lanzan polo aire.
STR_0571 :Os vagóns circulares xiran mentres percorren unha vía de madeira en zig-zag
STR_0572 :Chalanas de gran capacidade percorren un canal ancho, suben por cintas transportadoras e baixan por pendentes empinadas, mollando aos pasaxeiros cunha gran chapuzada
STR_0573 :coches con forma de helicóptero percorren unha vía de aceiro, movidos polos pedais dos pasaxeiros
STR_0574 :Os pasaxeiros viaxan deitados con arneses especiais, atravesando vías retortas e inversións, de costas ou cara ao chan
STR_0575 :Trens motorizados colgados dunha soa vía transportan persoas polo parque
STR_0577 :Vagóns con bogies circulan por vías de madeira, xirando en seccións especiais de marcha atrás
STR_0578 :Os coches percorren vías rodeadas por aros circulares, superando baixadas pronunciadas e inversións tipo "liña do corazón"
STR_0579 :Unha partida tranquila de minigolf.
STR_0580 :Unha montaña rusa xigante de aceiro, capaz de baixadas suaves e subidas de máis de 90 metros
STR_0581 :Un anel de asentos é elevado ata o alto dunha torre mentres xira suavemente, logo cae en caída libre e frena suavemente con freos magnéticos
STR_0582 :Os visitantes conducen vehículos aerodeslizadores que poden controlar libremente
STR_0583 :Edificio que contén salas deformadas e corredores inclinados para desorientar as persoas que o percorren
STR_0584 :Bicicletas especiais percorren unha vía monorraíl de aceiro, impulsadas polos pedais dos pasaxeiros
STR_0585 :Os pasaxeiros sentan en parellas de asentos suspendidos baixo a vía, dando voltas e xirando por inversións axustadas
STR_0586 :Os vagóns con forma de chalana circulan por vías de montaña rusa, permitindo curvas sinuosas e descensos pronunciados, e chapuzan en seccións de auga para tramos fluviais suaves.
STR_0587 :Despois dun lanzamento propulsado por aire, o tren acelera por unha vía vertical, pasa por riba e baixa verticalmente de novo ata a estación
STR_0588 :Carros individuais percorren unha vía en zig-zag por debaixo, con curvas en prendedor e pequenas baixadas intensas
STR_0589 :Un gran coche temático de alfombra máxica que se move cara enriba e abaixo de maneira cíclica nos extremos de 4 brazos
STR_0590 :Os pasaxeiros viaxan nun submarino mergullado que viaxa nunha ruta submarina.
STR_0591 :Chalanas con forma de balsa viaxan suavemente por un río.
STR_0593 :Roda xiratoria con cápsulas colgadas para pasaxeiros, que comeza xirando e logo se inclina cara arriba cun brazo de soporte
STR_0598 :Os coches da montaña rusa invertida aceleran saíndo da plataforma e collendo un tramo de vía vertical, despois dan marcha atrás, pasando pola plataforma e subindo por outro tramo de vía vertical.
STR_0599 :Unha montaña rusa compacta con vagóns individuais e baixadas suaves con curvas xiratorias
STR_0600 :Trens de mina motorizados percorren unha vía suave e retorta
STR_0602 :Os trens da montaña rusa son acelerados fóra da estación por motores de indución lineal para atravesar inversións retortas a gran velocidade
STR_0603 :Unha montaña rusa de estilo de madeira con vías de aceiro, que permite baixadas e inversións pronunciadas.
STR_0604 :Os pasaxeiros viaxan en ringleira por unha estreita vía de monorraíl, mentres corren a través de inversións estreitas e cambios de dirección
STR_0605 :A xente desprázase en escorregadoiro por unha vía de aceiro sinuosa, mentres frean para controlar a velocidade
STR_0606 :Unha montaña rusa de madeira de estilo antigo cunha viaxe rápida e accidentada, con moito tempo no aire, algúns G laterais e deseñada para sentirse "fóra de control"
STR_0607 :Unha montaña rusa de aceiro en bucle de estilo antigo intensa onde os pasaxeiros viaxan de pé
STR_0608 :Os trens da montaña rusa son acelerados por motores lineais síncronos, percorrendo a gran velocidade curvas pechadas e viraxes pronunciadas
STR_0609 :Montaña rusa antiga de madeira, rápida e bruta, con trens articulados, moito "tempo de ar" e trazado xirado
STR_0767 :Visitante {INT32}
STR_0768 :Varredor-Xardineiro {INT32}
STR_0769 :Mecánico {INT32}
STR_0770 :Vixilante {INT32}
STR_0771 :Animador/a {INT32}
STR_0777 :Parque sen nome
STR_0778 :Letreiro
STR_0779 :1
STR_0780 :2
STR_0781 :3
STR_0782 :4
STR_0783 :5
STR_0784 :6
STR_0785 :7
STR_0786 :8
STR_0787 :9
STR_0788 :10
STR_0789 :11
STR_0790 :12
STR_0791 :13
STR_0792 :14
STR_0793 :15
STR_0794 :16
STR_0795 :17
STR_0796 :18
STR_0797 :19
STR_0798 :20
STR_0799 :21
STR_0800 :22
STR_0801 :23
STR_0802 :24
STR_0803 :25
STR_0804 :26
STR_0805 :27
STR_0806 :28
STR_0807 :29
STR_0808 :30
STR_0809 :31
STR_0810 :xan
STR_0811 :feb
STR_0812 :mar
STR_0813 :abr
STR_0814 :mai
STR_0815 :Xun
STR_0816 :Xul
STR_0817 :Ago
STR_0818 :set
STR_0819 :out
STR_0820 :nov
STR_0821 :Dec
STR_0822 :Non se puido acceder ao ficheiro de datos gráficos
STR_0823 :falta ou non se pode acceder ao ficheiro
STR_0824 :{BLACK}❌
STR_0825 :Este nome xa está en uso
STR_0826 :Definidos demasiados nomes
STR_0827 :Non hai cartos suficientes: é preciso {CURRENCY2DP}
STR_0828 :Pechar xanela
STR_0829 :Título da xanela - Arrastra para movela
STR_0830 :Ampliar vista
STR_0831 :Reducir vista
STR_0832 :Xira a cámara 90° no sentido das agullas do reloxo
STR_0833 :Pausa o xogo
STR_0834 :Opcións do xogo
STR_0839 :{UINT16} × {UINT16}
STR_0840 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{UINT16} × {UINT16}
STR_0847 : Sobre o OpenRCT2
STR_0850 :{WINDOW_COLOUR_2}Copyright © 2002 Chris Sawyer, todos os dereitos reservados
STR_0851 :{WINDOW_COLOUR_2}Deseñado e programado por Chris Sawyer
STR_0852 :{WINDOW_COLOUR_2}Gráficos por Simon Foster
STR_0853 :{WINDOW_COLOUR_2}Son e música por Allister Brimble
STR_0854 :{WINDOW_COLOUR_2}Sons adicionais gravados por David Ellis
STR_0855 :{WINDOW_COLOUR_2}Renderizado por Jacqui Lyons da Marjacq Ltd.
STR_0856 :{WINDOW_COLOUR_2}Agradecementos:
STR_0857 :{WINDOW_COLOUR_2}Peter James Adcock, Joe Booth e John Wardley
STR_0865 :{STRINGID}
STR_0866 :{POP16}{STRINGID}
STR_0867 :{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0868 :{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0869 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0870 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0871 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0872 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0873 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0874 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0875 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0876 :{BLACK}▼
STR_0877 :Moi baixo!
STR_0878 :Moi alto!
STR_0879 :Non se pode baixar o terreo aquí…
STR_0880 :Non se pode elevar o terreo aquí…
STR_0881 :Un obxecto no medio
STR_0882 :Cargar xogo
STR_0883 :Gardar xogo
STR_0884 :Cargar paisaxe
STR_0885 :Gardar paisaxe
STR_0887 :Saír do editor de escenarios
STR_0888 :Saír do editor de Vias
STR_0889 :Saír do administrador de deseños de vias
STR_0891 :Facer captura de pantalla
STR_0892 :Captura de pantalla gardada como "{STRINGID}"
STR_0893 :Non se puido facer a captura de pantalla!
STR_0894 :Datos de paisaxe cheos!
STR_0895 :Non podes construír unha parte enriba e outra baixo terra
STR_0896 :Construción de {POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0897 :Sentido
STR_0898 :Curva á esquerda
STR_0899 :Curva á dereita
STR_0900 :Curva á esquerda (pequena)
STR_0901 :Curva á dereita (pequena)
STR_0902 :Curva á esquerda (moi pequena)
STR_0903 :Curva á dereita (moi pequena)
STR_0904 :Curva á esquerda (grande)
STR_0905 :Curva á dereita (grande)
STR_0906 :En liña recta
STR_0907 :Inclinación
STR_0908 :Xiro/Inclinación lateral
STR_0909 :Rotación do asento
STR_0910 :Inclinación en curva á esquerda
STR_0911 :Inclinación en curva á dereita
STR_0912 :sen inclinación
STR_0913 :Ir á sección anterior
STR_0914 :Ir á sección posterior
STR_0915 :Construír a sección seleccionada
STR_0916 :Eliminar a sección resaltada
STR_0917 :Caída vertical
STR_0918 :Pendente pronunciada descendente
STR_0919 :Pendente descendente
STR_0920 :Nivelado
STR_0921 :Pendente ascendente
STR_0922 :Pendente pronunciada ascendente
STR_0923 :Ascenso vertical
STR_0924 :Hélice descendente
STR_0925 :Hélice ascendente
STR_0926 :Non se pode eliminar isto…
STR_0927 :Non podes construír isto aquí…
STR_0928 :Cadea de elevación, para subir vagóns polas pendentes
STR_0929 :curva en "S" (esquerda)
STR_0930 :curva en "S" (dereita)
STR_0931 :bucle vertical (esquerdo)
STR_0932 :bucle vertical (dereito)
STR_0933 :Cómpre subir ou baixar o terreo primeiro
STR_0934 :A entrada da atracción no medio
STR_0935 :A saída da atracción no medio
STR_0936 :A entrada do parque no medio
STR_0937 :Opcións de vista
STR_0938 :Axustar altura e pendente do terreo
STR_0939 :Vista subterránea
STR_0940 :Agochar terreo base
STR_0941 :Agochar paredes verticais
STR_0942 :Ver a través das atraccións
STR_0943 :Ver a través dos escenarios
STR_0944 :Gardar
STR_0945 :Non gardar
STR_0946 :Cancelar
STR_0947 :Gardar antes de cargar un novo xogo?
STR_0948 :Gardar antes de saír?
STR_0949 :Gardar antes de saír?
STR_0950 :Cargar o xogo
STR_0951 :Saír do xogo
STR_0952 :Saír do xogo
STR_0953 :Cargar paisaxe
STR_0955 :Seleccionar o ángulo de rotación do asento para esta sección da vía
STR_0956 :-180°
STR_0957 :-135°
STR_0958 :-90°
STR_0959 :-45°
STR_0960 :0°
STR_0961 :+45°
STR_0962 :+90°
STR_0963 :+135°
STR_0964 :+180°
STR_0965 :+225°
STR_0966 :+270°
STR_0967 :+315°
STR_0968 :+360°
STR_0969 :+405°
STR_0970 :+450°
STR_0971 :+495°
STR_0972 :Cancelar
STR_0973 :Aceptar
STR_0974 :Atraccións
STR_0975 :Tendas e postos
STR_0976 :aseos e puntos de información
STR_0977 :Novas atraccións de transporte
STR_0978 :Novas atraccións suaves
STR_0979 :Novas montañas rusas
STR_0980 :Novas atraccións emocionantes
STR_0981 :Novas atraccións acuáticas
STR_0982 :Novas tendas e postos
STR_0983 :Investigación e Desenvolvemento
STR_0984 :{WINDOW_COLOUR_2}▲{BLACK} {CURRENCY2DP}
STR_0985 :{WINDOW_COLOUR_2}▼{BLACK} {CURRENCY2DP}
STR_0986 :{BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_0987 :Demasiadas atraccións
STR_0988 :Non se pode crear unha nova atracción…
STR_0989 :{STRINGID}
STR_0990 :Construción
STR_0991 :Plataforma da estación
STR_0992 :Derrubar toda a atracción
STR_0993 :Derrubar atracción
STR_0994 :Derrubar
STR_0995 :{WINDOW_COLOUR_1}Seguro que queres derrubar completamente "{STRINGID}"?
STR_0996 :Vista xeral
STR_0997 :Selección de vista
STR_0998 :Non se permiten máis estacións nesta atracción
STR_0999 :Require unha plataforma de estación
STR_1000 :A vía non é un circuíto pechado
STR_1001 :Vía non axeitada para este tipo de tren
STR_1002 :Non se pode abrir {STRINGID}…
STR_1003 :Non se pode probar {STRINGID}…
STR_1004 :Non se pode pechar {STRINGID}…
STR_1005 :Non se pode iniciar a construción en {STRINGID}…
STR_1006 :Debe pecharse primeiro
STR_1007 :Non se poden crear suficientes vehículos
STR_1008 :Abrir, pechar ou probar a atracción
STR_1009 :Abrir ou pechar todas as atraccións
STR_1010 :Abrir ou pechar o parque
STR_1011 :Pechar todo
STR_1012 :Abrir todo
STR_1013 :Pechar parque
STR_1014 :Abrir parque
STR_1015 :Non se pode operar con máis dunha plataforma de estación neste modo
STR_1016 :Non se pode operar con menos de dúas estacións neste modo
STR_1017 :Non se pode cambiar o modo de funcionamento…
STR_1018 :Non se poden facer trocos…
STR_1019 :Non se poden facer trocos…
STR_1020 :Non se poden facer trocos…
STR_1021  :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_1022  :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} coche por tren
STR_1023  :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} coches por tren
STR_1024  :{COMMA16} vagón por tren
STR_1025  :{COMMA16} vagóns por tren
STR_1026 :Plataforma da estación demasiado longa!
STR_1027 :Localizar isto na Vista principal.
STR_1028 :Fóra do bordo do mapa!
STR_1029 :Non se pode construír parcialmente enriba e parcialmente baixo a auga!
STR_1030 :Só se pode construír isto baixo a auga!
STR_1031 :Non se pode construír isto baixo a auga!
STR_1032 :Só se pode construír isto sobre a auga!
STR_1033 :Só se pode construír isto sobre o chan!
STR_1034 :Só se pode construír isto en terra!
STR_1035 :A autoridade local non permite construír por riba da altura das árbores!
STR_1036 :Cargar xogo
STR_1037 :Cargar paisaxe
STR_1038 :Converte o xogo gardado en escenario
STR_1039 :Instalar un novo deseño de vía
STR_1040 :Gardar xogo
STR_1041 :Gardar escenario
STR_1042 :Gardar paisaxe
STR_1043 :OpenRCT2 Xogos gardados
STR_1044 :OpenRCT2 Arquivo de escenario
STR_1045 :OpenRCT2 Arquivo de paisaxe
STR_1046 :OpenRCT2 Arquivo de deseño de vía
STR_1047 :Erro ao gardar o xogo!
STR_1048 :Erro ao gardar o escenario!
STR_1049 :Erro ao gardar a paisaxe!
STR_1050 :Erro ao cargar…{NEWLINE}O ficheiro contén datos non válidos!
STR_1051 :Soportes invisibles
STR_1052 :Visitantes invisibles
STR_1053 :Atraccións no parque
STR_1054 :Nomear atracción
STR_1055 :Nomear persoa
STR_1056 :Nomear empregado
STR_1057 :Nome da atracción
STR_1058 :Insire un novo nome para esta atracción:
STR_1059 :Non se puido trocar o nome da atracción…
STR_1060 :O nome da atracción non é válido
STR_1061 :Modo normal
STR_1062 :Modo de circuíto continuo
STR_1063 :Modo lanzamento por pendente inversa
STR_1064 :Lanzamento motorizado (atravesando estación)
STR_1065 :Modo lanzadeira
STR_1066 :Modo de alugueiro de chalanas
STR_1067 :Lanzamento cara arriba
STR_1068 :Modo de elevador xiratorio
STR_1069 :Modo estación a estación
STR_1070 :Unha viaxe por entrada
STR_1071 :Viaxes ilimitadas por entrada
STR_1072 :Modo labirinto
STR_1073 :Modo carreira
STR_1074 :modo coche de choque
STR_1075 :Modo de balanceo
STR_1076 :Modo de posto de venda
STR_1077 :Modo de rotación
STR_1078 :Rotación cara adiante
STR_1079 :Rotación cara atrás
STR_1080 :Filme: "Aviadores vingadores"
STR_1081 :Filme 3D: "Contos do rato"
STR_1082 :Modo aneis espaciais
STR_1083 :Modo principiante
STR_1084 :Lanzamento impulsado por LIM (motores indución lineal)
STR_1085 :Filme: "Pilotos da emoción"
STR_1086 :Filme 3D: "Cazadores de tempestades"
STR_1087 :Filme 3D: "Asaltantes do espazo"
STR_1088 :Modo intenso
STR_1089 :Modo frenético
STR_1090 :modo casa encantada
STR_1091 :Modo circo
STR_1092 :Lanzamento cara abaixo
STR_1093 :modo casa torta
STR_1094 :Modo caída libre
STR_1095 :Modo de circuíto continuo con seccións de bloque
STR_1096 :Lanzamento motorizado (sen atravesar a estación)
STR_1097 :Modo de lanzamento motorizado con bloques seleccionados
STR_1098 :Destrazandose ao final de {POP16}{STRINGID}
STR_1099 :Agardando pasaxeiros en {POP16}{STRINGID}
STR_1100 :Agardando para saír de {POP16}{STRINGID}
STR_1101 :Saíndo de {POP16}{STRINGID}
STR_1102 :Viaxando a {VELOCITY}
STR_1103 :Chegando a {POP16}{STRINGID}
STR_1104 :Desembarcando pasaxeiros en {POP16}{STRINGID}
STR_1105 :Viaxando a {VELOCITY}
STR_1106 :Estrelándose!
STR_1107 :Estrelouse!
STR_1108 :Viaxando a {VELOCITY}
STR_1109 :Bandeándose
STR_1110 :xirando
STR_1111 :xirando
STR_1112 :En funcionamento
STR_1113 :Proxectando filme
STR_1114 :xirando
STR_1115 :En funcionamento
STR_1116 :En funcionamento
STR_1117 :Facendo un espectáculo de circo
STR_1118 :En funcionamento
STR_1119 :Agardando polo cable de elevación
STR_1120 :Viaxando a {VELOCITY}
STR_1121 :Parandose
STR_1122 :Agardando por pasaxeiros
STR_1123 :Agardando para comezar
STR_1124 :Comezando
STR_1125 :En funcionamento
STR_1126 :Parandose
STR_1127 :Desembarcando pasaxeiros
STR_1128 :Detido polos freos de bloque
STR_1129 :Todos os vagóns da mesma cor
STR_1130 :Diferentes cores por {STRINGID}
STR_1131 :Diferentes cores por vagón
STR_1132 :Vagón {POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1133 :Vagón {POP16}{COMMA16}
STR_1134  :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} {COMMA16}
STR_1135 :{STRINGID} {COMMA16}
STR_1136 :Escoller cor principal
STR_1137 :Escoller cor adicional 1
STR_1138 :Escoller cor adicional 2
STR_1139 :Escoller cor da estrutura do soporte
STR_1140 :Escoller esquema de cor do vagón
STR_1141 :Escoller o vagón/tren para modificar
STR_1142  :{MOVE_X}{10}{STRINGID}
STR_1143 :»{MOVE_X}{10}{STRINGID}
STR_1144 :Non se pode construír/mover a entrada desta atracción…
STR_1145 :Non se pode construír/mover a saída desta atracción…
STR_1146 :Entrada aínda non construída
STR_1147 :Saída aínda non construída
STR_1148 :Un cuarto de carga
STR_1149 :Media carga
STR_1150 :Carga de tres cuartos
STR_1151 :Carga completa
STR_1152 :Calquera carga
STR_1153 :Marcas de altura en vías das atraccións
STR_1154 :marcas de altura no terreo
STR_1155 :marcas de altura nos camiños
STR_1156  :{MOVE_X}{10}{STRINGID}
STR_1157 :✓{MOVE_X}{10}{STRING}
STR_1158 :Non se pode eliminar isto…
STR_1159 :Colocar elementos decorativos, xardíns e outros accesorios
STR_1160 :Crear/axustar lagos e auga
STR_1161 :Non se pode colocar isto aquí…
STR_1162 :{OUTLINE}{TOPAZ}{STRINGID}
STR_1163 :{STRINGID}{NEWLINE}(Clic dereito para modificar)
STR_1164 :{STRINGID}{NEWLINE}(Clic dereito para eliminar)
STR_1165 :{STRINGID} - {STRINGID} {COMMA16}
STR_1166 :Non se pode baixar o nivel da auga aquí…
STR_1167 :Non se pode subir o nivel da auga aquí…
STR_1168 :Opcións
STR_1169 :(Ningún)
STR_1170 :{STRING}
STR_1171 :{RED}Pechado
STR_1172 :{YELLOW}{STRINGID}
STR_1173 :Construír sendeiros e filas de espera
STR_1174 :Letreiro no medio
STR_1175 :Non se pode construír isto nun sendeiro inclinado
STR_1176 :Non se pode construír sendeiro aquí…
STR_1177 :Non podes eliminar este sendeiro de aquí…
STR_1178 :Pendente do terreo inadecuada
STR_1179 :O sendeiro no medio
STR_1180 :Non se pode construír isto debaixo da auga!
STR_1181 :Sendeiros
STR_1182 :Tipo
STR_1183 :Dirección
STR_1184 :Inclinación
STR_1185 :Dirección
STR_1186 :Descendente
STR_1187 :Nivel do chan
STR_1188 :Ascendente
STR_1189 :Construír a sección de camiño escollida
STR_1190 :Eliminar a sección do sendeiro anterior
STR_1191 :{BLACK}{STRINGID}
STR_1192 :{OUTLINE}{RED}{STRINGID}
STR_1193  :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}
STR_1194 :pechado
STR_1195 :Proba de funcionamento
STR_1196 :Aberto
STR_1197 :Avariado
STR_1198 :Estrelouse!
