# STR_XXXX part is read and XXXX becomes the string id number. STR_1672 # Everything after the colon and before the new line will be saved as the string. # Use # at the beginning of a line to leave a comment. STR_0000 : STR_0001 :{STRINGID} {COMMA16} STR_0002 :Montaña rusa en espiral STR_0003 :Montaña rusa de pé STR_0004 :Montaña rusa pendurada STR_0005 :Montaña Rusa invertida STR_0006 :Montaña Rusa Infantil STR_0007 :Ferrocarril miniatura STR_0008 :Monorraíl STR_0009 :Minimontaña rusa pendurada STR_0010 :Alugueiro de chalanas STR_0011 :Rato salvaxe de madeira STR_0012 :Carreira de obstáculos STR_0013 :Paseo en coche STR_0014 :Lanzamento en caída libre STR_0015 :Montaña rusa de bobsleigh STR_0016 :Torre de Observación STR_0017 :Montaña rusa en bucle STR_0018 :Escorregadoiro para chalanas STR_0019 :Montaña Rusa de tren da mina STR_0020 :Telecadeira STR_0021 :Montaña rusa sacarrollas STR_0022 :Labirinto STR_0023 :Escorregadoiro en espiral STR_0024 :Karts STR_0025 :Canle de troncos STR_0026 :Rápidos de río STR_0027 :Coches de choque STR_0028 :Barco pirata STR_0029 :Barco basculante invertido STR_0030 :posto de comida STR_0032 :Posto de bebidas STR_0034 :Tenda STR_0035 :Carrusel STR_0037 :Quiosco de información STR_0038 :Aseos STR_0039 :Nora STR_0040 :Simulador de movemento STR_0041 :Cine 3D STR_0042 :Top Spin STR_0043 :Aneis espaciais STR_0044 :Montaña Rusa de caída libre inversa STR_0045 :Ascensor STR_0046 :Montaña rusa de caída vertical STR_0047 :Caixeiro automático STR_0048 :Xiro (Twist) STR_0049 :Casa encantada STR_0050 :Punto de primeiros auxilios STR_0051 :Circo STR_0052 :Tren pantasma STR_0053 :Montaña Rusa Tornado STR_0054 :Montaña Rusa de madeira STR_0055 :Montaña Rusa de fricción lateral STR_0056 :Rato salvaxe de aceiro STR_0057 :Montaña rusa multidimensional STR_0058 :Atracción Descoñecida (38) STR_0059 :Montaña rusa voadora STR_0060 :Atracción Descoñecida (3A) STR_0061 :Virginia Reel STR_0062 :Chalanas de chapuzada STR_0063 :Minihelicópteros STR_0064 :Montaña rusa deitada STR_0065 :Monorraíl pendurado STR_0066 :Atracción Descoñecida (40) STR_0067 :Montaña Rusa invertida STR_0068 :Montanha Tornado Liña do Corazón STR_0069 :MiniGolf STR_0070 :Xiga Montaña rusa STR_0071 :Caída xiratoria STR_0072 :Pratos voadores STR_0073 :Casa torta STR_0074 :Bicicletas monorraíl STR_0075 :Montaña rusa compacta invertida STR_0076 :Montaña rusa de auga STR_0077 :Montaña rusa vertical de aire STR_0078 :Montaña Rusa de Prendedor invertido STR_0079 :Alfombra máxica STR_0080 :Viaxe submarina STR_0081 :Balsas fluviais STR_0083 :Enterprise STR_0088 :Montaña rusa de impulso inverso STR_0089 :Mini montaña rusa STR_0090 :Atracción da mina STR_0092 :Montaña Rusa Lanzada por MIL STR_0093 :Montaña Rusa Híbrida STR_0094 :Montaña rusa dun só raíl STR_0095 :Montaña Rusa Alpina STR_0096 :Montaña rusa de madeira Clásica STR_0097 :Montaña rusa clásica de pé STR_0098 :Montaña Rusa de Lanzamento MSL STR_0099 :Montaña Rusa tornado de Madeira Clásica STR_0512 :Unha montaña rusa compacta cunha subida en espiral e baixadas suaves e xiratorias. STR_0513 :Unha montaña rusa en bucle onde os pasaxeiros viaxan de pé STR_0514 :Os trens pendurados baixo a vía da montaña rusa oscilan cara aos lados nas curvas. STR_0515 :Unha montaña rusa de aceiro con trens suspendidos baixo a vía, con numerosos elementos de vía complexos e retortos. STR_0516 :Unha montaña rusa máis suave para as persoas que non teñen o valor de enfrontarse ás grandes atraccións. STR_0517 :Os pasaxeiros viaxan en trens pequenos por unha pequena vía. STR_0518 :Os pasaxeiros viaxan en trens eléctricos nunha vía de monorraíl. STR_0519 :Os pasaxeiros colócanse boca abaixo en coches especiais nesta montaña rusa. STR_0520 :Un peirao onde os visitantes poden conducir ou remar pequenas embarcacións persoais nunha masa de auga. STR_0521 :Unha montaña rusa rápida con curvas pechadas e desniveis pronunciados. A intensidade é moi alta. STR_0522 :pequena montaña rusa onde os pasaxeiros viaxan en coches que circulan por un monorraíl. STR_0523 :Os pasaxeiros viaxan lentamente en vehículos autopropulsados ​​por unha vía. STR_0524 :Un coche é lanzado sobre un pneumático ata o alto dunha torre de aceiro alta, despois cae en caída libre. STR_0525 :Os pasaxeiros avanzan por unha pista retorta guiados unicamente pola curvatura e o inclinación da vía semicircular. STR_0526 :Os pasaxeiros viaxan nunha cabina de observación xiratoria que sube por unha torre alta. STR_0527 :Unha montaña rusa suave de aceiro capaz de facer bucles verticais. STR_0528 :Os pasaxeiros viaxan en chalanas pneumáticas a través de tubos semicirculares ou totalmente pechados. STR_0529 :Trens temáticos de mina percorren unha vía de montaña rusa de aceiro con aspecto de vella vía de ferrocarril. STR_0530 :Os vagóns colgan dun cable de aceiro que se move continuamente de un extremo ao outro da atracción. STR_0531 :unha montaña rusa compacta de aceiro onde o tren viaxa por bucles e sacarrollas. STR_0532 :Un labirinto feito con sebes ou muros de 1,80 m. onde os visitantes deambulan polo labirinto saíndo só cando atopan a saída. STR_0533 :Edificio de madeira cunha escaleira interior e un escorregadoiro exterior en espiral para usar con alfombras escorregantes STR_0534 :Os visitantes compiten entre si en karts nunha pista asfaltada. STR_0535 :As chalanas viaxan por unha canle de auga, chapuzando por pendentes pronunciadas para enchoupar os pasaxeiros. STR_0536 :As chalanas circulares percorren unha ancha canle de auga, chapuzando en fervenzas e atravesando rápidos escumosos. STR_0537 :Os visitantes baten uns contra outros en coches de choque. STR_0538 :Gran barco pirata balanceandose. STR_0539 :O barco está unido a un brazo cun contrapeso no lado oposto, e balancease en xiros de ata 360º. STR_0540 :Posto onde os visitantes compran comidas. STR_0542 :Posto onde os visitantes compran bebidas. STR_0544 :Posto onde os visitantes compran recordos. STR_0545 :Carrusel tradicional con cabalos de madeira tallados. STR_0547 :Un posto onde os visitantes poden obter mapas do parque e mercar paraugas STR_0548 :Un edificio de aseos STR_0549 :Gran roda xiratoria con cadeiras abertas STR_0550 :Os pasaxeiros ven unha película nunha cápsula de simulación de movemento mentres esta se move con brazos hidráulicos. STR_0551 :Cine que mostra películas en 3D dentro dun edificio con forma de esfera xeodésica STR_0552 :Os pasaxeiros montan nunha góndola suspendida por grandes brazos xiratorios, que xiran cara adiante e cara atrás dando voltas completas STR_0553 :Aneis concéntricos articulados permiten aos pasaxeiros xirar libremente en todas as direccións STR_0554 :O vagón acelérase fóra da estación por unha vía nivelada empregando motores de indución lineal, logo sobe verticalmente por un pico de vía e cae en caída libre de volta á estación STR_0555 :Os visitantes montan nun ascensor que sobe ou baixa por unha torre vertical para ir dun andar para outro. STR_0556 :Vagóns súper anchos descenden por unha pendente totalmente vertical para unha experiencia de caída libre definitiva. STR_0557 :Un caixeiro automático para que os visitantes poden usar se se lles esgotan os cartos STR_0558 :Os pasaxeiros sentan en parellas en asentos que xiran nos extremos de tres longos brazos xiratorios STR_0559 :Edificio grande temático que contén corredores aterradores e salas arrepiantes STR_0560 :Un lugar onde os visitantes enfermos poden recuperarse máis rápido STR_0561 :Espectáculo de animais de circo dentro dunha carpa de gran tamaño STR_0562 :Os coches motorizados percorren unha pista con varios niveis entre escenarios aterradores e efectos especiais STR_0563 :Sentados en vagóns cómodos con só un cinto de cadeira, os pasaxeiros gozan de grandes baixadas suaves, curvas retortas e moito "tempo no ar" polos outeiros STR_0564 :sobre unha via de madeira, esta montaña rusa é rápida, accidentada, ruidosa e ofrece unha experiencia de condución "fóra de control" con moito "tempo no ar" STR_0565 :Unha montaña rusa de madeira sinxela, con pendentes suaves e curvas, na que os vagóns se manteñen na vía só por fricción lateral e gravidade STR_0566 :Vagóns individuais corren por un trazado en zig-zag con curvas pechadas e pequenas baixadas intensas STR_0567 :Sentados en asentos suspendidos a ambos lados da vía, os pasaxeiros dan voltas de cabeza mentres baixan por pendentes e pasan por inversións STR_0569 :Suspendidos en arneses especiais por debaixo da vía, os pasaxeiros experimentan a sensación de voar mentres se lanzan polo aire. STR_0571 :Os vagóns circulares xiran mentres percorren unha vía de madeira en zig-zag STR_0572 :Chalanas de gran capacidade percorren un canal ancho, suben por cintas transportadoras e baixan por pendentes empinadas, mollando aos pasaxeiros cunha gran chapuzada STR_0573 :coches con forma de helicóptero percorren unha vía de aceiro, movidos polos pedais dos pasaxeiros STR_0574 :Os pasaxeiros viaxan deitados con arneses especiais, atravesando vías retortas e inversións, de costas ou cara ao chan STR_0575 :Trens motorizados colgados dunha soa vía transportan persoas polo parque STR_0577 :Vagóns con bogies circulan por vías de madeira, xirando en seccións especiais de marcha atrás STR_0578 :Os coches percorren vías rodeadas por aros circulares, superando baixadas pronunciadas e inversións tipo "liña do corazón" STR_0579 :Unha partida tranquila de minigolf. STR_0580 :Unha montaña rusa xigante de aceiro, capaz de baixadas suaves e subidas de máis de 90 metros STR_0581 :Un anel de asentos é elevado ata o alto dunha torre mentres xira suavemente, logo cae en caída libre e frena suavemente con freos magnéticos STR_0582 :Os visitantes conducen vehículos aerodeslizadores que poden controlar libremente STR_0583 :Edificio que contén salas deformadas e corredores inclinados para desorientar as persoas que o percorren STR_0584 :Bicicletas especiais percorren unha vía monorraíl de aceiro, impulsadas polos pedais dos pasaxeiros STR_0585 :Os pasaxeiros sentan en parellas de asentos suspendidos baixo a vía, dando voltas e xirando por inversións axustadas STR_0586 :Os vagóns con forma de chalana circulan por vías de montaña rusa, permitindo curvas sinuosas e descensos pronunciados, e chapuzan en seccións de auga para tramos fluviais suaves. STR_0587 :Despois dun lanzamento propulsado por aire, o tren acelera por unha vía vertical, pasa por riba e baixa verticalmente de novo ata a estación STR_0588 :Carros individuais percorren unha vía en zig-zag por debaixo, con curvas en prendedor e pequenas baixadas intensas STR_0589 :Un gran coche temático de alfombra máxica que se move cara enriba e abaixo de maneira cíclica nos extremos de 4 brazos STR_0590 :Os pasaxeiros viaxan nun submarino mergullado que viaxa nunha ruta submarina. STR_0591 :Chalanas con forma de balsa viaxan suavemente por un río. STR_0593 :Roda xiratoria con cápsulas colgadas para pasaxeiros, que comeza xirando e logo se inclina cara arriba cun brazo de soporte STR_0598 :Os coches da montaña rusa invertida aceleran saíndo da plataforma e collendo un tramo de vía vertical, despois dan marcha atrás, pasando pola plataforma e subindo por outro tramo de vía vertical. STR_0599 :Unha montaña rusa compacta con vagóns individuais e baixadas suaves con curvas xiratorias STR_0600 :Trens de mina motorizados percorren unha vía suave e retorta STR_0602 :Os trens da montaña rusa son acelerados fóra da estación por motores de indución lineal para atravesar inversións retortas a gran velocidade STR_0603 :Unha montaña rusa de estilo de madeira con vías de aceiro, que permite baixadas e inversións pronunciadas. STR_0604 :Os pasaxeiros viaxan en ringleira por unha estreita vía de monorraíl, mentres corren a través de inversións estreitas e cambios de dirección STR_0605 :A xente desprázase en escorregadoiro por unha vía de aceiro sinuosa, mentres frean para controlar a velocidade STR_0606 :Unha montaña rusa de madeira de estilo antigo cunha viaxe rápida e accidentada, con moito tempo no aire, algúns G laterais e deseñada para sentirse "fóra de control" STR_0607 :Unha montaña rusa de aceiro en bucle de estilo antigo intensa onde os pasaxeiros viaxan de pé STR_0608 :Os trens da montaña rusa son acelerados por motores lineais síncronos, percorrendo a gran velocidade curvas pechadas e viraxes pronunciadas STR_0609 :Montaña rusa antiga de madeira, rápida e bruta, con trens articulados, moito "tempo de ar" e trazado xirado STR_0767 :Visitante {INT32} STR_0768 :Varredor-Xardineiro {INT32} STR_0769 :Mecánico {INT32} STR_0770 :Vixilante {INT32} STR_0771 :Animador/a {INT32} STR_0777 :Parque sen nome STR_0778 :Letreiro STR_0779 :1 STR_0780 :2 STR_0781 :3 STR_0782 :4 STR_0783 :5 STR_0784 :6 STR_0785 :7 STR_0786 :8 STR_0787 :9 STR_0788 :10 STR_0789 :11 STR_0790 :12 STR_0791 :13 STR_0792 :14 STR_0793 :15 STR_0794 :16 STR_0795 :17 STR_0796 :18 STR_0797 :19 STR_0798 :20 STR_0799 :21 STR_0800 :22 STR_0801 :23 STR_0802 :24 STR_0803 :25 STR_0804 :26 STR_0805 :27 STR_0806 :28 STR_0807 :29 STR_0808 :30 STR_0809 :31 STR_0810 :xan STR_0811 :feb STR_0812 :mar STR_0813 :abr STR_0814 :mai STR_0815 :Xun STR_0816 :Xul STR_0817 :Ago STR_0818 :set STR_0819 :out STR_0820 :nov STR_0821 :Dec STR_0822 :Non se puido acceder ao ficheiro de datos gráficos STR_0823 :falta ou non se pode acceder ao ficheiro STR_0824 :{BLACK}❌ STR_0825 :Este nome xa está en uso STR_0826 :Definidos demasiados nomes STR_0827 :Non hai cartos suficientes: é preciso {CURRENCY2DP} STR_0828 :Pechar xanela STR_0829 :Título da xanela - Arrastra para movela STR_0830 :Ampliar vista STR_0831 :Reducir vista STR_0832 :Xira a cámara 90° no sentido das agullas do reloxo STR_0833 :Pausa o xogo STR_0834 :Opcións do xogo STR_0839 :{UINT16} × {UINT16} STR_0840 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{UINT16} × {UINT16} STR_0847 : Sobre o ‘OpenRCT2’ STR_0850 :{WINDOW_COLOUR_2}Copyright © 2002 Chris Sawyer, todos os dereitos reservados STR_0851 :{WINDOW_COLOUR_2}Deseñado e programado por Chris Sawyer STR_0852 :{WINDOW_COLOUR_2}Gráficos por Simon Foster STR_0853 :{WINDOW_COLOUR_2}Son e música por Allister Brimble STR_0854 :{WINDOW_COLOUR_2}Sons adicionais gravados por David Ellis STR_0855 :{WINDOW_COLOUR_2}Renderizado por Jacqui Lyons da Marjacq Ltd. STR_0856 :{WINDOW_COLOUR_2}Agradecementos: STR_0857 :{WINDOW_COLOUR_2}Peter James Adcock, Joe Booth e John Wardley STR_0865 :{STRINGID} STR_0866 :{POP16}{STRINGID} STR_0867 :{POP16}{POP16}{STRINGID} STR_0868 :{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} STR_0869 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} STR_0870 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} STR_0871 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} STR_0872 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} STR_0873 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} STR_0874 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} STR_0875 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} STR_0876 :{BLACK}▼ STR_0877 :Moi baixo! STR_0878 :Moi alto! STR_0879 :Non se pode baixar o terreo aquí… STR_0880 :Non se pode elevar o terreo aquí… STR_0881 :Un obxecto no medio STR_0882 :Cargar xogo STR_0883 :Gardar xogo STR_0884 :Cargar paisaxe STR_0885 :Gardar paisaxe STR_0887 :Saír do editor de escenarios STR_0888 :Saír do editor de Vias STR_0889 :Saír do administrador de deseños de vias STR_0891 :Facer captura de pantalla STR_0892 :Captura de pantalla gardada como "{STRINGID}" STR_0893 :Non se puido facer a captura de pantalla! STR_0894 :Datos de paisaxe cheos! STR_0895 :Non podes construír unha parte enriba e outra baixo terra STR_0896 :Construción de {POP16}{POP16}{STRINGID} STR_0897 :Sentido STR_0898 :Curva á esquerda STR_0899 :Curva á dereita STR_0900 :Curva á esquerda (pequena) STR_0901 :Curva á dereita (pequena) STR_0902 :Curva á esquerda (moi pequena) STR_0903 :Curva á dereita (moi pequena) STR_0904 :Curva á esquerda (grande) STR_0905 :Curva á dereita (grande) STR_0906 :En liña recta STR_0907 :Inclinación STR_0908 :Xiro/Inclinación lateral STR_0909 :Rotación do asento STR_0910 :Inclinación en curva á esquerda STR_0911 :Inclinación en curva á dereita STR_0912 :sen inclinación STR_0913 :Ir á sección anterior STR_0914 :Ir á sección posterior STR_0915 :Construír a sección seleccionada STR_0916 :Eliminar a sección resaltada STR_0917 :Caída vertical STR_0918 :Pendente pronunciada descendente STR_0919 :Pendente descendente STR_0920 :Nivelado STR_0921 :Pendente ascendente STR_0922 :Pendente pronunciada ascendente STR_0923 :Ascenso vertical STR_0924 :Hélice descendente STR_0925 :Hélice ascendente STR_0926 :Non se pode eliminar isto… STR_0927 :Non podes construír isto aquí… STR_0928 :Cadea de elevación, para subir vagóns polas pendentes STR_0929 :curva en "S" (esquerda) STR_0930 :curva en "S" (dereita) STR_0931 :bucle vertical (esquerdo) STR_0932 :bucle vertical (dereito) STR_0933 :Cómpre subir ou baixar o terreo primeiro STR_0934 :A entrada da atracción no medio STR_0935 :A saída da atracción no medio STR_0936 :A entrada do parque no medio STR_0937 :Opcións de vista STR_0938 :Axustar altura e pendente do terreo STR_0939 :Vista subterránea STR_0940 :Agochar terreo base STR_0941 :Agochar paredes verticais STR_0942 :Ver a través das atraccións STR_0943 :Ver a través dos escenarios STR_0944 :Gardar STR_0945 :Non gardar STR_0946 :Cancelar STR_0947 :Gardar antes de cargar un novo xogo? STR_0948 :Gardar antes de saír? STR_0949 :Gardar antes de saír? STR_0950 :Cargar o xogo STR_0951 :Saír do xogo STR_0952 :Saír do xogo STR_0953 :Cargar paisaxe STR_0955 :Seleccionar o ángulo de rotación do asento para esta sección da vía STR_0956 :-180° STR_0957 :-135° STR_0958 :-90° STR_0959 :-45° STR_0960 :0° STR_0961 :+45° STR_0962 :+90° STR_0963 :+135° STR_0964 :+180° STR_0965 :+225° STR_0966 :+270° STR_0967 :+315° STR_0968 :+360° STR_0969 :+405° STR_0970 :+450° STR_0971 :+495° STR_0972 :Cancelar STR_0973 :Aceptar STR_0974 :Atraccións STR_0975 :Tendas e postos STR_0976 :aseos e puntos de información STR_0977 :Novas atraccións de transporte STR_0978 :Novas atraccións suaves STR_0979 :Novas montañas rusas STR_0980 :Novas atraccións emocionantes STR_0981 :Novas atraccións acuáticas STR_0982 :Novas tendas e postos STR_0983 :Investigación e Desenvolvemento STR_0984 :{WINDOW_COLOUR_2}▲{BLACK} {CURRENCY2DP} STR_0985 :{WINDOW_COLOUR_2}▼{BLACK} {CURRENCY2DP} STR_0986 :{BLACK}{CURRENCY2DP} STR_0987 :Demasiadas atraccións STR_0988 :Non se pode crear unha nova atracción… STR_0989 :{STRINGID} STR_0990 :Construción STR_0991 :Plataforma da estación STR_0992 :Derrubar toda a atracción STR_0993 :Derrubar atracción STR_0994 :Derrubar STR_0995 :{WINDOW_COLOUR_1}Seguro que queres derrubar completamente "{STRINGID}"? STR_0996 :Vista xeral STR_0997 :Selección de vista STR_0998 :Non se permiten máis estacións nesta atracción STR_0999 :Require unha plataforma de estación STR_1000 :A vía non é un circuíto pechado STR_1001 :Vía non axeitada para este tipo de tren STR_1002 :Non se pode abrir {STRINGID}… STR_1003 :Non se pode probar {STRINGID}… STR_1004 :Non se pode pechar {STRINGID}… STR_1005 :Non se pode iniciar a construción en {STRINGID}… STR_1006 :Debe pecharse primeiro STR_1007 :Non se poden crear suficientes vehículos STR_1008 :Abrir, pechar ou probar a atracción STR_1009 :Abrir ou pechar todas as atraccións STR_1010 :Abrir ou pechar o parque STR_1011 :Pechar todo STR_1012 :Abrir todo STR_1013 :Pechar parque STR_1014 :Abrir parque STR_1015 :Non se pode operar con máis dunha plataforma de estación neste modo STR_1016 :Non se pode operar con menos de dúas estacións neste modo STR_1017 :Non se pode cambiar o modo de funcionamento… STR_1018 :Non se poden facer trocos… STR_1019 :Non se poden facer trocos… STR_1020 :Non se poden facer trocos… STR_1021  :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} STR_1022  :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} coche por tren STR_1023  :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} coches por tren STR_1024  :{COMMA16} vagón por tren STR_1025  :{COMMA16} vagóns por tren STR_1026 :Plataforma da estación demasiado longa! STR_1027 :Localizar isto na Vista principal. STR_1028 :Fóra do bordo do mapa! STR_1029 :Non se pode construír parcialmente enriba e parcialmente baixo a auga! STR_1030 :Só se pode construír isto baixo a auga! STR_1031 :Non se pode construír isto baixo a auga! STR_1032 :Só se pode construír isto sobre a auga! STR_1033 :Só se pode construír isto sobre o chan! STR_1034 :Só se pode construír isto en terra! STR_1035 :A autoridade local non permite construír por riba da altura das árbores! STR_1036 :Cargar xogo STR_1037 :Cargar paisaxe STR_1038 :Converte o xogo gardado en escenario STR_1039 :Instalar un novo deseño de vía STR_1040 :Gardar xogo STR_1041 :Gardar escenario STR_1042 :Gardar paisaxe STR_1043 :OpenRCT2 Xogos gardados STR_1044 :OpenRCT2 Arquivo de escenario STR_1045 :OpenRCT2 Arquivo de paisaxe STR_1046 :OpenRCT2 Arquivo de deseño de vía STR_1047 :Erro ao gardar o xogo! STR_1048 :Erro ao gardar o escenario! STR_1049 :Erro ao gardar a paisaxe! STR_1050 :Erro ao cargar…{NEWLINE}O ficheiro contén datos non válidos! STR_1051 :Soportes invisibles STR_1052 :Visitantes invisibles STR_1053 :Atraccións no parque STR_1054 :Nomear atracción STR_1055 :Nomear persoa STR_1056 :Nomear empregado STR_1057 :Nome da atracción STR_1058 :Insire un novo nome para esta atracción: STR_1059 :Non se puido trocar o nome da atracción… STR_1060 :O nome da atracción non é válido STR_1061 :Modo normal STR_1062 :Modo de circuíto continuo STR_1063 :Modo lanzamento por pendente inversa STR_1064 :Lanzamento motorizado (atravesando estación) STR_1065 :Modo lanzadeira STR_1066 :Modo de alugueiro de chalanas STR_1067 :Lanzamento cara arriba STR_1068 :Modo de elevador xiratorio STR_1069 :Modo estación a estación STR_1070 :Unha viaxe por entrada STR_1071 :Viaxes ilimitadas por entrada STR_1072 :Modo labirinto STR_1073 :Modo carreira STR_1074 :modo coche de choque STR_1075 :Modo de balanceo STR_1076 :Modo de posto de venda STR_1077 :Modo de rotación STR_1078 :Rotación cara adiante STR_1079 :Rotación cara atrás STR_1080 :Filme: "Aviadores vingadores" STR_1081 :Filme 3D: "Contos do rato" STR_1082 :Modo aneis espaciais STR_1083 :Modo principiante STR_1084 :Lanzamento impulsado por LIM (motores indución lineal) STR_1085 :Filme: "Pilotos da emoción" STR_1086 :Filme 3D: "Cazadores de tempestades" STR_1087 :Filme 3D: "Asaltantes do espazo" STR_1088 :Modo intenso STR_1089 :Modo frenético STR_1090 :modo casa encantada STR_1091 :Modo circo STR_1092 :Lanzamento cara abaixo STR_1093 :modo casa torta STR_1094 :Modo caída libre STR_1095 :Modo de circuíto continuo con seccións de bloque STR_1096 :Lanzamento motorizado (sen atravesar a estación) STR_1097 :Modo de lanzamento motorizado con bloques seleccionados STR_1098 :Destrazandose ao final de {POP16}{STRINGID} STR_1099 :Agardando pasaxeiros en {POP16}{STRINGID} STR_1100 :Agardando para saír de {POP16}{STRINGID} STR_1101 :Saíndo de {POP16}{STRINGID} STR_1102 :Viaxando a {VELOCITY} STR_1103 :Chegando a {POP16}{STRINGID} STR_1104 :Desembarcando pasaxeiros en {POP16}{STRINGID} STR_1105 :Viaxando a {VELOCITY} STR_1106 :Estrelándose! STR_1107 :Estrelouse! STR_1108 :Viaxando a {VELOCITY} STR_1109 :Bandeándose STR_1110 :xirando STR_1111 :xirando STR_1112 :En funcionamento STR_1113 :Proxectando filme STR_1114 :xirando STR_1115 :En funcionamento STR_1116 :En funcionamento STR_1117 :Facendo un espectáculo de circo STR_1118 :En funcionamento STR_1119 :Agardando polo cable de elevación STR_1120 :Viaxando a {VELOCITY} STR_1121 :Parandose STR_1122 :Agardando por pasaxeiros STR_1123 :Agardando para comezar STR_1124 :Comezando STR_1125 :En funcionamento STR_1126 :Parandose STR_1127 :Desembarcando pasaxeiros STR_1128 :Detido polos freos de bloque STR_1129 :Todos os vagóns da mesma cor STR_1130 :Diferentes cores por {STRINGID} STR_1131 :Diferentes cores por vagón STR_1132 :Vagón {POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} STR_1133 :Vagón {POP16}{COMMA16} STR_1134  :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} {COMMA16} STR_1135 :{STRINGID} {COMMA16} STR_1136 :Escoller cor principal STR_1137 :Escoller cor adicional 1 STR_1138 :Escoller cor adicional 2 STR_1139 :Escoller cor da estrutura do soporte STR_1140 :Escoller esquema de cor do vagón STR_1141 :Escoller o vagón/tren para modificar STR_1142  :{MOVE_X}{10}{STRINGID} STR_1143 :»{MOVE_X}{10}{STRINGID} STR_1144 :Non se pode construír/mover a entrada desta atracción… STR_1145 :Non se pode construír/mover a saída desta atracción… STR_1146 :Entrada aínda non construída STR_1147 :Saída aínda non construída STR_1148 :Un cuarto de carga STR_1149 :Media carga STR_1150 :Carga de tres cuartos STR_1151 :Carga completa STR_1152 :Calquera carga STR_1153 :Marcas de altura en vías das atraccións STR_1154 :marcas de altura no terreo STR_1155 :marcas de altura nos camiños STR_1156  :{MOVE_X}{10}{STRINGID} STR_1157 :✓{MOVE_X}{10}{STRING} STR_1158 :Non se pode eliminar isto… STR_1159 :Colocar elementos decorativos, xardíns e outros accesorios STR_1160 :Crear/axustar lagos e auga STR_1161 :Non se pode colocar isto aquí… STR_1162 :{OUTLINE}{TOPAZ}{STRINGID} STR_1163 :{STRINGID}{NEWLINE}(Clic dereito para modificar) STR_1164 :{STRINGID}{NEWLINE}(Clic dereito para eliminar) STR_1165 :{STRINGID} - {STRINGID} {COMMA16} STR_1166 :Non se pode baixar o nivel da auga aquí… STR_1167 :Non se pode subir o nivel da auga aquí… STR_1168 :Opcións STR_1169 :(Ningún) STR_1170 :{STRING} STR_1171 :{RED}Pechado STR_1172 :{YELLOW}{STRINGID} STR_1173 :Construír sendeiros e filas de espera STR_1174 :Letreiro no medio STR_1175 :Non se pode construír isto nun sendeiro inclinado STR_1176 :Non se pode construír sendeiro aquí… STR_1177 :Non podes eliminar este sendeiro de aquí… STR_1178 :Pendente do terreo inadecuada STR_1179 :O sendeiro no medio STR_1180 :Non se pode construír isto debaixo da auga! STR_1181 :Sendeiros STR_1182 :Tipo STR_1183 :Dirección STR_1184 :Inclinación STR_1185 :Dirección STR_1186 :Descendente STR_1187 :Nivel do chan STR_1188 :Ascendente STR_1189 :Construír a sección de camiño escollida STR_1190 :Eliminar a sección do sendeiro anterior STR_1191 :{BLACK}{STRINGID} STR_1192 :{OUTLINE}{RED}{STRINGID} STR_1193  :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID} STR_1194 :pechado STR_1195 :Proba de funcionamento STR_1196 :Aberto STR_1197 :Avariado STR_1198 :Estrelouse! STR_1199 :{COMMA16} persoa na atracción STR_1200 :{COMMA16} persoas na atracción STR_1201 :Sen xente na fila de espera STR_1202 :1 persoa na fila de espera STR_1203 :{COMMA16} persoas na fila de espera STR_1204  :{COMMA16} minuto na fila de espera STR_1205 :{COMMA16} minutos na fila de espera STR_1206 :{WINDOW_COLOUR_2}Agardar por: STR_1207 :{WINDOW_COLOUR_2}Saír se chega outro tren á estación STR_1208 :{WINDOW_COLOUR_2}Saír se chega outra chalana á estación STR_1209 :SSeleccionar se se debe agardar por pasaxeiros antes de saír STR_1210 :Seleccionar se se debe marchar se outro vehículo chega á mesma estación STR_1211 :{WINDOW_COLOUR_2}Tempo de espera mínimo: STR_1212 :{WINDOW_COLOUR_2}Tempo de espera máximo: STR_1213 :Seleccione o tempo mínimo de espera antes de saír STR_1214 :Seleccione o tempo máximo de espera antes de saír STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Sincronizar coas estacións adxacentes STR_1216 :Seleccionar se se debe sincronizar a saída con todas as estacións adxacentes (para “carreiras”) STR_1217  :{COMMA16} segundos STR_1218 :{BLACK}+ STR_1219 :{BLACK}- STR_1220 :Só saída STR_1221 :Sen entrada STR_1222 :Sen saída STR_1223 :Atraccións de transporte STR_1224 :Atraccións suaves STR_1225 :Montañas rusas STR_1226 :Atraccións emocionantes STR_1227 :Atraccións acuáticas STR_1228 :Tendas e postos de venta STR_1229 :tren STR_1230 :trens STR_1231 :Tren STR_1232 :Trens STR_1233 :{COMMA16} tren STR_1234  :{COMMA16} trens STR_1235 :Tren {COMMA16} STR_1236 :chalana STR_1237 :chalanas STR_1238 :Chalana STR_1239 :Chalanas STR_1240 :{COMMA16} chalana STR_1241 :{COMMA16} chalanas STR_1242 :Chalana {COMMA16} STR_1243 :Vía STR_1244 :Vías STR_1245 :Vía STR_1246 :Vías STR_1247 :{COMMA16} vía STR_1248 :{COMMA16} vías STR_1249 :Vía {COMMA16} STR_1250 :plataforma de atraque STR_1251 :plataformas de atraque STR_1252 :Plataforma de atraque STR_1253 :Plataformas de atraque STR_1254 :{COMMA16} plataforma de atraque STR_1255 :{COMMA16} plataformas de atraque STR_1256 :Plataforma de atraque {COMMA16} STR_1257 :estación STR_1258 :estacións STR_1259 :Estación STR_1260 :estacións STR_1261 :{COMMA16} estación STR_1262  :{COMMA16} estacións STR_1263 :Estación {COMMA16} STR_1264 :vagón STR_1265 :vagóns STR_1266 :vagón STR_1267 :Vagóns STR_1268 :{COMMA16} vagón STR_1269  :{COMMA16} vagóns STR_1270 :Vagón {COMMA16} STR_1271 :edificio STR_1272 :edificios STR_1273 :Edificio STR_1274 :Edificios STR_1275 :{COMMA16} edificio STR_1276 :{COMMA16} edificios STR_1277 :Edificio {COMMA16} STR_1278 :estrutura STR_1279 :estruturas STR_1280 :Estrutura STR_1281 :Estruturas STR_1282 :{COMMA16} estrutura STR_1283 :{COMMA16} estruturas STR_1284 :Estrutura {COMMA16} STR_1285 :barco STR_1286 :barcos STR_1287 :Barco STR_1288 :Barcos STR_1289 :{COMMA16} barco STR_1290  :{COMMA16} barcos STR_1291 :Barco {COMMA16} STR_1292 :cabina STR_1293 :cabinas STR_1294 :Cabina STR_1295 :Cabinas STR_1296 :{COMMA16} cabina STR_1297 :{COMMA16} cabinas STR_1298 :Cabina {COMMA16} STR_1299 :roda STR_1300 :rodas STR_1301 :Roda STR_1302 :Rodas STR_1303 :{COMMA16} roda STR_1304 :{COMMA16} rodas STR_1305 :Roda {COMMA16} STR_1306 :anel STR_1307 :anéis STR_1308 :anel STR_1309 :anéis STR_1310 :{COMMA16} anel STR_1311  :{COMMA16} anéis STR_1312 :Anel {COMMA16} STR_1313 :xogador STR_1314 :xogadores STR_1315 :Xogador STR_1316 :Xogadores STR_1317 :{COMMA16} xogador STR_1318  :{COMMA16} xogadores STR_1319 :Xogador {COMMA16} STR_1320 :curso STR_1321 :cursos STR_1322 :Curso STR_1323 :Cursos STR_1324 :{COMMA16} curso STR_1325 :{COMMA16} cursos STR_1326 :Curso {COMMA16} STR_1327 :Rotar os obxectos 90° STR_1328 :Terreo nivelado necesario STR_1329 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocidade de lanzamento: STR_1330 :Velocidade máxima ao saír da estación STR_1331 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{VELOCITY} STR_1332 :{VELOCITY} STR_1333 :{STRINGID} - {STRINGID}{POP16} STR_1334 :{STRINGID} - {STRINGID} {COMMA16} STR_1335 :{STRINGID} - Entrada{POP16}{POP16} STR_1336 :{STRINGID} - Entrada da estación {POP16}{COMMA16} STR_1337 :{STRINGID} - Saída{POP16}{POP16} STR_1338 :{STRINGID} - Saída da estación {POP16}{COMMA16} STR_1339 :{BLACK}Aínda non hai resultados da proba… STR_1340 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocidade máxima: {BLACK}{VELOCITY} STR_1341 :{WINDOW_COLOUR_2}Tempo do percorrido: {BLACK}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID} STR_1342  :{DURATION} STR_1343 :{DURATION} / STR_1344 :{WINDOW_COLOUR_2}Lonxitude do percorrido: {BLACK}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID} STR_1345  :{LENGTH} STR_1346 :{LENGTH} / STR_1347 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocidade media: {BLACK}{VELOCITY} STR_1348 :{WINDOW_COLOUR_2}Aceleración máx vertical positiva: {BLACK}{COMMA2DP32}g STR_1349 :{WINDOW_COLOUR_2}Aceleración máx vertical positiva: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g STR_1350 :{WINDOW_COLOUR_2}Aceleración máx vertical negativo: {BLACK}{COMMA2DP32}g STR_1351 :{WINDOW_COLOUR_2}Aceleración máx vertical negativa: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g STR_1352 :{WINDOW_COLOUR_2}Aceleración máx lateral: {BLACK}{COMMA2DP32}g STR_1353 :{WINDOW_COLOUR_2}Aceleración máx lateral: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g STR_1354 :{WINDOW_COLOUR_2}Altura da maior caída: {BLACK}{LENGTH} STR_1355 :{WINDOW_COLOUR_2}Caídas: {BLACK}{COMMA16} STR_1356 :{WINDOW_COLOUR_2}Inversións: {BLACK}{COMMA16} STR_1357 :{WINDOW_COLOUR_2}Buratos: {BLACK}{COMMA16} STR_1358 :{WINDOW_COLOUR_2}Tempo no "ar" total: {BLACK}{COMMA2DP32}s STR_1359 :{WINDOW_COLOUR_2}Tempo na fila: {BLACK}{COMMA16} minuto STR_1360 :{WINDOW_COLOUR_2}Tempo na fila: {BLACK}{COMMA16} minutos STR_1361 :Non se pode trocar a velocidade… STR_1362 :Non se pode trocar a velocidade de lanzamento… STR_1363 :Demasiada alta para os soportes! STR_1364 :Os soportes para a vía de arriba non se poden estender máis! STR_1365 :xiro en liña (esquerda) STR_1366 :xiro en liña (dereita) STR_1367 :Medio bucle pequeno STR_1368 :Medio sacarollas (esquerda) STR_1369 :Medio sacarollas (dereita) STR_1370 :Arrolamento de barril (esquerda) STR_1371 :Arrolamento de barril (dereita) STR_1372 :Subida de elevación lanzada STR_1373 :Medio bucle grande (esquerda) STR_1374 :Medio bucle grande (dereita) STR_1375 :Transferencia superior STR_1376 :Transferencia inferior STR_1377 :Rolamento liña do corazón (esquerda) STR_1378 :Rolamento liña do corazón (dereita) STR_1379 :Inversor (esquerda) STR_1380 :Inversor (dereita) STR_1381 :subida de elevación curva (esquerda) STR_1382 :subida de elevación curva (dereita) STR_1383 :Cuarto de bucle STR_1384 :{YELLOW}{STRINGID} STR_1385 :Outras configuracións de seccións STR_1386 :Especial… STR_1387 :Non se pode trocar o tipo de terreo… STR_1388 :{OUTLINE}{GREEN}+ {CURRENCY} STR_1389 :{OUTLINE}{RED}- {CURRENCY} STR_1390  :{CURRENCY2DP} STR_1391 :{RED}{CURRENCY2DP} STR_1392 :Vista da atracción STR_1393 :Detalles e opcións do vehículo STR_1394 :Opcións de funcionamento STR_1395 :Opcións de mantemento STR_1396 :Opcións de combinación de cores STR_1397 :Opcións de son e música STR_1398 :Medicións e datos de probas STR_1399 :Gráficos STR_1400 :Entrada STR_1401 :Saída STR_1402 :Construír ou mover a entrada da atracción STR_1403 :Construír ou mover a saída da atracción STR_1404 :Rotar 90° STR_1405 :Imaxe en espello STR_1406 :Activar/desactivar elementos decorativos (se están dispoñibles neste deseño) STR_1407 :{WINDOW_COLOUR_2}Constrúir isto… STR_1408 :{WINDOW_COLOUR_2}Custo: {BLACK}{CURRENCY} STR_1409 :Entrada/Saída Plataforma STR_1410 :Torre vertical STR_1411 :{STRINGID} no medio STR_1412 :{WINDOW_COLOUR_3}O rexistro de datos non está dispoñible para este tipo de atracción STR_1413 :{WINDOW_COLOUR_3}O rexistro de datos comezará cando o seguinte {STRINGID} saia de {STRINGID} STR_1414  :{BLACK}{DURATION} STR_1415 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocidade STR_1416 :{WINDOW_COLOUR_2}Altitude STR_1417 :{WINDOW_COLOUR_2}Forzas G Vert. STR_1418 :{WINDOW_COLOUR_2}Forzas G lat. STR_1419  :{BLACK}{VELOCITY} STR_1420  :{BLACK}{LENGTH} STR_1421 :{BLACK}{COMMA16}g STR_1422 :Rexistrando datos de {POP16}{STRINGID} STR_1423 :Fila de espera STR_1424 :Sendeiro STR_1425 :Sendeiro STR_1426 :fila de espera STR_1427 :{WINDOW_COLOUR_2}Clientes: {BLACK}{COMMA32} por hora STR_1428 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo da entrada: STR_1429  :{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY2DP} STR_1430 :Gratis STR_1431 :Camiñando STR_1432 :Dirixindose a {STRINGID} STR_1433 :Agardando en {STRINGID} STR_1434 :Afogando STR_1435 :En {STRINGID} STR_1436 :En {STRINGID} STR_1437 :En fila para {STRINGID} STR_1438 :Sentado STR_1439 :(seleccionar localización) STR_1440 :Cortando a herba STR_1441 :Varrendo o sendeiro STR_1442 :Baleirando o lixo STR_1443 :Regando os xardíns STR_1444 :Vixiando a {STRINGID} STR_1445 :Vixiando a construción de {STRINGID} STR_1446 :Observando a decoración STR_1447 :Saíndo do parque STR_1448 :Observando a construción da nova atracción STR_1449 :{SPRITE} {STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID}) STR_1450 :{INLINE_SPRITE}{09}{20}{00}{00}{SPRITE} {STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID}) STR_1451 :{STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID}) STR_1452 :Nomear visitante STR_1453 :Insire o nome deste visitante: STR_1454 :Non se pode trocar o nome do visitante… STR_1455 :Nome non válido para o visitante STR_1456 :{WINDOW_COLOUR_2}Cartos gastados: {BLACK}{CURRENCY2DP} STR_1457 :{WINDOW_COLOUR_2}Cartos no peto: {BLACK}{CURRENCY2DP} STR_1458 :{WINDOW_COLOUR_2}Tempo no parque: {BLACK}{REALTIME} STR_1459 :Estilo de vía STR_1460 :Vía en forma de ‘U’ STR_1461 :Vía en forma de ‘O’ STR_1462 :Inclinación excesiva para a subida STR_1463 :Visitantes STR_1464 :Hélice ascendente (pequena) STR_1465 :Hélice ascendente (grande) STR_1466 :Hélice descendente (pequena) STR_1467 :Hélice descendente (grande) STR_1468 :Persoal STR_1469 :A atracción debe comezar e rematar con estacións STR_1470 :A estación non é suficientemente longa STR_1471 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocidade: STR_1472 :Velocidade desta atracción STR_1473 :{WINDOW_COLOUR_2}Valoración de emoción: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID}) STR_1474 :{WINDOW_COLOUR_2}Valoración de emoción: {BLACK}Aínda non está dispoñible STR_1475 :{WINDOW_COLOUR_2}Valoración de intensidade: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID}) STR_1476 :{WINDOW_COLOUR_2}Valoración de intensidade: {BLACK}Aínda non dispoñible STR_1477 :{WINDOW_COLOUR_2}Valoración de intensidade: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32} ({STRINGID}) STR_1478 :{WINDOW_COLOUR_2}Valoración de mareo: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID}) STR_1479 :{WINDOW_COLOUR_2}Valoración de mareo: {BLACK}Aínda non está dispoñible STR_1480 :“Non podo pagalo {STRINGID}” STR_1481 :"Gastei todos os meus cartos" STR_1482 :"Síntome mal" STR_1483 :"Síntome moi mal" STR_1484 :"Quero subir a algo máis emocionante ca {STRINGID}" STR_1485 :“{STRINGID} paréceme demasiado intenso” STR_1486 :"Aínda non rematei o meu {STRINGID}" STR_1487 :"Só mirar {STRINGID} xa me sinto mal" STR_1488 :"Non vou pagar tanto por subir en {STRINGID}" STR_1489 :"Quero ir pra casa" STR_1490 :“{STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo” STR_1491 :"Xa teño {STRINGID}" STR_1492 :"Non podo pagar por {STRINGID}" STR_1493 :"Non teño fame" STR_1494 :"Non teño sede" STR_1495 :"Axuda! Estou afogando!" STR_1496 :"Estou perdido!" STR_1497 :“{STRINGID} foi xenial” STR_1498 :"Levo séculos facendo cola para {STRINGID}" STR_1499 :"Estou canso" STR_1500 :"Teño fame" STR_1501 :"Teño sede" STR_1502 :"Teño que ir ao baño" STR_1503 :"Non atopo {STRINGID}" STR_1504 :"Non vou pagar tanto por usar {STRINGID}" STR_1505 :"Non vou subir a {STRINGID} mentres chove" STR_1506 :"Hai moito lixo por aquí" STR_1507 :"Non podo atopar a saída do parque" STR_1508 :"Quero baixar de {STRINGID}" STR_1509 :"Quero saír de {STRINGID}" STR_1510 :"Non vou subir a {STRINGID}, non é seguro" STR_1511 :"Este camiño ésta noxento" STR_1512 :"Hai demasiada xente aquí" STR_1513 :"Hai moito vandalismo por aquí" STR_1514 :"A paisaxe é fermosa!" STR_1515 :"Este parque está moi limpo e ordenado" STR_1516 :"As fontes de saltarinas son xeniais" STR_1517 :"A música é agradable" STR_1518 :"Este globo de {STRINGID} ten moi bo prezo" STR_1519 :"Este xoguete de {STRINGID} ten moi bo prezo" STR_1520 :“Este mapa de {STRINGID} ten moi bo prezo” STR_1521 :"Esta foto da atracción de {STRINGID} ten moi bo prezo" STR_1522 :"Este paraugas {STRINGID} ten moi bo prezo" STR_1523 :"Esta bebida de {STRINGID} ten moi bo prezo" STR_1524 :"Esta hamburguesa {STRINGID} ten moi bo prezo" STR_1525 :"Estas patacas fritidas de {STRINGID} teñen moi bo prezo" STR_1526 :"Este xeado de {STRINGID} ten moi bo prezo" STR_1527 :"Esta nube de azucre de {STRINGID} ten moi bo prezo" STR_1528 : STR_1529 : STR_1530 : STR_1531 :"Esta pizza de {STRINGID} ten moi bo prezo" STR_1532: STR_1533 :"Estes flocos de millo de {STRINGID} teñen moi bo prezo" STR_1534 :"Este hot dog {STRINGID} ten moi bo prezo" STR_1535 :"Este tentáculo {STRINGID} ten moi bo prezo" STR_1536 :"Este sombreiro {STRINGID} ten moi bo prezo" STR_1537 :"Esta mazá de caramelo de {STRINGID} ten moi bo prezo" STR_1538 :"Esta camiseta de {STRINGID} ten moi bo prezo" STR_1539 :"Esta rosquilla {STRINGID} ten moi bo prezo" STR_1540 :"Este café de {STRINGID} ten moi bo prezo" STR_1541 : STR_1542 :"Este polo frito de {STRINGID} ten moi bo prezo" STR_1543 :"Esta limoada de {STRINGID} ten moi bo prezo" STR_1544 : STR_1545 : STR_1546 : STR_1547 : STR_1548 : STR_1549 : STR_1550 :"Uau!" STR_1551 :"Teño a estraña sensación de que alguén me está a observar" STR_1552 :"Non vou pagar tanto polo globo {STRINGID}" STR_1553 :"Non vou pagar tanto polo peluche de {STRINGID}" STR_1554 :"Non vou pagar tanto polo mapa do parque de {STRINGID}" STR_1555 :"Non vou pagar tanto pola