STR_1199 :{COMMA16} persoa na atracción
STR_1200 :{COMMA16} persoas na atracción
STR_1201 :Sen xente na fila de espera
STR_1202 :1 persoa na fila de espera
STR_1203 :{COMMA16} persoas na fila de espera
STR_1204  :{COMMA16} minuto na fila de espera
STR_1205 :{COMMA16} minutos na fila de espera
STR_1206 :{WINDOW_COLOUR_2}Agardar por:
STR_1207 :{WINDOW_COLOUR_2}Saír se chega outro tren á estación
STR_1208 :{WINDOW_COLOUR_2}Saír se chega outra chalana á estación
STR_1209 :SSeleccionar se se debe agardar por pasaxeiros antes de saír
STR_1210 :Seleccionar se se debe marchar se outro vehículo chega á mesma estación
STR_1211 :{WINDOW_COLOUR_2}Tempo de espera mínimo:
STR_1212 :{WINDOW_COLOUR_2}Tempo de espera máximo:
STR_1213 :Seleccione o tempo mínimo de espera antes de saír
STR_1214 :Seleccione o tempo máximo de espera antes de saír
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Sincronizar coas estacións adxacentes
STR_1216 :Seleccionar se se debe sincronizar a saída con todas as estacións adxacentes (para “carreiras”)
STR_1217  :{COMMA16} segundos
STR_1218 :{BLACK}+
STR_1219 :{BLACK}-
STR_1220 :Só saída
STR_1221 :Sen entrada
STR_1222 :Sen saída
STR_1223 :Atraccións de transporte
STR_1224 :Atraccións suaves
STR_1225 :Montañas rusas
STR_1226 :Atraccións emocionantes
STR_1227 :Atraccións acuáticas
STR_1228 :Tendas e postos de venta
STR_1229 :tren
STR_1230 :trens
STR_1231 :Tren
STR_1232 :Trens
STR_1233 :{COMMA16} tren
STR_1234  :{COMMA16} trens
STR_1235 :Tren {COMMA16}
STR_1236 :chalana
STR_1237 :chalanas
STR_1238 :Chalana
STR_1239 :Chalanas
STR_1240 :{COMMA16} chalana
STR_1241 :{COMMA16} chalanas
STR_1242 :Chalana {COMMA16}
STR_1243 :Vía
STR_1244 :Vías
STR_1245 :Vía
STR_1246 :Vías
STR_1247 :{COMMA16} vía
STR_1248 :{COMMA16} vías
STR_1249 :Vía {COMMA16}
STR_1250 :plataforma de atraque
STR_1251 :plataformas de atraque
STR_1252 :Plataforma de atraque
STR_1253 :Plataformas de atraque
STR_1254 :{COMMA16} plataforma de atraque
STR_1255 :{COMMA16} plataformas de atraque
STR_1256 :Plataforma de atraque {COMMA16}
STR_1257 :estación
STR_1258 :estacións
STR_1259 :Estación
STR_1260 :estacións
STR_1261 :{COMMA16} estación
STR_1262  :{COMMA16} estacións
STR_1263 :Estación {COMMA16}
STR_1264 :vagón
STR_1265 :vagóns
STR_1266 :vagón
STR_1267 :Vagóns
STR_1268 :{COMMA16} vagón
STR_1269  :{COMMA16} vagóns
STR_1270 :Vagón {COMMA16}
STR_1271 :edificio
STR_1272 :edificios
STR_1273 :Edificio
STR_1274 :Edificios
STR_1275 :{COMMA16} edificio
STR_1276 :{COMMA16} edificios
STR_1277 :Edificio {COMMA16}
STR_1278 :estrutura
STR_1279 :estruturas
STR_1280 :Estrutura
STR_1281 :Estruturas
STR_1282 :{COMMA16} estrutura
STR_1283 :{COMMA16} estruturas
STR_1284 :Estrutura {COMMA16}
STR_1285 :barco
STR_1286 :barcos
STR_1287 :Barco
STR_1288 :Barcos
STR_1289 :{COMMA16} barco
STR_1290  :{COMMA16} barcos
STR_1291 :Barco {COMMA16}
STR_1292 :cabina
STR_1293 :cabinas
STR_1294 :Cabina
STR_1295 :Cabinas
STR_1296 :{COMMA16} cabina
STR_1297 :{COMMA16} cabinas
STR_1298 :Cabina {COMMA16}
STR_1299 :roda
STR_1300 :rodas
STR_1301 :Roda
STR_1302 :Rodas
STR_1303 :{COMMA16} roda
STR_1304 :{COMMA16} rodas
STR_1305 :Roda {COMMA16}
STR_1306 :anel
STR_1307 :anéis
STR_1308 :anel
STR_1309 :anéis
STR_1310 :{COMMA16} anel
STR_1311  :{COMMA16} anéis
STR_1312 :Anel {COMMA16}
STR_1313 :xogador
STR_1314 :xogadores
STR_1315 :Xogador
STR_1316 :Xogadores
STR_1317 :{COMMA16} xogador
STR_1318  :{COMMA16} xogadores
STR_1319 :Xogador {COMMA16}
STR_1320 :curso
STR_1321 :cursos
STR_1322 :Curso
STR_1323 :Cursos
STR_1324 :{COMMA16} curso
STR_1325 :{COMMA16} cursos
STR_1326 :Curso {COMMA16}
STR_1327 :Rotar os obxectos 90°
STR_1328 :Terreo nivelado necesario
STR_1329 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocidade de lanzamento:
STR_1330 :Velocidade máxima ao saír da estación
STR_1331 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{VELOCITY}
STR_1332 :{VELOCITY}
STR_1333 :{STRINGID} - {STRINGID}{POP16}
STR_1334 :{STRINGID} - {STRINGID} {COMMA16}
STR_1335 :{STRINGID} - Entrada{POP16}{POP16}
STR_1336 :{STRINGID} - Entrada da estación {POP16}{COMMA16}
STR_1337 :{STRINGID} - Saída{POP16}{POP16}
STR_1338 :{STRINGID} - Saída da estación {POP16}{COMMA16}
STR_1339 :{BLACK}Aínda non hai resultados da proba…
STR_1340 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocidade máxima: {BLACK}{VELOCITY}
STR_1341 :{WINDOW_COLOUR_2}Tempo do percorrido: {BLACK}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}
STR_1342  :{DURATION}
STR_1343 :{DURATION} /
STR_1344 :{WINDOW_COLOUR_2}Lonxitude do percorrido: {BLACK}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}
STR_1345  :{LENGTH}
STR_1346 :{LENGTH} /
STR_1347 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocidade media: {BLACK}{VELOCITY}
STR_1348 :{WINDOW_COLOUR_2}Aceleración máx vertical positiva: {BLACK}{COMMA2DP32}g
STR_1349 :{WINDOW_COLOUR_2}Aceleración máx vertical positiva: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g
STR_1350 :{WINDOW_COLOUR_2}Aceleración máx vertical negativo: {BLACK}{COMMA2DP32}g
STR_1351 :{WINDOW_COLOUR_2}Aceleración máx vertical negativa: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g
STR_1352 :{WINDOW_COLOUR_2}Aceleración máx lateral: {BLACK}{COMMA2DP32}g
STR_1353 :{WINDOW_COLOUR_2}Aceleración máx lateral: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g
STR_1354 :{WINDOW_COLOUR_2}Altura da maior caída: {BLACK}{LENGTH}
STR_1355 :{WINDOW_COLOUR_2}Caídas: {BLACK}{COMMA16}
STR_1356 :{WINDOW_COLOUR_2}Inversións: {BLACK}{COMMA16}
STR_1357 :{WINDOW_COLOUR_2}Buratos: {BLACK}{COMMA16}
STR_1358 :{WINDOW_COLOUR_2}Tempo no "ar" total: {BLACK}{COMMA2DP32}s
STR_1359 :{WINDOW_COLOUR_2}Tempo na fila: {BLACK}{COMMA16} minuto
STR_1360 :{WINDOW_COLOUR_2}Tempo na fila: {BLACK}{COMMA16} minutos
STR_1361 :Non se pode trocar a velocidade…
STR_1362 :Non se pode trocar a velocidade de lanzamento…
STR_1363 :Demasiada alta para os soportes!
STR_1364 :Os soportes para a vía de arriba non se poden estender máis!
STR_1365 :xiro en liña (esquerda)
STR_1366 :xiro en liña (dereita)
STR_1367 :Medio bucle pequeno
STR_1368 :Medio sacarollas (esquerda)
STR_1369 :Medio sacarollas (dereita)
STR_1370 :Arrolamento de barril (esquerda)
STR_1371 :Arrolamento de barril (dereita)
STR_1372 :Subida de elevación lanzada
STR_1373 :Medio bucle grande (esquerda)
STR_1374 :Medio bucle grande (dereita)
STR_1375 :Transferencia superior
STR_1376 :Transferencia inferior
STR_1377 :Rolamento liña do corazón (esquerda)
STR_1378 :Rolamento liña do corazón (dereita)
STR_1379 :Inversor (esquerda)
STR_1380 :Inversor (dereita)
STR_1381 :subida de elevación curva (esquerda)
STR_1382 :subida de elevación curva (dereita)
STR_1383 :Cuarto de bucle
STR_1384 :{YELLOW}{STRINGID}
STR_1385 :Outras configuracións de seccións
STR_1386 :Especial…
STR_1387 :Non se pode trocar o tipo de terreo…
STR_1388 :{OUTLINE}{GREEN}+ {CURRENCY}
STR_1389 :{OUTLINE}{RED}- {CURRENCY}
STR_1390  :{CURRENCY2DP}
STR_1391 :{RED}{CURRENCY2DP}
STR_1392 :Vista da atracción
STR_1393 :Detalles e opcións do vehículo
STR_1394 :Opcións de funcionamento
STR_1395 :Opcións de mantemento
STR_1396 :Opcións de combinación de cores
STR_1397 :Opcións de son e música
STR_1398 :Medicións e datos de probas
STR_1399 :Gráficos
STR_1400 :Entrada
STR_1401 :Saída
STR_1402 :Construír ou mover a entrada da atracción
STR_1403 :Construír ou mover a saída da atracción
STR_1404 :Rotar 90°
STR_1405 :Imaxe en espello
STR_1406 :Activar/desactivar elementos decorativos (se están dispoñibles neste deseño)
STR_1407 :{WINDOW_COLOUR_2}Constrúir isto…
STR_1408 :{WINDOW_COLOUR_2}Custo: {BLACK}{CURRENCY}
STR_1409 :Entrada/Saída Plataforma
STR_1410 :Torre vertical
STR_1411 :{STRINGID} no medio
STR_1412 :{WINDOW_COLOUR_3}O rexistro de datos non está dispoñible para este tipo de atracción
STR_1413 :{WINDOW_COLOUR_3}O rexistro de datos comezará cando o seguinte {STRINGID} saia de {STRINGID}
STR_1414  :{BLACK}{DURATION}
STR_1415 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocidade
STR_1416 :{WINDOW_COLOUR_2}Altitude
STR_1417 :{WINDOW_COLOUR_2}Forzas G Vert.
STR_1418 :{WINDOW_COLOUR_2}Forzas G lat.
STR_1419  :{BLACK}{VELOCITY}
STR_1420  :{BLACK}{LENGTH}
STR_1421 :{BLACK}{COMMA16}g
STR_1422 :Rexistrando datos de {POP16}{STRINGID}
STR_1423 :Fila de espera
STR_1424 :Sendeiro
STR_1425 :Sendeiro
STR_1426 :fila de espera
STR_1427 :{WINDOW_COLOUR_2}Clientes: {BLACK}{COMMA32} por hora
STR_1428 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo da entrada:
STR_1429  :{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY2DP}
STR_1430 :Gratis
STR_1431 :Camiñando
STR_1432 :Dirixindose a {STRINGID}
STR_1433 :Agardando en {STRINGID}
STR_1434 :Afogando
STR_1435 :En {STRINGID}
STR_1436 :En {STRINGID}
STR_1437 :En fila para {STRINGID}
STR_1438 :Sentado
STR_1439 :(seleccionar localización)
STR_1440 :Cortando a herba
STR_1441 :Varrendo o sendeiro
STR_1442 :Baleirando o lixo
STR_1443 :Regando os xardíns
STR_1444 :Vixiando a {STRINGID}
STR_1445 :Vixiando a construción de {STRINGID}
STR_1446 :Observando a decoración
STR_1447 :Saíndo do parque
STR_1448 :Observando a construción da nova atracción
STR_1449 :{SPRITE} {STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_1450 :{INLINE_SPRITE}{09}{20}{00}{00}{SPRITE} {STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_1451 :{STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_1452 :Nomear visitante
STR_1453 :Insire o nome deste visitante:
STR_1454 :Non se pode trocar o nome do visitante…
STR_1455 :Nome non válido para o visitante
STR_1456 :{WINDOW_COLOUR_2}Cartos gastados: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1457 :{WINDOW_COLOUR_2}Cartos no peto: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1458 :{WINDOW_COLOUR_2}Tempo no parque: {BLACK}{REALTIME}
STR_1459 :Estilo de vía
STR_1460 :Vía en forma de U
STR_1461 :Vía en forma de O
STR_1462 :Inclinación excesiva para a subida
STR_1463 :Visitantes
STR_1464 :Hélice ascendente (pequena)
STR_1465 :Hélice ascendente (grande)
STR_1466 :Hélice descendente (pequena)
STR_1467 :Hélice descendente (grande)
STR_1468 :Persoal
STR_1469 :A atracción debe comezar e rematar con estacións
STR_1470 :A estación non é suficientemente longa
STR_1471 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocidade:
STR_1472 :Velocidade desta atracción
STR_1473 :{WINDOW_COLOUR_2}Valoración de emoción: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
STR_1474 :{WINDOW_COLOUR_2}Valoración de emoción: {BLACK}Aínda non está dispoñible
STR_1475 :{WINDOW_COLOUR_2}Valoración de intensidade: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
STR_1476 :{WINDOW_COLOUR_2}Valoración de intensidade: {BLACK}Aínda non dispoñible
STR_1477 :{WINDOW_COLOUR_2}Valoración de intensidade: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
STR_1478 :{WINDOW_COLOUR_2}Valoración de mareo: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
STR_1479 :{WINDOW_COLOUR_2}Valoración de mareo: {BLACK}Aínda non está dispoñible
STR_1480 :“Non podo pagalo {STRINGID}”
STR_1481 :"Gastei todos os meus cartos"
STR_1482 :"Síntome mal"
STR_1483 :"Síntome moi mal"
STR_1484 :"Quero subir a algo máis emocionante ca {STRINGID}"
STR_1485 :“{STRINGID} paréceme demasiado intenso”
STR_1486 :"Aínda non rematei o meu {STRINGID}"
STR_1487 :"Só mirar {STRINGID} xa me sinto mal"
STR_1488 :"Non vou pagar tanto por subir en {STRINGID}"
STR_1489 :"Quero ir pra casa"
STR_1490 :“{STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo”
STR_1491 :"Xa teño {STRINGID}"
STR_1492 :"Non podo pagar por {STRINGID}"
STR_1493 :"Non teño fame"
STR_1494 :"Non teño sede"
STR_1495 :"Axuda! Estou afogando!"
STR_1496 :"Estou perdido!"
STR_1497 :“{STRINGID} foi xenial”
STR_1498 :"Levo séculos facendo cola para {STRINGID}"
STR_1499 :"Estou canso"
STR_1500 :"Teño fame"
STR_1501 :"Teño sede"
STR_1502 :"Teño que ir ao baño"
STR_1503 :"Non atopo {STRINGID}"
STR_1504 :"Non vou pagar tanto por usar {STRINGID}"
STR_1505 :"Non vou subir a {STRINGID} mentres chove"
STR_1506 :"Hai moito lixo por aquí"
STR_1507 :"Non podo atopar a saída do parque"
STR_1508 :"Quero baixar de {STRINGID}"
STR_1509 :"Quero saír de {STRINGID}"
STR_1510 :"Non vou subir a {STRINGID}, non é seguro"
STR_1511 :"Este camiño ésta noxento"
STR_1512 :"Hai demasiada xente aquí"
STR_1513 :"Hai moito vandalismo por aquí"
STR_1514 :"A paisaxe é fermosa!"
STR_1515 :"Este parque está moi limpo e ordenado"
STR_1516 :"As fontes de saltarinas son xeniais"
STR_1517 :"A música é agradable"
STR_1518 :"Este globo de {STRINGID} ten moi bo prezo"
STR_1519 :"Este xoguete de {STRINGID} ten moi bo prezo"
STR_1520 :“Este mapa de {STRINGID} ten moi bo prezo”
STR_1521 :"Esta foto da atracción de {STRINGID} ten moi bo prezo"
STR_1522 :"Este paraugas {STRINGID} ten moi bo prezo"
STR_1523 :"Esta bebida de {STRINGID} ten moi bo prezo"
STR_1524 :"Esta hamburguesa {STRINGID} ten moi bo prezo"
STR_1525 :"Estas patacas fritidas de {STRINGID} teñen moi bo prezo"
STR_1526 :"Este xeado de {STRINGID} ten moi bo prezo"
STR_1527 :"Esta nube de azucre de {STRINGID} ten moi bo prezo"
STR_1528 :
STR_1529 :
STR_1530 :
STR_1531 :"Esta pizza de {STRINGID} ten moi bo prezo"
STR_1532:
STR_1533 :"Estes flocos de millo de {STRINGID} teñen moi bo prezo"
STR_1534 :"Este hot dog {STRINGID} ten moi bo prezo"
STR_1535 :"Este tentáculo {STRINGID} ten moi bo prezo"
STR_1536 :"Este sombreiro {STRINGID} ten moi bo prezo"
STR_1537 :"Esta mazá de caramelo de {STRINGID} ten moi bo prezo"
STR_1538 :"Esta camiseta de {STRINGID} ten moi bo prezo"
STR_1539 :"Esta rosquilla {STRINGID} ten moi bo prezo"
STR_1540 :"Este café de {STRINGID} ten moi bo prezo"
STR_1541 :
STR_1542 :"Este polo frito de {STRINGID} ten moi bo prezo"
STR_1543 :"Esta limoada de {STRINGID} ten moi bo prezo"
STR_1544 :
STR_1545 :
STR_1546 :
STR_1547 :
STR_1548 :
STR_1549 :
STR_1550 :"Uau!"
STR_1551 :"Teño a estraña sensación de que alguén me está a observar"
STR_1552 :"Non vou pagar tanto polo globo {STRINGID}"
STR_1553 :"Non vou pagar tanto polo peluche de {STRINGID}"
STR_1554 :"Non vou pagar tanto polo mapa do parque de {STRINGID}"
STR_1555 :"Non vou pagar tanto pola foto da atracción de {STRINGID}"
STR_1556 :"Non vou pagar tanto polo paraugas de {STRINGID}"
STR_1557 :"Non vou pagar tanto pola bebida de {STRINGID}"
STR_1558 :"Non vou pagar tanto pola hamburguesa de {STRINGID}"
STR_1559 :"Non vou pagar tanto por {STRINGID} patacas fritas"
STR_1560 :"Non vou pagar tanto polo xeado de {STRINGID}"
STR_1561 :"Non vou pagar tanto pola nube de azucre de {STRINGID}"
STR_1562 :
STR_1563 :
STR_1564 :
STR_1565 :"Non vou pagar tanto pola pizza de {STRINGID}"
STR_1566 :
STR_1567 :"Non vou pagar tanto polos flocos de millo de {STRINGID}"
STR_1568 :"Non vou pagar tanto polo hot dog de {STRINGID}"
STR_1569 :"Non vou pagar tanto polo tentáculo de {STRINGID}"
STR_1570 :"Non vou pagar tanto polo sombreiro de {STRINGID}"
STR_1571 :"Non vou pagar tanto pola mazá de caramelo de {STRINGID}"
STR_1572 :"Non vou pagar tanto pola camiseta de {STRINGID}"
STR_1573 :"Non vou pagar tanto pola rosquilla de {STRINGID}"
STR_1574 :"Non vou pagar tanto polo café de {STRINGID}"
STR_1575 :
STR_1576 :"Non vou pagar tanto polo polo frito de {STRINGID}"
STR_1577 :"Non vou pagar tanto pola limoada de {STRINGID}"
STR_1578 :
STR_1579 :
STR_1580 :
STR_1581 :
STR_1582 :
STR_1583 :
STR_1584 :"Esta foto da atracción de {STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo"
STR_1585 :"Esta foto da atracción de {STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo"
STR_1586 :"Esta foto da atracción de {STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo"
STR_1587 :"Esta galleta salgada {STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo"
STR_1588 :"Este chocolate quente de {STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo"
STR_1589 :"Este té frío de {STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo"
STR_1590 :"Este biscoito de funil de {STRINGID}ten moi boa relación calidade-prezo"
STR_1591 :"Estas lentes de sol de {STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo"
STR_1592 :"Estes fideos con carne de {STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo"
STR_1593 :"Estes fideos de arroz frito de {STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo"
STR_1594 :"Esta sopa wonton de {STRINGID}ten moi boa relación calidade-prezo"
STR_1595 :"Esta sopa de albóndegas de {STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo"
STR_1596 :"Este zume de froitas de {STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo"
STR_1597 :"Este leite de soia de {STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo"
STR_1598 :"Este Sujeonggwa de {STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo"
STR_1599 :"Este bocadillo de {STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo"
STR_1600 :"Esta galleta de {STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo"
STR_1601 :
STR_1602 :
STR_1603 :
STR_1604 :"Esta salchicha asada de {STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo"
STR_1605 :
STR_1606 :
STR_1607 :
STR_1608 :
STR_1609 :
STR_1610 :
STR_1611 :
STR_1612 :
STR_1613 :
STR_1614 :
STR_1615 :
STR_1616 :"Non vou pagar tanto pola foto da atracción de {STRINGID}"
STR_1617 :"Non vou pagar tanto pola foto da atracción de {STRINGID}"
STR_1618 :"Non vou pagar tanto pola foto da atracción de {STRINGID}"
STR_1619 :"Non vou pagar tanto pola galleta salgada de {STRINGID}"
STR_1620 :"Non vou pagar tanto polo chocolate quente de {STRINGID}"
STR_1621 :"Non vou pagar tanto polo té xeado de {STRINGID}"
STR_1622 :"Non vou pagar tanto polo biscoito de funil de {STRINGID}"
STR_1623 :"Non vou pagar tanto polas lentes de sol de {STRINGID}"
STR_1624 :"Non vou pagar tanto polos fideos de carne de {STRINGID}"
STR_1625 :"Non vou pagar tanto polo fideos de arroz frito de {STRINGID}"
STR_1626 :"Non vou pagar tanto pola sopa wonton de {STRINGID}"
STR_1627 :"Non vou pagar tanto pola sopa de albóndegas de {STRINGID}"
STR_1628 :"Non vou pagar tanto polo zume de froitas de {STRINGID}"
STR_1629 :"Non vou pagar tanto polo leite de soia de {STRINGID}"
STR_1630 :"Non vou pagar tanto polo Sujeonggwa de {STRINGID}"
STR_1631 :"Non vou pagar tanto polo bocadillo de {STRINGID}"
STR_1632 :"Non vou pagar tanto pola galleta de {STRINGID}"
STR_1633 :
STR_1634 :
STR_1635 :
STR_1636 :"Non vou pagar tanto pola salchicha asada de {STRINGID}"
STR_1637 :
STR_1638 :
STR_1639 :
STR_1640 :
STR_1641 :
STR_1642 :
STR_1643 :
STR_1644 :
STR_1645 :
STR_1646 :
STR_1647 :
STR_1648 :"Axuda! "Báixame!"
STR_1649 :"Estou quedando sen cartos!"
STR_1650 :"Uau! Están construíndo unha nova atracción!"
STR_1653 :"…E aquí estamos en {STRINGID}!"
STR_1654 :{WINDOW_COLOUR_2}Pensamentos recentes:
STR_1655 :Construír un sendeiro en terra firme
STR_1656 :Construír un sendeiro en forma de ponte ou túnel
STR_1657 :{WINDOW_COLOUR_2}Atracción favorita:
STR_1658 :{WINDOW_COLOUR_2}Intensidade: {BLACK}menos de {COMMA16}
STR_1659 :{WINDOW_COLOUR_2}Intensidade: {BLACK}entre {COMMA16} e {COMMA16}
STR_1660 :{WINDOW_COLOUR_2}Intensidade: {BLACK}máis de {COMMA16}
STR_1661 :{WINDOW_COLOUR_2}Tolerancia ás náuseas: {BLACK}{STRINGID}
STR_1662 :{WINDOW_COLOUR_2}Felicidade:
STR_1663 :{WINDOW_COLOUR_2}Náuseas:
STR_1664 :{WINDOW_COLOUR_2}Potencia:
STR_1665 :{WINDOW_COLOUR_2}Fame:
STR_1666 :{WINDOW_COLOUR_2}Sede:
STR_1667 :{WINDOW_COLOUR_2}Aseos:
STR_1668 :{WINDOW_COLOUR_2}Satisfacción {BLACK}Descoñecida
STR_1669 :{WINDOW_COLOUR_2}Satisfacción: {BLACK}{COMMA16}%
STR_1670 :{WINDOW_COLOUR_2}Clientes totais: {BLACK}{COMMA32}
STR_1671 :{WINDOW_COLOUR_2}Beneficio total: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1672 :Freos
STR_1673 :Vía conmutadora de control xiratorio
STR_1674 :Velocidade do freo
STR_1675  :{POP16}{VELOCITY}
STR_1676 :Establecer límite de velocidade para os freos
STR_1677 :{WINDOW_COLOUR_2}Popularidade: {BLACK}Descoñecida
STR_1678 :{WINDOW_COLOUR_2}Popularidade: {BLACK}{COMMA16}%
STR_1679 :Hélice arriba (esquerda)
STR_1680 :Hélice arriba (dereita)
STR_1681 :Hélice abaixo (esquerda)
STR_1682 :Hélice abaixo (dereita)
STR_1683 :Tamaño da base 2 × 2
STR_1684 :Tamaño da base 4×4
STR_1685 :Tamaño da base 2 × 4
STR_1686 :Tamaño da base 5 × 1
STR_1687 :Chapuzada de auga
STR_1688 :Tamaño da base 4 × 1
STR_1689 :Freos de bloque
STR_1690 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID}
STR_1691 :{WINDOW_COLOUR_2} Prezo: {BLACK}{CURRENCY}
STR_1692 :{WINDOW_COLOUR_2} Prezo: {BLACK}desde {CURRENCY}
STR_1693 :Visitantes
STR_1694 :Persoal
STR_1695 :Ingresos e gastos
STR_1696 :Información de cliente
STR_1697 :Non se pode poñer na fila de espera
STR_1698 :Só se pode colocar na fila de espera
STR_1699 :Moita xente no xogo.
STR_1700 :Contratar novo Varredor-Xardineiro
STR_1701 :Contrata novo mecánico
STR_1702 :Contratar novo vixilante
STR_1703 :Contratar novo animador
STR_1704 :Non podes contratar máis persoal…
STR_1705 :Despedir a este empregado
STR_1706 :Mover esta persoa a unha nova localización
STR_1707 :Demasiado persoal no parque.
STR_1708 :Asignar zona de patrulla a este empregado
STR_1709 :Despedir persoal
STR_1710 :Si
STR_1711 :{WINDOW_COLOUR_1}Estás seguro de despedir a {STRINGID}?
STR_1712  :{INLINE_SPRITE}{247}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Varre os camiños
STR_1713 :{INLINE_SPRITE}{248}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Regar os xardíns
STR_1714 :{INLINE_SPRITE}{249}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Baleirar papeleiras
STR_1715 :{INLINE_SPRITE}{250}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Cortar a herba
STR_1716 :Nome do parque non válido
STR_1717 :O parque non se pode renomear…
STR_1718 :Nome do Parque
STR_1719 :Escribe un nome para o parque:
STR_1720 :Nomear Parque
STR_1721 :Parque pechado
STR_1722 :Parque aberto
STR_1723 :Non se pode abrir o parque…
STR_1724 :Non se pode pechar o parque…
STR_1725 :Non se pode mercar o terreo…
STR_1726 :O terreo non está á venda!
STR_1727 :Os dereitos de construción non están á venda!
STR_1728 :Non se poden mercar dereitos de construción aquí…
STR_1729 :O terreo non é propiedade do parque!