foto da atracción de {STRINGID}" STR_1556 :"Non vou pagar tanto polo paraugas de {STRINGID}" STR_1557 :"Non vou pagar tanto pola bebida de {STRINGID}" STR_1558 :"Non vou pagar tanto pola hamburguesa de {STRINGID}" STR_1559 :"Non vou pagar tanto por {STRINGID} patacas fritas" STR_1560 :"Non vou pagar tanto polo xeado de {STRINGID}" STR_1561 :"Non vou pagar tanto pola nube de azucre de {STRINGID}" STR_1562 : STR_1563 : STR_1564 : STR_1565 :"Non vou pagar tanto pola pizza de {STRINGID}" STR_1566 : STR_1567 :"Non vou pagar tanto polos flocos de millo de {STRINGID}" STR_1568 :"Non vou pagar tanto polo hot dog de {STRINGID}" STR_1569 :"Non vou pagar tanto polo tentáculo de {STRINGID}" STR_1570 :"Non vou pagar tanto polo sombreiro de {STRINGID}" STR_1571 :"Non vou pagar tanto pola mazá de caramelo de {STRINGID}" STR_1572 :"Non vou pagar tanto pola camiseta de {STRINGID}" STR_1573 :"Non vou pagar tanto pola rosquilla de {STRINGID}" STR_1574 :"Non vou pagar tanto polo café de {STRINGID}" STR_1575 : STR_1576 :"Non vou pagar tanto polo polo frito de {STRINGID}" STR_1577 :"Non vou pagar tanto pola limoada de {STRINGID}" STR_1578 : STR_1579 : STR_1580 : STR_1581 : STR_1582 : STR_1583 : STR_1584 :"Esta foto da atracción de {STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo" STR_1585 :"Esta foto da atracción de {STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo" STR_1586 :"Esta foto da atracción de {STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo" STR_1587 :"Esta galleta salgada {STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo" STR_1588 :"Este chocolate quente de {STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo" STR_1589 :"Este té frío de {STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo" STR_1590 :"Este biscoito de funil de {STRINGID}ten moi boa relación calidade-prezo" STR_1591 :"Estas lentes de sol de {STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo" STR_1592 :"Estes fideos con carne de {STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo" STR_1593 :"Estes fideos de arroz frito de {STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo" STR_1594 :"Esta sopa wonton de {STRINGID}ten moi boa relación calidade-prezo" STR_1595 :"Esta sopa de albóndegas de {STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo" STR_1596 :"Este zume de froitas de {STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo" STR_1597 :"Este leite de soia de {STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo" STR_1598 :"Este Sujeonggwa de {STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo" STR_1599 :"Este bocadillo de {STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo" STR_1600 :"Esta galleta de {STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo" STR_1601 : STR_1602 : STR_1603 : STR_1604 :"Esta salchicha asada de {STRINGID} ten moi boa relación calidade-prezo" STR_1605 : STR_1606 : STR_1607 : STR_1608 : STR_1609 : STR_1610 : STR_1611 : STR_1612 : STR_1613 : STR_1614 : STR_1615 : STR_1616 :"Non vou pagar tanto pola foto da atracción de {STRINGID}" STR_1617 :"Non vou pagar tanto pola foto da atracción de {STRINGID}" STR_1618 :"Non vou pagar tanto pola foto da atracción de {STRINGID}" STR_1619 :"Non vou pagar tanto pola galleta salgada de {STRINGID}" STR_1620 :"Non vou pagar tanto polo chocolate quente de {STRINGID}" STR_1621 :"Non vou pagar tanto polo té xeado de {STRINGID}" STR_1622 :"Non vou pagar tanto polo biscoito de funil de {STRINGID}" STR_1623 :"Non vou pagar tanto polas lentes de sol de {STRINGID}" STR_1624 :"Non vou pagar tanto polos fideos de carne de {STRINGID}" STR_1625 :"Non vou pagar tanto polo fideos de arroz frito de {STRINGID}" STR_1626 :"Non vou pagar tanto pola sopa wonton de {STRINGID}" STR_1627 :"Non vou pagar tanto pola sopa de albóndegas de {STRINGID}" STR_1628 :"Non vou pagar tanto polo zume de froitas de {STRINGID}" STR_1629 :"Non vou pagar tanto polo leite de soia de {STRINGID}" STR_1630 :"Non vou pagar tanto polo Sujeonggwa de {STRINGID}" STR_1631 :"Non vou pagar tanto polo bocadillo de {STRINGID}" STR_1632 :"Non vou pagar tanto pola galleta de {STRINGID}" STR_1633 : STR_1634 : STR_1635 : STR_1636 :"Non vou pagar tanto pola salchicha asada de {STRINGID}" STR_1637 : STR_1638 : STR_1639 : STR_1640 : STR_1641 : STR_1642 : STR_1643 : STR_1644 : STR_1645 : STR_1646 : STR_1647 : STR_1648 :"Axuda! "Báixame!" STR_1649 :"Estou quedando sen cartos!" STR_1650 :"Uau! Están construíndo unha nova atracción!" STR_1653 :"…E aquí estamos en {STRINGID}!" STR_1654 :{WINDOW_COLOUR_2}Pensamentos recentes: STR_1655 :Construír un sendeiro en terra firme STR_1656 :Construír un sendeiro en forma de ponte ou túnel STR_1657 :{WINDOW_COLOUR_2}Atracción favorita: STR_1658 :{WINDOW_COLOUR_2}Intensidade: {BLACK}menos de {COMMA16} STR_1659 :{WINDOW_COLOUR_2}Intensidade: {BLACK}entre {COMMA16} e {COMMA16} STR_1660 :{WINDOW_COLOUR_2}Intensidade: {BLACK}máis de {COMMA16} STR_1661 :{WINDOW_COLOUR_2}Tolerancia ás náuseas: {BLACK}{STRINGID} STR_1662 :{WINDOW_COLOUR_2}Felicidade: STR_1663 :{WINDOW_COLOUR_2}Náuseas: STR_1664 :{WINDOW_COLOUR_2}Potencia: STR_1665 :{WINDOW_COLOUR_2}Fame: STR_1666 :{WINDOW_COLOUR_2}Sede: STR_1667 :{WINDOW_COLOUR_2}Aseos: STR_1668 :{WINDOW_COLOUR_2}Satisfacción {BLACK}Descoñecida STR_1669 :{WINDOW_COLOUR_2}Satisfacción: {BLACK}{COMMA16}% STR_1670 :{WINDOW_COLOUR_2}Clientes totais: {BLACK}{COMMA32} STR_1671 :{WINDOW_COLOUR_2}Beneficio total: {BLACK}{CURRENCY2DP} STR_1672 :Freos STR_1673 :Vía conmutadora de control xiratorio STR_1674 :Velocidade do freo STR_1675  :{POP16}{VELOCITY} STR_1676 :Establecer límite de velocidade para os freos STR_1677 :{WINDOW_COLOUR_2}Popularidade: {BLACK}Descoñecida STR_1678 :{WINDOW_COLOUR_2}Popularidade: {BLACK}{COMMA16}% STR_1679 :Hélice arriba (esquerda) STR_1680 :Hélice arriba (dereita) STR_1681 :Hélice abaixo (esquerda) STR_1682 :Hélice abaixo (dereita) STR_1683 :Tamaño da base 2 × 2 STR_1684 :Tamaño da base 4×4 STR_1685 :Tamaño da base 2 × 4 STR_1686 :Tamaño da base 5 × 1 STR_1687 :Chapuzada de auga STR_1688 :Tamaño da base 4 × 1 STR_1689 :Freos de bloque STR_1690 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID} STR_1691 :{WINDOW_COLOUR_2} Prezo: {BLACK}{CURRENCY} STR_1692 :{WINDOW_COLOUR_2} Prezo: {BLACK}desde {CURRENCY} STR_1693 :Visitantes STR_1694 :Persoal STR_1695 :Ingresos e gastos STR_1696 :Información de cliente STR_1697 :Non se pode poñer na fila de espera STR_1698 :Só se pode colocar na fila de espera STR_1699 :Moita xente no xogo. STR_1700 :Contratar novo Varredor-Xardineiro STR_1701 :Contrata novo mecánico STR_1702 :Contratar novo vixilante STR_1703 :Contratar novo animador STR_1704 :Non podes contratar máis persoal… STR_1705 :Despedir a este empregado STR_1706 :Mover esta persoa a unha nova localización STR_1707 :Demasiado persoal no parque. STR_1708 :Asignar zona de patrulla a este empregado STR_1709 :Despedir persoal STR_1710 :Si STR_1711 :{WINDOW_COLOUR_1}Estás seguro de despedir a {STRINGID}? STR_1712  :{INLINE_SPRITE}{247}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Varre os camiños STR_1713 :{INLINE_SPRITE}{248}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Regar os xardíns STR_1714 :{INLINE_SPRITE}{249}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Baleirar papeleiras STR_1715 :{INLINE_SPRITE}{250}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Cortar a herba STR_1716 :Nome do parque non válido STR_1717 :O parque non se pode renomear… STR_1718 :Nome do Parque STR_1719 :Escribe un nome para o parque: STR_1720 :Nomear Parque STR_1721 :Parque pechado STR_1722 :Parque aberto STR_1723 :Non se pode abrir o parque… STR_1724 :Non se pode pechar o parque… STR_1725 :Non se pode mercar o terreo… STR_1726 :O terreo non está á venda! STR_1727 :Os dereitos de construción non están á venda! STR_1728 :Non se poden mercar dereitos de construción aquí… STR_1729 :O terreo non é propiedade do parque! STR_1730 :{RED}Pechado STR_1731 :{WHITE}{STRINGID} - - STR_1732 :Construír STR_1733 :Modo STR_1734 :{WINDOW_COLOUR_2}Número de voltas: STR_1735 :Número de voltas do circuíto STR_1736 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} STR_1738 :Non podes cambiar o número de voltas… STR_1739 :Carreira gañada polo visitante {INT32} STR_1740 :Carreira gañada por {STRINGID} STR_1741 :Aínda non se construíu! STR_1742 :{WINDOW_COLOUR_2}Máximo persoas na atracción: STR_1743 :Número máximo de persoas permitidos nesta atracción ao mesmo tempo STR_1744 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} STR_1746 :Non se pode cambiar isto… STR_1747 :{WINDOW_COLOUR_2}Límite de tempo: STR_1748 :límite de tempo da atracción STR_1749 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{DURATION} STR_1751 :Non se pode trocar o límite de tempo para esta atracción… STR_1752 :Amosar lista individual de visitantes no parque STR_1753 :Amosar lista resumida de visitantes no parque STR_1754 :{BLACK}{COMMA32} visitantes STR_1755 :{BLACK}{COMMA32} visitante STR_1756 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo de entrada: STR_1757 :{WINDOW_COLOUR_2}Fiabilidade: {MOVE_X}{255}{BLACK}{COMMA16}% STR_1758 :Modo construción STR_1759 :Modo mover STR_1760 :Modo recheo STR_1761 :Construír labirinto nesta dirección STR_1762 :Fervenzas STR_1763 :Rápidos STR_1764 :Troncos batedores STR_1765 :Sección de foto durante a atracción STR_1766 :Plataforma xiratoria inversora STR_1767 :Túnel xiratorio STR_1768 :Non podes cambiar o número de balanceos… STR_1769 :{WINDOW_COLOUR_2}Número de balanceos: STR_1770 :Número de balanceos completos STR_1771 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} STR_1773 :Só se permite unha sección de fotos por atracción. STR_1774 :Só se permite unha subida con cable por atracción STR_1777 :Música de atracción STR_1778 :{STRINGID} - - STR_1790 :Seleccione a cor do uniforme para este tipo de persoal STR_1791 :{WINDOW_COLOUR_2}Cor do uniforme: STR_1792 :Respondendo á avaría de {STRINGID} STR_1793 :Indo a inspeccionar {STRINGID} STR_1794 :Arranxando {STRINGID} STR_1795 :Respondendo a chamada de radio STR_1796 :Avariouse e require arranxo STR_1798 :Remuíño STR_1799  :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY2DP} STR_1800 :Desconexión de seguridade STR_1801 :Dispositivos de suxeición bloqueados pechados STR_1802 :Dispositivos de suxeición bloqueados abertos STR_1803 :Portas bloqueadas pechadas STR_1804 :Portas bloqueadas abertas STR_1805 :Fallou un vehículo STR_1806 :Fallou o sistema de freado STR_1807 :Fallou o control STR_1808 :{WINDOW_COLOUR_2}Última avaría: {BLACK}{STRINGID} STR_1809 :{WINDOW_COLOUR_2}Avaría actual: {OUTLINE}{RED}{STRINGID} STR_1810  :{WINDOW_COLOUR_2}Transportando: STR_1811 :Non se pode construír isto aquí… STR_1812 :{BLACK}{STRINGID} STR_1813 :Obxectos varios STR_1814 :Accións STR_1815 :Pensamentos STR_1816 :Seleccione o tipo de información para mostrar na lista de visitantes STR_1817 :({COMMA32}) STR_1818 :{WINDOW_COLOUR_2}Todos os visitantes STR_1819 :{WINDOW_COLOUR_2}Todos os visitantes (resumido) STR_1820  :{WINDOW_COLOUR_2}Visitantes {STRINGID} STR_1821 :{WINDOW_COLOUR_2}Visitantes pensando {SMALLFONT}{STRINGID} STR_1822 :{WINDOW_COLOUR_2}Visitantes pensando en {POP16}{STRINGID} STR_1823 :Amosa os pensamentos dos visitantes sobre esta atracción STR_1824 :Amosa aos visitantes nesta atracción STR_1825 :Amosa aos visitantes na fila de espera desta atracción STR_1826 :Estado STR_1827 :Popularidade STR_1828 :Satisfacción STR_1829 :Beneficio STR_1830 :Lonxitude da fila de espera STR_1831 :Tempo de espera STR_1832 :Fiabilidade STR_1833 :Tempo fóra de servizo STR_1834 :Favorita dos visitantes STR_1835 :Popularidade: descoñecida STR_1836 :Popularidade: {COMMA16}% STR_1837 :Satisfacción: descoñecida STR_1838 :Satisfacción: {COMMA16}% STR_1839 :Fiabilidade: {COMMA16}% STR_1840 :Tempo fóra de servizo: {COMMA16}% STR_1841 :Beneficio: {CURRENCY2DP} por hora STR_1842 :Favorita de: {COMMA32} visitante STR_1843 :Favorita de: {COMMA32} visitantes STR_1844 :Escoller o tipo de información para amosar na lista de atraccións STR_1845  :{MONTHYEAR} STR_1846  :{COMMA32} visitantes STR_1847  :{INLINE_SPRITE}{11}{20}{00}{00}{COMMA32} visitantes STR_1848  :{INLINE_SPRITE}{10}{20}{00}{00}{COMMA32} visitantes STR_1849 :{WINDOW_COLOUR_2}Reproducir música STR_1850 :Activa a música para esta atracción. STR_1851 :{WINDOW_COLOUR_2}Custe de funcionamento: {BLACK}{CURRENCY2DP} por hora STR_1852 :{WINDOW_COLOUR_2}Custe de funcionamento: {BLACK}Descoñecido STR_1853 :{WINDOW_COLOUR_2}Construída: {BLACK}Este ano STR_1854 :{WINDOW_COLOUR_2}Construída: {BLACK}O ano pasado STR_1855 :{WINDOW_COLOUR_2}Construída: {BLACK}{COMMA16} Anos STR_1856 :{WINDOW_COLOUR_2}Beneficio por produto vendido: {BLACK}{CURRENCY2DP} STR_1857 :{WINDOW_COLOUR_2}Perda por produto vendido: {BLACK}{CURRENCY2DP} STR_1858 :{WINDOW_COLOUR_2}Custe: {BLACK}{CURRENCY} por mes STR_1859 :Varredores-Xardineiros STR_1860 :mecánicos STR_1861 :Vixilantes STR_1862 :Animadores STR_1863 :Varredor-Xardineiro STR_1864 :mecánico STR_1865 :Vixilante STR_1866 :animador STR_1867 :{BLACK}{COMMA32} {STRINGID} STR_1868 :Non se pode trocar o número de rotacións… STR_1869 :{WINDOW_COLOUR_2}Número de rotacións: STR_1870 :Número de rotacións completas STR_1871 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} STR_1873 :{WINDOW_COLOUR_2}Ingresos: {BLACK}{CURRENCY2DP} por hora STR_1874 :{WINDOW_COLOUR_2}Beneficio: {BLACK}{CURRENCY2DP} por hora STR_1876 :{WINDOW_COLOUR_2}{INLINE_SPRITE}{251}{19}{00}{00}Inspeccionar atraccións STR_1877 :{WINDOW_COLOUR_2}{INLINE_SPRITE}{252}{19}{00}{00}Arranxar atraccións STR_1878 :{WINDOW_COLOUR_2}Inspección: STR_1879 :Cada 10 minutos STR_1880 :Cada 20 minutos STR_1881 :Cada 30 minutos STR_1882 :Cada 45 minutos STR_1883 :Cada hora STR_1884 :Cada 2 horas STR_1885 :Nunca STR_1886 :Inspeccionando {STRINGID} STR_1887 :{WINDOW_COLOUR_2}Tempo desde a última inspección: {BLACK}{COMMA16} minutos STR_1888 :{WINDOW_COLOUR_2}Tempo desde a última inspección: {BLACK}máis de 4 horas STR_1889 :{WINDOW_COLOUR_2}Tempo fóra de servizo: {MOVE_X}{255}{BLACK}{COMMA16}% STR_1890 :Escoller cada canto tempo debe o mecánico inspeccionar esta atracción STR_1891 :Aínda non hai {STRINGID} no parque! STR_1894 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID} vendidos: {BLACK}{COMMA32} STR_1895 :Construír nova atracción STR_1896 :{WINDOW_COLOUR_2}Gastos/Ingresos STR_1897 :{WINDOW_COLOUR_2}Construción de atracción. STR_1898 :{WINDOW_COLOUR_2}Custos de funcionamento da atracción STR_1899 :{WINDOW_COLOUR_2}Compra de terreos STR_1900 :{WINDOW_COLOUR_2}Paisaxismo STR_1901 :{WINDOW_COLOUR_2}Entradas ao parque STR_1902 :{WINDOW_COLOUR_2}Entradas ás atraccións STR_1903 :{WINDOW_COLOUR_2}Vendas nas tendas STR_1904 :{WINDOW_COLOUR_2}Inventario na tenda STR_1905 :{WINDOW_COLOUR_2}Vendas de comida/bebida STR_1906 :{WINDOW_COLOUR_2}Inventario de comida/bebida STR_1907 :{WINDOW_COLOUR_2}Salarios do persoal STR_1908 :{WINDOW_COLOUR_2}Mercadotecnia STR_1909 :{WINDOW_COLOUR_2}Investigación STR_1910 :{WINDOW_COLOUR_2}Xuros do empréstito STR_1911  :{BLACK} a {COMMA16} % ao ano STR_1912  :{MONTH} STR_1913  :{BLACK}+{CURRENCY2DP} STR_1914  :{BLACK}{CURRENCY2DP} STR_1915  :{RED}{CURRENCY2DP} STR_1916 :{WINDOW_COLOUR_2}Empréstito: STR_1917  :{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY} STR_1918 :Non se poden pedir máis cartos! STR_1919 :Non hai cartos suficientes dispoñibles! STR_1920 :Non se pode devolver o empréstito! STR_1921 :Comezar un novo xogo STR_1922 :Continuar xogando un xogo gardado STR_1924 :Sair STR_1925 :Non se pode colocar unha persoa aquí… STR_1927 :{YELLOW}{STRINGID} está avariada STR_1928 :{RED}{STRINGID} fallou! STR_1929 :{RED}{STRINGID} aínda non foi arranxada{NEWLINE}Comproba onde están os teus mecánicos e considera organizalos mellor STR_1930 :Activar/desactivar seguimento deste visitante – (Se está activado, informarase dos seus movementos na zona de mensaxes) STR_1931  :{STRINGID} está na fila de espera en {STRINGID} STR_1932  :{STRINGID} está en {STRINGID} STR_1933  :{STRINGID} está en {STRINGID} STR_1934  :{STRINGID} saíu de {STRINGID} STR_1935 :{STRINGID} saíu do parque STR_1936  :{STRINGID} mercou {STRINGID} STR_1937 :Amosar información sobre o asunto desta mensaxe STR_1938 :Amosar vista do visitante STR_1939 :Amosar vista do empregado STR_1940 :Amosar felicidade, enerxía, fame, etc. deste visitante STR_1941 :Amosar en que atraccións estivo este visitante STR_1942 :Amosar información financeira deste visitante STR_1943 :Amosar os pensamentos recentes do visitante STR_1944 :Amosar os obxectos que leva o visitante STR_1945 :Amosar ordes e opcións para este empregado STR_1946 :Escoller disfrace para este animador STR_1947 :Amosar zonas patrulladas polo tipo de empregado seleccionado, e localizar o máis próximo STR_1948 :Contratar un novo empregado do tipo seleccionado STR_1949 :Resumo financeiro STR_1950 :Gráfico Financieiro STR_1951 :Gráfico do valor do parque STR_1952 :Gráfico de beneficios STR_1953 :Mercadotecnia STR_1954 :Financiamento da investigación STR_1955 :{WINDOW_COLOUR_2}Número de voltas: STR_1956 :Número de voltas por atracción STR_1957  :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} STR_1958  :{COMMA16} STR_1959 :Non se pode cambiar o número de voltas… STR_1960  :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo do globo: STR_1961 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo do peluche: STR_1962 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo do mapa do parque: STR_1963 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo da foto na atracción: STR_1964  :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo do paraugas: STR_1965  :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo da bebida: STR_1966  :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo da hamburguesa: STR_1967 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo das patacas fritas: STR_1968 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo do xeado: STR_1969 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo do algodón de azucre: STR_1970 :{WINDOW_COLOUR_2} STR_1971 :{WINDOW_COLOUR_2} STR_1972 :{WINDOW_COLOUR_2} STR_1973  :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo da pizza: STR_1974 :{WINDOW_COLOUR_2} STR_1975  :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo dos flocos de millo: STR_1976  :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo de hot dogs: STR_1977  :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo de tentáculo: STR_1978  :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo do sombreiro: STR_1979  :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo de mazá de caramelo: STR_1980  :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo da camiseta: STR_1981  :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo da rosquilla: STR_1982  :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo do café: STR_1983 :{WINDOW_COLOUR_2} STR_1984 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo do polo frito: STR_1985 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo da limoada: STR_1986 :{WINDOW_COLOUR_2} STR_1987 :{WINDOW_COLOUR_2} STR_1988 :Globo STR_1989 :Peluche STR_1990 :Mapa do parque STR_1991 :Foto na atracción STR_1992 :Paraugas STR_1993 :Bebida STR_1994 :Hamburguesa STR_1995 :Patacas fritas STR_1996 :Xeado STR_1997 :Algodón de azucre STR_1998 :Lata baleira STR_1999 :Lixo STR_2000 :Caixa de hamburguesas baleira STR_2001 :Pizza STR_2002 :Cupón STR_2003 :Flocos de millo STR_2004 :Hot dog STR_2005 :Tentáculo STR_2006 :Sombreiro STR_2007 :Mazá de caramelo STR_2008 :Camiseta STR_2009 :Rosquilla STR_2010 :Café STR_2011 :Cunca baleira STR_2012 :Polo Frito STR_2013 :Limoada STR_2014 :Caixa baleira STR_2015 :Botella baleira STR_2016 :Globos STR_2017 :Peluches STR_2018 :Mapas do parque STR_2019 :Fotos na atracción STR_2020 :Paraugas STR_2021 :Bebidas STR_2022 :Hamburguesas STR_2023 :Patacas fritidas STR_2024 :Xeados STR_2025 :algodón de azucre STR_2026 :Latas baleiras STR_2027 :Lixo STR_2028 :Caixas de hamburguesas baleiras STR_2029 :Pizzas STR_2030 :Cupóns STR_2031 :Flocos de millo STR_2032 :Hot dog STR_2033 :Tentáculos STR_2034 :Sombreiros STR_2035 :Mazás de caramelo STR_2036 :Camisetas STR_2037 :Rosquillas STR_2038 :Cafés STR_2039 :Cuncas baleiras STR_2040 :Polos Fritos STR_2041 :Limoadas STR_2042 :Caixas baleiras STR_2043 :Botellas baleiras STR_2044 :un globo STR_2045 :un peluche STR_2046 :un mapa do parque STR_2047 :unha Foto na atracción STR_2048 :un Paraugas STR_2049 :unha Bebida STR_2050 :unha hamburguesa STR_2051 :algunhas patacas fritidas STR_2052 :un xeado STR_2053 :algo de algodón de azucre STR_2054 :unha lata baleira STR_2055 :algo de Lixo STR_2056 :unha caixa de hamburguesa baleira STR_2057 :unha pizza STR_2058 :un cupón STR_2059 :algúns flocos de millo STR_2060 :un hot dog STR_2061 :un tentáculo STR_2062 :un Sombreiro STR_2063 :unha mazá de caramelo STR_2064 :unha camiseta STR_2065 :unha rosquilla STR_2066 :un Café STR_2067 :unha cunca baleira STR_2068 :algo de polo frito STR_2069 :algo de limoada STR_2070 :unha caixa baleira STR_2071 :unha botella baleira STR_2072 :Globo de “{STRINGID}”. STR_2073 :Peluche de “{STRINGID}”. STR_2074 :Mapa de {STRINGID} STR_2075 :Foto na atracción de {STRINGID} STR_2076 :Paraugas de “{STRINGID}” STR_2077 :Bebida STR_2078 :Hamburguesa STR_2079 :Patacas fritidas STR_2080 :Xeado STR_2081 :Algodón de azucre STR_2082 :Lata baleira STR_2083 :Lixo STR_2084 :Caixa de hamburguesas baleira STR_2085 :Pizza STR_2086 :Cupón para {STRINGID} STR_2087 :Flocos de millo STR_2088 :Hot dog STR_2089 :Tentáculo STR_2090 :Sombreiro “{STRINGID}”. STR_2091 :mazá de caramelo STR_2092 :Camiseta de “{STRINGID}”. STR_2093 :Rosquilla STR_2094 :Café STR_2095 :Cunca baleira STR_2096 :Polo Frito STR_2097 :Limoada STR_2098 :Caixa baleira STR_2099 :Botella baleira STR_2103 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo da galleta salgada: STR_2104 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo do chocolate quente: STR_2105 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo do té xeado: STR_2106 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo do biscoito de funil: STR_2107 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo das lentes de sol: STR_2108 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo dos fideos de carne: STR_2109 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo dos fideos de arroz frito: STR_2110 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo da sopa wonton: STR_2111 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo das albóndegas: STR_2112 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo do zume de froita: STR_2113 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo do leite de soia: STR_2114 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo de Sujongkwa: STR_2115 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo do bocadillo: STR_2116 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo da galleta: STR_2117 :{WINDOW_COLOUR_2} STR_2118 :{WINDOW_COLOUR_2} STR_2119 :{WINDOW_COLOUR_2} STR_2120 :{WINDOW_COLOUR_2}Prezo da salchicha: STR_2121 :{WINDOW_COLOUR_2} STR_2125 :Galleta salgada STR_2126 :Chocolate quente STR_2127 :Té xeado STR_2128 :Biscoito de funil STR_2129 :Lentes de sol STR_2130 :Fideos de carne STR_2131 :Fideos fritos de arroz STR_2132 :Sopa Wonton STR_2133 :Sopa de albóndegas STR_2134 :zume de froita STR_2135 :Leite de soia STR_2136 :Sujongkwa STR_2137 :Mini-Bocadillo STR_2138 :Galleta STR_2139 :Cunca baleira STR_2140 :Cartón de bebida baleiro STR_2141 :Cunca de zume baleiro STR_2142 :Salchicha á prancha STR_2143 :Cunca baleira STR_2147 :galletas salgadas STR_2148 :Chocolates quentes STR_2149 :Tés xeados STR_2150 :Biscoitos de funil STR_2151 :Lentes de sol STR_2152 :Fideos con carne STR_2153 :Fideos fritos de arroz STR_2154 :Sopas Wonton STR_2155 :Sopas de albóndegas STR_2156 :Zumes de froitas STR_2157 :Leites de soia STR_2158 :Sujongkwa STR_2159 :Bocadillos STR_2160 :Galletas STR_2161 :cuncas baleiras STR_2162 :Cartóns de bebidas baleiros STR_2163 :Cuncas de zume baleiras STR_2164 :Salchichas á prancha STR_2165 :cuncas baleiras STR_2169 :unha galleta salgada STR_2170 :un chocolate quente STR_2171 :un té xeado STR_2172 :un Biscoito de funil STR_2173 :unhas lentes de sol STR_2174 :algúns fideos de carne STR_2175 :algúns fideos fritos de arroz STR_2176 :un pouco de sopa wonton STR_2177 :un pouco de sopa de albóndegas STR_2178 :un zume de froita STR_2179 :algo de leite de soia STR_2180 :algo de Sujongkwa STR_2181 :un mini-bocadillo STR_2182 :unha galleta STR_2183 :unha cunca baleira STR_2184 :un cartón de bebida baleiro STR_2185 :un vaso de zume baleiro STR_2186 :unha salchicha á prancha STR_2187 :unha cunca baleira STR_2191 :Galleta salgada STR_2192 :Chocolate quente STR_2193 :Té xeado STR_2194 :Biscoito de funil STR_2195 :Lentes de sol STR_2196 :Fideos de carne STR_2197 :Fideos fritos de arroz STR_2198 :Sopa Wonton STR_2199 :Sopa de albóndegas STR_2200 :Zume de froitas STR_2201 :Leite de soia STR_2202 :Sujongkwa STR_2203 :Mini-Bocadillo STR_2204 :Galleta STR_2205 :Cunca baleira STR_2206 :Cartón de bebidas baleiro STR_2207 :Vaso de zume baleiro STR_2208 :Salchicha á prancha STR_2209 :Cunca baleira STR_2210 :Amosar a lista de varredores-xardineiros no parque STR_2211 :Amosar a lista de mecánicos no parque STR_2212 :Amosar a lista de vixilantes no parque STR_2213 :Amosar a lista de animadores do parque STR_2214 :Non é posible construír mentres o xogo está en pausa! STR_2215 :{STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID}) STR_2216 :{WINDOW_COLOUR_1}{COMMA16}°C STR_2217  :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}°F STR_2218 :{RED}{STRINGID} en {STRINGID} non volveu a {STRINGID}!{NEWLINE}Comproba se quedou atascado ou parado. STR_2219 :{RED}{COMMA16} persoas morreron nun accidente en {STRINGID} STR_2220 :{WINDOW_COLOUR_2}Valoración do parque: {BLACK}{COMMA16} STR_2221 :Valoración do parque: {COMMA16} STR_2222 :{BLACK}{STRINGID} STR_2223 :{WINDOW_COLOUR_2}Visitantes no parque: {BLACK}{COMMA32} STR_2224 :{WINDOW_COLOUR_2}Diñeiro en efectivo: {BLACK}{CURRENCY2DP} STR_2225 :{WINDOW_COLOUR_2}Diñeiro en efectivo: {RED}{CURRENCY2DP} STR_2226 :{WINDOW_COLOUR_2}Valor do parque: {BLACK}{CURRENCY} STR_2227 :{WINDOW_COLOUR_2}Valor da compañía: {BLACK}{CURRENCY} STR_2228 :{WINDOW_COLOUR_2}Beneficios do mes pasado por vendas de comida/bebidas e {NEWLINE} mercadorías: {BLACK}{CURRENCY} STR_2229 :Pendente ata vertical STR_2230 :Sección Vertical STR_2231 :Freno de retención para o descenso STR_2232 :Rampa de elevación por cable STR_2233 :Información do parque STR_2234 :Mensaxes recentes STR_2235 :{STRINGID} {STRINGID} STR_2236 :Xaneiro STR_2237 :Febreiro STR_2238 :Marzo STR_2239 :Abril STR_2240 :Maio STR_2241 :Xuño STR_2242 :Xullo STR_2243 :Agosto STR_2244 :Setembro STR_2245 :Outubro STR_2246 :Novembro STR_2247 :Decembro STR_2248 :Non se pode demoler a atracción… STR_2249 :{BABYBLUE}Nova atracción dispoñible:{NEWLINE}{STRINGID} STR_2250 :{BABYBLUE}Nova decoración/tematización dispoñible:{NEWLINE}{STRINGID} STR_2251 :Só se pode construír en camiños! STR_2252 :Só se pode construír a través de camiños! STR_2253 :Atraccións de transporte STR_2254 :Atraccións suaves STR_2255 :Montañas rusas STR_2256 :Atraccións intensas STR_2257 :Atraccións acuáticas STR_2258 :Tendas e postos de venda STR_2259 :Decoración e Tematización STR_2260 :Sen investimento STR_2261 :Investimento mínimo STR_2262 :Investimento normal STR_2263 :Investimento máximo STR_2264 :Investimento en investigación STR_2265 :{WINDOW_COLOUR_2}Orzamento: {BLACK}{CURRENCY} ao mes STR_2266 :Prioridades de investigación STR_2267 :Actualmente en desenvolvemento STR_2268 :Último desenvolvemento STR_2269 :{WINDOW_COLOUR_2}Tipo: {BLACK}{STRINGID} STR_2270 :{WINDOW_COLOUR_2}Progreso: {BLACK}{STRINGID} STR_2271 :{WINDOW_COLOUR_2}Data: {BLACK}{STRINGID} STR_2272 :{WINDOW_COLOUR_2}Atracción:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID} STR_2273 :{WINDOW_COLOUR_2}Decoración/Tematización:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID} STR_2274 :Amosar detalles deste desenvolvemento STR_2275 :Opcións de investimento e estado de I+D STR_2276 :Amosar estado de I+D STR_2277 :Descoñecido STR_2278 :Atracción de transporte STR_2279 :Atracción suave STR_2280 :Montaña Rusa STR_2281 :Atracción intensa STR_2282 :Atracción acuática STR_2283 :Tenda/Posto STR_2284 :Decoración/Tematización STR_2285 :Desenvolvemento inicial STR_2286 :Deseño STR_2287 :Finalizando deseño STR_2288 :Descoñecido STR_2289 :{STRINGID} {STRINGID} STR_2291 :Escolle o escenario para un novo xogo STR_2292 :{WINDOW_COLOUR_2}Atraccións visitadas: STR_2293 :{BLACK} Nada STR_2294 :Trocar estilo do terreo STR_2295 :Trocar estilo do cantil STR_2296 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastados na entrada ao parque STR_2297 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastados na {BLACK}{COMMA16} atracción STR_2298  :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastados en {BLACK}{COMMA16} atraccións STR_2299  :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastados en {BLACK}{COMMA16} comida STR_2300  :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastados en {BLACK}{COMMA16} comidas STR_2301  :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastados en {BLACK}{COMMA16} refresco STR_2302 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastados en {BLACK}{COMMA16} refrescos STR_2303  :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastados en recordo {BLACK}{COMMA16} en recordo STR_2304 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastados {BLACK}{COMMA16} en recordos STR_2305 :Ficheiros de deseños de pista STR_2306 :Gardar deseño de pista STR_2307 :Escoller deseño de {STRINGID} STR_2308  :Deseños de pistas de {STRINGID} STR_2309 :Instalar novo deseño de pista STR_2310 :Construir deseño personalizado STR_2311 :{WINDOW_COLOUR_2}Valoración de emoción: {BLACK}{COMMA2DP32} (aprox.) STR_2312 :{WINDOW_COLOUR_2}Valoración de intensidade: {BLACK}{COMMA2DP32} (aprox.) STR_2313 :{WINDOW_COLOUR_2}Valoración de náuseas: {BLACK}{COMMA2DP32} (aprox.) STR_2314 :{WINDOW_COLOUR_2}Lonxitude da atracción: {BLACK}{STRINGID} STR_2315 :{WINDOW_COLOUR_2}Custo: {BLACK}ao redor de {CURRENCY} STR_2316 :{WINDOW_COLOUR_2}Espazo requerido: {BLACK}{COMMA16} × {COMMA16} bloques STR_2321 :{WINDOW_COLOUR_2}Número de atraccións: {BLACK}{COMMA16} STR_2322 :{WINDOW_COLOUR_2}Persoal: {BLACK}{COMMA32} STR_2323 :{WINDOW_COLOUR_2}Tamaño do parque: {BLACK}{COMMA32}m² STR_2324 :{WINDOW_COLOUR_2}Tamaño do parque: {BLACK}{COMMA32}Pés² STR_2325 :Mercar terreos para ampliar o parque. STR_2326 :Mercar dereitos de construción para construír arriba ou debaixo dos terreos fóra do parque. STR_2327 :Opcións STR_2328 :{WINDOW_COLOUR_2}Moeda: STR_2329 :{WINDOW_COLOUR_2}Distancia e velocidade: STR_2330 :{WINDOW_COLOUR_2}Temperatura: STR_2331 :{WINDOW_COLOUR_2}Marcas de altura: STR_2332 :Unidades STR_2333 :Efectos de son STR_2334 :Libras (£) STR_2335 :Dólares ($) STR_2336 :Franco (F) STR_2337 :Marco alemán (DM) STR_2338 :Ien (¥) STR_2339 :Peseta (Pts) STR_2340 :Lira (L) STR_2341 :Florín (ƒ) STR_2342 :Coroa sueca (kr) STR_2343 :Euros (€) STR_2344 :Imperial STR_2345 :Métrico STR_2347 :{RED}{STRINGID} afogou! STR_2348 :Amosar estatísticas deste membro do persoal STR_2349 :{WINDOW_COLOUR_2}Salario: {BLACK}{CURRENCY} por mes STR_2350 :{WINDOW_COLOUR_2}Contratado: {BLACK}{MONTHYEAR} STR_2351 :{WINDOW_COLOUR_2}Herba cortada: {BLACK}{COMMA32} STR_2352 :{WINDOW_COLOUR_2}Xardíns regados: {BLACK}{COMMA32} STR_2353 :{WINDOW_COLOUR_2}Lixo recollido: {BLACK}{COMMA32} STR_2354 :{WINDOW_COLOUR_2}Papeleiras baleiradas: {BLACK}{COMMA32} STR_2355 :{WINDOW_COLOUR_2}Atraccións arranxadas: {BLACK}{COMMA32} STR_2356 :{WINDOW_COLOUR_2}Atraccións inspeccionadas: {BLACK}{COMMA32} STR_2358 :Unidades STR_2359 :Valores reais STR_2360 :{WINDOW_COLOUR_2}Resolución da pantalla: STR_2361 :Suavizado do terreo STR_2362 :Activar/desactivar o suavizado dos bordos das casas do terreo STR_2363 :Liñas de grade no terreo STR_2364 :Activar/desactivar as liñas de grade no terreo STR_2365 :O banco négase a aumentar o teu empréstito! STR_2366 :Celsius (°C) STR_2367 :Fahrenheit (°F) STR_2368 :Ningún STR_2369 :Baixo STR_2370 :Medio STR_2371 :Alto STR_2372 :Baixo STR_2373 :Medio STR_2374 :Alto STR_2375 :Moi alto STR_2376 :extremo STR_2377 :Ultra-Extremo STR_2378 :Modificar unha área pequena de terreo STR_2379 :Modificar unha área grande de terreo STR_2380 :Modificar unha área pequena de auga STR_2381 :Modificar unha área grande de auga STR_2382 :Terreo STR_2383 :Auga STR_2384 :{WINDOW_COLOUR_2}O teu obxectivo: STR_2385 :{BLACK}Ningún STR_2386 :{BLACK}Ter polo menos {COMMA32} visitantes no teu parque a finais de {MONTHYEAR}, cunha valoración do parque de polo menos 600 STR_2387 :{BLACK}Obtén un valor do parque {POP16}{POP16}{CURRENCY} ao final do {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{MONTHYEAR} STR_2388 :{BLACK}Divírtete! STR_2389 :{BLACK}Constrúe o mellor {STRINGID} que poidas! STR_2390 :{BLACK}Ter polo menos 10 tipos diferentes de montañas rusas operando no parque, cada unha cun valor de emoción de polo menos 6,00 STR_2391 :{BLACK}Ten polo menos {COMMA32} visitantes no teu parque. Non deixes que a valoración baixe de 700 en ningún momento. STR_2392 :{BLACK}Acadar ingresos mensuais pola venda de entradas para atraccións de polo menos {POP16}{POP16}{CURRENCY} STR_2393 :{BLACK}Ter polo menos 10 tipos diferentes de montañas rusas funcionando no parque, cada unha cunha lonxitude mínima de {LENGTH} e un valor de emoción de polo menos 7,00 STR_2394 :{BLACK}Rematar a construción das 5 montañas rusas sen rematar deste parque, deseñandoas para que teñan un valor de emoción de polo menos {POP16}{POP16}{COMMA2DP32} cada unha. STR_2395 :{BLACK}Pagar o teu empréstito e acadar un valor do parque de polo menos {POP16}{POP16}{CURRENCY} STR_2396 :{BLACK}Acadar un beneficio mensual por vendas de comida, bebida e mercadotecnia de polo menos {POP16}{POP16}{CURRENCY} STR_2397 :Ningún STR_2398 :Número de visitantes nunha data determinada STR_2399 :valor do parque nunha data determinada STR_2400 :Divírtete! STR_2401 :Constrúe a mellor atracción que poidas STR_2402 :Constrúe 10 montañas rusas STR_2403 :Número de visitantes no parque STR_2404 :Ingresos mensuais por billetes das atraccións STR_2405 :Constrúe 10 montañas rusas dunha lonxitude determinada STR_2406 :Remata a construción de 5 montañas rusas STR_2407 :Paga o empréstito e alcanza o valor do parque determinado STR_2408 :beneficio mensual de alimentos/Mercadorías STR_2409 :{WINDOW_COLOUR_2}Campañas de mercadotecnia en curso STR_2410 :{BLACK}Ningún STR_2411 :{WINDOW_COLOUR_2}Campañas de mercadotecnia dispoñibles STR_2412 :Comeza esta campaña de mercadotecnia STR_2413  :{BLACK}({CURRENCY2DP} por semana) STR_2414 :(Non seleccionada) STR_2415 :{WINDOW_COLOUR_2}Atracción: STR_2416 :{WINDOW_COLOUR_2}Elemento: STR_2417 :{WINDOW_COLOUR_2}Período de tempo: STR_2418 :Entrada de balde para {STRINGID} STR_2419 :Entrada de balde no {STRINGID} STR_2420 :50 % de desconto en {STRINGID} STR_2421 :{STRINGID} de balde STR_2424 :{WINDOW_COLOUR_2}Cupóns para a entrada de balde ao parque STR_2425 :{WINDOW_COLOUR_2}Cupóns para a entrada de balde a unha das atraccións STR_2426 :{WINDOW_COLOUR_2}Cupóns para o 50 % de desconto na entrada ao parque STR_2427 :{WINDOW_COLOUR_2}Cupóns para comida ou bebida de balde STR_2428 :{WINDOW_COLOUR_2}Campaña publicitaria do parque STR_2429 :{WINDOW_COLOUR_2}Campaña publicitaria dunha atracción STR_2430 :{BLACK}Cupóns para a entrada gratuíta a {STRINGID} STR_2431 :{BLACK}Cupóns para a entrada gratuíta a {STRINGID} STR_2432 :{BLACK}Cupóns para o 50 % de desconto na entrada a {STRINGID} STR_2433 :{BLACK}Cupóns para {STRINGID} de balde STR_2434 :{BLACK}Campaña publicitaria de {STRINGID} STR_2435 :{BLACK}Campaña publicitaria de {STRINGID} STR_2436 :1 semana STR_2443 :{WINDOW_COLOUR_2}Custo semanal: {BLACK}{CURRENCY2DP} STR_2444 :{WINDOW_COLOUR_2}Custo total: {BLACK}{CURRENCY2DP} STR_2445 :Lanzar esta campaña de mercadotecnia STR_2446 :{YELLOW}A campaña de mercadotecnia para a entrada de balde ao parque rematou STR_2447 :{YELLOW}A campaña de mercadotecnia para a viaxes de balde en {STRINGID} rematou STR_2448 :{YELLOW}A campaña de cupóns de desconto para entrada a metade de prezo ao parque rematou STR_2449 :{YELLOW}A campaña de mercadotecnia para {STRINGID} de balde rematou STR_2450 :{YELLOW}A campaña publicitaria do parque rematou STR_2451 :{YELLOW}A campaña publicitaria para {STRINGID} rematou STR_2452 :{WINDOW_COLOUR_2}Cartos (restando empréstito): {BLACK}{CURRENCY2DP} STR_2453 :{WINDOW_COLOUR_2}Cartos (restando empréstito): {RED}{CURRENCY2DP} STR_2457 :Amosar as finanzas STR_2458 :Amosar gráfico dos cartos s (restando o empréstito) ao longo do tempo STR_2459 :Amosar gráfico do valor do parque ao longo do tempo STR_2460 :Amosar gráfico do beneficio semanal STR_2461 :Amosar campañas de mercadotecnia STR_2462 :Amosar vista da entrada do parque STR_2463 :Amosar gráfico das valoracións do parque ao longo do tempo STR_2464 :Amosar gráfico do número de visitantes ao longo do tempo STR_2465 :Amosar prezo da entrada ao parque e información STR_2466 :Amosar estatísticas do parque STR_2467 :Amosar os obxectivos deste xogo STR_2468 :Amosar os premios gañados recentemente polo parque STR_2469 :Seleccione o nivel de investigación e desenvolvemento STR_2470 :Investigar novas atraccións de transporte STR_2471 :Investigar novas atraccións suaves STR_2472 :Investigar novas montañas rusas STR_2473 :Investigar novas atraccións intensas STR_2474 :Investigar novas atraccións acuáticas STR_2475 :Investigar novas tendas e postos de venda STR_2476 :Investigar novos escenarios e tematizacións STR_2477 :Seleccionar o modo de funcionamento desta atracción STR_2478 :Amosar a gráfica de velocidade en función do tempo STR_2479 :Amosar a gráfica de velocidade en función do tempo STR_2480 :Amosar a gráfica de aceleración en función do tempo STR_2481 :Amosar gráfico da aceleración lateral con respecto ao tempo STR_2482 :Beneficios: {CURRENCY} por semana. Valor do parque: {CURRENCY} STR_2483 :{WINDOW_COLOUR_2}Beneficio semanal: {BLACK}+{CURRENCY2DP} STR_2484 :{WINDOW_COLOUR_2}Beneficio semanal: {RED}{CURRENCY2DP} STR_2487 :Amosar os nomes ‘reais’ dos visitantes STR_2488 :Alternar entre amosar nomes ‘reais’ dos visitantes e números STR_2489 :Atallos de teclado… STR_2490 :Atallos de teclado STR_2491 :Restablecer teclas STR_2492 :Cambia todos os atallos de teclado aos valores predeterminados STR_2493 :Pechar a xanela superior STR_2494 :Pechar todas as xanelas STR_2495 :Cancelar modo de construción STR_2496 :Pausar o xogo STR_2497 :Afastar vista STR_2498 :Achegar vista STR_2499 :Rotar vista en sentido horario STR_2500 :Rotar obxecto en construción STR_2501 :Alternar vista subterránea STR_2502 :Alternar ocultar terreo base STR_2503 :Alternar ocultar terreo vertical STR_2504 :Alternar atraccións transparentes STR_2505 :Alternar decorado transparente STR_2506 :Alternar soportes invisibles STR_2507 :Alterar persoas invisibles STR_2508 :Alternar marcas de altura no terreo STR_2509 :Alternar marcas de altura nas vías das atraccións STR_2510 :Alternar marcas de altura nos camiños STR_2511 :Modificar terreo STR_2512 :Modificar auga STR_2513 :construír decoración STR_2514 :Construír sendeiro STR_2515 :Construír nova atracción STR_2516 :Amosar información financeira STR_2517 :Amosar información de investigación STR_2518 :Amosar lista de atraccións STR_2519 :Amosar información do parque STR_2520 :Amosar lista de visitantes STR_2521 :Amosar lista de persoal STR_2522 :Amosar mensaxes recentes STR_2523 :Amosar mapa STR_2524 :captura de pantalla STR_2533 :tecla RETROCESO STR_2534 :Tab STR_2537 :Limpar STR_2538 :Volver STR_2543 :Alt/Menú STR_2544 :Pausa STR_2545 :Caps STR_2552 :Escape STR_2557 :Barra de espazo STR_2558 :Páx sub STR_2559 :Páx Bai STR_2560 :Fin STR_2561 :Inicio STR_2562 :Esquerda STR_2563 :Arriba STR_2564 :Dereita STR_2565 :Abaixo STR_2566 :Seleccionar STR_2567 :Imprimir STR_2568 :Executar STR_2569 :Captura STR_2570 :Inserir STR_2571 :Eliminar STR_2572 :Axuda STR_2618 :Menú STR_2621 :Teclado numérico 0 STR_2622 :Teclado numérico 1 STR_2623 :Teclado numérico 2 STR_2624 :Teclado numérico 3 STR_2625 :Teclado numérico 4 STR_2626 :Teclado numérico 5 STR_2627 :Teclado numérico 6 STR_2628 :Teclado numérico 7 STR_2629 :Teclado numérico 8 STR_2630 :Teclado numérico 9 STR_2631 :Teclado numérico * STR_2632 :Teclado numérico + STR_2634 :Teclado numérico - STR_2635 :Teclado numérico . STR_2636 :Teclado numérico / STR_2669 :Bloqueo num STR_2670 :Desprazar STR_2680 :Toda a investigación completada STR_2684 :Chega un gran grupo de visitantes STR_2685 :Parámetros do ruído Simplex STR_2686 :Altura mínima do terreo: STR_2687 :Altura máxima do terreo: STR_2688 :Frecuencia base: STR_2689 :Oitavas: STR_2690 :Xeración do mapa STR_2691 :Altura base: STR_2692 :Nivel da auga: STR_2693 :Terreo: STR_2694 :Xerar STR_2695 :Xerar terreo aleatorio STR_2696 :Colocar árbores STR_2700 :Frecuencia de autogardado: STR_2701 :Cada minuto STR_2702 :Cada 5 minutos STR_2703 :Cada 15 minutos STR_2704 :Cada 30 minutos STR_2705 :Cada hora STR_2706 :Nunca STR_2707 :Usar o explorador de ficheiros do sistema STR_2708 :{WINDOW_COLOUR_1}Estás certo de sobrescribir {STRINGID}? STR_2709 :Sobrescribir STR_2720  :{UINT16}seg STR_2721  :{UINT16}segs STR_2722 :{UINT16}min:{UINT16}seg STR_2723 :{UINT16}min:{UINT16}segs STR_2724  :{UINT16}min:{UINT16}seg STR_2725  :{UINT16}mins:{UINT16}segs STR_2726  :{UINT16}min STR_2727  :{UINT16}mins STR_2728 :{UINT16}hora:{UINT16}min STR_2729 :{UINT16}hora:{UINT16}mins STR_2730 :{UINT16}horas:{UINT16}min STR_2731 :{UINT16}horas:{UINT16}mins STR_2732  :{COMMA32} pés STR_2733 :{COMMA32}m STR_2734  :{COMMA16} mph STR_2735 :{COMMA16} km/h STR_2736  :{MONTH}, ano {COMMA16} STR_2737  :{STRINGID} {MONTH}, ano {COMMA16} STR_2738 :Música da pantalla de inicio: STR_2739 :Ningunha STR_2740 :RollerCoaster Tycoon 1 STR_2741 :RollerCoaster Tycoon 2 STR_2749 :O meu novo escenario # New strings used in the cheats window previously these were ??? STR_2750 :Mover todos os elementos ao principio STR_2751 :Mover todos os elementos ao final STR_2752 :Limpar herba STR_2753 :Cortar herba STR_2754 :Regar plantas STR_2755 :Arranxar vandalismo STR_2756 :Retirar lixo STR_2763 :??? STR_2765 :Tranvía grande STR_2766 :Escenario de vitoria STR_2767 :Desactivar cambio de clima STR_2769 :Abrir Parque STR_2770 :Pechar parque STR_2773 :En Xanela STR_2774 :Pantalla completa STR_2775 :Pantalla completa (sen bordos) STR_2776 :Lingua: STR_2777  :{MOVE_X}{10}{STRING} STR_2778 :»{MOVE_X}{10}{STRING} STR_2779 :Cámara #{COMMA16} STR_2780 :Engadir ‘cámara de vixilancia’ # End of new strings STR_2781 :{STRINGID}: STR_2782 :MAIUS + STR_2783 :CTRL + STR_2784 :Cambiar atallo do teclado STR_2785 :{WINDOW_COLOUR_2}Preme a nova tecla de atallo para:{NEWLINE}“{STRINGID}” STR_2786 :Fai clic na descrición do atallo para seleccionar unha nova tecla STR_2787 :{WINDOW_COLOUR_2}Valor do parque: {BLACK}{CURRENCY} STR_2788 :{WINDOW_COLOUR_2}Parabéns!{NEWLINE}{BLACK}Conseguiches o obxectivo cun valor da compañia de {CURRENCY}! STR_2789 :{WINDOW_COLOUR_2}Non acadaches o teu obxectivo! STR_2790 :Inire o nome no rexistro de escenarios STR_2791 :Insire o nome STR_2792 :Por favor, insire o teu nome no rexistro de escenarios: STR_2793 :(Completado por {STRINGID}) STR_2794 :{WINDOW_COLOUR_2}Completado por: {BLACK}{STRINGID}{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_2} cun valor da compañia de: {BLACK}{CURRENCY} STR_2795 :Ordenar STR_2796 :Ordenar a lista de atraccións segundo os criterios seleccionados STR_2797 :Desprazar vista cando o rato estea no borde da pantalla STR_2798 :Desprazar a vista cando o punteiro do rato estea no bordo da pantalla STR_2799 :Ver ou cambiar os atallos de teclado STR_2800 :{WINDOW_COLOUR_2}Total de visitantes: {BLACK}{COMMA32} STR_2801 :{WINDOW_COLOUR_2}Ingresos por visitantes: {BLACK}{CURRENCY2DP} STR_2802 :Mapa STR_2803 :Amosar estes visitantes resaltados no mapa STR_2804 :Amosar estes empregados resaltados no mapa STR_2805 :Amosar mapa do parque STR_2806 :{RED}Os visitantes quéixanse do estado noxento dos camiños no teu parque{NEWLINE}Revisa onde están os teus varredores-xardineiros e considera organizalos mellor STR_2807 :{RED}Os visitantes quéixanse da cantidade de lixo no teu parque{NEWLINE}Revisa onde están os teus varredores-xardineiros e considera organizalos mellor STR_2808 :{RED}Os visitantes quéixanse do vandalismo no parque{NEWLINE}Revisa onde están os teus vixilantes e organízaos mellor. STR_2809 :{RED}Os visitantes teñen fame e non atopan onde mercar comida. STR_2810 :{RED}Os visitantes teñen sede e non atopan onde mercar bebidas. STR_2811 :{RED}Os visitantes quéixanse porque non atopan aseos no teu parque. STR_2812 :{RED}Os visitantes pérdense ou quedan atrapados{NEWLINE}Revisa se é preciso mellorar a distribución dos camiños para axudalos a orientarse STR_2813 :{RED}A entrada ao parque é demasiado cara!{NEWLINE}Baixa o prezo ou mellora o valor do parque para atraer máis visitantes STR_2814 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque máis descoidado STR_2815 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque máis limpo STR_2816 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque coas mellores montañas rusas STR_2817 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque máis valorado STR_2818 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque máis fermoso STR_2819 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque menos valorado STR_2820 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque máis seguro STR_2821 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque cos mellores empregados STR_2822 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque coa mellor comida STR_2823 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque coa peor comida STR_2824 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque cos mellores aseos STR_2825 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque máis decepcionante STR_2826 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque coas mellores atraccións acuáticas STR_2827 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque coas mellores atraccións de pistas personalizadas STR_2828 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque cos esquemas de cores máis rechamantes STR_2829 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque co deseño máis confuso STR_2830 :{WINDOW_COLOUR_2}Premio ao parque coas mellores atraccións suaves STR_2831 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio ‘O parque máis noxento do país’! STR_2832 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio ‘O parque máis limpo do país’! STR_2833 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio ‘O parque coas mellores montañas rusas’! STR_2834 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio ‘O parque máis valorado do país’! STR_2835 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio ‘O parque máis fermoso do país’! STR_2836 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio ‘O parque menos valorado do país’! STR_2837 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio ‘O parque máis seguro do país’! STR_2838 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio ‘O parque cos mellores empregados’! STR_2839 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio ‘O parque coa mellor comida do país’! STR_2840 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio ‘O parque coa peor comida do país’! STR_2841 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio ‘O parque cos mellores aseos do país’! STR_2842 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio ‘O parque máis decepcionante do país’! STR_2843 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio ‘O parque coas mellores atraccións acuáticas do país’! STR_2844 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio ‘O parque coas mellores atraccións personalizadas’! STR_2845 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio ‘O parque cos esquemas de cores máis rechamantes’! STR_2846 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio ‘O parque co deseño máis confuso’! STR_2847 :{TOPAZ}O teu parque recibiu o premio ‘O parque cos mellores atraccións suaves’! STR_2848 :{WINDOW_COLOUR_2}Non hai premios recentes STR_2849 :O novo escenario instalouse correctamente STR_2850 :Novo deseño de atracción instalado correctamente STR_2851 :Escenario xa instalado STR_2852 :Deseño de atracción xa instalado STR_2853 :Prohibido polas autoridades locais! STR_2854 :{RED}Os visitantes non poden atopar a entrada de {STRINGID}!{NEWLINE}Constrúe un camiño cara á entrada STR_2855 :{RED}{STRINGID} non ten un camiño de saída!{NEWLINE}Constrúe un camiño desde a saída da atracción. STR_2858 :Non pode se iniciar unha campaña de mercadotecnia… STR_2861 :{WINDOW_COLOUR_2}Baixo licenza de Infogrames Interactive Inc. STR_2971 :Esquema de cor principal STR_2972 :Esquema de cor alternativo 1 STR_2973 :Esquema de cor alternativo 2 STR_2974 :esquema de cor alternativo 3 STR_2975 :Selecciona que esquema de cor queres cambiar ou pintar na atracción STR_2976 :Pintar unha zona individual desta atracción co esquema de cor seleccionado STR_2977 :Nome do empregado STR_2978 :Insire un novo nome para este empregado: STR_2979 :Non se pode trocar o nome do empregado… STR_2980 :Demasiadas pancartas no xogo STR_2981 :{RED}Entrada prohibida STR_2982 :Texto da pancarta STR_2983 :Insire o novo texto para esta pancarta: STR_2984 :Non se pode poñer novo texto na pancarta… STR_2985 :Pancarta STR_2986 :Cambiar o texto da pancarta STR_2987 :Marcar esta pancarta como letreiro de ‘entrada prohibida’ para os visitantes STR_2988 :Derrubar esta pancarta STR_2989 :Escoller a cor principal STR_2990 :Escoller a cor do texto STR_2991 :Letreiro STR_2992 :Texto do letreiro STR_2993 :Insire o novo texto para este letreiro: STR_2994 :Trocar o texto do letreiro STR_2995 :Derrubar este letreiro STR_2996 :{BLACK}ABC STR_2997 :{GREY}ABC STR_2998 :{WHITE}ABC STR_2999 :{RED}ABC STR_3000  :{GREEN}ABC STR_3001 :{YELLOW}ABC STR_3002 :{TOPAZ}ABC STR_3003 :{CELADON}ABC STR_3004 :{BABYBLUE}ABC STR_3005 :{PALELAVENDER}ABC STR_3006 :{PALEGOLD}ABC STR_3007 :{LIGHTPINK}ABC STR_3008 :{PEARLAQUA}ABC STR_3009 :{PALESILVER}ABC STR_3010 :Non se puido cargar o ficheiro… STR_3011 :O ficheiro contén datos non válidos STR_3045 :Escolle o estilo de música para reproducir STR_3047 :A autoridade local non permite que esta atracción sexa demolida nin modificada STR_3048 :Campañas de mercadotecnia prohibidas pola autoridade local STR_3049 :Buraco de golf A STR_3050 :Buraco de golf B STR_3051 :Buraco de golf C STR_3052 :Buraco de golf D STR_3053 :Buraco de golf E STR_3054 :Cargando… STR_3058 :Muros de ladrillo STR_3059 :Sebes STR_3060 :Bloque de xeo STR_3061 :Valados de madeira STR_3062 :Vía estándar de montaña rusa STR_3063 :Canle de auga (vía submerxida) STR_3064 :Parques para principiantes STR_3065 :Parques desafiantes STR_3066 :Parques expertos STR_3067 :Parques “Reais”. STR_3068 :Outros parques STR_3069 :Sección superior STR_3070 :Pendente ata nivelar STR_3071 :{WINDOW_COLOUR_2}O mesmo prezo en todo o parque STR_3072 :Selecciona se este prezo se aplica a todo o parque STR_3073 :{RED}AVISO: A valoración do parque baixou de 700!{NEWLINE}Se non a aumentas en 4 semanas, o parque será pechado STR_3074 :{RED}AVISO: valoración do parque segue por debaixo de 700!{NEWLINE}Tes 3 semanas para mellorala STR_3075 :{RED}AVISO:A valoración do parque segue por debaixo de 700!{NEWLINE}Só che quedan 2 semanas para mellorala, ou o parque será pechado STR_3076 :{RED}AVISO FINAL: A valoración do parque segue por debaixo de 700!{NEWLINE}En só 7 días pecharán o parque se non a melloras STR_3077 :{RED}AVISO DE PECHAMENTO: O teu parque foi pechado! STR_3090 :Escolle o estilo de entrada, saída e estación STR_3091 :Non tes permiso para eliminar esta sección! STR_3092 :Non tes permiso para mover ou modificar a estación desta atracción! STR_3093 :{WINDOW_COLOUR_2}Favorita: {BLACK}{STRINGID} STR_3094 :Ningunha STR_3095 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocidade da cadea de ascenso: STR_3096 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{VELOCITY} STR_3097 :Seleccionar velocidade da cadea de ascenso STR_3099 :Selecciona a cor STR_3100 :Seleccione a segunda cor STR_3101 :Seleccione a terceira cor STR_3102 :Repintar decoración coloreada na paisaxe STR_3103 :Non podes volver pintar isto… STR_3104 :Listar atraccións STR_3105 :Listar tendas e postos STR_3106 :Listar quioscos de información e outras instalacións para visitantes STR_3107 :Pechar STR_3108 :Proba STR_3109 :Abrir STR_3110 :{WINDOW_COLOUR_2}Seccións de bloque: {BLACK}{COMMA16} STR_3111 :Preme no deseño para construílo STR_3112 :Preme no deseño para renomealo ou eliminalo STR_3113 :Seleccionar un deseño diferente STR_3114 :Volver á xanela de selección de deseño STR_3115 :Gardar deseño da vía STR_3116 :Gardar deseño da vía (Non é posible ata que a atracción sexa probada e se xeren as estatísticas) STR_3117 :{BLACK}Chamando ao mecánico… STR_3118 :{BLACK}{STRINGID} está indo cara á atracción STR_3119 :{BLACK}{STRINGID} está arranxando a atracción STR_3120 :Localiza o mecánico dispoñible máis próximo ou o que está arranxando a atracción STR_3121 :Non se puido localizar ningún mecánico ou están todos ocupados STR_3122 :{WINDOW_COLOUR_2}Atracción favorita de: {BLACK}{COMMA32} visitante STR_3123 :{WINDOW_COLOUR_2}Atracción favorita de: {BLACK}{COMMA32} visitantes STR_3124 :{STRINGID} Averiada STR_3125  :{WINDOW_COLOUR_2}Factor de emoción: {BLACK}+{COMMA16}% STR_3126  :{WINDOW_COLOUR_2}Factor de intensidade: {BLACK}+{COMMA16}% STR_3127  :{WINDOW_COLOUR_2}Factor de náuseas: {BLACK}+{COMMA16}% STR_3128 :Gardar o deseño da vía STR_3129 :Gardar o deseño da vía con decoración STR_3130 :Gardar STR_3131 :Cancelar STR_3132 :{BLACK}Preme nos elementos decorativos para gardalos co deseño da vía… STR_3133 :Non se pode construír isto nunha pendente STR_3134 :{RED}(O deseño inclúe decoración non dispoñible) STR_3135 :{RED(Deseño de vehículo non dispoñible. O rendemento da atracción pode verse afectado.) STR_3136 :Aviso: Este deseño usarase cun tipo alternativo de vehículo e pode non funcionar como se espera STR_3137 :Seleccionar decorado próximo STR_3138 :Restablecer selección. STR_3139 :O cable de elevación non funciona neste modo de operación STR_3141 :O cable de elevación non permite circuítos múltiples por atracción STR_3142 :{WINDOW_COLOUR_2}Capacidade: {BLACK}{STRINGID} STR_3143 :Amosar visitantes no mapa STR_3144 :Amosar atraccións e postos no mapa STR_3160 :Escoller o número de circuítos por viaxe. STR_3162 :Non se puido asignar memoria suficiente STR_3163 :Instalando novos datos: STR_3164  :{BLACK}{COMMA16} seleccionados (máximo {COMMA16}) STR_3167 :{WINDOW_COLOUR_2}Inclúe: {BLACK}{COMMA16} obxectos STR_3169 :Non se atoparon datos para o seguinte obxecto: STR_3170 :Espazo insuficiente para gráficos STR_3171 :Demasiados obxectos deste tipo seleccionados STR_3172 :Debe seleccionarse primeiro o seguinte obxecto: {STRING} STR_3173 :Este obxecto está actualmente en uso STR_3174 :Este obxecto é requirido por outro obxecto STR_3175 :Este obxecto é obrigatorio STR_3176 :Non se pode seleccionar este obxecto STR_3177 :Non se pode anular a selección deste obxecto STR_3179 :Debe seleccionarse polo menos un vehículo ou atracción STR_3180 :Selección de obxectos non válida STR_3181 :Selección de obxectos - {STRINGID} STR_3182 :Debe seleccionarse un tipo de entrada ao parque STR_3183 :Debe seleccionarse un tipo de auga STR_3184 :Vehiculos/Atraccións STR_3185 :Decoración pequena STR_3186 :Decoración grande STR_3187 :Muros/Valados STR_3188 :Letreiros de camiños STR_3189 :Sendeiros antigos STR_3190 :Extras para camiños STR_3191 :Grupos de decoración STR_3192 :Entradas ao parque STR_3193 :Auga STR_3195 :Lista de invencións STR_3196 :{WINDOW_COLOUR_2}Grupo de investigación: {BLACK}{STRINGID} STR_3197 :{WINDOW_COLOUR_2}Elementos xa investigados ao comezo do xogo: STR_3198 :{WINDOW_COLOUR_2}Elementos a investigar durante o xogo: STR_3199 :mestura aleatoria STR_3200 :Baralla aleatoriamente a lista de elementos investigar ao comezo do xogo. STR_3201 :Selección de obxectos STR_3202 :Editor da paisaxe STR_3203 :Configuración da lista de invencións STR_3204 :Selección de opcións STR_3205 :Selección de obxectivo STR_3206 :Gardar escenario STR_3207 :Deseñador de vías STR_3208 :Xestor de deseños de vía STR_3209 :Voltar ao paso anterior: STR_3210 :Avanza ao paso seguinte: STR_3211 :Tamaño do mapa: STR_3212  :{POP16}{COMMA16} STR_3213 :Non podes diminuír máis o tamaño do mapa STR_3214 :Non podes aumentar máis o tamaño do mapa STR_3215 :Demasiado preto do bordo do mapa STR_3216 :Seleccionar terreo propiedade do parque, etc. STR_3217 :Terreo en propiedade STR_3218 :Dereitos de construción en propiedade STR_3219 :Terreo á venda STR_3220 :Dereitos de construción á venda STR_3221 :Establecer o terreo como propiedade do parque STR_3222 :Establecer só os dereitos de construción como propiedade do parque STR_3223 :Establecer o terreo como dispoñible para comprar polo parque STR_3224 :Establecer os dereitos de construción como dispoñibles para comprar polo parque STR_3225 :Activar/desactivar a colocación aleatoria de obxectos arredor da posición seleccionada STR_3226 :Construír entrada ao parque STR_3227 :Demasiadas entradas ao parque! STR_3228 :Establecer a posición inicial das persoas STR_3229 :Freos de bloque non se poden usar directamente despois da estación STR_3230 :Freos de bloque non se poden usar directamente uns tras outros STR_3231 :Freos de bloque non se poden usar directamente tras o alto da costa con cable STR_3232 :Opcións do escenario - Finanzas STR_3233 :Opcións do escenario - Visitantes STR_3235 :Amosar opcións financeiras STR_3236 :Amosar opcións para visitantes STR_3238 :Sen cartos STR_3239 :Eliminar as restricións financeiras deste parque STR_3240 :Diñeiro inicial: STR_3241 :Empréstito inicial: STR_3242 :Tamaño máximo do empréstito: STR_3243 :Taxa de xuros anual: STR_3244 :Prohibir campañas de mercadotecnia STR_3245 :Prohibir publicidade, promocións e outras campañas de mercadotecnia STR_3246  :{WINDOW_COLOUR_2}{CURRENCY} STR_3247  :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}% STR_3248 :Non se pode aumentar máis o diñeiro inicial! STR_3249 :Non se pode reducir máis o diñeiro inicial! STR_3250 :O empréstito inicial non se pode aumentar máis! STR_3251 :O empréstito inicial non se pode reducir máis! STR_3252 :Non se pode aumentar máis o tamaño máximo do empréstito! STR_3253 :Non se pode reducir máis o tamaño máximo do empréstito! STR_3254 :Non se pode aumentar máis a taxa de xuros! STR_3255 :Non se pode reducir máis a taxa de xuros! STR_3260 :Diñeiro por visitante (media): STR_3261 :Felicidade inicial dos visitantes: STR_3262 :Fame inicial dos visitantes: STR_3263 :Sede inicial dos visitantes: STR_3264 :Non se pode aumentar máis! STR_3265 :Non se pode reducir máis! STR_3266 :Selecciona como cobra este parque por entrada e atracción STR_3267 :Prohibir a eliminación de árbores STR_3268 :Prohibir eliminación de árbores altas STR_3269 :Prohibir trocos no terreo STR_3270 :Prohibir calquera modificación do terreo STR_3271 :Prohibir construción alta STR_3272 :Prohibir calquera construción elevada STR_3273 :A valoración do parque é máis difícil de aumentar e manter STR_3274 :Fai que a valoración do parque medre máis lentamente STR_3275 :Dificulta a xeración de visitantes STR_3276 :Fai máis difícil atraer visitantes ao parque STR_3277 :Custo para mercar terreo: STR_3278 :Custo para mercar dereitos de construción: STR_3279 :Entrada de balde / Pago por viaxe STR_3280 :Pago por entrada / Viaxes de balde STR_3281 :Prezo de entrada: STR_3283 :Selecciona as atraccións a preservar STR_3285 :Opcións do escenario - Atraccións preservadas STR_3286 :Seleccionar obxectivos para este escenario STR_3287 :{WINDOW_COLOUR_2}Obxectivo: STR_3294 :Trocar… STR_3295 :Trocar o nome do parque STR_3296 :Trocar o nome do escenario STR_3297 :Trocar notas detalladas sobre o parque ou escenario STR_3298 :{WINDOW_COLOUR_2}Nome do parque: {BLACK}{STRINGID} STR_3299 :{WINDOW_COLOUR_2}Detalles do parque/escenario: STR_3300 :{WINDOW_COLOUR_2}Nome do escenario: {BLACK}{STRINGID} STR_3301 :{WINDOW_COLOUR_2}Data do obxectivo: STR_3302  :{WINDOW_COLOUR_2}{MONTHYEAR} STR_3303 :{WINDOW_COLOUR_2}Número de visitantes: STR_3304 :{WINDOW_COLOUR_2}Valor do parque: STR_3305 :{WINDOW_COLOUR_2}Ingresos mensuais: STR_3306 :{WINDOW_COLOUR_2}Beneficio mensual: STR_3307 :{WINDOW_COLOUR_2}Lonxitude mínima: STR_3308 :{WINDOW_COLOUR_2}Valoración da emoción: STR_3309  :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA32} STR_3310  :{WINDOW_COLOUR_2}{LENGTH} STR_3311  :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA2DP32} STR_3312 :{WINDOW_COLOUR_2}Atraccións baixo orde de preservación: STR_3313 :Nome do escenario STR_3314 :Insire un nome para o escenario: STR_3315 :Detalles do parque/escenario STR_3316 :Insire unha descrición para este escenario: STR_3317 :Aínda non hai detalles STR_3318 :Selecciona o grupo no que aparece este escenario STR_3319 :{WINDOW_COLOUR_2}Grupo do escenario: STR_3320 :Non se puido gardar o ficheiro de escenario… STR_3321 :Os novos obxectos instaláronse correctamente STR_3322 :{WINDOW_COLOUR_2}Obxectivo: {BLACK}{STRINGID} STR_3326 :{WINDOW_COLOUR_2}(sen imaxe) STR_3327 :A posición inicial dos visitantes non foi definida STR_3328 :Non se pode avanzar á seguinte fase do editor… STR_3329 :A entrada ao parque aínda non foi construída STR_3330 :O parque debe ser propietario dalgunha terra STR_3331 :O camiño desde a entrada do parque ata o bordo do mapa non está completo ou é demasiado complexo. O camiño debe ter un só ancho e o menor número posible de cruzamentos e curvas. STR_3332 :A entrada ao parque está ao revés ou non ten camiño cara ao bordo do mapa STR_3333 :Exportar obxectos personalizados cos xogos gardados STR_3334 :Selecciona se queres gardar calquera dato adicional de obxectos personalizados necesario (datos engadidos non incluídos no produto principal) nos ficheiros do xogo gardado ou do escenario, permitindo que alguén sen eses datos poida cargalos STR_3335 :Deseñador de vías - Seleccionar tipos de atraccións e vehículos STR_3336 :Xestor de deseños de vías - Seleccionar tipo de atracción STR_3338 :{BLACK}Deseño personalizado STR_3339 :{BLACK}{COMMA16} deseño dispoñible, ou deseño personalizado STR_3340 :{BLACK}{COMMA16} deseños dispoñibles, ou deseño personalizado STR_3341 :Ferramentas do xogo STR_3342 :Editor de escenarios STR_3343 :Converte o xogo gardado en escenario STR_3344 :Deseñador de vías STR_3345 :Xestor de deseños de vías STR_3346 :Non se pode gardar o deseño da vía… STR_3347 :A atracción é demasiado grande, contén demasiados elementos ou a decoración está demasiado espallada STR_3348 :Renomear STR_3349 :Eliminar STR_3350 :Nome do deseño da vía STR_3351 :Insire un novo nome para este deseño de vía: STR_3352 :Non se pode renomear o deseño da vía… STR_3353 :O nome novo contén caracteres non válidos STR_3354 :Outro ficheiro xa ten este nome ou está protexido contra escritura STR_3355 :O ficheiro está bloqueado ou protexido contra escritura STR_3356 :Eliminar ficheiro STR_3357 :{WINDOW_COLOUR_2}Estás seguro de que queres eliminar permanentemente {STRING}? STR_3358 :Non se pode eliminar o deseño da vía… STR_3359 :{BLACK}Non hai deseños de vía deste tipo STR_3360 :Aviso! STR_3361 :Demasiados deseños de vía deste tipo. Algúns non serán listados. STR_3364 :Avanzado STR_3365 :Permitir a selección de elementos individuais de decoración ademais dos grupos de decoración STR_3366 :{BLACK}= Atracción STR_3367 :{BLACK}= Posto de comida STR_3368 :{BLACK}= Posto de bebidas STR_3369 :{BLACK}= Posto de recordos STR_3370 :{BLACK}= Quiosco de información STR_3371 :{BLACK}= Primeiros auxilios STR_3372 :{BLACK}= caixeiro automático STR_3373 :{BLACK}= Aseos STR_3374 :Aviso: Demasiados obxectos seleccionados! STR_3375 :Non se puideron seleccionar todos os obxectos deste grupo de decoración STR_3376 :Instalar novo… STR_3377 :Instalar un novo ficheiro de deseño de vía STR_3378 :Instalar STR_3379 :Cancelar STR_3380 :Non se pode instalar este deseño de vía… STR_3381 :O ficheiro non é compatible ou contén datos non válidos STR_3382 :Fallou a copia do ficheiro STR_3383 :Selecciona un novo nome para o deseño de vía STR_3384 :Xa existe un deseño de vía con ese nome. Por favor, escolle un nome diferente: STR_3389 :Non se pode seleccionar este elemento adicional de decoración… STR_3390 :Seleccionáronse demasiados elementos STR_3437 :Demoler grandes áreas de decoración STR_3438 :Non se pode eliminar toda a decoración desde aquí… STR_3439 :Eliminar decoración STR_3445 :Establecer área de patrulla STR_3446 :Cancelar área de patrulla # New strings, cleaner STR_5120 :Finanzas STR_5121 :Investigación STR_5122 :Selecciona atraccións por tipo de vía (como en RCT1) STR_5123 :Renovar atraccións STR_5125 :Todo destruíble STR_5126 :Música de inicio ao chou STR_5127 :Mentres se arrastra, pintar a paisaxe en vez de cambiar a elevación STR_5128 :Tamaño da selección STR_5129 :Insire un tamaño de selección entre {COMMA16} e {COMMA16} STR_5130 :Tamaño do mapa STR_5131 :Ensire un tamaño de mapa entre {COMMA16} e {COMMA16} STR_5132 :Arranxar todas as atraccións STR_5133 :Axustar zona máis pequena de dereitos de terreo STR_5134 :Axustar zona máis extensa de dereitos de terreo STR_5135 :Comprar dereitos de terreo e de construción STR_5136 :Dereitos de terreo STR_5137 :Desbloquear límites de funcionamento STR_5138  :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID} STR_5139 :{WHITE}{STRINGID} STR_5140 :Desactivar fallos nos freos STR_5141 :Desactivar todas as avarías STR_5142 :Velocidade normal STR_5143 :Velocidade rápida STR_5144 :Velocidade moi rápida STR_5145 :Velocidade turbo STR_5146 :velocidade hiper STR_5147 :Trucos STR_5148 :Cambiar a velocidade do xogo STR_5149 :Opcións de trucos STR_5150 :Activar ferramentas de depuración STR_5151 :. STR_5152 :, STR_5153 :Editar temas… STR_5154 :Pantalla do hardware STR_5155 :Permitir probas en atraccións sen rematar STR_5156 :Permíteche probar a maioría das atraccións que aínda non estean construídas. Non se aplica aos modos de funcionamento da sección de bloque STR_5158 :Saír ao menú STR_5159 :Saír de OpenRCT2 STR_5160  :{POP16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}, ano {POP16}{COMMA16} STR_5161 :Formato de data: STR_5162 :Día/Mes/Ano STR_5163 :Mes/Día/Ano STR_5177 :Modo de visualización: STR_5178 :Amosar trucos de diñeiro STR_5179 :Amosar trucos de visitantes STR_5180 :Amosar trucos do parque STR_5181 :Amosar trucos de atraccións STR_5182  :{INT32} STR_5183 :Altura base STR_5184 :Insire unha altura entre {COMMA16} e {COMMA16} STR_5185 :Nivel da auga STR_5186 :Insire un nivel da auga entre {COMMA16} e {COMMA16} STR_5187 :Finanzas STR_5188 :Nova campaña STR_5189 :Investigación STR_5190 :Mapa STR_5191 :Vista STR_5192 :Novas recentes STR_5193 :Terreo STR_5194 :Auga STR_5195 :Limpar decoración STR_5196 :Dereitos de terreo STR_5197 :Decoración STR_5198 :Sendeiro STR_5199 :Construción de atraccións STR_5200 :Colocar deseño de vía STR_5201 :Nova atracción STR_5202 :Selección de deseño de vía STR_5203 :Atracción STR_5204 :Lista de atraccións STR_5205 :Visitante STR_5206 :Lista de visitantes STR_5207 :Persoal STR_5208 :Lista de persoal STR_5209 :Pancarta STR_5210 :Selección de obxectos STR_5211 :Lista de inventos STR_5212 :Opcións do escenario STR_5213 :Opcións do obxectivo STR_5214 :Xeración do mapa STR_5215 :Xestor de deseños de vía STR_5216 :Lista do xestor de deseños de vía STR_5217 :Trucos STR_5218 :Temas STR_5219 :Opcións STR_5220 :Atallos de teclado STR_5221 :Cambiar atallos de teclado STR_5222 :Cargar/Gardar STR_5223 :Confirmar Gardado STR_5224 :Confirmar demolición da atracción STR_5225 :Confirmar despedimento do persoal STR_5226 :Confirmar eliminación da vía STR_5227 :Confirmar sobrescritura do gardado STR_5228 :Interface principal STR_5229 :Parque STR_5230 :Ferramentas STR_5231 :Atraccións e visitantes STR_5232 :Editores STR_5233 :Varios STR_5234 :Avisos STR_5235 :Configuración STR_5236 :Xanela STR_5237 :Paleta STR_5238 :Tema actual: STR_5239 :Duplicar STR_5240 :Insire o nome do tema STR_5241 :Non se pode trocar este tema STR_5242 :O nome de tema xa existe STR_5243 :Usáronse caracteres non válidos STR_5244 :Temas STR_5245 :Barra de ferramentas superior STR_5246 :Barra de ferramentas inferior STR_5247 :Barra de ferramentas inferior do editor de vías STR_5248 :Barra de ferramentas inferior do editor de escenarios STR_5249 :Botóns do menú principal STR_5250 :Botón de saída do xogo STR_5251 :Botón de opcións do xogo STR_5252 :Selección de escenarios do xogo STR_5253 :Información do parque STR_5256 :Crear un novo tema para facer cambios STR_5257 :Crea un novo tema baseado no actual STR_5258 :Eliminar o tema actual STR_5259 :Renomear o tema actual STR_5260 :Captura de pantalla xigante STR_5261 :Filtrar STR_5262 :Mundos tolos STR_5263 :Torbellino do Tempo STR_5264 :Personalizar STR_5265 :Selecciona que fontes de contido son visibles STR_5266 :Visualización STR_5267 :Idioma e unidades STR_5268 :Audio STR_5269 :Controis STR_5270 :Outras opcións STR_5272 :Decoración pequena STR_5273 :Decoración grande STR_5274 :Sendeiros STR_5275 :Buscar obxectos STR_5276 :Escribe o nome do obxecto a buscar STR_5277 :Limpar STR_5278 :Modo de caixa de area STR_5279 :Modo de caixa de area apagado STR_5280 :Permite editar a propiedade do terreo dende a xanela do mapa e outras opcións normalmente restrinxidas no editor de escenarios STR_5281 :Características STR_5282 :Luces de abrir/pechar atracción de RCT1 STR_5283 :Luces de abrir/pechar parque de RCT1 STR_5284 :Fonte de selección de escenario de RCT1 STR_5287 :A atracción xa está avariada STR_5288 :A atracción está pechada STR_5289 :Avarías non dispoñibles para esta atracción STR_5290 :Arranxar atracción STR_5291 :Non se pode forzar a avaría STR_5292 :Forzar avaría STR_5293 :Pechar atracción STR_5294 :Probar atracción STR_5295 :Abrir atracción STR_5296 :Pechar Parque STR_5297 :Abrir Parque STR_5298 :{RED}{STRINGID} STR_5299 :{LIGHTPINK}{STRINGID} STR_5300 :Despedir persoal rapidamente STR_5301 :Cancelar o teu empréstito STR_5302 :Cancelar empréstito STR_5303 :Permite a construcir mentres está en pausa STR_5304 :Secuencia de título: STR_5305 :RollerCoaster Tycoon 1 STR_5306 :RollerCoaster Tycoon 1 (AA) STR_5307 :RollerCoaster Tycoon 1 (AA + LL) STR_5308 :RollerCoaster Tycoon 2 STR_5309 :OpenRCT2 STR_5310 :Aleatorio STR_5311 :Ferramentas de depuración STR_5312 :Amosar consola STR_5313 :Amosar inspector de casa STR_5314 :Inspector de casa STR_5335 :Entrada da atracción STR_5336 :Saída da atracción STR_5337 :Entrada do parque STR_5338 :Tipo de elemento: STR_5339 :Altura base STR_5340 :Altura de espazo libre STR_5343 :Colocar persoal automaticamente STR_5344 :Rexistro de trocos STR_5345 :Trucos de cartos STR_5346 :Trucos de visitantes STR_5347 :Trucos do parque STR_5348 :Trucos das atraccións STR_5349 :Todas as atraccións STR_5350 :Máx. STR_5351 :mín. STR_5352 :{BLACK}Felicidade: STR_5353 :{BLACK}Enerxía: STR_5354 :{BLACK}Fame: STR_5355 :{BLACK}Sede: STR_5356 :{BLACK}Náuseas: STR_5357 :{BLACK}Tolerancia as Náuseas: STR_5358 :{BLACK}Aseos: STR_5359 :Eliminar visitantes STR_5360 :Elimina todos os visitantes do mapa STR_5361 :Engadir ao inventario os visitantes STR_5362 :{BLACK}Intensidade de atracción preferida: STR_5363 :Maior que 1 STR_5364 :Menor que 15 STR_5365 :{BLACK}Velocidade do persoal: STR_5366 :Normal STR_5367 :Rápido STR_5368 :Restablecer estado de accidente STR_5371 :Selección de obxectos STR_5372 :Inverter arrastre co botón dereito STR_5373 :Nome {STRINGID} STR_5374 :Data de modificación {STRINGID} STR_5375 :▲ STR_5376 :▼ STR_5404 :O nome xa existe STR_5440 :minimiza a pantalla completa ao perder o foco STR_5442 :Forzar puntuación do parque: STR_5447 :Tipo {STRINGID} STR_5448 :Atracción / vehículo {STRINGID} STR_5449 :Reducir a velocidade do xogo STR_5450 :Aumenta a velocidade do xogo STR_5451 :Abrir xanela de trucos STR_5452 :Alternar visibilidade das barras de ferramentas STR_5453 :Seleccionar outra atracción STR_5454 :Eliminar límite de FPS STR_5455 :Activar o modo caixa de area STR_5456 :Desactivar a comprobación de espazo libre STR_5457 :Desactivar límites de soporte STR_5458 :Xirar en sentido horario STR_5459 :Xirar en sentido antihorario STR_5460 :Xirar vista en sentido antihorario STR_5461 :Establecer parámetros para todos os visitantes STR_5462  :{CURRENCY} STR_5463 :Obxectivo: ¡Divírtete! STR_5464 :Xeral STR_5465 :Clima STR_5466 :Persoal STR_5467 :ALT + STR_5468 :Mensaxes recentes STR_5469 :Desprazar mapa cara arriba STR_5470 :Desprazar mapa cara á esquerda. STR_5471 :Desprazar mapa cara abaixo STR_5472 :Desprazar mapa cara á dereita STR_5473 :Alternar día / noite STR_5474 :Amosar texto en maiúsculas nas pancartas STR_5475  :{COMMA16} semanas STR_5476 :Soporte físico STR_5477 :Renderizado do mapa STR_5478 :Controis STR_5479 :Barra de ferramentas STR_5480 :Amosar botóns da barra de ferramentas para: STR_5481 :Temas STR_5482 :{WINDOW_COLOUR_2}Tempo desde a última inspección: {BLACK}1 minuto STR_5483 :{BLACK}({COMMA16} semanas restantes) STR_5484 :{BLACK}({COMMA16} semana restante) STR_5485 :{STRING} STR_5486 :{BLACK}{COMMA16} STR_5487 :Amosar mensaxes recentes STR_5489 :Amosar só visitantes seguidos STR_5490 :Desactivar audio ao perder o foco STR_5491 :Lista de invencións STR_5492 :Opcións de escenario STR_5493 :Enviar mensaxe STR_5495 :Lista de xogadores STR_5496 :Xogador STR_5497 :Ping STR_5498 :Lista de servidores STR_5499 :Nome do xogador: STR_5500 :Engadir servidor STR_5501 :Iniciar servidor STR_5502 :Multixogador STR_5503 :Introduza o nome do anfitrión ou a IP: STR_5504 :Amosar estado multixogador STR_5505 :Non se puido conectar co servidor. STR_5506 :Os visitantes ignoran a intensidade da atracción STR_5510 :Dispositivo de son predeterminado STR_5511 :(DESCOÑECIDO) STR_5512 :Gardar o xogo como… STR_5513 :Gardar xogo rapidamente STR_5514 :Desactivar vandalismo STR_5515 :Impide que os visitantes enfadados cometan actos vandálicos STR_5516 :Negro STR_5517 :Gris STR_5518 :Branco STR_5519 :Púrpura escuro STR_5520 :Púrpura claro STR_5521 :Púrpura brillante STR_5522 :Azul escuro STR_5523 :Azul claro STR_5524 :Azul xeado STR_5525 :Augamar escura STR_5526 :Augamar clara STR_5527 :verde saturado STR_5528 :Verde escuro STR_5529 :Verde musgo STR_5530 :Verde brillante STR_5531 :Verde oliva STR_5532 :Verde oliva escuro STR_5533 :Amarelo brillante STR_5534 :Amarelo STR_5535 :Amarelo escuro STR_5536 :Laranxa claro STR_5537 :Laranxa escuro STR_5538 :marrón claro STR_5539 :Marrón saturado STR_5540 :marrón escuro STR_5541 :Rosa salmón STR_5542 :Vermello Burdeos STR_5543 :vermello saturado STR_5544 :Vermello brillante STR_5545 :Rosa escuro STR_5546 :Rosa brillante STR_5547 :Rosa claro STR_5548 :Amosar os modos de funcionamento STR_5549 :Ano/Mes/Día STR_5550  :{POP16}{POP16}Ano {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} STR_5551 :Ano/Día/Mes STR_5552  :{POP16}{POP16}Ano {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH} STR_5554 :Activar ferramenta de montaña STR_5555 :Amosar vehículos doutros tipos de vía STR_5556 :Expulsar xogador STR_5557 :Manter a conexión tras desincronización (Multixogador) STR_5558 :Esta configuración só terá efecto despois de reiniciar OpenRCT2 STR_5559 :Inspeccións cada 10 min. STR_5560 :Establece o tempo de inspección en "Cada 10 minutos" en todas as atraccións STR_5561 :Erro ao cargar o idioma STR_5562 :AVISO! STR_5563 :Esta función é inestable actualmente, extrema precaución. STR_5566 :Contrasinal: STR_5567 :Anunciar STR_5568 :Contrasinal requirido STR_5569 :Este servidor require un contrasinal STR_5570 :Obter servidores STR_5571 :Unirse ao xogo STR_5572 :Engadir aOS favoritos STR_5573 :Eliminar dos favoritos STR_5574 :Nome do servidor: STR_5575 :Número máximo de xogadores: STR_5576 :Porto: STR_5577 :won surcoreano (W) STR_5578 :Rublo ruso (₽) STR_5579 :Factor de escala da xanela: STR_5580 :Coroa checa (Kč) STR_5581 :Mostrar FPS STR_5582 :Capturar cursor do rato na xanela STR_5583  :{COMMA1DP16}m/s STR_5584 :SI STR_5585 :Desbloquea os límites de operación da atracción, permitindo cousas como pendentes de elevación a {VELOCITY} STR_5586 :Abrir tendas e postos automaticamente STR_5587 :As tendas e os postos abriranse automaticamente despois de seren construidos. STR_5588 :Xogar con outros xogadores STR_5589 :Configuración de notificacións STR_5590 :Premios do parque STR_5591 :A campaña de mercadotecnia rematou STR_5592 :Avisos do parque STR_5593 :Avisos sobre a valoración do parque STR_5594 :A atracción estropeouse STR_5595 :A atracción estrelouse STR_5596 :Avisos de atraccións STR_5597 :Atracción / decoración investigado STR_5598 :Avisos de visitantes STR_5600 :O visitante abandonou o parque STR_5601 :O visitante está na fila de espera da atracción STR_5602 :O visitante está na atracción STR_5603 :O visitante saíu da atracción STR_5604 :O visitante comprou un artigo STR_5605 :O visitante usou unha instalación STR_5606 :O visitante morreu STR_5607 :Eliminar forzosamente o elemento seleccionado do mapa. STR_5608 :BH STR_5609 :CH STR_5610 :Elimina o elemento actualmente seleccionado do mapa. Isto eliminarase forzosamente, sen custo nin ganancia monetaria. Usa con precaución. STR_5611 :G STR_5612 :Bandeira pantasma STR_5613 :B STR_5614 :bandeira rota STR_5615 :L STR_5616 :Último elemento para a bandeira da casa. STR_5617 :Mover o elemento seleccionado cara arriba. STR_5618 :Mover o elemento seleccionado cara abaixo. STR_5619 :RollerCoaster Tycoon STR_5620 :Atraccións engadidas STR_5621 :Paisaxes Loopy STR_5622 :RollerCoaster Tycoon 2 STR_5623 :Wacky Worlds STR_5624 :Time Twister STR_5625 :Parques “Reais”. STR_5626 :Outros parques STR_5630 :activar desbloqueo progresivo STR_5631 :DLC de parques orixinais STR_5632 :Constrúe o teu propio… STR_5633 :CMD + STR_5634 :OPCIÓN + STR_5635 :{WINDOW_COLOUR_2}Diñeiro gastado: {BLACK}{CURRENCY2DP} STR_5636 :{WINDOW_COLOUR_2}Ordes executadas: {BLACK}{COMMA16} STR_5637 :Non se pode facer isto… STR_5638 :Permiso denegado STR_5639 :Amosar lista de xogadores STR_5640 :Xestionar grupos STR_5641 :Grupo predeterminado: STR_5642 :Grupo STR_5643 :Engadir grupo STR_5644 :Eliminar grupo STR_5645 :Chat STR_5646 :Modelado do terreo STR_5647 :alternar a pausa STR_5648 :Establecer nivel da auga STR_5649 :Crear atracción STR_5650 :Eliminar atracción STR_5651 :Construír atracción STR_5652 :Propiedades da atracción STR_5653 :Decoración STR_5654 :Camiño STR_5655 :Visitante STR_5656 :Persoal STR_5657 :Propiedades do parque STR_5658 :Financiamento do parque STR_5659 :Botar xogador STR_5660 :Modificar grupos STR_5661 :Asignar grupo ao xogador STR_5662 :Non dispoñible STR_5663 :Limpar paisaxe STR_5664 :Truco STR_5665 :Alternar grupo de decoración STR_5666 :Iniciar sesión sen contrasinal STR_5701 :{WINDOW_COLOUR_2}Última acción: {BLACK}{STRINGID} STR_5702 :Localizar a acción máis recente do xogador STR_5703 :Non se pode botar ao anfitrión STR_5704 :Última acción STR_5705 :Non se pode asignar a este grupo STR_5706 :Non se pode eliminar un grupo con xogadores dentro STR_5707 :Este grupo non se pode modificar STR_5708 :Non se pode cambiar o grupo do anfitrión STR_5709 :Renomear grupo STR_5710 :Nome do grupo STR_5711 :Insire o novo nome para este grupo: STR_5712 :Non podes modificar o permiso que non tes STR_5713 :Botar xogador STR_5714 :Amosar xanela de opcións STR_5715 :Novo xogo STR_5716 :Non se permite no modo multixogador # For identifying client network version in server list window STR_5717 :Versión de rede: {STRING} STR_5718 :Versión de rede: {STRING} STR_5719 :Solleiro STR_5720 :Parcialmente Nubrado STR_5721 :Nubrado STR_5722 :choiva STR_5723 :Choiva intensa STR_5724 :Treboada STR_5725 :{BLACK}Cambia o tempo a: STR_5726 :Establece o tempo actual no parque # tooltip for tab in options window STR_5734 :Renderizado STR_5735 :Estado da rede STR_5736 :Xogador STR_5737 :Pechado, {COMMA16} persoa aínda na atracción STR_5738 :Pechado, {COMMA16} persoas aínda na atracción STR_5739 :{WINDOW_COLOUR_2}Visitantes na atracción: {BLACK}{COMMA16} STR_5740 :campañas de mercadotecnia infinitas STR_5741 :As campañas de mercadotecnia nunca rematan. STR_5742 :Autenticando… STR_5743 :Conectando… STR_5744 :Resolvendose… STR_5745 :Detectouse desincronización de rede STR_5746 :Fóra de liña STR_5747 :Fóra de liña: {STRING} STR_5748 :Expulsado STR_5749 :Fóra do servidor! STR_5750 :conexión pechada STR_5751 :Sen datos STR_5752 :{OUTLINE}{RED}{STRING} desconectouse STR_5753 :{OUTLINE}{RED}{STRING} desconectouse ({STRING}) STR_5754 :Nome do xogador non válido STR_5755 :Versión de soporte lóxico incorrecta (O servidor usa {STRING}) STR_5756 :Contrasinal incorrecto STR_5757 :Servidor cheo STR_5758 :{OUTLINE}{GREEN}{STRING} uniuse ao xogo STR_5759 :Descargando mapa… STR_5760 :Dólar de Hong Kong (HK$) STR_5761 :Novo dólar taiwanés (NT$) STR_5762 :Iuan chinés (CN¥) STR_5763 :Todos os ficheiros STR_5764 :Tipo de atracción non válido STR_5765 :Non se pode editar unha atracción dun tipo non válido STR_5766 :Florín húngaro (Ft) STR_5767 :Ingresos STR_5768 :Clientes totais STR_5769 :Beneficio total STR_5770 :Clientes por hora STR_5771 :Custos de operación STR_5772 :Idade STR_5773 :Clientes totais: {COMMA32} STR_5774 :Beneficio total: {CURRENCY2DP} STR_5775 :Clientes: {COMMA32} por hora STR_5776 :Construída: Este ano STR_5777 :Construída: o ano pasado STR_5778 :Construída: hai {COMMA16} anos STR_5779 :Ingresos: {CURRENCY2DP} por hora STR_5780 :Custos de operación: {CURRENCY2DP} por hora STR_5781 :Custos de operación: descoñecidos STR_5782 :Agora estás conectado. Preme "{STRING}" para chatear. STR_5783 :{WINDOW_COLOUR_2}Escenario bloqueado STR_5784 :{BLACK}Completa os escenarios anteriores para desbloquear este escenario. STR_5785 :Non se pode trocar o nome do grupo… STR_5786 :Nome do grupo non válido STR_5787 :{COMMA32} xogadores en liña. STR_5788 :Intervalo predeterminado de inspección: STR_5789 :Desactivar o efecto de raios STR_5790 :Activa prezos ao estilo{NEWLINE}(Con este truco pódense editar tanto o prezo da entrada ao parque como o prezo dunha atracción). STR_5791 :Establece a fiabilidade de todas as atraccións ao 100%{NEWLINE}e restablece a data de construción a "este ano". STR_5792 :Amaña todas as atracions avariadas. STR_5793 :Reinicia o historial de accidentes dunha atracción,{NEWLINE}así os visitantes non se queixarán da súa perigosidade STR_5794 :Algúns escenarios desactivan a edición dalgunhas{NEWLINE}atraccións xa construídas no parque.