STR_1730 :{RED}Pechado
STR_1731 :{WHITE}{STRINGID} - -
STR_1732 :Construír
STR_1733 :Modo
STR_1734 :{WINDOW_COLOUR_2}Número de voltas:
STR_1735 :Número de voltas do circuíto
STR_1736 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1738 :Non podes cambiar o número de voltas…
STR_1739 :Carreira gañada polo visitante {INT32}
STR_1740 :Carreira gañada por {STRINGID}
STR_1741 :Aínda non se construíu!
STR_1742 :{WINDOW_COLOUR_2}Máximo persoas na atracción:
STR_1743 :Número máximo de persoas permitidos nesta atracción ao mesmo tempo
STR_1744 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1746 :Non se pode cambiar isto…
STR_1747 :{WINDOW_COLOUR_2}Límite de tempo:
STR_1748 :límite de tempo da atracción
STR_1749 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{DURATION}
STR_1751 :Non se pode trocar o límite de tempo para esta atracción…
STR_1752 :Amosar lista individual de visitantes no parque
STR_1753 :Amosar lista resumida de visitantes no parque
STR_1754 :{BLACK}{COMMA32} visitantes
STR_1755 :{BLACK}{COMMA32} visitante
STR_1756 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo de entrada:
STR_1757 :{WINDOW_COLOUR_2}Fiabilidade: {MOVE_X}{255}{BLACK}{COMMA16}%
STR_1758 :Modo construción
STR_1759 :Modo mover
STR_1760 :Modo recheo
STR_1761 :Construír labirinto nesta dirección
STR_1762 :Fervenzas
STR_1763 :Rápidos
STR_1764 :Troncos batedores
STR_1765 :Sección de foto durante a atracción
STR_1766 :Plataforma xiratoria inversora
STR_1767 :Túnel xiratorio
STR_1768 :Non podes cambiar o número de balanceos…
STR_1769 :{WINDOW_COLOUR_2}Número de balanceos:
STR_1770 :Número de balanceos completos
STR_1771 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1773 :Só se permite unha sección de fotos por atracción.
STR_1774 :Só se permite unha subida con cable por atracción
STR_1777 :Música de atracción
STR_1778 :{STRINGID} - -
STR_1790 :Seleccione a cor do uniforme para este tipo de persoal
STR_1791 :{WINDOW_COLOUR_2}Cor do uniforme:
STR_1792 :Respondendo á avaría de {STRINGID}
STR_1793 :Indo a inspeccionar {STRINGID}
STR_1794 :Arranxando {STRINGID}
STR_1795 :Respondendo a chamada de radio
STR_1796 :Avariouse e require arranxo
STR_1798 :Remuíño
STR_1799  :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY2DP}
STR_1800 :Desconexión de seguridade
STR_1801 :Dispositivos de suxeición bloqueados pechados
STR_1802 :Dispositivos de suxeición bloqueados abertos
STR_1803 :Portas bloqueadas pechadas
STR_1804 :Portas bloqueadas abertas
STR_1805 :Fallou un vehículo
STR_1806 :Fallou o sistema de freado
STR_1807 :Fallou o control
STR_1808 :{WINDOW_COLOUR_2}Última avaría: {BLACK}{STRINGID}
STR_1809 :{WINDOW_COLOUR_2}Avaría actual: {OUTLINE}{RED}{STRINGID}
STR_1810  :{WINDOW_COLOUR_2}Transportando:
STR_1811 :Non se pode construír isto aquí…
STR_1812 :{BLACK}{STRINGID}
STR_1813 :Obxectos varios
STR_1814 :Accións
STR_1815 :Pensamentos
STR_1816 :Seleccione o tipo de información para mostrar na lista de visitantes
STR_1817 :({COMMA32})
STR_1818 :{WINDOW_COLOUR_2}Todos os visitantes
STR_1819 :{WINDOW_COLOUR_2}Todos os visitantes (resumido)
STR_1820  :{WINDOW_COLOUR_2}Visitantes {STRINGID}
STR_1821 :{WINDOW_COLOUR_2}Visitantes pensando {SMALLFONT}{STRINGID}
STR_1822 :{WINDOW_COLOUR_2}Visitantes pensando en {POP16}{STRINGID}
STR_1823 :Amosa os pensamentos dos visitantes sobre esta atracción
STR_1824 :Amosa aos visitantes nesta atracción
STR_1825 :Amosa aos visitantes na fila de espera desta atracción
STR_1826 :Estado
STR_1827 :Popularidade
STR_1828 :Satisfacción
STR_1829 :Beneficio
STR_1830 :Lonxitude da fila de espera
STR_1831 :Tempo de espera
STR_1832 :Fiabilidade
STR_1833 :Tempo fóra de servizo
STR_1834 :Favorita dos visitantes
STR_1835 :Popularidade: descoñecida
STR_1836 :Popularidade: {COMMA16}%
STR_1837 :Satisfacción: descoñecida
STR_1838 :Satisfacción: {COMMA16}%
STR_1839 :Fiabilidade: {COMMA16}%
STR_1840 :Tempo fóra de servizo: {COMMA16}%
STR_1841 :Beneficio: {CURRENCY2DP} por hora
STR_1842 :Favorita de: {COMMA32} visitante
STR_1843 :Favorita de: {COMMA32} visitantes
STR_1844 :Escoller o tipo de información para amosar na lista de atraccións
STR_1845  :{MONTHYEAR}
STR_1846  :{COMMA32} visitantes
STR_1847  :{INLINE_SPRITE}{11}{20}{00}{00}{COMMA32} visitantes
STR_1848  :{INLINE_SPRITE}{10}{20}{00}{00}{COMMA32} visitantes
STR_1849 :{WINDOW_COLOUR_2}Reproducir música
STR_1850 :Activa a música para esta atracción.
STR_1851 :{WINDOW_COLOUR_2}Custe de funcionamento: {BLACK}{CURRENCY2DP} por hora
STR_1852 :{WINDOW_COLOUR_2}Custe de funcionamento: {BLACK}Descoñecido
STR_1853 :{WINDOW_COLOUR_2}Construída: {BLACK}Este ano
STR_1854 :{WINDOW_COLOUR_2}Construída: {BLACK}O ano pasado
STR_1855 :{WINDOW_COLOUR_2}Construída: {BLACK}{COMMA16} Anos
STR_1856 :{WINDOW_COLOUR_2}Beneficio por produto vendido: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1857 :{WINDOW_COLOUR_2}Perda por produto vendido: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1858 :{WINDOW_COLOUR_2}Custe: {BLACK}{CURRENCY} por mes
STR_1859 :Varredores-Xardineiros
STR_1860 :mecánicos
STR_1861 :Vixilantes
STR_1862 :Animadores
STR_1863 :Varredor-Xardineiro
STR_1864 :mecánico
STR_1865 :Vixilante
STR_1866 :animador
STR_1867 :{BLACK}{COMMA32} {STRINGID}
STR_1868 :Non se pode trocar o número de rotacións…
STR_1869 :{WINDOW_COLOUR_2}Número de rotacións:
STR_1870 :Número de rotacións completas
STR_1871 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1873 :{WINDOW_COLOUR_2}Ingresos: {BLACK}{CURRENCY2DP} por hora
STR_1874 :{WINDOW_COLOUR_2}Beneficio: {BLACK}{CURRENCY2DP} por hora
STR_1876 :{WINDOW_COLOUR_2}{INLINE_SPRITE}{251}{19}{00}{00}Inspeccionar atraccións
STR_1877 :{WINDOW_COLOUR_2}{INLINE_SPRITE}{252}{19}{00}{00}Arranxar atraccións
STR_1878 :{WINDOW_COLOUR_2}Inspección:
STR_1879 :Cada 10 minutos
STR_1880 :Cada 20 minutos
STR_1881 :Cada 30 minutos
STR_1882 :Cada 45 minutos
STR_1883 :Cada hora
STR_1884 :Cada 2 horas
STR_1885 :Nunca
STR_1886 :Inspeccionando {STRINGID}
STR_1887 :{WINDOW_COLOUR_2}Tempo desde a última inspección: {BLACK}{COMMA16} minutos
STR_1888 :{WINDOW_COLOUR_2}Tempo desde a última inspección: {BLACK}máis de 4 horas
STR_1889 :{WINDOW_COLOUR_2}Tempo fóra de servizo: {MOVE_X}{255}{BLACK}{COMMA16}%
STR_1890 :Escoller cada canto tempo debe o mecánico inspeccionar esta atracción
STR_1891 :Aínda non hai {STRINGID} no parque!
STR_1894 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID} vendidos: {BLACK}{COMMA32}
STR_1895 :Construír nova atracción
STR_1896 :{WINDOW_COLOUR_2}Gastos/Ingresos
STR_1897 :{WINDOW_COLOUR_2}Construción de atracción.
STR_1898 :{WINDOW_COLOUR_2}Custos de funcionamento da atracción
STR_1899 :{WINDOW_COLOUR_2}Compra de terreos
STR_1900 :{WINDOW_COLOUR_2}Paisaxismo
STR_1901 :{WINDOW_COLOUR_2}Entradas ao parque
STR_1902 :{WINDOW_COLOUR_2}Entradas ás atraccións
STR_1903 :{WINDOW_COLOUR_2}Vendas nas tendas
STR_1904 :{WINDOW_COLOUR_2}Inventario na tenda
STR_1905 :{WINDOW_COLOUR_2}Vendas de comida/bebida
STR_1906 :{WINDOW_COLOUR_2}Inventario de comida/bebida
STR_1907 :{WINDOW_COLOUR_2}Salarios do persoal
STR_1908 :{WINDOW_COLOUR_2}Mercadotecnia
STR_1909 :{WINDOW_COLOUR_2}Investigación
STR_1910 :{WINDOW_COLOUR_2}Xuros do empréstito
STR_1911  :{BLACK} a {COMMA16} % ao ano
STR_1912  :{MONTH}
STR_1913  :{BLACK}+{CURRENCY2DP}
STR_1914  :{BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1915  :{RED}{CURRENCY2DP}
STR_1916 :{WINDOW_COLOUR_2}Empréstito:
STR_1917  :{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY}
STR_1918 :Non se poden pedir máis cartos!
STR_1919 :Non hai cartos suficientes dispoñibles!
STR_1920 :Non se pode devolver o empréstito!
STR_1921 :Comezar un novo xogo
STR_1922 :Continuar xogando un xogo gardado
STR_1924 :Sair
STR_1925 :Non se pode colocar unha persoa aquí…
STR_1927 :{YELLOW}{STRINGID} está avariada
STR_1928 :{RED}{STRINGID} fallou!
STR_1929 :{RED}{STRINGID} aínda non foi arranxada{NEWLINE}Comproba onde están os teus mecánicos e considera organizalos mellor
STR_1930 :Activar/desactivar seguimento deste visitante (Se está activado, informarase dos seus movementos na zona de mensaxes)
STR_1931  :{STRINGID} está na fila de espera en {STRINGID}
STR_1932  :{STRINGID} está en {STRINGID}
STR_1933  :{STRINGID} está en {STRINGID}
STR_1934  :{STRINGID} saíu de {STRINGID}
STR_1935 :{STRINGID} saíu do parque
STR_1936  :{STRINGID} mercou {STRINGID}
STR_1937 :Amosar información sobre o asunto desta mensaxe
STR_1938 :Amosar vista do visitante
STR_1939 :Amosar vista do empregado
STR_1940 :Amosar felicidade, enerxía, fame, etc. deste visitante
STR_1941 :Amosar en que atraccións estivo este visitante
STR_1942 :Amosar información financeira deste visitante
STR_1943 :Amosar os pensamentos recentes do visitante
STR_1944 :Amosar os obxectos que leva o visitante
STR_1945 :Amosar ordes e opcións para este empregado
STR_1946 :Escoller disfrace para este animador
STR_1947 :Amosar zonas patrulladas polo tipo de empregado seleccionado, e localizar o máis próximo
STR_1948 :Contratar un novo empregado do tipo seleccionado
STR_1949 :Resumo financeiro
STR_1950 :Gráfico Financieiro
STR_1951 :Gráfico do valor do parque
STR_1952 :Gráfico de beneficios
STR_1953 :Mercadotecnia
STR_1954 :Financiamento da investigación
STR_1955 :{WINDOW_COLOUR_2}Número de voltas:
STR_1956 :Número de voltas por atracción
STR_1957  :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1958  :{COMMA16}
STR_1959 :Non se pode cambiar o número de voltas…
STR_1960  :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo do globo:
STR_1961 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo do peluche:
STR_1962 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo do mapa do parque:
STR_1963 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo da foto na atracción:
STR_1964  :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo do paraugas:
STR_1965  :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo da bebida:
STR_1966  :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo da hamburguesa:
STR_1967 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo das patacas fritas:
STR_1968 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo do xeado:
STR_1969 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo do algodón de azucre:
STR_1970 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1971 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1972 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1973  :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo da pizza:
STR_1974 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1975  :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo dos flocos de millo:
STR_1976  :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo de hot dogs:
STR_1977  :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo de tentáculo:
STR_1978  :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo do sombreiro:
STR_1979  :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo de mazá de caramelo:
STR_1980  :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo da camiseta:
STR_1981  :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo da rosquilla:
STR_1982  :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo do café:
STR_1983 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1984 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo do polo frito:
STR_1985 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo da limoada:
STR_1986 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1987 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1988 :Globo
STR_1989 :Peluche
STR_1990 :Mapa do parque
STR_1991 :Foto na atracción
STR_1992 :Paraugas
STR_1993 :Bebida
STR_1994 :Hamburguesa
STR_1995 :Patacas fritas
STR_1996 :Xeado
STR_1997 :Algodón de azucre
STR_1998 :Lata baleira
STR_1999 :Lixo
STR_2000 :Caixa de hamburguesas baleira
STR_2001 :Pizza
STR_2002 :Cupón
STR_2003 :Flocos de millo
STR_2004 :Hot dog
STR_2005 :Tentáculo
STR_2006 :Sombreiro
STR_2007 :Mazá de caramelo
STR_2008 :Camiseta
STR_2009 :Rosquilla
STR_2010 :Café
STR_2011 :Cunca baleira
STR_2012 :Polo Frito
STR_2013 :Limoada
STR_2014 :Caixa baleira
STR_2015 :Botella baleira
STR_2016 :Globos
STR_2017 :Peluches
STR_2018 :Mapas do parque
STR_2019 :Fotos na atracción
STR_2020 :Paraugas
STR_2021 :Bebidas
STR_2022 :Hamburguesas
STR_2023 :Patacas fritidas
STR_2024 :Xeados
STR_2025 :algodón de azucre
STR_2026 :Latas baleiras
STR_2027 :Lixo
STR_2028 :Caixas de hamburguesas baleiras
STR_2029 :Pizzas
STR_2030 :Cupóns
STR_2031 :Flocos de millo
STR_2032 :Hot dog
STR_2033 :Tentáculos
STR_2034 :Sombreiros
STR_2035 :Mazás de caramelo
STR_2036 :Camisetas
STR_2037 :Rosquillas
STR_2038 :Cafés
STR_2039 :Cuncas baleiras
STR_2040 :Polos Fritos
STR_2041 :Limoadas
STR_2042 :Caixas baleiras
STR_2043 :Botellas baleiras
STR_2044 :un globo
STR_2045 :un peluche
STR_2046 :un mapa do parque
STR_2047 :unha Foto na atracción
STR_2048 :un Paraugas
STR_2049 :unha Bebida
STR_2050 :unha hamburguesa
STR_2051 :algunhas patacas fritidas
STR_2052 :un xeado
STR_2053 :algo de algodón de azucre
STR_2054 :unha lata baleira
STR_2055 :algo de Lixo
STR_2056 :unha caixa de hamburguesa baleira
STR_2057 :unha pizza
STR_2058 :un cupón
STR_2059 :algúns flocos de millo
STR_2060 :un hot dog
STR_2061 :un tentáculo
STR_2062 :un Sombreiro
STR_2063 :unha mazá de caramelo
STR_2064 :unha camiseta
STR_2065 :unha rosquilla
STR_2066 :un Café
STR_2067 :unha cunca baleira
STR_2068 :algo de polo frito
STR_2069 :algo de limoada
STR_2070 :unha caixa baleira
STR_2071 :unha botella baleira
STR_2072 :Globo de “{STRINGID}”.
STR_2073 :Peluche de “{STRINGID}”.
STR_2074 :Mapa de {STRINGID}
STR_2075 :Foto na atracción de {STRINGID}
STR_2076 :Paraugas de “{STRINGID}”
STR_2077 :Bebida
STR_2078 :Hamburguesa
STR_2079 :Patacas fritidas
STR_2080 :Xeado
STR_2081 :Algodón de azucre
STR_2082 :Lata baleira
STR_2083 :Lixo
STR_2084 :Caixa de hamburguesas baleira
STR_2085 :Pizza
STR_2086 :Cupón para {STRINGID}
STR_2087 :Flocos de millo
STR_2088 :Hot dog
STR_2089 :Tentáculo
STR_2090 :Sombreiro “{STRINGID}”.
STR_2091 :mazá de caramelo
STR_2092 :Camiseta de “{STRINGID}”.
STR_2093 :Rosquilla
STR_2094 :Café
STR_2095 :Cunca baleira
STR_2096 :Polo Frito
STR_2097 :Limoada
STR_2098 :Caixa baleira
STR_2099 :Botella baleira
STR_2103 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo da galleta salgada:
STR_2104 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo do chocolate quente:
STR_2105 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo do té xeado:
STR_2106 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo do biscoito de funil:
STR_2107 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo das lentes de sol:
STR_2108 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo dos fideos de carne:
STR_2109 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo dos fideos de arroz frito:
STR_2110 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo da sopa wonton:
STR_2111 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo das albóndegas:
STR_2112 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo do zume de froita:
STR_2113 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo do leite de soia:
STR_2114 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo de Sujongkwa:
STR_2115 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo do bocadillo:
STR_2116 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo da galleta:
STR_2117 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2118 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2119 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2120 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo da salchicha:
STR_2121 :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2125 :Galleta salgada
STR_2126 :Chocolate quente
STR_2127 :Té xeado
STR_2128 :Biscoito de funil
STR_2129 :Lentes de sol
STR_2130 :Fideos de carne
STR_2131 :Fideos fritos de arroz
STR_2132 :Sopa Wonton
STR_2133 :Sopa de albóndegas
STR_2134 :zume de froita
STR_2135 :Leite de soia
STR_2136 :Sujongkwa
STR_2137 :Mini-Bocadillo
STR_2138 :Galleta
STR_2139 :Cunca baleira
STR_2140 :Cartón de bebida baleiro
STR_2141 :Cunca de zume baleiro
STR_2142 :Salchicha á prancha
STR_2143 :Cunca baleira
STR_2147 :galletas salgadas
STR_2148 :Chocolates quentes
STR_2149 :Tés xeados
STR_2150 :Biscoitos de funil
STR_2151 :Lentes de sol
STR_2152 :Fideos con carne
STR_2153 :Fideos fritos de arroz
STR_2154 :Sopas Wonton
STR_2155 :Sopas de albóndegas
STR_2156 :Zumes de froitas
STR_2157 :Leites de soia
STR_2158 :Sujongkwa
STR_2159 :Bocadillos
STR_2160 :Galletas
STR_2161 :cuncas baleiras
STR_2162 :Cartóns de bebidas baleiros
STR_2163 :Cuncas de zume baleiras
STR_2164 :Salchichas á prancha
STR_2165 :cuncas baleiras
STR_2169 :unha galleta salgada
STR_2170 :un chocolate quente
STR_2171 :un té xeado
STR_2172 :un Biscoito de funil
STR_2173 :unhas lentes de sol
STR_2174 :algúns fideos de carne
STR_2175 :algúns fideos fritos de arroz
STR_2176 :un pouco de sopa wonton
STR_2177 :un pouco de sopa de albóndegas
STR_2178 :un zume de froita
STR_2179 :algo de leite de soia
STR_2180 :algo de Sujongkwa
STR_2181 :un mini-bocadillo
STR_2182 :unha galleta
STR_2183 :unha cunca baleira
STR_2184 :un cartón de bebida baleiro
STR_2185 :un vaso de zume baleiro
STR_2186 :unha salchicha á prancha
STR_2187 :unha cunca baleira
STR_2191 :Galleta salgada
STR_2192 :Chocolate quente
STR_2193 :Té xeado
STR_2194 :Biscoito de funil
STR_2195 :Lentes de sol
STR_2196 :Fideos de carne
STR_2197 :Fideos fritos de arroz
STR_2198 :Sopa Wonton
STR_2199 :Sopa de albóndegas
STR_2200 :Zume de froitas
STR_2201 :Leite de soia
STR_2202 :Sujongkwa
STR_2203 :Mini-Bocadillo
STR_2204 :Galleta
STR_2205 :Cunca baleira
STR_2206 :Cartón de bebidas baleiro
STR_2207 :Vaso de zume baleiro
STR_2208 :Salchicha á prancha
STR_2209 :Cunca baleira
STR_2210 :Amosar a lista de varredores-xardineiros no parque
STR_2211 :Amosar a lista de mecánicos no parque
STR_2212 :Amosar a lista de vixilantes no parque
STR_2213 :Amosar a lista de animadores do parque
STR_2214 :Non é posible construír mentres o xogo está en pausa!
STR_2215 :{STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_2216 :{WINDOW_COLOUR_1}{COMMA16}°C
STR_2217  :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}°F
STR_2218 :{RED}{STRINGID} en {STRINGID} non volveu a {STRINGID}!{NEWLINE}Comproba se quedou atascado ou parado.
STR_2219 :{RED}{COMMA16} persoas morreron nun accidente en {STRINGID}
STR_2220 :{WINDOW_COLOUR_2}Valoración do parque: {BLACK}{COMMA16}
STR_2221 :Valoración do parque: {COMMA16}
STR_2222 :{BLACK}{STRINGID}
STR_2223 :{WINDOW_COLOUR_2}Visitantes no parque: {BLACK}{COMMA32}
STR_2224 :{WINDOW_COLOUR_2}Diñeiro en efectivo: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2225 :{WINDOW_COLOUR_2}Diñeiro en efectivo: {RED}{CURRENCY2DP}
STR_2226 :{WINDOW_COLOUR_2}Valor do parque: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2227 :{WINDOW_COLOUR_2}Valor da compañía: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2228 :{WINDOW_COLOUR_2}Beneficios do mes pasado por vendas de comida/bebidas e {NEWLINE} mercadorías: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2229 :Pendente ata vertical
STR_2230 :Sección Vertical
STR_2231 :Freno de retención para o descenso
STR_2232 :Rampa de elevación por cable
STR_2233 :Información do parque
STR_2234 :Mensaxes recentes
STR_2235 :{STRINGID} {STRINGID}
STR_2236 :Xaneiro
STR_2237 :Febreiro
STR_2238 :Marzo
STR_2239 :Abril
STR_2240 :Maio
STR_2241 :Xuño
STR_2242 :Xullo
STR_2243 :Agosto
STR_2244 :Setembro
STR_2245 :Outubro
STR_2246 :Novembro
STR_2247 :Decembro
STR_2248 :Non se pode demoler a atracción…
STR_2249 :{BABYBLUE}Nova atracción dispoñible:{NEWLINE}{STRINGID}
STR_2250 :{BABYBLUE}Nova decoración/tematización dispoñible:{NEWLINE}{STRINGID}
STR_2251 :Só se pode construír en camiños!
STR_2252 :Só se pode construír a través de camiños!
STR_2253 :Atraccións de transporte
STR_2254 :Atraccións suaves
STR_2255 :Montañas rusas
STR_2256 :Atraccións intensas
STR_2257 :Atraccións acuáticas
STR_2258 :Tendas e postos de venda
STR_2259 :Decoración e Tematización
STR_2260 :Sen investimento
STR_2261 :Investimento mínimo
STR_2262 :Investimento normal
STR_2263 :Investimento máximo
STR_2264 :Investimento en investigación
STR_2265 :{WINDOW_COLOUR_2}Orzamento: {BLACK}{CURRENCY} ao mes
STR_2266 :Prioridades de investigación
STR_2267 :Actualmente en desenvolvemento
STR_2268 :Último desenvolvemento
STR_2269 :{WINDOW_COLOUR_2}Tipo: {BLACK}{STRINGID}
STR_2270 :{WINDOW_COLOUR_2}Progreso: {BLACK}{STRINGID}
STR_2271 :{WINDOW_COLOUR_2}Data: {BLACK}{STRINGID}
STR_2272 :{WINDOW_COLOUR_2}Atracción:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID}
STR_2273 :{WINDOW_COLOUR_2}Decoración/Tematización:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID}
STR_2274 :Amosar detalles deste desenvolvemento
STR_2275 :Opcións de investimento e estado de I+D
STR_2276 :Amosar estado de I+D
STR_2277 :Descoñecido
STR_2278 :Atracción de transporte
STR_2279 :Atracción suave
STR_2280 :Montaña Rusa
STR_2281 :Atracción intensa
STR_2282 :Atracción acuática
STR_2283 :Tenda/Posto
STR_2284 :Decoración/Tematización
STR_2285 :Desenvolvemento inicial
STR_2286 :Deseño
STR_2287 :Finalizando deseño
STR_2288 :Descoñecido
STR_2289 :{STRINGID} {STRINGID}
STR_2291 :Escolle o escenario para un novo xogo
STR_2292 :{WINDOW_COLOUR_2}Atraccións visitadas:
STR_2293 :{BLACK} Nada
STR_2294 :Trocar estilo do terreo
STR_2295 :Trocar estilo do cantil
STR_2296 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastados na entrada ao parque
STR_2297 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastados na {BLACK}{COMMA16} atracción
STR_2298  :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastados en {BLACK}{COMMA16} atraccións
STR_2299  :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastados en {BLACK}{COMMA16} comida
STR_2300  :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastados en {BLACK}{COMMA16} comidas
STR_2301  :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastados en {BLACK}{COMMA16} refresco
STR_2302 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastados en {BLACK}{COMMA16} refrescos
STR_2303  :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastados en recordo {BLACK}{COMMA16} en recordo
STR_2304 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastados {BLACK}{COMMA16} en recordos
STR_2305 :Ficheiros de deseños de pista
STR_2306 :Gardar deseño de pista
STR_2307 :Escoller deseño de {STRINGID}
STR_2308  :Deseños de pistas de {STRINGID}
STR_2309 :Instalar novo deseño de pista
STR_2310 :Construir deseño personalizado
STR_2311 :{WINDOW_COLOUR_2}Valoración de emoción: {BLACK}{COMMA2DP32} (aprox.)
STR_2312 :{WINDOW_COLOUR_2}Valoración de intensidade: {BLACK}{COMMA2DP32} (aprox.)
STR_2313 :{WINDOW_COLOUR_2}Valoración de náuseas: {BLACK}{COMMA2DP32} (aprox.)
STR_2314 :{WINDOW_COLOUR_2}Lonxitude da atracción: {BLACK}{STRINGID}
STR_2315 :{WINDOW_COLOUR_2}Custo: {BLACK}ao redor de {CURRENCY}
STR_2316 :{WINDOW_COLOUR_2}Espazo requerido: {BLACK}{COMMA16} × {COMMA16} bloques
STR_2321 :{WINDOW_COLOUR_2}Número de atraccións: {BLACK}{COMMA16}
STR_2322 :{WINDOW_COLOUR_2}Persoal: {BLACK}{COMMA32}
STR_2323 :{WINDOW_COLOUR_2}Tamaño do parque: {BLACK}{COMMA32}m²
STR_2324 :{WINDOW_COLOUR_2}Tamaño do parque: {BLACK}{COMMA32}Pés²
STR_2325 :Mercar terreos para ampliar o parque.
STR_2326 :Mercar dereitos de construción para construír arriba ou debaixo dos terreos fóra do parque.
STR_2327 :Opcións
STR_2328 :{WINDOW_COLOUR_2}Moeda:
STR_2329 :{WINDOW_COLOUR_2}Distancia e velocidade:
STR_2330 :{WINDOW_COLOUR_2}Temperatura:
STR_2331 :{WINDOW_COLOUR_2}Marcas de altura:
STR_2332 :Unidades
STR_2333 :Efectos de son
STR_2334 :Libras (£)
STR_2335 :Dólares ($)
STR_2336 :Franco (F)
STR_2337 :Marco alemán (DM)
STR_2338 :Ien (¥)
STR_2339 :Peseta (Pts)
STR_2340 :Lira (L)
STR_2341 :Florín (ƒ)
STR_2342 :Coroa sueca (kr)
STR_2343 :Euros (€)
STR_2344 :Imperial
STR_2345 :Métrico
STR_2347 :{RED}{STRINGID} afogou!
STR_2348 :Amosar estatísticas deste membro do persoal
STR_2349 :{WINDOW_COLOUR_2}Salario: {BLACK}{CURRENCY} por mes
STR_2350 :{WINDOW_COLOUR_2}Contratado: {BLACK}{MONTHYEAR}
STR_2351 :{WINDOW_COLOUR_2}Herba cortada: {BLACK}{COMMA32}
STR_2352 :{WINDOW_COLOUR_2}Xardíns regados: {BLACK}{COMMA32}
STR_2353 :{WINDOW_COLOUR_2}Lixo recollido: {BLACK}{COMMA32}
STR_2354 :{WINDOW_COLOUR_2}Papeleiras baleiradas: {BLACK}{COMMA32}
STR_2355 :{WINDOW_COLOUR_2}Atraccións arranxadas: {BLACK}{COMMA32}
STR_2356 :{WINDOW_COLOUR_2}Atraccións inspeccionadas: {BLACK}{COMMA32}
STR_2358 :Unidades
STR_2359 :Valores reais
STR_2360 :{WINDOW_COLOUR_2}Resolución da pantalla:
STR_2361 :Suavizado do terreo
STR_2362 :Activar/desactivar o suavizado dos bordos das casas do terreo
STR_2363 :Liñas de grade no terreo
STR_2364 :Activar/desactivar as liñas de grade no terreo
STR_2365 :O banco négase a aumentar o teu empréstito!
STR_2366 :Celsius (°C)
STR_2367 :Fahrenheit (°F)
STR_2368 :Ningún
STR_2369 :Baixo
STR_2370 :Medio
STR_2371 :Alto
STR_2372 :Baixo
STR_2373 :Medio
STR_2374 :Alto
STR_2375 :Moi alto
STR_2376 :extremo
STR_2377 :Ultra-Extremo
STR_2378 :Modificar unha área pequena de terreo
STR_2379 :Modificar unha área grande de terreo
STR_2380 :Modificar unha área pequena de auga
STR_2381 :Modificar unha área grande de auga
STR_2382 :Terreo
STR_2383 :Auga
STR_2384 :{WINDOW_COLOUR_2}O teu obxectivo:
STR_2385 :{BLACK}Ningún
STR_2386 :{BLACK}Ter polo menos {COMMA32} visitantes no teu parque a finais de {MONTHYEAR}, cunha valoración do parque de polo menos 600
STR_2387 :{BLACK}Obtén un valor do parque {POP16}{POP16}{CURRENCY} ao final do {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{MONTHYEAR}
STR_2388 :{BLACK}Divírtete!
STR_2389 :{BLACK}Constrúe o mellor {STRINGID} que poidas!
STR_2390 :{BLACK}Ter polo menos 10 tipos diferentes de montañas rusas operando no parque, cada unha cun valor de emoción de polo menos 6,00
STR_2391 :{BLACK}Ten polo menos {COMMA32} visitantes no teu parque. Non deixes que a valoración baixe de 700 en ningún momento.
STR_2392 :{BLACK}Acadar ingresos mensuais pola venda de entradas para atraccións de polo menos {POP16}{POP16}{CURRENCY}
STR_2393 :{BLACK}Ter polo menos 10 tipos diferentes de montañas rusas funcionando no parque, cada unha cunha lonxitude mínima de {LENGTH} e un valor de emoción de polo menos 7,00
STR_2394 :{BLACK}Rematar a construción das 5 montañas rusas sen rematar deste parque, deseñandoas para que teñan un valor de emoción de polo menos {POP16}{POP16}{COMMA2DP32} cada unha.
STR_2395 :{BLACK}Pagar o teu empréstito e acadar un valor do parque de polo menos {POP16}{POP16}{CURRENCY}
STR_2396 :{BLACK}Acadar un beneficio mensual por vendas de comida, bebida e mercadotecnia de polo menos {POP16}{POP16}{CURRENCY}
STR_2397 :Ningún
STR_2398 :Número de visitantes nunha data determinada
STR_2399 :valor do parque nunha data determinada
STR_2400 :Divírtete!
STR_2401 :Constrúe a mellor atracción que poidas
STR_2402 :Constrúe 10 montañas rusas
STR_2403 :Número de visitantes no parque
STR_2404 :Ingresos mensuais por billetes das atraccións
STR_2405 :Constrúe 10 montañas rusas dunha lonxitude determinada
STR_2406 :Remata a construción de 5 montañas rusas
STR_2407 :Paga o empréstito e alcanza o valor do parque determinado
STR_2408 :beneficio mensual de alimentos/Mercadorías
STR_2409 :{WINDOW_COLOUR_2}Campañas de mercadotecnia en curso
STR_2410 :{BLACK}Ningún
STR_2411 :{WINDOW_COLOUR_2}Campañas de mercadotecnia dispoñibles
STR_2412 :Comeza esta campaña de mercadotecnia
STR_2413  :{BLACK}({CURRENCY2DP} por semana)
STR_2414 :(Non seleccionada)
STR_2415 :{WINDOW_COLOUR_2}Atracción:
STR_2416 :{WINDOW_COLOUR_2}Elemento:
STR_2417 :{WINDOW_COLOUR_2}Período de tempo:
STR_2418 :Entrada de balde para {STRINGID}
STR_2419 :Entrada de balde no {STRINGID}
STR_2420 :50 % de desconto en {STRINGID}
STR_2421 :{STRINGID} de balde
STR_2424 :{WINDOW_COLOUR_2}Cupóns para a entrada de balde ao parque
STR_2425 :{WINDOW_COLOUR_2}Cupóns para a entrada de balde a unha das atraccións
STR_2426 :{WINDOW_COLOUR_2}Cupóns para o 50 % de desconto na entrada ao parque
STR_2427 :{WINDOW_COLOUR_2}Cupóns para comida ou bebida de balde
STR_2428 :{WINDOW_COLOUR_2}Campaña publicitaria do parque
STR_2429 :{WINDOW_COLOUR_2}Campaña publicitaria dunha atracción
STR_2430 :{BLACK}Cupóns para a entrada gratuíta a {STRINGID}
STR_2431 :{BLACK}Cupóns para a entrada gratuíta a {STRINGID}
STR_2432 :{BLACK}Cupóns para o 50 % de desconto na entrada a {STRINGID}
STR_2433 :{BLACK}Cupóns para {STRINGID} de balde
STR_2434 :{BLACK}Campaña publicitaria de {STRINGID}
STR_2435 :{BLACK}Campaña publicitaria de {STRINGID}
STR_2436 :1 semana
STR_2443 :{WINDOW_COLOUR_2}Custo semanal: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2444 :{WINDOW_COLOUR_2}Custo total: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2445 :Lanzar esta campaña de mercadotecnia
STR_2446 :{YELLOW}A campaña de mercadotecnia para a entrada de balde ao parque rematou
STR_2447 :{YELLOW}A campaña de mercadotecnia para a viaxes de balde en {STRINGID} rematou
STR_2448 :{YELLOW}A campaña de cupóns de desconto para entrada a metade de prezo ao parque rematou
STR_2449 :{YELLOW}A campaña de mercadotecnia para {STRINGID} de balde rematou
STR_2450 :{YELLOW}A campaña publicitaria do parque rematou
STR_2451 :{YELLOW}A campaña publicitaria para {STRINGID} rematou
STR_2452 :{WINDOW_COLOUR_2}Cartos (restando empréstito): {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2453 :{WINDOW_COLOUR_2}Cartos (restando empréstito): {RED}{CURRENCY2DP}
STR_2457 :Amosar as finanzas
STR_2458 :Amosar gráfico dos cartos s (restando o empréstito) ao longo do tempo
STR_2459 :Amosar gráfico do valor do parque ao longo do tempo
STR_2460 :Amosar gráfico do beneficio semanal
STR_2461 :Amosar campañas de mercadotecnia
STR_2462 :Amosar vista da entrada do parque
STR_2463 :Amosar gráfico das valoracións do parque ao longo do tempo
STR_2464 :Amosar gráfico do número de visitantes ao longo do tempo
STR_2465 :Amosar prezo da entrada ao parque e información
STR_2466 :Amosar estatísticas do parque
STR_2467 :Amosar os obxectivos deste xogo
STR_2468 :Amosar os premios gañados recentemente polo parque
STR_2469 :Seleccione o nivel de investigación e desenvolvemento
STR_2470 :Investigar novas atraccións de transporte
STR_2471 :Investigar novas atraccións suaves
STR_2472 :Investigar novas montañas rusas
STR_2473 :Investigar novas atraccións intensas
STR_2474 :Investigar novas atraccións acuáticas
STR_2475 :Investigar novas tendas e postos de venda
STR_2476 :Investigar novos escenarios e tematizacións
STR_2477 :Seleccionar o modo de funcionamento desta atracción
STR_2478 :Amosar a gráfica de velocidade en función do tempo
STR_2479 :Amosar a gráfica de velocidade en función do tempo
STR_2480 :Amosar a gráfica de aceleración en función do tempo
STR_2481 :Amosar gráfico da aceleración lateral con respecto ao tempo
STR_2482 :Beneficios: {CURRENCY} por semana. Valor do parque: {CURRENCY}
STR_2483 :{WINDOW_COLOUR_2}Beneficio semanal: {BLACK}+{CURRENCY2DP}
STR_2484 :{WINDOW_COLOUR_2}Beneficio semanal: {RED}{CURRENCY2DP}
STR_2487 :Amosar os nomes reais dos visitantes
STR_2488 :Alternar entre amosar nomes reais dos visitantes e números
STR_2489 :Atallos de teclado…
STR_2490 :Atallos de teclado
STR_2491 :Restablecer teclas
STR_2492 :Cambia todos os atallos de teclado aos valores predeterminados
STR_2493 :Pechar a xanela superior
STR_2494 :Pechar todas as xanelas
STR_2495 :Cancelar modo de construción
STR_2496 :Pausar o xogo
STR_2497 :Afastar vista
STR_2498 :Achegar vista
STR_2499 :Rotar vista en sentido horario
STR_2500 :Rotar obxecto en construción
STR_2501 :Alternar vista subterránea
STR_2502 :Alternar ocultar terreo base
STR_2503 :Alternar ocultar terreo vertical
STR_2504 :Alternar atraccións transparentes
STR_2505 :Alternar decorado transparente
STR_2506 :Alternar soportes invisibles
STR_2507 :Alterar persoas invisibles
STR_2508 :Alternar marcas de altura no terreo
STR_2509 :Alternar marcas de altura nas vías das atraccións
STR_2510 :Alternar marcas de altura nos camiños
STR_2511 :Modificar terreo
STR_2512 :Modificar auga
STR_2513 :construír decoración
STR_2514 :Construír sendeiro
STR_2515 :Construír nova atracción
STR_2516 :Amosar información financeira
STR_2517 :Amosar información de investigación
STR_2518 :Amosar lista de atraccións
STR_2519 :Amosar información do parque
STR_2520 :Amosar lista de visitantes
STR_2521 :Amosar lista de persoal
STR_2522 :Amosar mensaxes recentes
STR_2523 :Amosar mapa
STR_2524 :captura de pantalla
STR_2533 :tecla RETROCESO
STR_2534 :Tab
STR_2537 :Limpar
STR_2538 :Volver
STR_2543 :Alt/Menú
STR_2544 :Pausa
STR_2545 :Caps
STR_2552 :Escape
STR_2557 :Barra de espazo
STR_2558 :Páx sub
STR_2559 :Páx Bai
STR_2560 :Fin
STR_2561 :Inicio
STR_2562 :Esquerda
STR_2563 :Arriba
STR_2564 :Dereita
STR_2565 :Abaixo
STR_2566 :Seleccionar
STR_2567 :Imprimir
STR_2568 :Executar
STR_2569 :Captura
STR_2570 :Inserir
STR_2571 :Eliminar
STR_2572 :Axuda
STR_2618 :Menú
STR_2621 :Teclado numérico 0
STR_2622 :Teclado numérico 1
STR_2623 :Teclado numérico 2
STR_2624 :Teclado numérico 3
STR_2625 :Teclado numérico 4
STR_2626 :Teclado numérico 5
STR_2627 :Teclado numérico 6
STR_2628 :Teclado numérico 7
STR_2629 :Teclado numérico 8
STR_2630 :Teclado numérico 9
STR_2631 :Teclado numérico *
STR_2632 :Teclado numérico +
STR_2634 :Teclado numérico -
STR_2635 :Teclado numérico .
STR_2636 :Teclado numérico /
STR_2669 :Bloqueo num
STR_2670 :Desprazar
STR_2680 :Toda a investigación completada
STR_2684 :Chega un gran grupo de visitantes
STR_2685 :Parámetros do ruído Simplex
STR_2686 :Altura mínima do terreo:
STR_2687 :Altura máxima do terreo:
STR_2688 :Frecuencia base:
STR_2689 :Oitavas:
STR_2690 :Xeración do mapa
STR_2691 :Altura base:
STR_2692 :Nivel da auga:
STR_2693 :Terreo:
STR_2694 :Xerar
STR_2695 :Xerar terreo aleatorio
STR_2696 :Colocar árbores
STR_2700 :Frecuencia de autogardado:
STR_2701 :Cada minuto
STR_2702 :Cada 5 minutos
STR_2703 :Cada 15 minutos
STR_2704 :Cada 30 minutos
STR_2705 :Cada hora
STR_2706 :Nunca
STR_2707 :Usar o explorador de ficheiros do sistema
STR_2708 :{WINDOW_COLOUR_1}Estás certo de sobrescribir {STRINGID}?
STR_2709 :Sobrescribir
STR_2720  :{UINT16}seg
STR_2721  :{UINT16}segs
STR_2722 :{UINT16}min:{UINT16}seg
STR_2723 :{UINT16}min:{UINT16}segs
STR_2724  :{UINT16}min:{UINT16}seg
STR_2725  :{UINT16}mins:{UINT16}segs
STR_2726  :{UINT16}min
STR_2727  :{UINT16}mins
STR_2728 :{UINT16}hora:{UINT16}min
STR_2729 :{UINT16}hora:{UINT16}mins
STR_2730 :{UINT16}horas:{UINT16}min
STR_2731 :{UINT16}horas:{UINT16}mins
STR_2732  :{COMMA32} pés
STR_2733 :{COMMA32}m
STR_2734  :{COMMA16} mph
STR_2735 :{COMMA16} km/h
STR_2736  :{MONTH}, ano {COMMA16}
STR_2737  :{STRINGID} {MONTH}, ano {COMMA16}
STR_2738 :Música da pantalla de inicio:
STR_2739 :Ningunha
STR_2740 :RollerCoaster Tycoon 1
STR_2741 :RollerCoaster Tycoon 2
STR_2749 :O meu novo escenario
# New strings used in the cheats window previously these were ???
STR_2750 :Mover todos os elementos ao principio
STR_2751 :Mover todos os elementos ao final
STR_2752 :Limpar herba
STR_2753 :Cortar herba
STR_2754 :Regar plantas
STR_2755 :Arranxar vandalismo
STR_2756 :Retirar lixo
STR_2763 :???
STR_2765 :Tranvía grande
STR_2766 :Escenario de vitoria
STR_2767 :Desactivar cambio de clima
STR_2769 :Abrir Parque
STR_2770 :Pechar parque
STR_2773 :En Xanela
STR_2774 :Pantalla completa
STR_2775 :Pantalla completa (sen bordos)
STR_2776 :Lingua:
STR_2777  :{MOVE_X}{10}{STRING}
STR_2778 :»{MOVE_X}{10}{STRING}
STR_2779 :Cámara #{COMMA16}
STR_2780 :Engadir cámara de vixilancia
# End of new strings
STR_2781 :{STRINGID}:
STR_2782 :MAIUS +
STR_2783 :CTRL +
STR_2784 :Cambiar atallo do teclado
STR_2785 :{WINDOW_COLOUR_2}Preme a nova tecla de atallo para:{NEWLINE}“{STRINGID}”
STR_2786 :Fai clic na descrición do atallo para seleccionar unha nova tecla
STR_2787 :{WINDOW_COLOUR_2}Valor do parque: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2788 :{WINDOW_COLOUR_2}Parabéns!{NEWLINE}{BLACK}Conseguiches o obxectivo cun valor da compañia de {CURRENCY}!
STR_2789 :{WINDOW_COLOUR_2}Non acadaches o teu obxectivo!
STR_2790 :Inire o nome no rexistro de escenarios
STR_2791 :Insire o nome
STR_2792 :Por favor, insire o teu nome no rexistro de escenarios:
STR_2793 :(Completado por {STRINGID})
STR_2794 :{WINDOW_COLOUR_2}Completado por: {BLACK}{STRINGID}{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_2} cun valor da compañia de: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2795 :Ordenar
STR_2796 :Ordenar a lista de atraccións segundo os criterios seleccionados
STR_2797 :Desprazar vista cando o rato estea no borde da pantalla
STR_2798 :Desprazar a vista cando o punteiro do rato estea no bordo da pantalla
STR_2799 :Ver ou cambiar os atallos de teclado
STR_2800 :{WINDOW_COLOUR_2}Total de visitantes: {BLACK}{COMMA32}
STR_2801 :{WINDOW_COLOUR_2}Ingresos por visitantes: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2802 :Mapa
STR_2803 :Amosar estes visitantes resaltados no mapa
STR_2804 :Amosar estes empregados resaltados no mapa
STR_2805 :Amosar mapa do parque
STR_2806 :{RED}Os visitantes quéixanse do estado noxento dos camiños no teu parque{NEWLINE}Revisa onde están os teus varredores-xardineiros e considera organizalos mellor
STR_2807 :{RED}Os visitantes quéixanse da cantidade de lixo no teu parque{NEWLINE}Revisa onde están os teus varredores-xardineiros e considera organizalos mellor
STR_2808 :{RED}Os visitantes quéixanse do vandalismo no parque{NEWLINE}Revisa onde están os teus vixilantes e organízaos mellor.
STR_2809 :{RED}Os visitantes teñen fame e non atopan onde mercar comida.
STR_2810 :{RED}Os visitantes teñen sede e non atopan onde mercar bebidas.
STR_2811 :{RED}Os visitantes quéixanse porque non atopan aseos no teu parque.
STR_2812 :{RED}Os visitantes pérdense ou quedan atrapados{NEWLINE}Revisa se é preciso mellorar a distribución dos camiños para axudalos a orientarse
STR_2813 :{RED}A entrada ao parque é demasiado cara!{NEWLINE}Baixa o prezo ou mellora o valor do parque para atraer máis visitantes
STR_2814 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque máis descoidado
STR_2815 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque máis limpo
STR_2816 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque coas mellores montañas rusas
STR_2817 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque máis valorado
STR_2818 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque máis fermoso
STR_2819 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque menos valorado
STR_2820 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque máis seguro
STR_2821 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque cos mellores empregados
STR_2822 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque coa mellor comida
STR_2823 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque coa peor comida
STR_2824 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque cos mellores aseos
STR_2825 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque máis decepcionante
STR_2826 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque coas mellores atraccións acuáticas
STR_2827 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque coas mellores atraccións de pistas personalizadas
STR_2828 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque cos esquemas de cores máis rechamantes
STR_2829 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque co deseño máis confuso
STR_2830 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque coas mellores atraccións suaves
STR_2831 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio O parque máis noxento do país!
STR_2832 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio O parque máis limpo do país!
STR_2833 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio O parque coas mellores montañas rusas!
STR_2834 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio O parque máis valorado do país!
STR_2835 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio O parque máis fermoso do país!
STR_2836 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio O parque menos valorado do país!
STR_2837 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio O parque máis seguro do país!
STR_2838 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio O parque cos mellores empregados!
STR_2839 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio O parque coa mellor comida do país!
STR_2840 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio O parque coa peor comida do país!
STR_2841 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio O parque cos mellores aseos do país!
STR_2842 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio O parque máis decepcionante do país!
STR_2843 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio O parque coas mellores atraccións acuáticas do país!
STR_2844 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio O parque coas mellores atraccións personalizadas!
STR_2845 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio O parque cos esquemas de cores máis rechamantes!
STR_2846 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio O parque co deseño máis confuso!
STR_2847 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio O parque cos mellores atraccións suaves!
STR_2848 :{WINDOW_COLOUR_2}Non hai premios recentes
STR_2849 :O novo escenario instalouse correctamente
STR_2850 :Novo deseño de atracción instalado correctamente
STR_2851 :Escenario xa instalado
STR_2852 :Deseño de atracción xa instalado
STR_2853 :Prohibido polas autoridades locais!
STR_2854 :{RED}Os visitantes non poden atopar a entrada de {STRINGID}!{NEWLINE}Constrúe un camiño cara á entrada
STR_2855 :{RED}{STRINGID} non ten un camiño de saída!{NEWLINE}Constrúe un camiño desde a saída da atracción.
STR_2858 :Non pode se iniciar unha campaña de mercadotecnia…
STR_2861 :{WINDOW_COLOUR_2}Baixo licenza de Infogrames Interactive Inc.