{NEWLINE}Este truco elimina esa restrición STR_5795 :Os visitantes subirán a todas as atraccións do parque{NEWLINE}mesmo se teñen intensidade extremadamente alta STR_5796 :Forza a apertura ou peche do parque STR_5797 :Desactiva os cambios de tempo e{NEWLINE}conxela o estado climático seleccionado STR_5798 :Permite construír co xogo en pausa STR_5799 :Desactiva as avarías e os accidentes por avaría dos freos. STR_5800 :Impide que as atraccións se avarien. STR_5801 :Desactivar lixo STR_5802 :Impide que os visitantes tiren lixo ou vomiten STR_5803 :Rotar o elemento seleccionado do mapa STR_5804 :Silenciar son STR_5805 :Se está marcado, o teu servidor engadirase á{NEWLINE}lista pública para que todos poidan atopalo STR_5806 :Alternar modo xanela STR_5807 :{WINDOW_COLOUR_2}Número de atraccións: {BLACK}{COMMA16} STR_5808 :{WINDOW_COLOUR_2}Número de tendas e postos: {BLACK}{COMMA16} STR_5809 :{WINDOW_COLOUR_2}Número de quioscos de información e outras instalacións {BLACK}{COMMA16} STR_5810 :Desactivar límites de vehículos STR_5811 :Se está marcado, podes ter ata{NEWLINE}255 vagóns por tren e 31{NEWLINE}trens por atracción STR_5812 :Amosar xanela multixogador STR_5813 :“{STRING}” STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}” #tooltips STR_5815 :Amosar contador de FPS no xogo STR_5816 :Define a escala coa que se aumenta o xogo.{NEWLINE}Útil sobre todo con resolucións altas STR_5820 :Minimiza o xogo se se perde o foco{NEWLINE}estando en pantalla completa STR_5822 :Alternar entre día e noite.{NEWLINE}O ciclo completo dura un mes no xogo STR_5823 :Amosar pancartas en maiúsculas (comportamento de RCT1) STR_5824 :Desactiva os raios{NEWLINE}durante unha treboada STR_5825 :Manter o cursor do rato dentro da xanela STR_5826 :Inverter o desprazamento da cámara co botón dereito STR_5827 :Define o esquema de cores usado na interface STR_5828 :Cambia o formato utilizado para medir distancias, velocidades, etc. STR_5829 :Cambia o formato da moeda. Só é visual, non hai conversión real STR_5830 :Cambia o idioma do xogo. STR_5831 :Cambia o formato no que se mostra{NEWLINE}a temperatura STR_5832 :Amosa a altura como unidades xenéricas no canto do formato definido en “Distancia e Velocidade” STR_5833 :Cambia o formato de data STR_5834 :Selecciona o dispositivo de son que usará OpenRCT2. STR_5835 :Acala o xogo se se perde o foco da xanela STR_5836 :Selecciona a música do menú principal.{NEWLINE}Para usar o tema de RCT1 debes definir a súa ruta na pestana Avanzado STR_5837 :Crear e xestionar temas personalizados da interface STR_5838 :Amosar un botón separado para a xanela de finanzas na barra de ferramentas STR_5839 :Amosar un botón separado para a xanela de investigación e desenvolvemento STR_5840 :Amosar un botón separado para a xanela de trucos STR_5841 :Amosar un botón separado para a xanela de novas recentes STR_5842 :Ordenar os escenarios por dificultade (comportamento RCT2) ou por xogo de orixe (comportamento RCT1) STR_5843 :Activar o desbloqueo progresivo de escenarios (como en RCT1) STR_5844 :Manter a conexión a un servidor multixogador{NEWLINE}aínda que haxa erros ou desincronización STR_5845 :Engade un botón para ferramentas de depuración{NEWLINE}na barra de ferramentas.{NEWLINE}Habilita atallo para o terminal de desenvolvedor STR_5846 :Define con que frecuencia se gardan os xogos automaticamente STR_5847 :Selecciona a secuencia de parque da pantalla de título.{NEWLINE}As de RCT1/2 requiren importar os escenarios STR_5849 :Coloca automaticamente{NEWLINE}o persoal novo contratado STR_5851 :Define o intervalo de inspección predeterminado{NEWLINE}para atraccións novas STR_5853 :Activar/Desactivar efectos de son. STR_5854 :Activar/Desactivar música das atraccións. STR_5855 :Elixe entre pantalla completa normal, pantalla completa sen bordes{NEWLINE}ou modo xanela STR_5856 :Define a resolución de pantalla cando se use pantalla completa STR_5857 :Opcións do xogo STR_5858 :Usar GPU para a visualización en vez da CPU. Mellora a compatibilidade con programas de captura de pantalla. Pode reducir lixeiramente o rendemento. STR_5859 :Activa a interpolación de fotogramas para unha experiencia visual{NEWLINE}máis fluída. Se está desactivado,{NEWLINE}o xogo correrá a 40 FPS. STR_5860 :Alternar entre debuxo orixinal/descompilado das vías STR_5861 :Fallo na verificación da clave. STR_5862 :Bloquear xogadores descoñecidos STR_5863 :Só permitir que xogadores con claves coñecidas se unan. STR_5864 :Este servidor só permite a conexión de xogadores incluídos na lista branca. STR_5865 :Rexistrar historial do chat STR_5866 :Garda todo o historial de chat en ficheiros no teu cartafol de usuario. STR_5867 :{WINDOW_COLOUR_2}Nome do provedor: {BLACK}{STRING} STR_5868 :{WINDOW_COLOUR_2}Correo electrónico do provedor: {BLACK}{STRING} STR_5869 :{WINDOW_COLOUR_2}Sitio web do provedor: {BLACK}{STRING} STR_5870 :Mostrar información do servidor. STR_5871 :As plantas non se murchan STR_5872 :Desactiva o envellecemento das plantas para que non murchen. STR_5873 :Permitir cadeas elevadoras en todas as seccións de vía STR_5874 :Permite facer calquera sección de vía nunha cadea elevadora STR_5875 :Motor de debuxo: STR_5876 :Motor a empregar para debuxar o xogo. STR_5877 :Soporte lóxico STR_5878 :Soporte lóxico (a través de Soporte físico) STR_5879 :OpenGL (experimental) STR_5880 :Só seleccionados STR_5881 :Só Non seleccionados STR_5882 :Moeda personalizada STR_5883 :Configuración de moeda personalizada STR_5884 :{WINDOW_COLOUR_2}Taxa de cambio: STR_5885  :{WINDOW_COLOUR_2}é equivalente a {COMMA32} GBP (£) STR_5886 :{WINDOW_COLOUR_2}Símbolo da moeda: STR_5887 :Prefixo STR_5888 :Sufixo STR_5889 :Símbolo personalizado da moeda STR_5890 :Insire o símbolo da moeda a mostrar STR_5892 :Ir ao cartafol predeterminado. STR_5893 :Taxa de cambio STR_5894 :Insiree a taxa de cambio STR_5895 :Gardar vía STR_5896 :Erro ao gardar a vía! STR_5898 :{BLACK}Non se pode cargar a vía, o ficheiro pode estar {newline}corrompido, danado ou ausente! STR_5899 :Alternar xanela de depuración de debuxo STR_5900 :Usar o código orixinal de debuxo STR_5901 :Amosar alturas dos segmentos STR_5902 :Amosar caixas delimitadoras STR_5903 :Amosar a xanela de depuración de pintado STR_5904 :Restablecer data STR_5905 :Unha ferramenta de xeración de mapas que crea automaticamente unha paisaxe personalizada. STR_5906 :Achegar ao cursor STR_5907 :Se está activado, achegar centrará no cursor no canto do centro da pantalla STR_5908 :Permitir trocar libremente o tipo de atracción STR_5909 :Permite cambiar o tipo de atracción sen restricións. Pode causar erro STR_5910 :Aplicar STR_5911 :Camiños translúcidos STR_5912 :Alternar visualización translúcida de camiños STR_5913 :Chat STR_5914 :Atracción descoñecida STR_5915 :Xogador STR_5916 :{COMMA16} xogador STR_5917  :{COMMA16} xogadores STR_5918 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} STR_5919  :{COMMA16} STR_5920 :Amosar efectos meteorolóxicos STR_5921 :Se está activado, mostraranse choiva e cores escuras durante as treboadas STR_5922  :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}Máx. {STRINGID} STR_5923 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}Máx. {COMMA16} {STRINGID} por tren STR_5924 :Detalles do terreo STR_5925 :Detalles dos camiños STR_5926 :Detalles das vías STR_5927 :Detalles da decoración STR_5928 :Detalles das entradas STR_5929 :Detalles dos muros STR_5930 :Detalles da decoración grande STR_5931 :Detalles das pancartas STR_5932 :Detalles dos elementos corrompidos STR_5933 :Propiedades STR_5934 :Textura do terreo: {BLACK}{STRINGID} STR_5935 :Bordo do terreo: {BLACK}{STRINGID} STR_5936 :Propiedade do terreo: {BLACK}{STRINGID} STR_5937 :Non posuído e non á venda STR_5938 :Nivel da auga: {BLACK}{COMMA16} STR_5939 :Eliminar valados do parque STR_5940 :Restaurar valados do parque STR_5941 :Altura base: STR_5942 :Nome do camiño: {BLACK}{STRINGID} STR_5943 :Engadidos: {BLACK}{STRINGID} STR_5944 :Engadidos: {BLACK}Ningún STR_5945 :Bordos conectados: STR_5946 :Tipo de atracción: {BLACK}{STRINGID} STR_5947 :ID da atracción: {BLACK}{COMMA16} STR_5948 :Nome da atracción: {BLACK}{STRINGID} STR_5949 :Rampla de cadea STR_5950 :Aplicar os cambios a todo o segmento da vía STR_5951 :ID da sección da vía: {BLACK}{COMMA16} STR_5952 :Número de secuencia: {BLACK}{COMMA16} STR_5953 :Ordenar os elementos do mapa na casa actual segundo a súa altura base STR_5954 :Antigüidade da decoración: {BLACK}{COMMA16} STR_5955 :Colocación no cadrante: {BLACK}{STRINGID} STR_5956 :Suroeste STR_5957 :Noroeste STR_5958 :Nordés STR_5959 :Sueste STR_5960 :Colocación do cadrante: STR_5961 :Índice de entrada: {BLACK}{COMMA16} STR_5962 :Detección de colisións: STR_5963 :Esquinas elevadas: STR_5964 :Diagonal STR_5965 :Tipo de entrada: {BLACK}{STRINGID} STR_5966 :Parte da entrada ao parque: {BLACK}{STRINGID} STR_5967 :Centro STR_5968 :Esquerda STR_5969 :Dereita STR_5970 :ID da entrada: {BLACK}{COMMA16} STR_5971 :ID da Saída: {BLACK}{COMMA16} STR_5972 :ID da atracción: {BLACK}{COMMA16} STR_5973 :Alinear co seguinte STR_5974 :Modifica a altura base e a altura libre para igualalas co seguinte elemento da casa. STR_5975 :Pendente: STR_5976 :Plano STR_5977 :Levantado pola dereita STR_5978 :Levantado pola esquerda STR_5979 :Tipo de muro: {BLACK}{COMMA16} STR_5980 :Texto da pancarta: {BLACK}{STRINGID} STR_5981 :Non é unha pancarta STR_5982 :Tipo de decoración grande: {BLACK}{COMMA16} STR_5983 :ID da peza de decoración grande: {BLACK}{COMMA16} STR_5984 :Camiños bloqueados: STR_5985 :Cartafol novo STR_5986 :Escribe o nome do novo cartafol STR_5987 :Non se puido crear o cartafol STR_5988 :Non quedan dereitos de terreo á venda STR_5989 :Non quedan dereitos de construción á venda STR_5990 :Non quedan dereitos de terreo nin de construción á venda STR_5991 :Non se pode pegar o elemento… STR_5992 :Acadouse o límite de elementos no mapa STR_5993 :Copiar elemento seleccionado STR_5994 :Pegar elemento copiado STR_5995 :Acelerador STR_5996 :Velocidade do acelerador STR_5997 :Engadir/definir cartos STR_5998 :Engadir cartos STR_5999 :Definir cartos STR_6000 :Insire novo valor STR_6001 :Activar efectos de iluminación (experimental) STR_6002 :As lámpadas e as atraccións acenderanse pola noite.{NEWLINE}Require que o motor de renderizado estea configurado no modo "por soporte físico". STR_6003 :Vista recortada STR_6004 :Vista recortada STR_6005 :Activar a vista recortada STR_6006 :A vista recortada só mostra elementos do mapa na altura de corte (recorte vertical) e na área seleccionada (recorte horizontal). STR_6007 :Altura de corte STR_6008 :fai clic para alternar entre o valor bruto e o valor en unidades de medida. STR_6009 :Seleccionar altura de corte STR_6010 :{COMMA2DP32}m STR_6011  :{COMMA1DP16}pés STR_6012  :{COMMA1DP16} STR_6013 :Os visitantes só pagarán o billete para entrar no parque e nos servizos.{NEWLINE}A entrada ás atraccións é de balde. STR_6014 :Os visitantes só pagarán entradas para as atraccións e servizos.{NEWLINE}Non pagarán nada por entrar no parque. STR_6015 :Inclinado STR_6016 :Modificar casa STR_6017 :Vaia máis amodo STR_6018 :Construción - Xirar á Esquerda STR_6019 :Construción - Xirar á dereita STR_6020 :Construción - Usar vía predeterminada STR_6021 :Construción - Pendente Descendente STR_6022 :Construción - Pendente ascendente STR_6023 :Construción - Activar/desactivar cadea de elevación STR_6024 :Construción - Peralte á esquerda STR_6025 :Construción - Peralte á dereita STR_6026 :Construción - Tramo anterior STR_6027 :Construción - Tramo seguinte STR_6028 :Construción - Construír tramo actual STR_6029 :Construción - Derrubar tramo actual STR_6030 :Selector de decoración. Fai clic en calquera decoración do mapa para construílo. STR_6031 :Descrición do servidor: STR_6032 :Mensaxe de benvida do servidor: STR_6033 :Camiño á instalación de RCT1: STR_6034  :{BLACK}{STRING} STR_6035 :selecciona o teu cartafol RCT1 STR_6036 :Borrar STR_6037 :Selecciona o teu cartafol de RCT1 STR_6038 :O cartafol seleccionado non contén unha instalación válida de RollerCoaster Tycoon 1. STR_6039 :Demoler a atracción rapidamente STR_6040 :Editar opcións do escenario STR_6041 :{BLACK}Non hai mecánicos contratados! STR_6042 :Cargar mapa de alturas STR_6043 :Seleccionar mapa de alturas STR_6044 :Suavizar mapa de alturas STR_6045 :Intensidade STR_6046 :Normalizar mapa de alturas STR_6047 :Suavizar bordos das casas STR_6048 :Erro no mapa de alturas STR_6049 :Produciuse un erro ao ler PNG STR_6050 :Produciuse un erro ao ler o mapa de bits STR_6052 :O mapa de alturas é demasiado grande, recortarase. STR_6053 :O mapa de alturas non se pode normalizar. STR_6054 :Só se admiten mapas de bits de 24 bits STR_6055 :Ficheiro de mapa de alturas de OpenRCT2 STR_6056 :Acalar STR_6057 :Amosar un botón separado para a opción "Acalar" na barra de ferramentas. STR_6058 :Acalar STR_6059 :» STR_6060 :Amosar compras de visitantes como animación STR_6061 :Mostra un efecto de diñeiro animado{NEWLINE}cando os visitantes fan compras. STR_6062 :{OUTLINE}{GREEN}+ {CURRENCY2DP} STR_6063 :{OUTLINE}{RED}- {CURRENCY2DP} STR_6064 :Adquirir o mapa completo STR_6065 :Rexistrar accións do usuario STR_6066 :Rexistra todas as accións do usuario nos ficheiros do teu directorio de usuarios. STR_6067 :Servidor iniciado. STR_6068 :Servidor apagado. STR_6069 :{STRING} foi expulsado do servidor por {STRING}. STR_6070 :{STRING} foi asignado ao grupo ‘{STRING}’ por {STRING}. STR_6071 :{STRING} creou un novo grupo de xogadores ‘{STRING}’. STR_6072 :{STRING} eliminou o grupo de xogadores ‘{STRING}’. STR_6073 :{STRING} editou os permisos do grupo de xogadores ‘{STRING}’. STR_6074 :{STRING} cambiou o nome do grupo de ‘{STRING}’ a ‘{STRING}’. STR_6075 :{STRING} cambiou o grupo de xogadores por defecto a ‘{STRING}’. STR_6076  :{STRING} usou/alternou o truco ‘{STRING}’. STR_6077 :Engadir cartos STR_6078 :{STRING} creou a atracción ‘{STRING}’. STR_6079 :{STRING} atracción demolida ‘{STRING}’. STR_6080 :{STRING} cambiou a aparencia da atracción ‘{STRING}’. STR_6081 :{STRING} cambiou o estado da atracción ‘{STRING}’ a pechado. STR_6082 :{STRING} cambiou o estado da atracción ‘{STRING}’ a aberta. STR_6083 :{STRING} cambiou o estado da atracción ‘{STRING}’ a en probas. STR_6084 :{STRING} cambiou as configuracións dos vehículos da atracción ‘{STRING}’. STR_6085 :{STRING} cambiou a configuración da atracción ‘{STRING}’. STR_6086 :{STRING} cambiou o nome da atracción ‘{STRING}’ a ‘{STRING}’. STR_6087  :{STRING} cambiou o prezo da atracción ‘{STRING}’ a {STRING} STR_6088  :{STRING} cambiou o prezo secundario da atracción ‘{STRING}’ a {STRING} STR_6089 :{STRING} cambiou o nome do parque de ‘{STRING}’ a ‘{STRING}’. STR_6090 :{STRING} abriu o parque. STR_6091 :{STRING} pechou o parque. STR_6092 :{STRING} cambiou a tarifa de entrada ao parque a {STRING} STR_6093 :{STRING} puxo unha nova decoración. STR_6094 :{STRING} decoración eliminada. STR_6095 :{STRING} decoración editada. STR_6096 :{STRING} estableceu o nome do letreiro como ‘{STRING}’. STR_6097 :{STRING} colocou unha vía da atracción ‘{STRING}’. STR_6098 :{STRING} eliminou unha vía da atracción. STR_6099 :Conectácheste ao servidor. STR_6100 :Desconectacheste do servidor. STR_6101 :As atraccións non perden valor co tempo STR_6102 :O valor dunha atracción non diminúe co paso do tempo, polo que os visitantes non pensarán de súpeto que é demasiado cara. STR_6103 :Esta opción está desactivada durante o xogo en rede. STR_6105 :HiperMontaña rusa STR_6107 :Camións Monstro STR_6109 :Montaña Rusa Hiper-Retorta STR_6111 :Mini montaña rusa clásica STR_6113 :Unha montaña rusa alta sen inversións, con grandes caídas, alta velocidade e trens cómodos con suxeición por barra no colo STR_6115 :Potentes camións 4 × 4 capaces de subir pendentes pronunciadas STR_6116 :Trens anchos deslízanse por unha vía de aceiro lisa, pasando por diversas inversións STR_6119 :Unha montaña rusa barata e sinxela de construír, pero cunha altura limitada. STR_6120 :{BABYBLUE}Novo vehículo dispoñible para {STRINGID}:{NEWLINE}{STRINGID} STR_6121 :Estende os dereitos de construción do parque aos bordos do mapa. STR_6122 :Non hai suficientes montañas rusas neste escenario! STR_6123 :Erro ao cargar obxectos do Parque STR_6124 :Nome do obxecto STR_6125 :Tipo de obxecto STR_6126 :Tipo descoñecido STR_6127 :Ficheiro: {STRING} STR_6128 :Non se puido cargar o ficheiro porque faltan ou están corrompidos algúns dos obxectos referenciados. A lista destes obxectos móstrase a continuación. STR_6129 :Copiar STR_6130 :Copiar todo STR_6131 :Orixe do obxecto STR_6132 :Ignorar o estado da investigación STR_6133 :Accede a atraccións e decoracións que aínda non foron inventadas STR_6134 :Limpar decoración STR_6135 :O cliente enviou unha solicitude non válida STR_6136 :O servidor enviou unha solicitude non válida STR_6137 :OpenRCT2, unha recreación libre e de código aberto, así como unha expansión de RollerCoaster Tycoon 2. STR_6138 :OpenRCT2 é obra de moitos autores, pódese atopar unha lista completa a través do botón "Colaboradores". Para obter máis información, visite: http://github.com/OpenRCT2/OpenRCT2 STR_6139 :Todos os nomes de produtos e empresas son propiedade dos seus respectivos propietarios. O uso deles non implica ningunha afiliación nin aval por eles. STR_6140 :Rexistro de trocos… STR_6141 :Barra de ferramentas inferior RCT1 STR_6142 :{WINDOW_COLOUR_2}Nome da vía: {BLACK}{STRING} STR_6143 :{WINDOW_COLOUR_2}Tipo de atracción: {BLACK}{STRINGID} STR_6144 :Amosar os gráficos sucios STR_6145 :Establece o límite de velocidade para os propulsores STR_6146 :Activar todas as pezas de pista que se poden debuxar STR_6147 :Activa todas as pezas de vía dispoñibles para o tipo de atracción na xanela de construción, aínda que o vehículo non as soporte. STR_6148 :Conectando ao servidor mestre… STR_6149 :Non se puido conectar ao servidor mestre STR_6150 :resposta non válida do servidor mestre (sen número JSON) STR_6151 :O servidor mestre non devolveu a Lista de servidores STR_6152 :resposta non válida do servidor mestre (sen matriz JSON) STR_6153 :Pagar por entrar no parque / Pagar por atracción STR_6154 :Por motivos de seguridade, non se recomenda iniciar OpenRCT2 con privilexios elevados. STR_6155 :Nin KDialog nin Zenity están instalados. Instala un ou