STR_2971 :Esquema de cor principal
STR_2972 :Esquema de cor alternativo 1
STR_2973 :Esquema de cor alternativo 2
STR_2974 :esquema de cor alternativo 3
STR_2975 :Selecciona que esquema de cor queres cambiar ou pintar na atracción
STR_2976 :Pintar unha zona individual desta atracción co esquema de cor seleccionado
STR_2977 :Nome do empregado
STR_2978 :Insire un novo nome para este empregado:
STR_2979 :Non se pode trocar o nome do empregado…
STR_2980 :Demasiadas pancartas no xogo
STR_2981 :{RED}Entrada prohibida
STR_2982 :Texto da pancarta
STR_2983 :Insire o novo texto para esta pancarta:
STR_2984 :Non se pode poñer novo texto na pancarta…
STR_2985 :Pancarta
STR_2986 :Cambiar o texto da pancarta
STR_2987 :Marcar esta pancarta como letreiro de entrada prohibida para os visitantes
STR_2988 :Derrubar esta pancarta
STR_2989 :Escoller a cor principal
STR_2990 :Escoller a cor do texto
STR_2991 :Letreiro
STR_2992 :Texto do letreiro
STR_2993 :Insire o novo texto para este letreiro:
STR_2994 :Trocar o texto do letreiro
STR_2995 :Derrubar este letreiro
STR_2996 :{BLACK}ABC
STR_2997 :{GREY}ABC
STR_2998 :{WHITE}ABC
STR_2999 :{RED}ABC
STR_3000  :{GREEN}ABC
STR_3001 :{YELLOW}ABC
STR_3002 :{TOPAZ}ABC
STR_3003 :{CELADON}ABC
STR_3004 :{BABYBLUE}ABC
STR_3005 :{PALELAVENDER}ABC
STR_3006 :{PALEGOLD}ABC
STR_3007 :{LIGHTPINK}ABC
STR_3008 :{PEARLAQUA}ABC
STR_3009 :{PALESILVER}ABC
STR_3010 :Non se puido cargar o ficheiro…
STR_3011 :O ficheiro contén datos non válidos
STR_3045 :Escolle o estilo de música para reproducir
STR_3047 :A autoridade local non permite que esta atracción sexa demolida nin modificada
STR_3048 :Campañas de mercadotecnia prohibidas pola autoridade local
STR_3049 :Buraco de golf A
STR_3050 :Buraco de golf B
STR_3051 :Buraco de golf C
STR_3052 :Buraco de golf D
STR_3053 :Buraco de golf E
STR_3054 :Cargando…
STR_3058 :Muros de ladrillo
STR_3059 :Sebes
STR_3060 :Bloque de xeo
STR_3061 :Valados de madeira
STR_3062 :Vía estándar de montaña rusa
STR_3063 :Canle de auga (vía submerxida)
STR_3064 :Parques para principiantes
STR_3065 :Parques desafiantes
STR_3066 :Parques expertos
STR_3067 :Parques “Reais”.
STR_3068 :Outros parques
STR_3069 :Sección superior
STR_3070 :Pendente ata nivelar
STR_3071 :{WINDOW_COLOUR_2}O mesmo prezo en todo o parque
STR_3072 :Selecciona se este prezo se aplica a todo o parque
STR_3073 :{RED}AVISO: A valoración do parque baixou de 700!{NEWLINE}Se non a aumentas en 4 semanas, o parque será pechado
STR_3074 :{RED}AVISO: valoración do parque segue por debaixo de 700!{NEWLINE}Tes 3 semanas para mellorala
STR_3075 :{RED}AVISO:A valoración do parque segue por debaixo de 700!{NEWLINE}Só che quedan 2 semanas para mellorala, ou o parque será pechado
STR_3076 :{RED}AVISO FINAL: A valoración do parque segue por debaixo de 700!{NEWLINE}En só 7 días pecharán o parque se non a melloras
STR_3077 :{RED}AVISO DE PECHAMENTO: O teu parque foi pechado!
STR_3090 :Escolle o estilo de entrada, saída e estación
STR_3091 :Non tes permiso para eliminar esta sección!
STR_3092 :Non tes permiso para mover ou modificar a estación desta atracción!
STR_3093 :{WINDOW_COLOUR_2}Favorita: {BLACK}{STRINGID}
STR_3094 :Ningunha
STR_3095 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocidade da cadea de ascenso:
STR_3096 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{VELOCITY}
STR_3097 :Seleccionar velocidade da cadea de ascenso
STR_3099 :Selecciona a cor
STR_3100 :Seleccione a segunda cor
STR_3101 :Seleccione a terceira cor
STR_3102 :Repintar decoración coloreada na paisaxe
STR_3103 :Non podes volver pintar isto…
STR_3104 :Listar atraccións
STR_3105 :Listar tendas e postos
STR_3106 :Listar quioscos de información e outras instalacións para visitantes
STR_3107 :Pechar
STR_3108 :Proba
STR_3109 :Abrir
STR_3110 :{WINDOW_COLOUR_2}Seccións de bloque: {BLACK}{COMMA16}
STR_3111 :Preme no deseño para construílo
STR_3112 :Preme no deseño para renomealo ou eliminalo
STR_3113 :Seleccionar un deseño diferente
STR_3114 :Volver á xanela de selección de deseño
STR_3115 :Gardar deseño da vía
STR_3116 :Gardar deseño da vía (Non é posible ata que a atracción sexa probada e se xeren as estatísticas)
STR_3117 :{BLACK}Chamando ao mecánico…
STR_3118 :{BLACK}{STRINGID} está indo cara á atracción
STR_3119 :{BLACK}{STRINGID} está arranxando a atracción
STR_3120 :Localiza o mecánico dispoñible máis próximo ou o que está arranxando a atracción
STR_3121 :Non se puido localizar ningún mecánico ou están todos ocupados
STR_3122 :{WINDOW_COLOUR_2}Atracción favorita de: {BLACK}{COMMA32} visitante
STR_3123 :{WINDOW_COLOUR_2}Atracción favorita de: {BLACK}{COMMA32} visitantes
STR_3124 :{STRINGID} Averiada
STR_3125  :{WINDOW_COLOUR_2}Factor de emoción: {BLACK}+{COMMA16}%
STR_3126  :{WINDOW_COLOUR_2}Factor de intensidade: {BLACK}+{COMMA16}%
STR_3127  :{WINDOW_COLOUR_2}Factor de náuseas: {BLACK}+{COMMA16}%
STR_3128 :Gardar o deseño da vía
STR_3129 :Gardar o deseño da vía con decoración
STR_3130 :Gardar
STR_3131 :Cancelar
STR_3132 :{BLACK}Preme nos elementos decorativos para gardalos co deseño da vía…
STR_3133 :Non se pode construír isto nunha pendente
STR_3134 :{RED}(O deseño inclúe decoración non dispoñible)
STR_3135 :{RED(Deseño de vehículo non dispoñible. O rendemento da atracción pode verse afectado.)
STR_3136 :Aviso: Este deseño usarase cun tipo alternativo de vehículo e pode non funcionar como se espera
STR_3137 :Seleccionar decorado próximo
STR_3138 :Restablecer selección.
STR_3139 :O cable de elevación non funciona neste modo de operación
STR_3141 :O cable de elevación non permite circuítos múltiples por atracción
STR_3142 :{WINDOW_COLOUR_2}Capacidade: {BLACK}{STRINGID}
STR_3143 :Amosar visitantes no mapa
STR_3144 :Amosar atraccións e postos no mapa
STR_3160 :Escoller o número de circuítos por viaxe.
STR_3162 :Non se puido asignar memoria suficiente
STR_3163 :Instalando novos datos:
STR_3164  :{BLACK}{COMMA16} seleccionados (máximo {COMMA16})
STR_3167 :{WINDOW_COLOUR_2}Inclúe: {BLACK}{COMMA16} obxectos
STR_3169 :Non se atoparon datos para o seguinte obxecto:
STR_3170 :Espazo insuficiente para gráficos
STR_3171 :Demasiados obxectos deste tipo seleccionados
STR_3172 :Debe seleccionarse primeiro o seguinte obxecto: {STRING}
STR_3173 :Este obxecto está actualmente en uso
STR_3174 :Este obxecto é requirido por outro obxecto
STR_3175 :Este obxecto é obrigatorio
STR_3176 :Non se pode seleccionar este obxecto
STR_3177 :Non se pode anular a selección deste obxecto
STR_3179 :Debe seleccionarse polo menos un vehículo ou atracción
STR_3180 :Selección de obxectos non válida
STR_3181 :Selección de obxectos - {STRINGID}
STR_3182 :Debe seleccionarse un tipo de entrada ao parque
STR_3183 :Debe seleccionarse un tipo de auga
STR_3184 :Vehiculos/Atraccións
STR_3185 :Decoración pequena
STR_3186 :Decoración grande
STR_3187 :Muros/Valados
STR_3188 :Letreiros de camiños
STR_3189 :Sendeiros antigos
STR_3190 :Extras para camiños
STR_3191 :Grupos de decoración
STR_3192 :Entradas ao parque
STR_3193 :Auga
STR_3195 :Lista de invencións
STR_3196 :{WINDOW_COLOUR_2}Grupo de investigación: {BLACK}{STRINGID}
STR_3197 :{WINDOW_COLOUR_2}Elementos xa investigados ao comezo do xogo:
STR_3198 :{WINDOW_COLOUR_2}Elementos a investigar durante o xogo:
STR_3199 :mestura aleatoria
STR_3200 :Baralla aleatoriamente a lista de elementos investigar ao comezo do xogo.
STR_3201 :Selección de obxectos
STR_3202 :Editor da paisaxe
STR_3203 :Configuración da lista de invencións
STR_3204 :Selección de opcións
STR_3205 :Selección de obxectivo
STR_3206 :Gardar escenario
STR_3207 :Deseñador de vías
STR_3208 :Xestor de deseños de vía
STR_3209 :Voltar ao paso anterior:
STR_3210 :Avanza ao paso seguinte:
STR_3211 :Tamaño do mapa:
STR_3212  :{POP16}{COMMA16}
STR_3213 :Non podes diminuír máis o tamaño do mapa
STR_3214 :Non podes aumentar máis o tamaño do mapa
STR_3215 :Demasiado preto do bordo do mapa
STR_3216 :Seleccionar terreo propiedade do parque, etc.
STR_3217 :Terreo en propiedade
STR_3218 :Dereitos de construción en propiedade
STR_3219 :Terreo á venda
STR_3220 :Dereitos de construción á venda
STR_3221 :Establecer o terreo como propiedade do parque
STR_3222 :Establecer só os dereitos de construción como propiedade do parque
STR_3223 :Establecer o terreo como dispoñible para comprar polo parque
STR_3224 :Establecer os dereitos de construción como dispoñibles para comprar polo parque
STR_3225 :Activar/desactivar a colocación aleatoria de obxectos arredor da posición seleccionada
STR_3226 :Construír entrada ao parque
STR_3227 :Demasiadas entradas ao parque!
STR_3228 :Establecer a posición inicial das persoas
STR_3229 :Freos de bloque non se poden usar directamente despois da estación
STR_3230 :Freos de bloque non se poden usar directamente uns tras outros
STR_3231 :Freos de bloque non se poden usar directamente tras o alto da costa con cable
STR_3232 :Opcións do escenario - Finanzas
STR_3233 :Opcións do escenario - Visitantes
STR_3235 :Amosar opcións financeiras
STR_3236 :Amosar opcións para visitantes
STR_3238 :Sen cartos
STR_3239 :Eliminar as restricións financeiras deste parque
STR_3240 :Diñeiro inicial:
STR_3241 :Empréstito inicial:
STR_3242 :Tamaño máximo do empréstito:
STR_3243 :Taxa de xuros anual:
STR_3244 :Prohibir campañas de mercadotecnia
STR_3245 :Prohibir publicidade, promocións e outras campañas de mercadotecnia
STR_3246  :{WINDOW_COLOUR_2}{CURRENCY}
STR_3247  :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}%
STR_3248 :Non se pode aumentar máis o diñeiro inicial!
STR_3249 :Non se pode reducir máis o diñeiro inicial!
STR_3250 :O empréstito inicial non se pode aumentar máis!
STR_3251 :O empréstito inicial non se pode reducir máis!
STR_3252 :Non se pode aumentar máis o tamaño máximo do empréstito!
STR_3253 :Non se pode reducir máis o tamaño máximo do empréstito!
STR_3254 :Non se pode aumentar máis a taxa de xuros!
STR_3255 :Non se pode reducir máis a taxa de xuros!
STR_3260 :Diñeiro por visitante (media):
STR_3261 :Felicidade inicial dos visitantes:
STR_3262 :Fame inicial dos visitantes:
STR_3263 :Sede inicial dos visitantes:
STR_3264 :Non se pode aumentar máis!
STR_3265 :Non se pode reducir máis!
STR_3266 :Selecciona como cobra este parque por entrada e atracción
STR_3267 :Prohibir a eliminación de árbores
STR_3268 :Prohibir eliminación de árbores altas
STR_3269 :Prohibir trocos no terreo
STR_3270 :Prohibir calquera modificación do terreo
STR_3271 :Prohibir construción alta
STR_3272 :Prohibir calquera construción elevada
STR_3273 :A valoración do parque é máis difícil de aumentar e manter
STR_3274 :Fai que a valoración do parque medre máis lentamente
STR_3275 :Dificulta a xeración de visitantes
STR_3276 :Fai máis difícil atraer visitantes ao parque
STR_3277 :Custo para mercar terreo:
STR_3278 :Custo para mercar dereitos de construción:
STR_3279 :Entrada de balde / Pago por viaxe
STR_3280 :Pago por entrada / Viaxes de balde
STR_3281 :Prezo de entrada:
STR_3283 :Selecciona as atraccións a preservar
STR_3285 :Opcións do escenario - Atraccións preservadas
STR_3286 :Seleccionar obxectivos para este escenario
STR_3287 :{WINDOW_COLOUR_2}Obxectivo:
STR_3294 :Trocar…
STR_3295 :Trocar o nome do parque
STR_3296 :Trocar o nome do escenario
STR_3297 :Trocar notas detalladas sobre o parque ou escenario
STR_3298 :{WINDOW_COLOUR_2}Nome do parque: {BLACK}{STRINGID}
STR_3299 :{WINDOW_COLOUR_2}Detalles do parque/escenario:
STR_3300 :{WINDOW_COLOUR_2}Nome do escenario: {BLACK}{STRINGID}
STR_3301 :{WINDOW_COLOUR_2}Data do obxectivo:
STR_3302  :{WINDOW_COLOUR_2}{MONTHYEAR}
STR_3303 :{WINDOW_COLOUR_2}Número de visitantes:
STR_3304 :{WINDOW_COLOUR_2}Valor do parque:
STR_3305 :{WINDOW_COLOUR_2}Ingresos mensuais:
STR_3306 :{WINDOW_COLOUR_2}Beneficio mensual:
STR_3307 :{WINDOW_COLOUR_2}Lonxitude mínima:
STR_3308 :{WINDOW_COLOUR_2}Valoración da emoción:
STR_3309  :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA32}
STR_3310  :{WINDOW_COLOUR_2}{LENGTH}
STR_3311  :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA2DP32}
STR_3312 :{WINDOW_COLOUR_2}Atraccións baixo orde de preservación:
STR_3313 :Nome do escenario
STR_3314 :Insire un nome para o escenario:
STR_3315 :Detalles do parque/escenario
STR_3316 :Insire unha descrición para este escenario:
STR_3317 :Aínda non hai detalles
STR_3318 :Selecciona o grupo no que aparece este escenario
STR_3319 :{WINDOW_COLOUR_2}Grupo do escenario:
STR_3320 :Non se puido gardar o ficheiro de escenario…
STR_3321 :Os novos obxectos instaláronse correctamente
STR_3322 :{WINDOW_COLOUR_2}Obxectivo: {BLACK}{STRINGID}
STR_3326 :{WINDOW_COLOUR_2}(sen imaxe)
STR_3327 :A posición inicial dos visitantes non foi definida
STR_3328 :Non se pode avanzar á seguinte fase do editor…
STR_3329 :A entrada ao parque aínda non foi construída
STR_3330 :O parque debe ser propietario dalgunha terra
STR_3331 :O camiño desde a entrada do parque ata o bordo do mapa non está completo ou é demasiado complexo. O camiño debe ter un só ancho e o menor número posible de cruzamentos e curvas.
STR_3332 :A entrada ao parque está ao revés ou non ten camiño cara ao bordo do mapa
STR_3333 :Exportar obxectos personalizados cos xogos gardados
STR_3334 :Selecciona se queres gardar calquera dato adicional de obxectos personalizados necesario (datos engadidos non incluídos no produto principal) nos ficheiros do xogo gardado ou do escenario, permitindo que alguén sen eses datos poida cargalos
STR_3335 :Deseñador de vías - Seleccionar tipos de atraccións e vehículos
STR_3336 :Xestor de deseños de vías - Seleccionar tipo de atracción
STR_3338 :{BLACK}Deseño personalizado
STR_3339 :{BLACK}{COMMA16} deseño dispoñible, ou deseño personalizado
STR_3340 :{BLACK}{COMMA16} deseños dispoñibles, ou deseño personalizado
STR_3341 :Ferramentas do xogo
STR_3342 :Editor de escenarios
STR_3343 :Converte o xogo gardado en escenario
STR_3344 :Deseñador de vías
STR_3345 :Xestor de deseños de vías
STR_3346 :Non se pode gardar o deseño da vía…
STR_3347 :A atracción é demasiado grande, contén demasiados elementos ou a decoración está demasiado espallada
STR_3348 :Renomear
STR_3349 :Eliminar
STR_3350 :Nome do deseño da vía
STR_3351 :Insire un novo nome para este deseño de vía:
STR_3352 :Non se pode renomear o deseño da vía…
STR_3353 :O nome novo contén caracteres non válidos
STR_3354 :Outro ficheiro xa ten este nome ou está protexido contra escritura
STR_3355 :O ficheiro está bloqueado ou protexido contra escritura
STR_3356 :Eliminar ficheiro
STR_3357 :{WINDOW_COLOUR_2}Estás seguro de que queres eliminar permanentemente {STRING}?
STR_3358 :Non se pode eliminar o deseño da vía…
STR_3359 :{BLACK}Non hai deseños de vía deste tipo
STR_3360 :Aviso!
STR_3361 :Demasiados deseños de vía deste tipo. Algúns non serán listados.
STR_3364 :Avanzado
STR_3365 :Permitir a selección de elementos individuais de decoración ademais dos grupos de decoración
STR_3366 :{BLACK}= Atracción
STR_3367 :{BLACK}= Posto de comida
STR_3368 :{BLACK}= Posto de bebidas
STR_3369 :{BLACK}= Posto de recordos
STR_3370 :{BLACK}= Quiosco de información
STR_3371 :{BLACK}= Primeiros auxilios
STR_3372 :{BLACK}= caixeiro automático
STR_3373 :{BLACK}= Aseos
STR_3374 :Aviso: Demasiados obxectos seleccionados!
STR_3375 :Non se puideron seleccionar todos os obxectos deste grupo de decoración
STR_3376 :Instalar novo…
STR_3377 :Instalar un novo ficheiro de deseño de vía
STR_3378 :Instalar
STR_3379 :Cancelar
STR_3380 :Non se pode instalar este deseño de vía…
STR_3381 :O ficheiro non é compatible ou contén datos non válidos
STR_3382 :Fallou a copia do ficheiro
STR_3383 :Selecciona un novo nome para o deseño de vía
STR_3384 :Xa existe un deseño de vía con ese nome. Por favor, escolle un nome diferente:
STR_3389 :Non se pode seleccionar este elemento adicional de decoración…
STR_3390 :Seleccionáronse demasiados elementos
STR_3437 :Demoler grandes áreas de decoración
STR_3438 :Non se pode eliminar toda a decoración desde aquí…
STR_3439 :Eliminar decoración
STR_3445 :Establecer área de patrulla
STR_3446 :Cancelar área de patrulla
# New strings, cleaner
STR_5120 :Finanzas
STR_5121 :Investigación
STR_5122 :Selecciona atraccións por tipo de vía (como en RCT1)
STR_5123 :Renovar atraccións
STR_5125 :Todo destruíble
STR_5126 :Música de inicio ao chou
STR_5127 :Mentres se arrastra, pintar a paisaxe en vez de cambiar a elevación
STR_5128 :Tamaño da selección
STR_5129 :Insire un tamaño de selección entre {COMMA16} e {COMMA16}
STR_5130 :Tamaño do mapa
STR_5131 :Ensire un tamaño de mapa entre {COMMA16} e {COMMA16}
STR_5132 :Arranxar todas as atraccións
STR_5133 :Axustar zona máis pequena de dereitos de terreo
STR_5134 :Axustar zona máis extensa de dereitos de terreo
STR_5135 :Comprar dereitos de terreo e de construción
STR_5136 :Dereitos de terreo
STR_5137 :Desbloquear límites de funcionamento
STR_5138  :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}
STR_5139 :{WHITE}{STRINGID}
STR_5140 :Desactivar fallos nos freos
STR_5141 :Desactivar todas as avarías
STR_5142 :Velocidade normal
STR_5143 :Velocidade rápida
STR_5144 :Velocidade moi rápida
STR_5145 :Velocidade turbo
STR_5146 :velocidade hiper
STR_5147 :Trucos
STR_5148 :Cambiar a velocidade do xogo
STR_5149 :Opcións de trucos
STR_5150 :Activar ferramentas de depuración
STR_5151 :.
STR_5152 :,
STR_5153 :Editar temas…
STR_5154 :Pantalla do hardware
STR_5155 :Permitir probas en atraccións sen rematar
STR_5156 :Permíteche probar a maioría das atraccións que aínda non estean construídas. Non se aplica aos modos de funcionamento da sección de bloque
STR_5158 :Saír ao menú
STR_5159 :Saír de OpenRCT2
STR_5160  :{POP16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}, ano {POP16}{COMMA16}
STR_5161 :Formato de data:
STR_5162 :Día/Mes/Ano
STR_5163 :Mes/Día/Ano
STR_5177 :Modo de visualización:
STR_5178 :Amosar trucos de diñeiro
STR_5179 :Amosar trucos de visitantes
STR_5180 :Amosar trucos do parque
STR_5181 :Amosar trucos de atraccións
STR_5182  :{INT32}
STR_5183 :Altura base
STR_5184 :Insire unha altura entre {COMMA16} e {COMMA16}
STR_5185 :Nivel da auga
STR_5186 :Insire un nivel da auga entre {COMMA16} e {COMMA16}
STR_5187 :Finanzas
STR_5188 :Nova campaña
STR_5189 :Investigación
STR_5190 :Mapa
STR_5191 :Vista
STR_5192 :Novas recentes
STR_5193 :Terreo
STR_5194 :Auga
STR_5195 :Limpar decoración
STR_5196 :Dereitos de terreo
STR_5197 :Decoración
STR_5198 :Sendeiro
STR_5199 :Construción de atraccións
STR_5200 :Colocar deseño de vía
STR_5201 :Nova atracción
STR_5202 :Selección de deseño de vía
STR_5203 :Atracción
STR_5204 :Lista de atraccións
STR_5205 :Visitante
STR_5206 :Lista de visitantes
STR_5207 :Persoal
STR_5208 :Lista de persoal
STR_5209 :Pancarta
STR_5210 :Selección de obxectos
STR_5211 :Lista de inventos
STR_5212 :Opcións do escenario
STR_5213 :Opcións do obxectivo
STR_5214 :Xeración do mapa
STR_5215 :Xestor de deseños de vía
STR_5216 :Lista do xestor de deseños de vía
STR_5217 :Trucos
STR_5218 :Temas
STR_5219 :Opcións
STR_5220 :Atallos de teclado
STR_5221 :Cambiar atallos de teclado
STR_5222 :Cargar/Gardar
STR_5223 :Confirmar Gardado
STR_5224 :Confirmar demolición da atracción
STR_5225 :Confirmar despedimento do persoal
STR_5226 :Confirmar eliminación da vía
STR_5227 :Confirmar sobrescritura do gardado
STR_5228 :Interface principal
STR_5229 :Parque
STR_5230 :Ferramentas
STR_5231 :Atraccións e visitantes
STR_5232 :Editores
STR_5233 :Varios
STR_5234 :Avisos
STR_5235 :Configuración
STR_5236 :Xanela
STR_5237 :Paleta
STR_5238 :Tema actual:
STR_5239 :Duplicar
STR_5240 :Insire o nome do tema
STR_5241 :Non se pode trocar este tema
STR_5242 :O nome de tema xa existe
STR_5243 :Usáronse caracteres non válidos
STR_5244 :Temas
STR_5245 :Barra de ferramentas superior
STR_5246 :Barra de ferramentas inferior
STR_5247 :Barra de ferramentas inferior do editor de vías
STR_5248 :Barra de ferramentas inferior do editor de escenarios
STR_5249 :Botóns do menú principal
STR_5250 :Botón de saída do xogo
STR_5251 :Botón de opcións do xogo
STR_5252 :Selección de escenarios do xogo
STR_5253 :Información do parque
STR_5256 :Crear un novo tema para facer cambios
STR_5257 :Crea un novo tema baseado no actual
STR_5258 :Eliminar o tema actual
STR_5259 :Renomear o tema actual
STR_5260 :Captura de pantalla xigante
STR_5261 :Filtrar
STR_5262 :Mundos tolos
STR_5263 :Torbellino do Tempo
STR_5264 :Personalizar
STR_5265 :Selecciona que fontes de contido son visibles
STR_5266 :Visualización
STR_5267 :Idioma e unidades
STR_5268 :Audio
STR_5269 :Controis
STR_5270 :Outras opcións
STR_5272 :Decoración pequena
STR_5273 :Decoración grande
STR_5274 :Sendeiros
STR_5275 :Buscar obxectos
STR_5276 :Escribe o nome do obxecto a buscar
STR_5277 :Limpar
STR_5278 :Modo de caixa de area
STR_5279 :Modo de caixa de area apagado
STR_5280 :Permite editar a propiedade do terreo dende a xanela do mapa e outras opcións normalmente restrinxidas no editor de escenarios
STR_5281 :Características
STR_5282 :Luces de abrir/pechar atracción de RCT1
STR_5283 :Luces de abrir/pechar parque de RCT1
STR_5284 :Fonte de selección de escenario de RCT1
STR_5287 :A atracción xa está avariada
STR_5288 :A atracción está pechada
STR_5289 :Avarías non dispoñibles para esta atracción
STR_5290 :Arranxar atracción
STR_5291 :Non se pode forzar a avaría
STR_5292 :Forzar avaría
STR_5293 :Pechar atracción
STR_5294 :Probar atracción
STR_5295 :Abrir atracción
STR_5296 :Pechar Parque
STR_5297 :Abrir Parque
STR_5298 :{RED}{STRINGID}
STR_5299 :{LIGHTPINK}{STRINGID}
STR_5300 :Despedir persoal rapidamente
STR_5301 :Cancelar o teu empréstito
STR_5302 :Cancelar empréstito
STR_5303 :Permite a construcir mentres está en pausa
STR_5304 :Secuencia de título:
STR_5305 :RollerCoaster Tycoon 1
STR_5306 :RollerCoaster Tycoon 1 (AA)
STR_5307 :RollerCoaster Tycoon 1 (AA + LL)
STR_5308 :RollerCoaster Tycoon 2
STR_5309 :OpenRCT2
STR_5310 :Aleatorio
STR_5311 :Ferramentas de depuración
STR_5312 :Amosar consola
STR_5313 :Amosar inspector de casa
STR_5314 :Inspector de casa
STR_5335 :Entrada da atracción
STR_5336 :Saída da atracción
STR_5337 :Entrada do parque
STR_5338 :Tipo de elemento:
STR_5339 :Altura base
STR_5340 :Altura de espazo libre
STR_5343 :Colocar persoal automaticamente
STR_5344 :Rexistro de trocos
STR_5345 :Trucos de cartos
STR_5346 :Trucos de visitantes
STR_5347 :Trucos do parque
STR_5348 :Trucos das atraccións
STR_5349 :Todas as atraccións
STR_5350 :Máx.
STR_5351 :mín.
STR_5352 :{BLACK}Felicidade:
STR_5353 :{BLACK}Enerxía:
STR_5354 :{BLACK}Fame:
STR_5355 :{BLACK}Sede:
STR_5356 :{BLACK}Náuseas:
STR_5357 :{BLACK}Tolerancia as Náuseas:
STR_5358 :{BLACK}Aseos:
STR_5359 :Eliminar visitantes
STR_5360 :Elimina todos os visitantes do mapa
STR_5361 :Engadir ao inventario os visitantes
STR_5362 :{BLACK}Intensidade de atracción preferida:
STR_5363 :Maior que 1
STR_5364 :Menor que 15
STR_5365 :{BLACK}Velocidade do persoal:
STR_5366 :Normal
STR_5367 :Rápido
STR_5368 :Restablecer estado de accidente
STR_5371 :Selección de obxectos
STR_5372 :Inverter arrastre co botón dereito
STR_5373 :Nome {STRINGID}
STR_5374 :Data de modificación {STRINGID}
STR_5375 :▲
STR_5376 :▼
STR_5404 :O nome xa existe
STR_5440 :minimiza a pantalla completa ao perder o foco
STR_5442 :Forzar puntuación do parque:
STR_5447 :Tipo {STRINGID}
STR_5448 :Atracción / vehículo {STRINGID}
STR_5449 :Reducir a velocidade do xogo
STR_5450 :Aumenta a velocidade do xogo
STR_5451 :Abrir xanela de trucos
STR_5452 :Alternar visibilidade das barras de ferramentas
STR_5453 :Seleccionar outra atracción
STR_5454 :Eliminar límite de FPS
STR_5455 :Activar o modo caixa de area
STR_5456 :Desactivar a comprobación de espazo libre
STR_5457 :Desactivar límites de soporte
STR_5458 :Xirar en sentido horario
STR_5459 :Xirar en sentido antihorario
STR_5460 :Xirar vista en sentido antihorario
STR_5461 :Establecer parámetros para todos os visitantes
STR_5462  :{CURRENCY}
STR_5463 :Obxectivo: ¡Divírtete!
STR_5464 :Xeral
STR_5465 :Clima
STR_5466 :Persoal
STR_5467 :ALT +
STR_5468 :Mensaxes recentes
STR_5469 :Desprazar mapa cara arriba
STR_5470 :Desprazar mapa cara á esquerda.
STR_5471 :Desprazar mapa cara abaixo
STR_5472 :Desprazar mapa cara á dereita
STR_5473 :Alternar día / noite
STR_5474 :Amosar texto en maiúsculas nas pancartas
STR_5475  :{COMMA16} semanas
STR_5476 :Soporte físico
STR_5477 :Renderizado do mapa
STR_5478 :Controis
STR_5479 :Barra de ferramentas
STR_5480 :Amosar botóns da barra de ferramentas para:
STR_5481 :Temas
STR_5482 :{WINDOW_COLOUR_2}Tempo desde a última inspección: {BLACK}1 minuto
STR_5483 :{BLACK}({COMMA16} semanas restantes)
STR_5484 :{BLACK}({COMMA16} semana restante)
STR_5485 :{STRING}
STR_5486 :{BLACK}{COMMA16}
STR_5487 :Amosar mensaxes recentes
STR_5489 :Amosar só visitantes seguidos
STR_5490 :Desactivar audio ao perder o foco
STR_5491 :Lista de invencións
STR_5492 :Opcións de escenario
STR_5493 :Enviar mensaxe
STR_5495 :Lista de xogadores
STR_5496 :Xogador
STR_5497 :Ping
STR_5498 :Lista de servidores
STR_5499 :Nome do xogador:
STR_5500 :Engadir servidor
STR_5501 :Iniciar servidor
STR_5502 :Multixogador
STR_5503 :Introduza o nome do anfitrión ou a IP:
STR_5504 :Amosar estado multixogador
STR_5505 :Non se puido conectar co servidor.
STR_5506 :Os visitantes ignoran a intensidade da atracción
STR_5510 :Dispositivo de son predeterminado
STR_5511 :(DESCOÑECIDO)
STR_5512 :Gardar o xogo como…
STR_5513 :Gardar xogo rapidamente
STR_5514 :Desactivar vandalismo
STR_5515 :Impide que os visitantes enfadados cometan actos vandálicos
STR_5516 :Negro
STR_5517 :Gris
STR_5518 :Branco
STR_5519 :Púrpura escuro
STR_5520 :Púrpura claro
STR_5521 :Púrpura brillante
STR_5522 :Azul escuro
STR_5523 :Azul claro
STR_5524 :Azul xeado
STR_5525 :Augamar escura
STR_5526 :Augamar clara
STR_5527 :verde saturado
STR_5528 :Verde escuro
STR_5529 :Verde musgo
STR_5530 :Verde brillante
STR_5531 :Verde oliva
STR_5532 :Verde oliva escuro
STR_5533 :Amarelo brillante
STR_5534 :Amarelo
STR_5535 :Amarelo escuro
STR_5536 :Laranxa claro
STR_5537 :Laranxa escuro
STR_5538 :marrón claro
STR_5539 :Marrón saturado
STR_5540 :marrón escuro
STR_5541 :Rosa salmón
STR_5542 :Vermello Burdeos
STR_5543 :vermello saturado
STR_5544 :Vermello brillante
STR_5545 :Rosa escuro
STR_5546 :Rosa brillante
STR_5547 :Rosa claro
STR_5548 :Amosar os modos de funcionamento
STR_5549 :Ano/Mes/Día
STR_5550  :{POP16}{POP16}Ano {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
STR_5551 :Ano/Día/Mes
STR_5552  :{POP16}{POP16}Ano {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}
STR_5554 :Activar ferramenta de montaña
STR_5555 :Amosar vehículos doutros tipos de vía
STR_5556 :Expulsar xogador
STR_5557 :Manter a conexión tras desincronización (Multixogador)
STR_5558 :Esta configuración só terá efecto despois de reiniciar OpenRCT2
STR_5559 :Inspeccións cada 10 min.
STR_5560 :Establece o tempo de inspección en "Cada 10 minutos" en todas as atraccións
STR_5561 :Erro ao cargar o idioma
STR_5562 :AVISO!
STR_5563 :Esta función é inestable actualmente, extrema precaución.
STR_5566 :Contrasinal:
STR_5567 :Anunciar
STR_5568 :Contrasinal requirido
STR_5569 :Este servidor require un contrasinal
STR_5570 :Obter servidores
STR_5571 :Unirse ao xogo
STR_5572 :Engadir aOS favoritos
STR_5573 :Eliminar dos favoritos
STR_5574 :Nome do servidor:
STR_5575 :Número máximo de xogadores:
STR_5576 :Porto:
STR_5577 :won surcoreano (W)
STR_5578 :Rublo ruso (₽)
STR_5579 :Factor de escala da xanela:
STR_5580 :Coroa checa (Kč)
STR_5581 :Mostrar FPS
STR_5582 :Capturar cursor do rato na xanela
STR_5583  :{COMMA1DP16}m/s
STR_5584 :SI
STR_5585 :Desbloquea os límites de operación da atracción, permitindo cousas como pendentes de elevación a {VELOCITY}
STR_5586 :Abrir tendas e postos automaticamente
STR_5587 :As tendas e os postos abriranse automaticamente despois de seren construidos.
STR_5588 :Xogar con outros xogadores
STR_5589 :Configuración de notificacións
STR_5590 :Premios do parque
STR_5591 :A campaña de mercadotecnia rematou
STR_5592 :Avisos do parque
STR_5593 :Avisos sobre a valoración do parque
STR_5594 :A atracción estropeouse
STR_5595 :A atracción estrelouse
STR_5596 :Avisos de atraccións
STR_5597 :Atracción / decoración investigado
STR_5598 :Avisos de visitantes
STR_5600 :O visitante abandonou o parque
STR_5601 :O visitante está na fila de espera da atracción
STR_5602 :O visitante está na atracción
STR_5603 :O visitante saíu da atracción
STR_5604 :O visitante comprou un artigo
STR_5605 :O visitante usou unha instalación
STR_5606 :O visitante morreu
STR_5607 :Eliminar forzosamente o elemento seleccionado do mapa.
STR_5608 :BH
STR_5609 :CH
STR_5610 :Elimina o elemento actualmente seleccionado do mapa. Isto eliminarase forzosamente, sen custo nin ganancia monetaria. Usa con precaución.
STR_5611 :G
STR_5612 :Bandeira pantasma
STR_5613 :B
STR_5614 :bandeira rota
STR_5615 :L
STR_5616 :Último elemento para a bandeira da casa.
STR_5617 :Mover o elemento seleccionado cara arriba.
STR_5618 :Mover o elemento seleccionado cara abaixo.
STR_5619 :RollerCoaster Tycoon
STR_5620 :Atraccións engadidas
STR_5621 :Paisaxes Loopy
STR_5622 :RollerCoaster Tycoon 2
STR_5623 :Wacky Worlds
STR_5624 :Time Twister
STR_5625 :Parques “Reais”.
STR_5626 :Outros parques
STR_5630 :activar desbloqueo progresivo
STR_5631 :DLC de parques orixinais
STR_5632 :Constrúe o teu propio…
STR_5633 :CMD +
STR_5634 :OPCIÓN +
STR_5635 :{WINDOW_COLOUR_2}Diñeiro gastado: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_5636 :{WINDOW_COLOUR_2}Ordes executadas: {BLACK}{COMMA16}
STR_5637 :Non se pode facer isto…
STR_5638 :Permiso denegado
STR_5639 :Amosar lista de xogadores
STR_5640 :Xestionar grupos
STR_5641 :Grupo predeterminado:
STR_5642 :Grupo
STR_5643 :Engadir grupo
STR_5644 :Eliminar grupo
STR_5645 :Chat
STR_5646 :Modelado do terreo
STR_5647 :alternar a pausa
STR_5648 :Establecer nivel da auga
STR_5649 :Crear atracción
STR_5650 :Eliminar atracción
STR_5651 :Construír atracción
STR_5652 :Propiedades da atracción
STR_5653 :Decoración
STR_5654 :Camiño
STR_5655 :Visitante
STR_5656 :Persoal
STR_5657 :Propiedades do parque
STR_5658 :Financiamento do parque
STR_5659 :Botar xogador
STR_5660 :Modificar grupos
STR_5661 :Asignar grupo ao xogador
STR_5662 :Non dispoñible
STR_5663 :Limpar paisaxe
STR_5664 :Truco
STR_5665 :Alternar grupo de decoración
STR_5666 :Iniciar sesión sen contrasinal
STR_5701 :{WINDOW_COLOUR_2}Última acción: {BLACK}{STRINGID}
STR_5702 :Localizar a acción máis recente do xogador
STR_5703 :Non se pode botar ao anfitrión
STR_5704 :Última acción
STR_5705 :Non se pode asignar a este grupo
STR_5706 :Non se pode eliminar un grupo con xogadores dentro
STR_5707 :Este grupo non se pode modificar
STR_5708 :Non se pode cambiar o grupo do anfitrión
STR_5709 :Renomear grupo
STR_5710 :Nome do grupo
STR_5711 :Insire o novo nome para este grupo:
STR_5712 :Non podes modificar o permiso que non tes
STR_5713 :Botar xogador
STR_5714 :Amosar xanela de opcións
STR_5715 :Novo xogo
STR_5716 :Non se permite no modo multixogador
# For identifying client network version in server list window
STR_5717 :Versión de rede: {STRING}
STR_5718 :Versión de rede: {STRING}
STR_5719 :Solleiro
STR_5720 :Parcialmente Nubrado
STR_5721 :Nubrado
STR_5722 :choiva
STR_5723 :Choiva intensa
STR_5724 :Treboada
STR_5725 :{BLACK}Cambia o tempo a:
STR_5726 :Establece o tempo actual no parque
# tooltip for tab in options window
STR_5734 :Renderizado
STR_5735 :Estado da rede
STR_5736 :Xogador
STR_5737 :Pechado, {COMMA16} persoa aínda na atracción
STR_5738 :Pechado, {COMMA16} persoas aínda na atracción
STR_5739 :{WINDOW_COLOUR_2}Visitantes na atracción: {BLACK}{COMMA16}
STR_5740 :campañas de mercadotecnia infinitas
STR_5741 :As campañas de mercadotecnia nunca rematan.
STR_5742 :Autenticando…
STR_5743 :Conectando…
STR_5744 :Resolvendose…
STR_5745 :Detectouse desincronización de rede
STR_5746 :Fóra de liña
STR_5747 :Fóra de liña: {STRING}
STR_5748 :Expulsado
STR_5749 :Fóra do servidor!
STR_5750 :conexión pechada
STR_5751 :Sen datos
STR_5752 :{OUTLINE}{RED}{STRING} desconectouse
STR_5753 :{OUTLINE}{RED}{STRING} desconectouse ({STRING})
STR_5754 :Nome do xogador non válido
STR_5755 :Versión de soporte lóxico incorrecta (O servidor usa {STRING})
STR_5756 :Contrasinal incorrecto
STR_5757 :Servidor cheo
STR_5758 :{OUTLINE}{GREEN}{STRING} uniuse ao xogo
STR_5759 :Descargando mapa…
STR_5760 :Dólar de Hong Kong (HK$)
STR_5761 :Novo dólar taiwanés (NT$)
STR_5762 :Iuan chinés (CN¥)
STR_5763 :Todos os ficheiros
STR_5764 :Tipo de atracción non válido
STR_5765 :Non se pode editar unha atracción dun tipo non válido
STR_5766 :Florín húngaro (Ft)
STR_5767 :Ingresos
STR_5768 :Clientes totais
STR_5769 :Beneficio total
STR_5770 :Clientes por hora
STR_5771 :Custos de operación
STR_5772 :Idade
STR_5773 :Clientes totais: {COMMA32}
STR_5774 :Beneficio total: {CURRENCY2DP}
STR_5775 :Clientes: {COMMA32} por hora
STR_5776 :Construída: Este ano
STR_5777 :Construída: o ano pasado
STR_5778 :Construída: hai {COMMA16} anos
STR_5779 :Ingresos: {CURRENCY2DP} por hora
STR_5780 :Custos de operación: {CURRENCY2DP} por hora
STR_5781 :Custos de operación: descoñecidos
STR_5782 :Agora estás conectado. Preme "{STRING}" para chatear.
STR_5783 :{WINDOW_COLOUR_2}Escenario bloqueado
STR_5784 :{BLACK}Completa os escenarios anteriores para desbloquear este escenario.
STR_5785 :Non se pode trocar o nome do grupo…
STR_5786 :Nome do grupo non válido
STR_5787 :{COMMA32} xogadores en liña.
STR_5788 :Intervalo predeterminado de inspección:
STR_5789 :Desactivar o efecto de raios
STR_5790 :Activa prezos ao estilo{NEWLINE}(Con este truco pódense editar tanto o prezo da entrada ao parque como o prezo dunha atracción).
STR_5791 :Establece a fiabilidade de todas as atraccións ao 100%{NEWLINE}e restablece a data de construción a "este ano".
STR_5792 :Amaña todas as atracions avariadas.
STR_5793 :Reinicia o historial de accidentes dunha atracción,{NEWLINE}así os visitantes non se queixarán da súa perigosidade
STR_5794 :Algúns escenarios desactivan a edición dalgunhas{NEWLINE}atraccións xa construídas no parque.{NEWLINE}Este truco elimina esa restrición
STR_5795 :Os visitantes subirán a todas as atraccións do parque{NEWLINE}mesmo se teñen intensidade extremadamente alta
STR_5796 :Forza a apertura ou peche do parque
STR_5797 :Desactiva os cambios de tempo e{NEWLINE}conxela o estado climático seleccionado
STR_5798 :Permite construír co xogo en pausa
STR_5799 :Desactiva as avarías e os accidentes por avaría dos freos.
STR_5800 :Impide que as atraccións se avarien.
STR_5801 :Desactivar lixo
STR_5802 :Impide que os visitantes tiren lixo ou vomiten
STR_5803 :Rotar o elemento seleccionado do mapa
STR_5804 :Silenciar son
STR_5805 :Se está marcado, o teu servidor engadirase á{NEWLINE}lista pública para que todos poidan atopalo
STR_5806 :Alternar modo xanela
STR_5807 :{WINDOW_COLOUR_2}Número de atraccións: {BLACK}{COMMA16}
STR_5808 :{WINDOW_COLOUR_2}Número de tendas e postos: {BLACK}{COMMA16}
STR_5809 :{WINDOW_COLOUR_2}Número de quioscos de información e outras instalacións {BLACK}{COMMA16}
STR_5810 :Desactivar límites de vehículos
STR_5811 :Se está marcado, podes ter ata{NEWLINE}255 vagóns por tren e 31{NEWLINE}trens por atracción
STR_5812 :Amosar xanela multixogador
STR_5813 :“{STRING}”
STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}”
#tooltips
STR_5815 :Amosar contador de FPS no xogo
STR_5816 :Define a escala coa que se aumenta o xogo.{NEWLINE}Útil sobre todo con resolucións altas
STR_5820 :Minimiza o xogo se se perde o foco{NEWLINE}estando en pantalla completa
STR_5822 :Alternar entre día e noite.{NEWLINE}O ciclo completo dura un mes no xogo
STR_5823 :Amosar pancartas en maiúsculas (comportamento de RCT1)
STR_5824 :Desactiva os raios{NEWLINE}durante unha treboada
STR_5825 :Manter o cursor do rato dentro da xanela
STR_5826 :Inverter o desprazamento da cámara co botón dereito
STR_5827 :Define o esquema de cores usado na interface
STR_5828 :Cambia o formato utilizado para medir distancias, velocidades, etc.
STR_5829 :Cambia o formato da moeda. Só é visual, non hai conversión real
STR_5830 :Cambia o idioma do xogo.
STR_5831 :Cambia o formato no que se mostra{NEWLINE}a temperatura
STR_5832 :Amosa a altura como unidades xenéricas no canto do formato definido en “Distancia e Velocidade”
STR_5833 :Cambia o formato de data
STR_5834 :Selecciona o dispositivo de son que usará OpenRCT2.
STR_5835 :Acala o xogo se se perde o foco da xanela
STR_5836 :Selecciona a música do menú principal.{NEWLINE}Para usar o tema de RCT1 debes definir a súa ruta na pestana Avanzado
STR_5837 :Crear e xestionar temas personalizados da interface
STR_5838 :Amosar un botón separado para a xanela de finanzas na barra de ferramentas
STR_5839 :Amosar un botón separado para a xanela de investigación e desenvolvemento
STR_5840 :Amosar un botón separado para a xanela de trucos
STR_5841 :Amosar un botón separado para a xanela de novas recentes
STR_5842 :Ordenar os escenarios por dificultade (comportamento RCT2) ou por xogo de orixe (comportamento RCT1)
STR_5843 :Activar o desbloqueo progresivo de escenarios (como en RCT1)
STR_5844 :Manter a conexión a un servidor multixogador{NEWLINE}aínda que haxa erros ou desincronización
STR_5845 :Engade un botón para ferramentas de depuración{NEWLINE}na barra de ferramentas.{NEWLINE}Habilita atallo para o terminal de desenvolvedor
STR_5846 :Define con que frecuencia se gardan os xogos automaticamente
STR_5847 :Selecciona a secuencia de parque da pantalla de título.{NEWLINE}As de RCT1/2 requiren importar os escenarios
STR_5849 :Coloca automaticamente{NEWLINE}o persoal novo contratado
STR_5851 :Define o intervalo de inspección predeterminado{NEWLINE}para atraccións novas
STR_5853 :Activar/Desactivar efectos de son.
STR_5854 :Activar/Desactivar música das atraccións.
STR_5855 :Elixe entre pantalla completa normal, pantalla completa sen bordes{NEWLINE}ou modo xanela
STR_5856 :Define a resolución de pantalla cando se use pantalla completa
STR_5857 :Opcións do xogo
STR_5858 :Usar GPU para a visualización en vez da CPU. Mellora a compatibilidade con programas de captura de pantalla. Pode reducir lixeiramente o rendemento.
STR_5859 :Activa a interpolación de fotogramas para unha experiencia visual{NEWLINE}máis fluída. Se está desactivado,{NEWLINE}o xogo correrá a 40 FPS.
STR_5860 :Alternar entre debuxo orixinal/descompilado das vías
STR_5861 :Fallo na verificación da clave.
STR_5862 :Bloquear xogadores descoñecidos
STR_5863 :Só permitir que xogadores con claves coñecidas se unan.
STR_5864 :Este servidor só permite a conexión de xogadores incluídos na lista branca.
STR_5865 :Rexistrar historial do chat
STR_5866 :Garda todo o historial de chat en ficheiros no teu cartafol de usuario.
STR_5867 :{WINDOW_COLOUR_2}Nome do provedor: {BLACK}{STRING}
STR_5868 :{WINDOW_COLOUR_2}Correo electrónico do provedor: {BLACK}{STRING}
STR_5869 :{WINDOW_COLOUR_2}Sitio web do provedor: {BLACK}{STRING}
STR_5870 :Mostrar información do servidor.
STR_5871 :As plantas non se murchan
STR_5872 :Desactiva o envellecemento das plantas para que non murchen.
STR_5873 :Permitir cadeas elevadoras en todas as seccións de vía
STR_5874 :Permite facer calquera sección de vía nunha cadea elevadora
STR_5875 :Motor de debuxo:
STR_5876 :Motor a empregar para debuxar o xogo.
STR_5877 :Soporte lóxico
STR_5878 :Soporte lóxico (a través de Soporte físico)
STR_5879 :OpenGL (experimental)
STR_5880 :Só seleccionados
STR_5881 :Só Non seleccionados
STR_5882 :Moeda personalizada
STR_5883 :Configuración de moeda personalizada
STR_5884 :{WINDOW_COLOUR_2}Taxa de cambio:
STR_5885  :{WINDOW_COLOUR_2}é equivalente a {COMMA32} GBP (£)
STR_5886 :{WINDOW_COLOUR_2}Símbolo da moeda:
STR_5887 :Prefixo
STR_5888 :Sufixo
STR_5889 :Símbolo personalizado da moeda
STR_5890 :Insire o símbolo da moeda a mostrar
STR_5892 :Ir ao cartafol predeterminado.
STR_5893 :Taxa de cambio
STR_5894 :Insiree a taxa de cambio
STR_5895 :Gardar vía
STR_5896 :Erro ao gardar a vía!
STR_5898 :{BLACK}Non se pode cargar a vía, o ficheiro pode estar {newline}corrompido, danado ou ausente!
STR_5899 :Alternar xanela de depuración de debuxo
STR_5900 :Usar o código orixinal de debuxo
STR_5901 :Amosar alturas dos segmentos
STR_5902 :Amosar caixas delimitadoras
STR_5903 :Amosar a xanela de depuración de pintado
STR_5904 :Restablecer data
STR_5905 :Unha ferramenta de xeración de mapas que crea automaticamente unha paisaxe personalizada.
STR_5906 :Achegar ao cursor
STR_5907 :Se está activado, achegar centrará no cursor no canto do centro da pantalla
STR_5908 :Permitir trocar libremente o tipo de atracción
STR_5909 :Permite cambiar o tipo de atracción sen restricións. Pode causar erro
STR_5910 :Aplicar
STR_5911 :Camiños translúcidos
STR_5912 :Alternar visualización translúcida de camiños
STR_5913 :Chat
STR_5914 :Atracción descoñecida
STR_5915 :Xogador
STR_5916 :{COMMA16} xogador
STR_5917  :{COMMA16} xogadores
STR_5918 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_5919  :{COMMA16}
STR_5920 :Amosar efectos meteorolóxicos
STR_5921 :Se está activado, mostraranse choiva e cores escuras durante as treboadas
STR_5922  :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}Máx. {STRINGID}
STR_5923 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}Máx. {COMMA16} {STRINGID} por tren
STR_5924 :Detalles do terreo
STR_5925 :Detalles dos camiños
STR_5926 :Detalles das vías
STR_5927 :Detalles da decoración
STR_5928 :Detalles das entradas
STR_5929 :Detalles dos muros
STR_5930 :Detalles da decoración grande
STR_5931 :Detalles das pancartas
STR_5932 :Detalles dos elementos corrompidos
STR_5933 :Propiedades
STR_5934 :Textura do terreo: {BLACK}{STRINGID}
STR_5935 :Bordo do terreo: {BLACK}{STRINGID}
STR_5936 :Propiedade do terreo: {BLACK}{STRINGID}
STR_5937 :Non posuído e non á venda
STR_5938 :Nivel da auga: {BLACK}{COMMA16}
STR_5939 :Eliminar valados do parque
STR_5940 :Restaurar valados do parque
STR_5941 :Altura base:
STR_5942 :Nome do camiño: {BLACK}{STRINGID}
STR_5943 :Engadidos: {BLACK}{STRINGID}
STR_5944 :Engadidos: {BLACK}Ningún
STR_5945 :Bordos conectados:
STR_5946 :Tipo de atracción: {BLACK}{STRINGID}
STR_5947 :ID da atracción: {BLACK}{COMMA16}
STR_5948 :Nome da atracción: {BLACK}{STRINGID}
STR_5949 :Rampla de cadea
STR_5950 :Aplicar os cambios a todo o segmento da vía
STR_5951 :ID da sección da vía: {BLACK}{COMMA16}
STR_5952 :Número de secuencia: {BLACK}{COMMA16}
STR_5953 :Ordenar os elementos do mapa na casa actual segundo a súa altura base
STR_5954 :Antigüidade da decoración: {BLACK}{COMMA16}
STR_5955 :Colocación no cadrante: {BLACK}{STRINGID}
STR_5956 :Suroeste
STR_5957 :Noroeste
STR_5958 :Nordés
STR_5959 :Sueste
STR_5960 :Colocación do cadrante:
STR_5961 :Índice de entrada: {BLACK}{COMMA16}
STR_5962 :Detección de colisións:
STR_5963 :Esquinas elevadas:
STR_5964 :Diagonal
STR_5965 :Tipo de entrada: {BLACK}{STRINGID}
STR_5966 :Parte da entrada ao parque: {BLACK}{STRINGID}
STR_5967 :Centro
STR_5968 :Esquerda
STR_5969 :Dereita
STR_5970 :ID da entrada: {BLACK}{COMMA16}
STR_5971 :ID da Saída: {BLACK}{COMMA16}
STR_5972 :ID da atracción: {BLACK}{COMMA16}
STR_5973 :Alinear co seguinte
STR_5974 :Modifica a altura base e a altura libre para igualalas co seguinte elemento da casa.
STR_5975 :Pendente:
STR_5976 :Plano
STR_5977 :Levantado pola dereita
STR_5978 :Levantado pola esquerda
STR_5979 :Tipo de muro: {BLACK}{COMMA16}
STR_5980 :Texto da pancarta: {BLACK}{STRINGID}
STR_5981 :Non é unha pancarta
STR_5982 :Tipo de decoración grande: {BLACK}{COMMA16}
STR_5983 :ID da peza de decoración grande: {BLACK}{COMMA16}
STR_5984 :Camiños bloqueados:
STR_5985 :Cartafol novo
STR_5986 :Escribe o nome do novo cartafol
STR_5987 :Non se puido crear o cartafol
STR_5988 :Non quedan dereitos de terreo á venda
STR_5989 :Non quedan dereitos de construción á venda
STR_5990 :Non quedan dereitos de terreo nin de construción á venda
STR_5991 :Non se pode pegar o elemento…
STR_5992 :Acadouse o límite de elementos no mapa
STR_5993 :Copiar elemento seleccionado
STR_5994 :Pegar elemento copiado
STR_5995 :Acelerador
STR_5996 :Velocidade do acelerador
STR_5997 :Engadir/definir cartos
STR_5998 :Engadir cartos
STR_5999 :Definir cartos
STR_6000 :Insire novo valor
STR_6001 :Activar efectos de iluminación (experimental)
STR_6002 :As lámpadas e as atraccións acenderanse pola noite.{NEWLINE}Require que o motor de renderizado estea configurado no modo "por soporte físico".
STR_6003 :Vista recortada
STR_6004 :Vista recortada
STR_6005 :Activar a vista recortada
STR_6006 :A vista recortada só mostra elementos do mapa na altura de corte (recorte vertical) e na área seleccionada (recorte horizontal).
STR_6007 :Altura de corte
STR_6008 :fai clic para alternar entre o valor bruto e o valor en unidades de medida.
STR_6009 :Seleccionar altura de corte
STR_6010 :{COMMA2DP32}m
STR_6011  :{COMMA1DP16}pés
STR_6012  :{COMMA1DP16}
STR_6013 :Os visitantes só pagarán o billete para entrar no parque e nos servizos.{NEWLINE}A entrada ás atraccións é de balde.
STR_6014 :Os visitantes só pagarán entradas para as atraccións e servizos.{NEWLINE}Non pagarán nada por entrar no parque.
STR_6015 :Inclinado
STR_6016 :Modificar casa
STR_6017 :Vaia máis amodo
STR_6018 :Construción - Xirar á Esquerda
STR_6019 :Construción - Xirar á dereita
STR_6020 :Construción - Usar vía predeterminada
STR_6021 :Construción - Pendente Descendente
STR_6022 :Construción - Pendente ascendente
STR_6023 :Construción - Activar/desactivar cadea de elevación
STR_6024 :Construción - Peralte á esquerda
STR_6025 :Construción - Peralte á dereita
STR_6026 :Construción - Tramo anterior
STR_6027 :Construción - Tramo seguinte
STR_6028 :Construción - Construír tramo actual
STR_6029 :Construción - Derrubar tramo actual
STR_6030 :Selector de decoración. Fai clic en calquera decoración do mapa para construílo.
STR_6031 :Descrición do servidor:
STR_6032 :Mensaxe de benvida do servidor:
STR_6033 :Camiño á instalación de RCT1:
STR_6034  :{BLACK}{STRING}
STR_6035 :selecciona o teu cartafol RCT1
STR_6036 :Borrar
STR_6037 :Selecciona o teu cartafol de RCT1
STR_6038 :O cartafol seleccionado non contén unha instalación válida de RollerCoaster Tycoon 1.
STR_6039 :Demoler a atracción rapidamente
STR_6040 :Editar opcións do escenario
STR_6041 :{BLACK}Non hai mecánicos contratados!
STR_6042 :Cargar mapa de alturas
STR_6043 :Seleccionar mapa de alturas
STR_6044 :Suavizar mapa de alturas
STR_6045 :Intensidade
STR_6046 :Normalizar mapa de alturas
STR_6047 :Suavizar bordos das casas
STR_6048 :Erro no mapa de alturas
STR_6049 :Produciuse un erro ao ler PNG
STR_6050 :Produciuse un erro ao ler o mapa de bits
STR_6052 :O mapa de alturas é demasiado grande, recortarase.
STR_6053 :O mapa de alturas non se pode normalizar.
STR_6054 :Só se admiten mapas de bits de 24 bits
STR_6055 :Ficheiro de mapa de alturas de OpenRCT2
STR_6056 :Acalar
STR_6057 :Amosar un botón separado para a opción "Acalar" na barra de ferramentas.
STR_6058 :Acalar
STR_6059 :»
STR_6060 :Amosar compras de visitantes como animación
STR_6061 :Mostra un efecto de diñeiro animado{NEWLINE}cando os visitantes fan compras.
STR_6062 :{OUTLINE}{GREEN}+ {CURRENCY2DP}
STR_6063 :{OUTLINE}{RED}- {CURRENCY2DP}
STR_6064 :Adquirir o mapa completo
STR_6065 :Rexistrar accións do usuario
STR_6066 :Rexistra todas as accións do usuario nos ficheiros do teu directorio de usuarios.
STR_6067 :Servidor iniciado.
STR_6068 :Servidor apagado.
STR_6069 :{STRING} foi expulsado do servidor por {STRING}.
STR_6070 :{STRING} foi asignado ao grupo {STRING} por {STRING}.
STR_6071 :{STRING} creou un novo grupo de xogadores {STRING}.
STR_6072 :{STRING} eliminou o grupo de xogadores {STRING}.
STR_6073 :{STRING} editou os permisos do grupo de xogadores {STRING}.
STR_6074 :{STRING} cambiou o nome do grupo de {STRING} a {STRING}.
STR_6075 :{STRING} cambiou o grupo de xogadores por defecto a {STRING}.
STR_6076  :{STRING} usou/alternou o truco {STRING}.
STR_6077 :Engadir cartos
STR_6078 :{STRING} creou a atracción {STRING}.
STR_6079 :{STRING} atracción demolida {STRING}.
STR_6080 :{STRING} cambiou a aparencia da atracción {STRING}.
STR_6081 :{STRING} cambiou o estado da atracción {STRING} a pechado.
STR_6082 :{STRING} cambiou o estado da atracción {STRING} a aberta.
STR_6083 :{STRING} cambiou o estado da atracción {STRING} a en probas.
STR_6084 :{STRING} cambiou as configuracións dos vehículos da atracción {STRING}.
STR_6085 :{STRING} cambiou a configuración da atracción {STRING}.
STR_6086 :{STRING} cambiou o nome da atracción {STRING} a {STRING}.
STR_6087  :{STRING} cambiou o prezo da atracción {STRING} a {STRING}
STR_6088  :{STRING} cambiou o prezo secundario da atracción {STRING} a {STRING}
STR_6089 :{STRING} cambiou o nome do parque de {STRING} a {STRING}.
STR_6090 :{STRING} abriu o parque.
STR_6091 :{STRING} pechou o parque.
STR_6092 :{STRING} cambiou a tarifa de entrada ao parque a {STRING}
STR_6093 :{STRING} puxo unha nova decoración.
STR_6094 :{STRING} decoración eliminada.
STR_6095 :{STRING} decoración editada.
STR_6096 :{STRING} estableceu o nome do letreiro como {STRING}.
STR_6097 :{STRING} colocou unha vía da atracción {STRING}.
STR_6098 :{STRING} eliminou unha vía da atracción.
STR_6099 :Conectácheste ao servidor.
STR_6100 :Desconectacheste do servidor.
STR_6101 :As atraccións non perden valor co tempo
STR_6102 :O valor dunha atracción non diminúe co paso do tempo, polo que os visitantes non pensarán de súpeto que é demasiado cara.
STR_6103 :Esta opción está desactivada durante o xogo en rede.
STR_6105 :HiperMontaña rusa
STR_6107 :Camións Monstro
STR_6109 :Montaña Rusa Hiper-Retorta
STR_6111 :Mini montaña rusa clásica
STR_6113 :Unha montaña rusa alta sen inversións, con grandes caídas, alta velocidade e trens cómodos con suxeición por barra no colo
STR_6115 :Potentes camións 4 × 4 capaces de subir pendentes pronunciadas
STR_6116 :Trens anchos deslízanse por unha vía de aceiro lisa, pasando por diversas inversións
STR_6119 :Unha montaña rusa barata e sinxela de construír, pero cunha altura limitada.
STR_6120 :{BABYBLUE}Novo vehículo dispoñible para {STRINGID}:{NEWLINE}{STRINGID}
STR_6121 :Estende os dereitos de construción do parque aos bordos do mapa.
STR_6122 :Non hai suficientes montañas rusas neste escenario!
STR_6123 :Erro ao cargar obxectos do Parque
STR_6124 :Nome do obxecto
STR_6125 :Tipo de obxecto
STR_6126 :Tipo descoñecido
STR_6127 :Ficheiro: {STRING}
STR_6128 :Non se puido cargar o ficheiro porque faltan ou están corrompidos algúns dos obxectos referenciados. A lista destes obxectos móstrase a continuación.
STR_6129 :Copiar
STR_6130 :Copiar todo
STR_6131 :Orixe do obxecto
STR_6132 :Ignorar o estado da investigación
STR_6133 :Accede a atraccións e decoracións que aínda non foron inventadas
STR_6134 :Limpar decoración
STR_6135 :O cliente enviou unha solicitude non válida
STR_6136 :O servidor enviou unha solicitude non válida
STR_6137 :OpenRCT2, unha recreación libre e de código aberto, así como unha expansión de RollerCoaster Tycoon 2.
STR_6138 :OpenRCT2 é obra de moitos autores, pódese atopar unha lista completa a través do botón "Colaboradores". Para obter máis información, visite: http://github.com/OpenRCT2/OpenRCT2
STR_6139 :Todos os nomes de produtos e empresas son propiedade dos seus respectivos propietarios. O uso deles non implica ningunha afiliación nin aval por eles.
STR_6140 :Rexistro de trocos…
STR_6141 :Barra de ferramentas inferior RCT1
STR_6142 :{WINDOW_COLOUR_2}Nome da vía: {BLACK}{STRING}
STR_6143 :{WINDOW_COLOUR_2}Tipo de atracción: {BLACK}{STRINGID}
STR_6144 :Amosar os gráficos sucios
STR_6145 :Establece o límite de velocidade para os propulsores
STR_6146 :Activar todas as pezas de pista que se poden debuxar
STR_6147 :Activa todas as pezas de vía dispoñibles para o tipo de atracción na xanela de construción, aínda que o vehículo non as soporte.
STR_6148 :Conectando ao servidor mestre…
STR_6149 :Non se puido conectar ao servidor mestre
STR_6150 :resposta non válida do servidor mestre (sen número JSON)
STR_6151 :O servidor mestre non devolveu a Lista de servidores
STR_6152 :resposta non válida do servidor mestre (sen matriz JSON)
STR_6153 :Pagar por entrar no parque / Pagar por atracción
STR_6154 :Por motivos de seguridade, non se recomenda iniciar OpenRCT2 con privilexios elevados.
STR_6155 :Nin KDialog nin Zenity están instalados. Instala un ou configura un desde a liña de comandos.
STR_6156 :O nome está reservado
STR_6157 :Consola
STR_6160 :{WINDOW_COLOUR_2}Vehículos dispoñibles: {BLACK}{STRING}
STR_6161 :Alterar liñas de grade
STR_6162 :Rato xiratorio salvaxe
STR_6163 :Vagóns con forma de rato percorren curvas pechadas e pequenas caídas, xirando suavemente para desorientar aos pasaxeiros
STR_6164 :{WHITE}❌
STR_6165 :Utiliza a sincronización vertical
STR_6166 :Sincroniza cada fotograma mostrado coa frecuencia de actualización do monitor, evitando a imaxe distorsionada.
STR_6167 :Avanzado
STR_6168 :Secuencia da pantalla de inicio
STR_6170 :Configuración da interface
STR_6171 :Buscar
STR_6172 :Buscar
STR_6173 :Introduza o nome para buscar:
STR_6188 :Vómito
STR_6189 :Pato
STR_6191 :Superficie
STR_6192 :Muro
STR_6193 :{COMMA16} visitante
STR_6194  :{INLINE_SPRITE}{11}{20}{00}{00}{COMMA16} visitante
STR_6195  :{INLINE_SPRITE}{10}{20}{00}{00}{COMMA16} visitante
STR_6196 :{BLACK}Ano:
STR_6197 :{BLACK}Mes:
STR_6198 :{BLACK}Día:
STR_6199 :Establecer data
STR_6200 :Restablecer data
STR_6201  :{MONTH}
STR_6202 :Estilo de chan virtual:
STR_6203 :Se está activado, renderizarase un chan virtual ao manter premido CTRL ou MAIÚS para facilitar a colocación vertical dos elementos.
STR_6215 :Construción
STR_6216 :Operación
STR_6217 :Dispoñibilidade de atraccións/vías
STR_6218 :OpenRCT2 Oficial
STR_6219 :Resaltar problemas nos camiños
STR_6220 :Facer utilizable
STR_6221 :Isto establecerá a saída ou entrada coñecida da atracción na casa seleccionada. Só se pode utilizar unha entrada e unha saída por estación.
STR_6222 :Non se pode colocar o punto de entrada de visitantes aquí…
STR_6223 :Debe estar fóra dos límites do parque!
STR_6224 :{STRING} colocou un punto de entrada de visitantes
STR_6225 :Non é compatible co motor gráfico OpenGL
STR_6226 :Activar finalización temperá do escenario
STR_6227 :Completa o escenario se se cumpren todos os obxectivos antes da data límite.
STR_6228 :Opcións do escenario.
STR_6229 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {STRINGID}
STR_6230 :{BLACK}{STRINGID}:
STR_6231 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID}
STR_6232 :Conxelado
STR_6233 :Vista recortada
STR_6234 :Resaltar problemas nos camiños
STR_6235 :Información do servidor
STR_6236 :Xogadores
STR_6237 :Grupos
STR_6238 :Opcións multixogador
STR_6239 :Recorte Vertical
STR_6240 :Recorte Horizontal
STR_6241 :Seleccionar área
STR_6242 :Borrar selección
STR_6243 :Renova a atracción, {NEWLINE} déixaa como nova
STR_6244 :Non se pode renovar a atracción…
STR_6245 :a atracción non necesita renovación
STR_6246 :Renovar
STR_6247 :Renovar atracción
STR_6248 :{WINDOW_COLOUR_1}Queres renovar {STRINGID} por {CURRENCY}?
STR_6249 :{WINDOW_COLOUR_1}Queres renovar {STRINGID}?
STR_6250 :{WINDOW_COLOUR_1}Estás certo de que queres demoler {STRINGID} e gañar {CURRENCY}?
STR_6251 :A atracción aínda non está baleira
STR_6255 :A URL non é válida
STR_6256 :Efectos de renderizado
STR_6257 :Vítreo (translúcido)
STR_6258 :Claro (transparente)
STR_6259 :Desactivado
STR_6260 :Amosar casas bloqueadas
STR_6261 :Amosar camiños anchos
STR_6262 :Volume principal
STR_6263 :Activa ou desactiva todos os sons
STR_6264 :Utiliza sempre o explorador de ficheiros do sistema
STR_6265 :Cando está activado, usarase o explorador de ficheiros do sistema operativo no canto do de OpenRCT2.
STR_6266 :Abrir cartafol de contido personalizado
STR_6267 :Abrir inspector de casas
STR_6268 :Adiantar un ciclo
STR_6269 :ID de clima non válido
STR_6270 :Superficies do terreo
STR_6271 :Bordos do terreo
STR_6272 :Estacións
STR_6273 :Música
STR_6274 :Non se puido aplicar o esquema de cores…
STR_6275 :{WINDOW_COLOUR_2}Estilo da estación:
STR_6276 :{RED}{STRINGID} está atrapando visitantes, posiblemente por un tipo de atracción ou modo de operación non válido.
STR_6277 :Índice da estación: {BLACK}{STRINGID}
STR_6278 :Número de gardados automáticos
STR_6279 :Número de gardados automáticos que se deben conservar
STR_6280 :Chat
STR_6281 :Amosar un botón separado para a xanela de chat na barra de ferramentas
STR_6282 :Chat
STR_6283 :Chat non dispoñible agora. Estás conectado a un servidor?
STR_6293 :B
STR_6294 :KiB
STR_6295 :MiB
STR_6296 :GiB
STR_6297 :TiB
STR_6298  :{STRING}/s
STR_6299 :Descargar todo
STR_6300 :Descargar todos os obxectos que faltan se están dispoñible en liña.
STR_6301 :Copia o nome do obxecto seleccionado no portapapeis.
STR_6302 :Copia toda a lista de obxectos que faltan no portapapeis.
STR_6303 :Descargando obxecto ({COMMA16} / {COMMA16}): [{STRING}]
STR_6304 :Abrir o selector de decoración
STR_6305 :Fíos múltiples
STR_6306 :Opción experimental que utiliza varios fíos para debuxar, pode causar inestabilidade.
STR_6307 :Esquema de cores: {BLACK}{STRINGID}
STR_6308 :{TOPAZ}“{STRINGID}{OUTLINE}{TOPAZ}”{NEWLINE}{STRINGID}
STR_6309 :Volver conectar
STR_6310 :{WINDOW_COLOUR_2}Posición: {BLACK}{INT32} {INT32} {INT32}
STR_6311 :{WINDOW_COLOUR_2}Seguinte: {BLACK}{INT32} {INT32} {INT32}
STR_6312 :(superficie)
STR_6313 :(pendente {INT32})
STR_6314 :{WINDOW_COLOUR_2}Destino: {BLACK}{INT32}, {INT32} tolerancia {INT32}
STR_6315 :{WINDOW_COLOUR_2}Obxectivo de busca: {BLACK}{INT32}, {INT32}, {INT32} dir {INT32}
STR_6316 :{WINDOW_COLOUR_2}Historial de busca:
STR_6317 :{BLACK}{INT32}, {INT32}, {INT32} dir {INT32}
STR_6318 :Detectouse asincronía de rede.{NEWLINE}Ficheiro de rexistro: {STRING}
STR_6319 :Freos bloqueadores pechados
STR_6320 :Indestructible
STR_6321 :A adición está defectuosa
STR_6322 :{WINDOW_COLOUR_2}ID da entidade: {BLACK}{INT32}
STR_6323 :Simulando
STR_6324 :Simular
STR_6325 :Simular atracción
STR_6326 :Non se pode simular {STRINGID}…
STR_6327 :Fondo transparente para capturas de pantalla xigantes
STR_6328 :Con esta opción está activada, as capturas de pantalla xigantes terán un fondo transparente en lugar do fondo negro predeterminado.
STR_6329 :{STRING}{STRINGID}
STR_6330 :Descargando [{STRING}] desde {STRING} ({COMMA16} / {COMMA16})
STR_6331 :Crear parrulos
STR_6332 :Eliminar parrulos
STR_6333 :Aumentar o factor de escala
STR_6334 :Diminuír o factor de escala
STR_6336 :Inspector de casa: Copiar elemento
STR_6337 :Inspector de casa: Pegar elemento
STR_6338 :Inspector de casa: Eliminar elemento
STR_6339 :Inspector de casa: mover elemento cara arriba
STR_6340 :Inspector de casa: Mover elemento cara abaixo
STR_6341 :Inspector de casa: Aumentar coordenada X
STR_6342 :Inspector de casa: Diminuír coordenada X
STR_6343 :Inspector de casa: Aumentar coordenada Y
STR_6344 :Inspector de casa: Diminuír coordenada Y
STR_6345 :Inspector de casa: aumentar altura do elemento
STR_6346 :Inspector de casa: Diminuír altura do elemento
STR_6347 :Non se poden colocar adicións de camiños sobre pasos a nivel!
STR_6348 :Elimina primeiro o paso a nivel!
STR_6349 :Secuencia de pantalla de inicio aleatoria
STR_6350 :Espallar
STR_6351 :Ferramenta de espallado de decoración
STR_6352 :Densidade
STR_6353 :Baixa densidade
STR_6354 :Densidade media
STR_6355 :Alta densidade
STR_6356 :Xera parrulos se o parque ten auga
STR_6357 :Elimina todos os parrulos do mapa
STR_6358 :Páxina {UINT16}
STR_6359  :{POP16}{POP16}Páxina {UINT16}
STR_6361 :Activar efectos de iluminación nas atraccións (experimental)
STR_6362 :Se está activado, os vehículos nas atraccións con vías iluminaranse pola noite.
STR_6363 :Texto copiado ao portapapeis
STR_6364 :{RED}{COMMA16} persoa morreu nun accidente a bordo de {STRINGID}
STR_6365 :Vítimas de atraccións
STR_6366 :Vehículos atascados ou parados
STR_6367 :Fotograma de animación:
STR_6368 :Por razóns de compatibilidade, non se recomenda executar OpenRCT2 sobre Wine. OpenRCT2 ten soporte nativo para macOS, Linux, FreeBSD e OpenBSD.
STR_6369 :Permitir construír vía a alturas non válidas
STR_6370 :Permite colocar seccións de vía a calquera altura
STR_6371 :O camiño especificado contén unha instalación de RollerCoaster Tycoon 1, pero falta o ficheiro “csg1i.dat”. Cómpre copialo desde o CD de Loopy Landscapes ou RCT Deluxe ao cartafol “Data” da instalación no disco duro.
STR_6372 :O camiño especificado contén unha instalación de RollerCoaster Tycoon 1, pero esta versión non é válida. OpenRCT2 require Loopy Landscapes ou RCT Deluxe para usar os recursos de RCT1.
STR_6373 :Alternar verificacións de espazo libre
STR_6374 :C
STR_6375 :Atracción descoñecida
STR_6376 :{WINDOW_COLOUR_2}Vehículo da atracción:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID} para {STRINGID}
STR_6377 :{WINDOW_COLOUR_2}Tipo: {BLACK}{STRINGID} para {STRINGID}
STR_6378 :Recibindo lista de obxectos…
STR_6379 :Datos recibidos non válidos
STR_6380 :Actualización dispoñible!
STR_6381 :Únete ao OpenRCT2 de Discord!
STR_6382 :Hai unha versión máis recente de OpenRCT2 dispoñible: {STRING}!
STR_6383 :Abrir páxina de descarga
STR_6384 :Neve
STR_6385 :Nevadas fortes
STR_6386 :Tempestade de neve
STR_6387 :Non se pode baixar o elemento aquí…
STR_6388 :Non se pode subir o elemento aquí…
STR_6389 :Espazo libre non válido
STR_6390 :OpenRCT2 precisa ficheiros do RollerCoaster Tycoon 2 ou do RollerCoaster Tycoon Classic para funcionar. Selecciona o cartafol onde instalaches RCT2 ou RCT Classic.
STR_6391 :Escolle o cartafol de RCT2 ou RCTC
STR_6392 :Non se puido atopar {STRING} neste camiño.
STR_6393 :Selección de obxectivo
STR_6394 :Obxectivo
STR_6395 :Mantemento
STR_6396 :Desactivar protector do monitor e aforro de enerxía.
STR_6397 :Se está activado, o protector de pantalla e outras funcións de aforro de enerxía desactivaranse mentres OpenRCT2 estea aberto.
STR_6398 :O ficheiro contén tipos de atracción non soportados. Actualiza a unha versión máis recente de OpenRCT2.
STR_6399 :OpenRCT2 precisa ficheiros do RCT2 ou RCT Classic para funcionar. Define a variable “game_path” en config.ini co cartafol de instalación e reinicia OpenRCT2.
STR_6400 :Descarguei o instalador sen conexión de GOG, pero non está instalado.
STR_6401 :Xa teño instalado o RollerCoaster Tycoon 2 ou o RollerCoaster Tycoon Classic
STR_6402 :Configuración de datos de OpenRCT2
STR_6403 :Escolle a opción que mellor se aplique ao teu caso
STR_6404 :Escolle o instalador de RollerCoaster Tycoon 2 de GOG.
STR_6405 :Escolle o instalador de GOG
STR_6406 :instalador de GOG para RollerCoaster Tycoon 2
STR_6407 :Pode tardar uns minutos.
STR_6408 :Instale innoextract para extraer o instalador de GOG e despois reinicie OpenRCT2.
STR_6409 :O ficheiro seleccionado non é o instalador fóra de liña de GOG para RollerCoaster Tycoon 2. É posible que descargueses o código de descarga de GOG Galaxy ou seleccionaches o ficheiro incorrecto.
STR_6410 :Achegar/Afastar
STR_6411 :Mostrar botóns para achegar e afastar na barra de ferramentas
STR_6412 :Introdución do teclado numérico
STR_6413 :Maiús
STR_6414 :Maiús esq
STR_6415 :Maiús der
STR_6416 :Ctrl
STR_6417 :Ctrl esq
STR_6418 :Ctrl der
STR_6419 :Alt
STR_6420 :Alt esq
STR_6421 :Alt der
STR_6422 :Cmd
STR_6423 :Cmd esq
STR_6424 :Cmd der
STR_6425 :Mando esq
STR_6426 :Mando der
STR_6427 :Mando arriba
STR_6428 :Mando abaixo
STR_6429 :Mando {INT32}
STR_6430 :Botón esq Rato
STR_6431 :Botón der Rato
STR_6432 :Rato {INT32}
STR_6433 :Eliminar
STR_6434 :Eliminar todas as asignacións para este atallo.
STR_6435 :{WINDOW_COLOUR_2}Vándalos detidos: {BLACK}{COMMA32}
STR_6436 :Activar/desactivar a invisibilidade
STR_6437 :Visible
STR_6438 :{MOVE_X}{2}👁
STR_6439 :Inspector de casa: activa/desactiva a invisibilidade
STR_6440 :Auga transparente
STR_6441 :Debe seleccionar polo menos un sendeiro que non sexa da fila de espera.
STR_6442 :Debe seleccionar polo menos un sendeiro que sexa unha fila de espera.
STR_6443 :Debe seleccionar polo menos un sendeiro que teña pasamáns.
STR_6444 :Superficies de sendeiro
STR_6445 :Pasamáns do sendeiro
STR_6446 :{WINDOW_COLOUR_2}Nome da superficie: {BLACK}{STRINGID}
STR_6447 :{WINDOW_COLOUR_2}Nome do pasamáns: {BLACK}{STRINGID}
STR_6448 :Formato de obxecto non compatible
STR_6449 :{WINDOW_COLOUR_2}Vías:
STR_6450  :{BLACK}“{STRING}”
STR_6451  :{BLACK}“{STRING}” - {STRING}
STR_6452 :{WINDOW_COLOUR_2}Vende: {BLACK}{STRING}
STR_6453 :Copiar a información da versión
STR_6454 :Non se pode trocar o nome da pancarta…
STR_6455 :Non se pode trocar o nome do letreiro…
STR_6456 :Captura de pantalla xigante
STR_6457 :Informar dun erro en GitHub
STR_6458 :Seguir isto na Vista Principal
STR_6460 :D
STR_6461 :Dirección
STR_6462 :Emoción
STR_6463 :Emoción: {COMMA2DP32}
STR_6464 :Intensidade
STR_6465 :Intensidade: {COMMA2DP32}
STR_6466 :Náuseas
STR_6467 :Náuseas: {COMMA2DP32}
STR_6468 :aínda descoñecido
STR_6469 :Establecer zona de patrulla máis pequena
STR_6470 :Establecer unha zona de patrulla máis grande
STR_6471 :Vexetación transparente
STR_6472 :Vehículos transparentes
STR_6473 :Soportes transparentes
STR_6474 :Visitantes invisibles
STR_6475 :Persoal invisible
STR_6476 :Vexetación invisible
STR_6477 :decoración invisible
STR_6478 :Camiños invisibles
STR_6479 :Atraccións invisibles
STR_6480 :Vehículos invisibles
STR_6481 :Opcións de transparencia
STR_6482 :Opcións de transparencia
STR_6483 :Abrir opcións de transparencia
STR_6484 :Alterar vexetación transparente
STR_6485 :Alternar vehículos transparentes
STR_6486 :Alterar visitantes invisibles
STR_6487 :Alterar persoal invisible
STR_6488 :{RED}Os hóspedes quéixanse das longas filas de espera no teu parque.{NEWLINE}Considera acurtar as filas problemáticas ou aumentar a capacidade das atraccións.
STR_6489 :{RED}ERRO: Versión do parque incompatible
STR_6490 :Aviso: Versión de parque parcialmente compatíbel
STR_6491 :Este parque gardouse nunha versión máis recente de OpenRCT2. Este parque gardouse en v{INT32} e require polo menos v{INT32}. Actualmente estás en v{INT32}.
STR_6492 :Este parque gardouse nunha versión antiga de OpenRCT2 e non se pode abrir con esta versión de OpenRCT2. Este parque é a versión v{INT32}.
STR_6493 :Este parque gardouse nunha versión máis recente de OpenRCT2, podendo perderse algúns datos. Este parque gardouse en v{INT32}, actualmente estás en v{INT32}.
STR_6494 :Agrupar por tipo de atracción
STR_6495 :Agrupa as atraccións por tipo en lugar de mostrar cada vehículo por separado.
STR_6496  :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}
STR_6497 :Fai clic nunha casa para mostrar os seus elementos.{NEWLINE}Ctrl + clic nun elemento para seleccionalo directamente.
STR_6498 :Activa para manter o mapa en forma cadrada.
STR_6499 :Tipo de vehículo non compatible co formato de deseño da vía
STR_6500 :Elementos de vía non compatíbeis co formato do deseño da vía
STR_6501 :Cor aleatoria
STR_6502 :Introduza un valor entre {COMMA16} e {COMMA16}
STR_6503 :Debe seleccionar polo menos un obxecto de estación
STR_6504 :Debe seleccionar polo menos unha superficie do terreo
STR_6505 :Debe seleccionar polo menos un bordo do terreo
STR_6506 :Medio sacarrollas grande (esquerda)
STR_6507 :Medio sacarrollas grande (dereita)
STR_6508 :Medio bucle mediano (esquerda)
STR_6509 :Medio bucle mediano (dereita)
STR_6510 :Xiro sen gravidade (esquerda)
STR_6511 :Xiro sen gravidade (dereita)
STR_6512 :Xiro sen gravidade grande (esquerda)
STR_6513 :Xiro sen gravidade grande (dereita)
STR_6514 :Altura non válida!
STR_6515 :{BLACK}RollerCoaster Tycoon 1 non foi ligado - utilizaranse imaxes alternativas.
STR_6516 :Un ou máis obxectos engadidos requiren RollerCoaster Tycoon 1 para mostrarse correctamente. Usaranse imaxes alternativas.
STR_6517 :Un ou máis obxectos neste parque requiren RollerCoaster Tycoon 1 para mostrarse correctamente. Usaranse imaxes alternativas.
STR_6518 :{BLACK}Pasa o rato sobre un escenario para ver a súa descrición e os seus obxectivos. Fai clic para comezar a xogar.
STR_6519 :Extras
STR_6520 :Paquetes de recursos
STR_6521 :Prioridade baixa
STR_6522 :Prioridade alta
STR_6523 :Diminuír a prioridade do paquete de recursos seleccionado.
STR_6524 :Aumentar a prioridade do paquete de recursos seleccionado.
STR_6525 :Volve cargar todos os recursos do xogo cos paquetes de recursos activados.
STR_6526 :(gráficos base, música e efectos de son)
STR_6527 :Competicións
STR_6528 :Parámetros de vía non válidos!
STR_6529 :Parámetro de esquema de cores non válido!
STR_6530 :Expansión creada por usuarios
STR_6531 :A máquina do tempo
STR_6532 :O Mundo dos Soños de Katy
STR_6533 :{WINDOW_COLOUR_2}Factor de emoción: {BLACK}-{COMMA16}%
STR_6534 :{WINDOW_COLOUR_2}Factor de intensidade: {BLACK}-{COMMA16}%
STR_6535 :{WINDOW_COLOUR_2}Factor de náuseas: {BLACK}-{COMMA16}%
STR_6536 :Este parque gardouse nunha versión máis recente de OpenRCT2. Este parque gardouse en v{INT32}, actualmente estás en v{INT32}.
STR_6537 :Permitir que os camiños normais se utilicen como fila de espera
STR_6538 :Mostra camiños normais no menú despregable de colas na xanela de camiños.
STR_6539 :Freado pechado
STR_6540 :{WINDOW_COLOUR_2}Grazas especiais ás seguintes empresas por permitir o uso da súa imaxe:
STR_6541 :{WINDOW_COLOUR_2}Rocky Mountain Construction Group, Josef Wiegand GmbH & Co. KG, Intamin Amusement Rides Int. Corp. Est.
STR_6542 :Colaboradores
STR_6543 :Colaboradores…
STR_6544 :O empréstito non pode ser negativo!
STR_6545 :Usar cálculo de xuros de RCT1
STR_6546 :Usa o algoritmo de cálculo de xuros de RollerCoaster Tycoon 1, que emprega un tanto fixo de aproximadamente 1,33%.
STR_6547 :Todas as decoracións
STR_6548 :Mostrar pasamáns nos cruzamentos
STR_6549 :Non se poden seleccionar obxectos de compatibilidade!
STR_6550 :Esta entrada está incluída por compatibilidade con obxectos antigos ou danados. Só se pode deseleccionar, non seleccionar.
STR_6551 :Verde exército
STR_6552 :Melón
STR_6553 :Canela clara
STR_6554 :granate
STR_6555 :Rosa coral
STR_6556 :Verde bosque
STR_6557 :Amarelo lima
STR_6558 :Verde cazador
STR_6559 :Verde claro
STR_6560 :Verde lima
STR_6561 :Sepia
STR_6562 :Pexego
STR_6563 :azul lavanda
STR_6564 :Verde esmeralda
STR_6565 :Augamarina
STR_6566 :Violeta
STR_6567 :Lavanda
STR_6568 :Laranxa pastel
STR_6569 :Azul escuro
STR_6570 :Rosa pastel
STR_6571 :Café
STR_6572 :Beixe
STR_6573 :Invisible
STR_6574 :baleiro
STR_6575 :Permitir esquemas de cores especiais
STR_6576 :Engade cores especiais ao menú despregable de cores
STR_6577 :Velocidade do freo de bloque
STR_6578 :Establece o límite de velocidade para os freos de bloque. En modo de sección de bloque, os freos adxacentes cunha velocidade menor vincúlanse ao freo de bloque.
STR_6579 :Os freos de bloque estableceranse á velocidade por defecto ao gardar como deseño de vía
STR_6580 :Restablecer
STR_6581 :Estás certo de que queres restablecer todos os atallos de teclado desta lapela?
STR_6582 :Abrir a xanela de atallos de teclado
STR_6583 :{WINDOW_COLOUR_2}Trens en sentido inverso
STR_6584 :Selecciona para que os trens circulen cara atrás
STR_6585 :Non se poden facer trocos…
STR_6586 :OpenRCT2
STR_6587 :O tema principal de OpenRTC é un traballo de Allister Brimble,{NEWLINE}con licenza CC BY-SA 4.0.
STR_6588 :Grazas a Herman Riddering por permitirnos gravar o 35er Voigt.
STR_6589 :Mostrar os botóns da xanela á esquerda
STR_6590 :Mostrar os botóns da xanela (como pechar a xanela) á esquerda da barra de título en lugar da dereita.
STR_6591 :O empregado está a reparar unha atracción e non pode ser despedido.
STR_6592 :O empregado está inspeccionando unha atracción e non pode ser despedido.
STR_6593 :Eliminar valados do parque
STR_6594 :Inspector de casa: alternar pendente de muro
STR_6595 :{WINDOW_COLOUR_2}Autor: {BLACK}{STRING}
STR_6596 :{WINDOW_COLOUR_2}Autores: {BLACK}{STRING}
STR_6597 :parámetro non válido
STR_6598 :Valor fóra do rango
STR_6599 :Elemento fantasma non atopado
STR_6600 :Globo non atopado
STR_6601 :Persoal non atopado
STR_6602 :Atracción non atopada
STR_6603 :Entrada do obxecto da atracción non atopada
STR_6604 :Xogador non atopado
STR_6605 :Elemento de entrada non atopado
STR_6606 :Elemento de superficie non atopado
STR_6607 :Elemento de casa non atopado
STR_6608 :Elemento de vía non atopado
STR_6609 :Bloque de vía non atopado
STR_6610 :Elemento de camiño non atopado
STR_6611 :Elemento de muro non atopado
STR_6612 :Elemento de pancarta non atopado
STR_6613 :Volver cargar o obxecto
STR_6614 :Non se pode cambiar a tarifa de entrada ao parque
STR_6615 :A vía nesta casa require auga
STR_6616 :Acción non válida para este tipo de persoal
STR_6617 :Non se pode trocar un elemento de casa consigo mesmo
STR_6618 :Non se pode restrinxir ou liberar o obxecto…
STR_6619 :Este tipo de obxecto non se pode restrinxir!
STR_6620 :Obxecto non atopado!
STR_6621 :Restrinxir
STR_6622 :Restrinxe o obxecto ao Editor de Escenarios e ao modo Caixa de Area.
STR_6623 :Escribe help para unha lista de comandos dispoñíbeis. Escribe hide para agochar a consola.
STR_6624 :Inspector de casa: Ordenar elementos
STR_6625 :Cor non válida
STR_6626 :A animación vai cara atrás
STR_6627 :Velocidade da vía demasiado alta!
STR_6628 :Só se pode colocar nos bordos do camiño!
STR_6629 :Aliñar os botóns da barra de ferramentas ao centro horizontal
STR_6630 :Esta opción aliñará os botóns da barra de ferramentas horizontalmente no centro da pantalla. O xeito tradicional é telos nas esquinas esquerda e dereita.
STR_6631 :Cargando…
STR_6632 :Comprobando ficheiros de obxectos…
STR_6633 :Comprobando ficheiros de escenarios…
STR_6634 :Comprobando ficheiros de deseño de vía…
STR_6635 :Comprobando ficheiros de recursos…
STR_6636 :Comprobando secuencias de título…
STR_6637 :Cargando a secuencia de título…
STR_6638 :Interface estendida
STR_6639 :Modifica a interface para que sexa máis doado de usar coas pantallas táctiles
STR_6640 :Editar paquetes de recursos…
STR_6641 :Xanela de carga/progreso
STR_6642 :{STRING} ({COMMA32}/{COMMA32})
STR_6643  :{STRING} ({COMMA32}/{COMMA32} KiB)
STR_6644 :Melloras para pantalla táctil
STR_6645 :Fai máis grandes algúns elementos da interface para que sexan máis doados de premer ou tocar.
STR_6646 :Autor: {STRING}
STR_6647 :Autores: {STRING}
STR_6648 :Cargando motor de complementos…
STR_6649 :Cargando escenario…
STR_6650 :Cargando xogo gardado…
STR_6651  :{STRING} ({COMMA32}%)
STR_6652 :Xanela de Erro
STR_6653 :Todas as fontes mostradas
STR_6654 :Amosando {POP16}{UINT16} fontes
STR_6655 :Só {POP16}{STRINGID}
STR_6656 :Elimina todos os valados do parque
STR_6657 :Terra Sen Propietario
STR_6658 :Establecer que a terra non sexa propiedade do parque nin estea dispoñible para a compra
STR_6659 :Os visitantes ignoran os prezos
STR_6660 :Os visitantes ignorarán o prezo das atraccións e dos postos
STR_6661 :Todo ao chou
STR_6662 :Cores ao chou para cada tren ou vehículo.
STR_6663 :Trucos de data
STR_6664 :Amosar trucos de data
STR_6665 :Trucos de natureza/clima
STR_6666 :Amosar trucos de natureza/clima
STR_6667 :Fauna
STR_6668 :Trucos de persoal
STR_6669 :Amosar trucos de persoal
STR_6670 :Comportamento dos visitantes
STR_6671 :Amosar nomes reais do persoal
STR_6672 :Alternar entre nomes reais do persoal e os seus números
STR_6673 :Transparente
STR_6674 :{MONTH}, Ano {COMMA16}
STR_6675 :Nomes dos Visitantes
STR_6676 :Debe escollerse polo menos un obxecto de nomes de visitantes
STR_6677 :Engade praias arredor das masas de auga
STR_6678 :Fonte do mapa de elevación:
STR_6679 :Chaira
STR_6680 :Ruído Simplex
STR_6681 :Arquivo do mapa de elevación
STR_6682 :Xerador de Mapas - Xerador
STR_6683 :Xerador de Mapas - Terreo
STR_6684 :Xerador de Mapas - Auga
STR_6685 :Xerador de Mapas - Fragas
STR_6686 :Relación árbores/terreo
STR_6687 :Altitude mínima das árbores:
STR_6688 :Altitude máxima das árbores:
STR_6689 :{UINT16}%
STR_6690 :Altura mínima do terreo
STR_6691 :Introduce a altura mínima do terreo entre {COMMA16} e {COMMA16}
STR_6692 :Altura máxima do terreo
STR_6693 :Introduce a altura máxima do terreo entre {COMMA16} e {COMMA16}
STR_6694 :Altitude mínima das árbores
STR_6695 :Introduce a altitude mínima das árbores entre {COMMA16} e {COMMA16}
STR_6696 :Altitude máxima das árbores
STR_6697 :Introduce a altitude máxima das árbores entre {COMMA16} e {COMMA16}
STR_6698 :Relación árbores/terreo
STR_6699 :Introduce a relación árbores/terreo entre {COMMA16} e {COMMA16}
STR_6700 :Frecuencia base do Simplex
STR_6701 :Introduce a frecuencia base entre {COMMA2DP32} e {COMMA2DP32}
STR_6702 :Octavas do Simplex
STR_6703 :Insire o número de octavas entre {COMMA16} e {COMMA16}
STR_6704 :{COMMA2DP32}
STR_6705 :Examinar…
STR_6706 :{WINDOW_COLOUR_2}Ficheiro de imaxe actual: {BLACK}{STRING}
STR_6707 :(Ningún escollido)
STR_6708 :Intensidade de suavizado
STR_6709 :Introduce a intensidade de suavizado entre {COMMA16} e {COMMA16}
STR_6710 :Ordenación estable
STR_6711 :Nome do ficheiro:
STR_6712 :Gardar
STR_6713 :{COMMA32} {STRINGID}
STR_6714 :Nome do ficheiro
STR_6715 :Data de modificación
STR_6716 :Tamaño do ficheiro
STR_6717 :Tamaño do ficheiro {STRINGID}
STR_6718 :Animacións dos visitantes
STR_6719 :Debe seleccionar polo menos un obxecto de animacións para visitantes
STR_6720 :Debe seleccionar polo menos un obxecto de animacións para Varredores-Xardineiros
STR_6721 :Debe seleccionar polo menos un obxecto de animacións para mecánicos
STR_6722 :Debe seleccionarse polo menos un obxecto de animacións para vixilantes
STR_6723 :Debe seleccionarse polo menos un obxecto de animacións de animadores
STR_6724 :Textos do escenario
STR_6725 :X:
STR_6726 :Y:
STR_6727 :Bucle de mergullo (esquerda)
STR_6728 :Bucle de mergullo (dereita)
STR_6729 :A elevación por cable debe comezar inmediatamente despois da estación ou do freno de bloqueo
STR_6730 :Exportar datos de Emscripten
STR_6731 :Importar datos de Emscripten
STR_6732 :Amosar un botón na barra de ferramentas para xirar a vista en sentido antihorario
STR_6733 :Transparente
STR_6734 :Os elementos do mapa que están a altura de corte ou por riba amósanse transparentes.
STR_6735 :Subir ao cartafol principal
STR_6736 :Vista previa
STR_6737 :Non hai vista previa dispoñible
STR_6738 :{WINDOW_COLOUR_2}Valoración do parque: {BLACK}{UINT16}
STR_6739 :{WINDOW_COLOUR_2}Data: {BLACK}{STRINGID}
STR_6740 :{WINDOW_COLOUR_2}Cartos: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_6741 :{WINDOW_COLOUR_2}Núm. de atraccións: {BLACK}{UINT16}
STR_6742 :{WINDOW_COLOUR_2}Núm. de visitantes: {BLACK}{UINT16}
STR_6743 :Clima
STR_6744 :{WINDOW_COLOUR_2}{UINT16}%
STR_6745 :{WINDOW_COLOUR_2}Preferencias de intensidade dos visitantes:
STR_6746 :Sen preferencias
STR_6747 :Preferencias variadas (por defecto)
STR_6748 :Só atraccións pouco intensas
STR_6749 :Só atraccións moi intensas
STR_6750 :As filas de espera non se poden usar para pasos a nivel!
STR_6751 :Non se poden usar camiños de cola para pasos a nivel!
STR_6752 :Opcións do escenario - Obxectivo
STR_6753 :Opcións do escenario - Detalles do escenario
STR_6754 :Opcións do escenario - Restricións do terreo
STR_6755 :Amosar opcións do obxectivo
STR_6756 :Amosar opcións dos detalles do escenario
STR_6757 :Amosar opcións de restricións de terreo
STR_6758 :Opcións de empréstito
STR_6759 :Modelo de negocio
STR_6760 :Ganancias:
STR_6761 :Detalles do escenario
STR_6762 :Interface
STR_6763 :RollerCoaster Tycoon 1
STR_6764 :Gardar e gardados automáticos
STR_6765 :Avanzado
STR_6766 :Limpar
STR_6767 :Xanela
STR_6768 :Renderizado
STR_6769 :Comportamento
STR_6770 :Límite de fotogramas por segundo:
STR_6771 :Velocidade interna (por defecto)
STR_6772 :Sincronización vertical
STR_6773 :Sen restricións
STR_6774 :Tempo desde a última inspección
STR_6775 :{COMMA16} minuto
STR_6776 :{COMMA16} minutos
STR_6777 :máis de 4 horas
STR_6778 :Previsualizar escenarios usando:
STR_6779 :Selecciona o tipo de imaxe de previsualización a usar na pantalla de selección de escenario.
STR_6780 :Mini mapas
STR_6781 :Capturas de pantalla
STR_6782 :Notificacións do parque
STR_6783 :Notificacións das atraccións
STR_6784 :Notificacións dos visitantes
STR_6785 :Mando
STR_6786 :Zona morta:
STR_6787 :Zona morta do mando analóxico (movemento mínimo requirido)
STR_6788 :Sensibilidade:
STR_6789 :Multiplicador de sensibilidade do mando analóxico
STR_6790 :Zona morta: {COMMA32}%
STR_6791 :Sensibilidade: {COMMA32}%
STR_6792 :Edificios de entrada
STR_6793 :Visitantes e persoal
STR_6794 :Decoración e temáticas
STR_6795 :{MOVE_X}{10}{STRINGID}
STR_6796 :•{MOVE_X}{10}{STRINGID}
STR_6797 :Sen vista previa
STR_6798 :Captura de pantalla
STR_6799 :Minimapa
STR_7000 :ou
STR_7001 :Nome da atracción
STR_7002 :{STRINGID} {STRINGID}
STR_7003 :O ficheiro de son {STRING} está incompleto. Agardabase {INT32} mostras, pero só {INT32} están dispoñibles. Considera reinstalar RCT2.
STR_7004 :Forzar redeseño
STR_7005 :Arrastra unha área de camiño
STR_7006 :Debuxa un bordo arredor dos botóns de imaxe
STR_7007 :Tipo de atracción
STR_7008 :Tipo de atracción descoñecida ({INT32})