configura un desde a liña de comandos. STR_6156 :O nome está reservado STR_6157 :Consola STR_6160 :{WINDOW_COLOUR_2}Vehículos dispoñibles: {BLACK}{STRING} STR_6161 :Alterar liñas de grade STR_6162 :Rato xiratorio salvaxe STR_6163 :Vagóns con forma de rato percorren curvas pechadas e pequenas caídas, xirando suavemente para desorientar aos pasaxeiros STR_6164 :{WHITE}❌ STR_6165 :Utiliza a sincronización vertical STR_6166 :Sincroniza cada fotograma mostrado coa frecuencia de actualización do monitor, evitando a imaxe distorsionada. STR_6167 :Avanzado STR_6168 :Secuencia da pantalla de inicio STR_6170 :Configuración da interface STR_6171 :Buscar STR_6172 :Buscar STR_6173 :Introduza o nome para buscar: STR_6188 :Vómito STR_6189 :Pato STR_6191 :Superficie STR_6192 :Muro STR_6193 :{COMMA16} visitante STR_6194  :{INLINE_SPRITE}{11}{20}{00}{00}{COMMA16} visitante STR_6195  :{INLINE_SPRITE}{10}{20}{00}{00}{COMMA16} visitante STR_6196 :{BLACK}Ano: STR_6197 :{BLACK}Mes: STR_6198 :{BLACK}Día: STR_6199 :Establecer data STR_6200 :Restablecer data STR_6201  :{MONTH} STR_6202 :Estilo de chan virtual: STR_6203 :Se está activado, renderizarase un chan virtual ao manter premido CTRL ou MAIÚS para facilitar a colocación vertical dos elementos. STR_6215 :Construción STR_6216 :Operación STR_6217 :Dispoñibilidade de atraccións/vías STR_6218 :OpenRCT2 Oficial STR_6219 :Resaltar problemas nos camiños STR_6220 :Facer utilizable STR_6221 :Isto establecerá a saída ou entrada coñecida da atracción na casa seleccionada. Só se pode utilizar unha entrada e unha saída por estación. STR_6222 :Non se pode colocar o punto de entrada de visitantes aquí… STR_6223 :Debe estar fóra dos límites do parque! STR_6224 :{STRING} colocou un punto de entrada de visitantes STR_6225 :Non é compatible co motor gráfico OpenGL STR_6226 :Activar finalización temperá do escenario STR_6227 :Completa o escenario se se cumpren todos os obxectivos antes da data límite. STR_6228 :Opcións do escenario. STR_6229 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {STRINGID} STR_6230 :{BLACK}{STRINGID}: STR_6231 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID} STR_6232 :Conxelado STR_6233 :Vista recortada STR_6234 :Resaltar problemas nos camiños STR_6235 :Información do servidor STR_6236 :Xogadores STR_6237 :Grupos STR_6238 :Opcións multixogador STR_6239 :Recorte Vertical STR_6240 :Recorte Horizontal STR_6241 :Seleccionar área STR_6242 :Borrar selección STR_6243 :Renova a atracción, {NEWLINE} déixaa como nova STR_6244 :Non se pode renovar a atracción… STR_6245 :a atracción non necesita renovación STR_6246 :Renovar STR_6247 :Renovar atracción STR_6248 :{WINDOW_COLOUR_1}Queres renovar {STRINGID} por {CURRENCY}? STR_6249 :{WINDOW_COLOUR_1}Queres renovar {STRINGID}? STR_6250 :{WINDOW_COLOUR_1}Estás certo de que queres demoler {STRINGID} e gañar {CURRENCY}? STR_6251 :A atracción aínda non está baleira STR_6255 :A URL non é válida STR_6256 :Efectos de renderizado STR_6257 :Vítreo (translúcido) STR_6258 :Claro (transparente) STR_6259 :Desactivado STR_6260 :Amosar casas bloqueadas STR_6261 :Amosar camiños anchos STR_6262 :Volume principal STR_6263 :Activa ou desactiva todos os sons STR_6264 :Utiliza sempre o explorador de ficheiros do sistema STR_6265 :Cando está activado, usarase o explorador de ficheiros do sistema operativo no canto do de OpenRCT2. STR_6266 :Abrir cartafol de contido personalizado STR_6267 :Abrir inspector de casas STR_6268 :Adiantar un ciclo STR_6269 :ID de clima non válido STR_6270 :Superficies do terreo STR_6271 :Bordos do terreo STR_6272 :Estacións STR_6273 :Música STR_6274 :Non se puido aplicar o esquema de cores… STR_6275 :{WINDOW_COLOUR_2}Estilo da estación: STR_6276 :{RED}{STRINGID} está atrapando visitantes, posiblemente por un tipo de atracción ou modo de operación non válido. STR_6277 :Índice da estación: {BLACK}{STRINGID} STR_6278 :Número de gardados automáticos STR_6279 :Número de gardados automáticos que se deben conservar STR_6280 :Chat STR_6281 :Amosar un botón separado para a xanela de chat na barra de ferramentas STR_6282 :Chat STR_6283 :Chat non dispoñible agora. Estás conectado a un servidor? STR_6293 :B STR_6294 :KiB STR_6295 :MiB STR_6296 :GiB STR_6297 :TiB STR_6298  :{STRING}/s STR_6299 :Descargar todo STR_6300 :Descargar todos os obxectos que faltan se están dispoñible en liña. STR_6301 :Copia o nome do obxecto seleccionado no portapapeis. STR_6302 :Copia toda a lista de obxectos que faltan no portapapeis. STR_6303 :Descargando obxecto ({COMMA16} / {COMMA16}): [{STRING}] STR_6304 :Abrir o selector de decoración STR_6305 :Fíos múltiples STR_6306 :Opción experimental que utiliza varios fíos para debuxar, pode causar inestabilidade. STR_6307 :Esquema de cores: {BLACK}{STRINGID} STR_6308 :{TOPAZ}“{STRINGID}{OUTLINE}{TOPAZ}”{NEWLINE}{STRINGID} STR_6309 :Volver conectar STR_6310 :{WINDOW_COLOUR_2}Posición: {BLACK}{INT32} {INT32} {INT32} STR_6311 :{WINDOW_COLOUR_2}Seguinte: {BLACK}{INT32} {INT32} {INT32} STR_6312 :(superficie) STR_6313 :(pendente {INT32}) STR_6314 :{WINDOW_COLOUR_2}Destino: {BLACK}{INT32}, {INT32} tolerancia {INT32} STR_6315 :{WINDOW_COLOUR_2}Obxectivo de busca: {BLACK}{INT32}, {INT32}, {INT32} dir {INT32} STR_6316 :{WINDOW_COLOUR_2}Historial de busca: STR_6317 :{BLACK}{INT32}, {INT32}, {INT32} dir {INT32} STR_6318 :Detectouse asincronía de rede.{NEWLINE}Ficheiro de rexistro: {STRING} STR_6319 :Freos bloqueadores pechados STR_6320 :Indestructible STR_6321 :A adición está defectuosa STR_6322 :{WINDOW_COLOUR_2}ID da entidade: {BLACK}{INT32} STR_6323 :Simulando STR_6324 :Simular STR_6325 :Simular atracción STR_6326 :Non se pode simular {STRINGID}… STR_6327 :Fondo transparente para capturas de pantalla xigantes STR_6328 :Con esta opción está activada, as capturas de pantalla xigantes terán un fondo transparente en lugar do fondo negro predeterminado. STR_6329 :{STRING}{STRINGID} STR_6330 :Descargando [{STRING}] desde {STRING} ({COMMA16} / {COMMA16}) STR_6331 :Crear parrulos STR_6332 :Eliminar parrulos STR_6333 :Aumentar o factor de escala STR_6334 :Diminuír o factor de escala STR_6336 :Inspector de casa: Copiar elemento STR_6337 :Inspector de casa: Pegar elemento STR_6338 :Inspector de casa: Eliminar elemento STR_6339 :Inspector de casa: mover elemento cara arriba STR_6340 :Inspector de casa: Mover elemento cara abaixo STR_6341 :Inspector de casa: Aumentar coordenada X STR_6342 :Inspector de casa: Diminuír coordenada X STR_6343 :Inspector de casa: Aumentar coordenada Y STR_6344 :Inspector de casa: Diminuír coordenada Y STR_6345 :Inspector de casa: aumentar altura do elemento STR_6346 :Inspector de casa: Diminuír altura do elemento STR_6347 :Non se poden colocar adicións de camiños sobre pasos a nivel! STR_6348 :Elimina primeiro o paso a nivel! STR_6349 :Secuencia de pantalla de inicio aleatoria STR_6350 :Espallar STR_6351 :Ferramenta de espallado de decoración STR_6352 :Densidade STR_6353 :Baixa densidade STR_6354 :Densidade media STR_6355 :Alta densidade STR_6356 :Xera parrulos se o parque ten auga STR_6357 :Elimina todos os parrulos do mapa STR_6358 :Páxina {UINT16} STR_6359  :{POP16}{POP16}Páxina {UINT16} STR_6361 :Activar efectos de iluminación nas atraccións (experimental) STR_6362 :Se está activado, os vehículos nas atraccións con vías iluminaranse pola noite. STR_6363 :Texto copiado ao portapapeis STR_6364 :{RED}{COMMA16} persoa morreu nun accidente a bordo de {STRINGID} STR_6365 :Vítimas de atraccións STR_6366 :Vehículos atascados ou parados STR_6367 :Fotograma de animación: STR_6368 :Por razóns de compatibilidade, non se recomenda executar OpenRCT2 sobre Wine. OpenRCT2 ten soporte nativo para macOS, Linux, FreeBSD e OpenBSD. STR_6369 :Permitir construír vía a alturas non válidas STR_6370 :Permite colocar seccións de vía a calquera altura STR_6371 :O camiño especificado contén unha instalación de RollerCoaster Tycoon 1, pero falta o ficheiro “csg1i.dat”. Cómpre copialo desde o CD de Loopy Landscapes ou RCT Deluxe ao cartafol “Data” da instalación no disco duro. STR_6372 :O camiño especificado contén unha instalación de RollerCoaster Tycoon 1, pero esta versión non é válida. OpenRCT2 require Loopy Landscapes ou RCT Deluxe para usar os recursos de RCT1. STR_6373 :Alternar verificacións de espazo libre STR_6374 :C STR_6375 :Atracción descoñecida STR_6376 :{WINDOW_COLOUR_2}Vehículo da atracción:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID} para {STRINGID} STR_6377 :{WINDOW_COLOUR_2}Tipo: {BLACK}{STRINGID} para {STRINGID} STR_6378 :Recibindo lista de obxectos… STR_6379 :Datos recibidos non válidos STR_6380 :Actualización dispoñible! STR_6381 :Únete ao OpenRCT2 de Discord! STR_6382 :Hai unha versión máis recente de OpenRCT2 dispoñible: {STRING}! STR_6383 :Abrir páxina de descarga STR_6384 :Neve STR_6385 :Nevadas fortes STR_6386 :Tempestade de neve STR_6387 :Non se pode baixar o elemento aquí… STR_6388 :Non se pode subir o elemento aquí… STR_6389 :Espazo libre non válido STR_6390 :OpenRCT2 precisa ficheiros do RollerCoaster Tycoon 2 ou do RollerCoaster Tycoon Classic para funcionar. Selecciona o cartafol onde instalaches RCT2 ou RCT Classic. STR_6391 :Escolle o cartafol de RCT2 ou RCTC STR_6392 :Non se puido atopar {STRING} neste camiño. STR_6393 :Selección de obxectivo STR_6394 :Obxectivo STR_6395 :Mantemento STR_6396 :Desactivar protector do monitor e aforro de enerxía. STR_6397 :Se está activado, o protector de pantalla e outras funcións de aforro de enerxía desactivaranse mentres OpenRCT2 estea aberto. STR_6398 :O ficheiro contén tipos de atracción non soportados. Actualiza a unha versión máis recente de OpenRCT2. STR_6399 :OpenRCT2 precisa ficheiros do RCT2 ou RCT Classic para funcionar. Define a variable “game_path” en config.ini co cartafol de instalación e reinicia OpenRCT2. STR_6400 :Descarguei o instalador sen conexión de GOG, pero non está instalado. STR_6401 :Xa teño instalado o RollerCoaster Tycoon 2 ou o RollerCoaster Tycoon Classic STR_6402 :Configuración de datos de OpenRCT2 STR_6403 :Escolle a opción que mellor se aplique ao teu caso STR_6404 :Escolle o instalador de RollerCoaster Tycoon 2 de GOG. STR_6405 :Escolle o instalador de GOG STR_6406 :instalador de GOG para RollerCoaster Tycoon 2 STR_6407 :Pode tardar uns minutos. STR_6408 :Instale ‘innoextract’ para extraer o instalador de GOG e despois reinicie OpenRCT2. STR_6409 :O ficheiro seleccionado non é o instalador fóra de liña de GOG para RollerCoaster Tycoon 2. É posible que descargueses o código de descarga de GOG Galaxy ou seleccionaches o ficheiro incorrecto. STR_6410 :Achegar/Afastar STR_6411 :Mostrar botóns para achegar e afastar na barra de ferramentas STR_6412 :Introdución do teclado numérico STR_6413 :Maiús STR_6414 :Maiús esq STR_6415 :Maiús der STR_6416 :Ctrl STR_6417 :Ctrl esq STR_6418 :Ctrl der STR_6419 :Alt STR_6420 :Alt esq STR_6421 :Alt der STR_6422 :Cmd STR_6423 :Cmd esq STR_6424 :Cmd der STR_6425 :Mando esq STR_6426 :Mando der STR_6427 :Mando arriba STR_6428 :Mando abaixo STR_6429 :Mando {INT32} STR_6430 :Botón esq Rato STR_6431 :Botón der Rato STR_6432 :Rato {INT32} STR_6433 :Eliminar STR_6434 :Eliminar todas as asignacións para este atallo. STR_6435 :{WINDOW_COLOUR_2}Vándalos detidos: {BLACK}{COMMA32} STR_6436 :Activar/desactivar a invisibilidade STR_6437 :Visible STR_6438 :{MOVE_X}{2}👁 STR_6439 :Inspector de casa: activa/desactiva a invisibilidade STR_6440 :Auga transparente STR_6441 :Debe seleccionar polo menos un sendeiro que non sexa da fila de espera. STR_6442 :Debe seleccionar polo menos un sendeiro que sexa unha fila de espera. STR_6443 :Debe seleccionar polo menos un sendeiro que teña pasamáns. STR_6444 :Superficies de sendeiro STR_6445 :Pasamáns do sendeiro STR_6446 :{WINDOW_COLOUR_2}Nome da superficie: {BLACK}{STRINGID} STR_6447 :{WINDOW_COLOUR_2}Nome do pasamáns: {BLACK}{STRINGID} STR_6448 :Formato de obxecto non compatible STR_6449 :{WINDOW_COLOUR_2}Vías: STR_6450  :{BLACK}“{STRING}” STR_6451  :{BLACK}“{STRING}” - {STRING} STR_6452 :{WINDOW_COLOUR_2}Vende: {BLACK}{STRING} STR_6453 :Copiar a información da versión STR_6454 :Non se pode trocar o nome da pancarta… STR_6455 :Non se pode trocar o nome do letreiro… STR_6456 :Captura de pantalla xigante STR_6457 :Informar dun erro en GitHub STR_6458 :Seguir isto na Vista Principal STR_6460 :D STR_6461 :Dirección STR_6462 :Emoción STR_6463 :Emoción: {COMMA2DP32} STR_6464 :Intensidade STR_6465 :Intensidade: {COMMA2DP32} STR_6466 :Náuseas STR_6467 :Náuseas: {COMMA2DP32} STR_6468 :aínda descoñecido STR_6469 :Establecer zona de patrulla máis pequena STR_6470 :Establecer unha zona de patrulla máis grande STR_6471 :Vexetación transparente STR_6472 :Vehículos transparentes STR_6473 :Soportes transparentes STR_6474 :Visitantes invisibles STR_6475 :Persoal invisible STR_6476 :Vexetación invisible STR_6477 :decoración invisible STR_6478 :Camiños invisibles STR_6479 :Atraccións invisibles STR_6480 :Vehículos invisibles STR_6481 :Opcións de transparencia STR_6482 :Opcións de transparencia STR_6483 :Abrir opcións de transparencia STR_6484 :Alterar vexetación transparente STR_6485 :Alternar vehículos transparentes STR_6486 :Alterar visitantes invisibles STR_6487 :Alterar persoal invisible STR_6488 :{RED}Os hóspedes quéixanse das longas filas de espera no teu parque.{NEWLINE}Considera acurtar as filas problemáticas ou aumentar a capacidade das atraccións. STR_6489 :{RED}ERRO: Versión do parque incompatible STR_6490 :Aviso: Versión de parque parcialmente compatíbel STR_6491 :Este parque gardouse nunha versión máis recente de OpenRCT2. Este parque gardouse en v{INT32} e require polo menos v{INT32}. Actualmente estás en v{INT32}. STR_6492 :Este parque gardouse nunha versión antiga de OpenRCT2 e non se pode abrir con esta versión de OpenRCT2. Este parque é a versión v{INT32}. STR_6493 :Este parque gardouse nunha versión máis recente de OpenRCT2, podendo perderse algúns datos. Este parque gardouse en v{INT32}, actualmente estás en v{INT32}. STR_6494 :Agrupar por tipo de atracción STR_6495 :Agrupa as atraccións por tipo en lugar de mostrar cada vehículo por separado. STR_6496  :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID} STR_6497 :Fai clic nunha casa para mostrar os seus elementos.{NEWLINE}Ctrl + clic nun elemento para seleccionalo directamente. STR_6498 :Activa para manter o mapa en forma cadrada. STR_6499 :Tipo de vehículo non compatible co formato de deseño da vía STR_6500 :Elementos de vía non compatíbeis co formato do deseño da vía STR_6501 :Cor aleatoria STR_6502 :Introduza un valor entre {COMMA16} e {COMMA16} STR_6503 :Debe seleccionar polo menos un obxecto de estación STR_6504 :Debe seleccionar polo menos unha superficie do terreo STR_6505 :Debe seleccionar polo menos un bordo do terreo STR_6506 :Medio sacarrollas grande (esquerda) STR_6507 :Medio sacarrollas grande (dereita) STR_6508 :Medio bucle mediano (esquerda) STR_6509 :Medio bucle mediano (dereita) STR_6510 :Xiro sen gravidade (esquerda) STR_6511 :Xiro sen gravidade (dereita) STR_6512 :Xiro sen gravidade grande (esquerda) STR_6513 :Xiro sen gravidade grande (dereita) STR_6514 :Altura non válida! STR_6515 :{BLACK}RollerCoaster Tycoon 1 non foi ligado - utilizaranse imaxes alternativas. STR_6516 :Un ou máis obxectos engadidos requiren RollerCoaster Tycoon 1 para mostrarse correctamente. Usaranse imaxes alternativas. STR_6517 :Un ou máis obxectos neste parque requiren RollerCoaster Tycoon 1 para mostrarse correctamente. Usaranse imaxes alternativas. STR_6518 :{BLACK}Pasa o rato sobre un escenario para ver a súa descrición e os seus obxectivos. Fai clic para comezar a xogar. STR_6519 :Extras STR_6520 :Paquetes de recursos STR_6521 :Prioridade baixa STR_6522 :Prioridade alta STR_6523 :Diminuír a prioridade do paquete de recursos seleccionado. STR_6524 :Aumentar a prioridade do paquete de recursos seleccionado. STR_6525 :Volve cargar todos os recursos do xogo cos paquetes de recursos activados. STR_6526 :(gráficos base, música e efectos de son) STR_6527 :Competicións STR_6528 :Parámetros de vía non válidos! STR_6529 :Parámetro de esquema de cores non válido! STR_6530 :Expansión creada por usuarios STR_6531 :A máquina do tempo STR_6532 :O Mundo dos Soños de Katy STR_6533 :{WINDOW_COLOUR_2}Factor de emoción: {BLACK}-{COMMA16}% STR_6534 :{WINDOW_COLOUR_2}Factor de intensidade: {BLACK}-{COMMA16}% STR_6535 :{WINDOW_COLOUR_2}Factor de náuseas: {BLACK}-{COMMA16}% STR_6536 :Este parque gardouse nunha versión máis recente de OpenRCT2. Este parque gardouse en v{INT32}, actualmente estás en v{INT32}. STR_6537 :Permitir que os camiños normais se utilicen como fila de espera STR_6538 :Mostra camiños normais no menú despregable de colas na xanela de camiños. STR_6539 :Freado pechado STR_6540 :{WINDOW_COLOUR_2}Grazas especiais ás seguintes empresas por permitir o uso da súa imaxe: STR_6541 :{WINDOW_COLOUR_2}Rocky Mountain Construction Group, Josef Wiegand GmbH & Co. KG, Intamin Amusement Rides Int. Corp. Est. STR_6542 :Colaboradores STR_6543 :Colaboradores… STR_6544 :O empréstito non pode ser negativo! STR_6545 :Usar cálculo de xuros de RCT1 STR_6546 :Usa o algoritmo de cálculo de xuros de RollerCoaster Tycoon 1, que emprega un tanto fixo de aproximadamente 1,33%. STR_6547 :Todas as decoracións STR_6548 :Mostrar pasamáns nos cruzamentos STR_6549 :Non se poden seleccionar obxectos de compatibilidade! STR_6550 :Esta entrada está incluída por compatibilidade con obxectos antigos ou danados. Só se pode deseleccionar, non seleccionar. STR_6551 :Verde exército STR_6552 :Melón STR_6553 :Canela clara STR_6554 :granate STR_6555 :Rosa coral STR_6556 :Verde bosque STR_6557 :Amarelo lima STR_6558 :Verde cazador STR_6559 :Verde claro STR_6560 :Verde lima STR_6561 :Sepia STR_6562 :Pexego STR_6563 :azul lavanda STR_6564 :Verde esmeralda STR_6565 :Augamarina STR_6566 :Violeta STR_6567 :Lavanda STR_6568 :Laranxa pastel STR_6569 :Azul escuro STR_6570 :Rosa pastel STR_6571 :Café STR_6572 :Beixe STR_6573 :Invisible STR_6574 :baleiro STR_6575 :Permitir esquemas de cores especiais STR_6576 :Engade cores especiais ao menú despregable de cores STR_6577 :Velocidade do freo de bloque STR_6578 :Establece o límite de velocidade para os freos de bloque. En modo de sección de bloque, os freos adxacentes cunha velocidade menor vincúlanse ao freo de bloque. STR_6579 :Os freos de bloque estableceranse á velocidade por defecto ao gardar como deseño de vía STR_6580 :Restablecer STR_6581 :Estás certo de que queres restablecer todos os atallos de teclado desta lapela? STR_6582 :Abrir a xanela de atallos de teclado STR_6583 :{WINDOW_COLOUR_2}Trens en sentido inverso STR_6584 :Selecciona para que os trens circulen cara atrás STR_6585 :Non se poden facer trocos… STR_6586 :OpenRCT2 STR_6587 :O tema principal de OpenRTC é un traballo de Allister Brimble,{NEWLINE}con licenza CC BY-SA 4.0. STR_6588 :Grazas a Herman Riddering por permitirnos gravar o 35er Voigt. STR_6589 :Mostrar os botóns da xanela á esquerda STR_6590 :Mostrar os botóns da xanela (como pechar a xanela) á esquerda da barra de título en lugar da dereita. STR_6591 :O empregado está a reparar unha atracción e non pode ser despedido. STR_6592 :O empregado está inspeccionando unha atracción e non pode ser despedido. STR_6593 :Eliminar valados do parque STR_6594 :Inspector de casa: alternar pendente de muro STR_6595 :{WINDOW_COLOUR_2}Autor: {BLACK}{STRING} STR_6596 :{WINDOW_COLOUR_2}Autores: {BLACK}{STRING} STR_6597 :parámetro non válido STR_6598 :Valor fóra do rango STR_6599 :Elemento fantasma non atopado STR_6600 :Globo non atopado STR_6601 :Persoal non atopado STR_6602 :Atracción non atopada STR_6603 :Entrada do obxecto da atracción non atopada STR_6604 :Xogador non atopado STR_6605 :Elemento de entrada non atopado STR_6606 :Elemento de superficie non atopado STR_6607 :Elemento de casa non atopado STR_6608 :Elemento de vía non atopado STR_6609 :Bloque de vía non atopado STR_6610 :Elemento de camiño non atopado STR_6611 :Elemento de muro non atopado STR_6612 :Elemento de pancarta non atopado STR_6613 :Volver cargar o obxecto STR_6614 :Non se pode cambiar a tarifa de entrada ao parque STR_6615 :A vía nesta casa require auga STR_6616 :Acción non válida para este tipo de persoal STR_6617 :Non se pode trocar un elemento de casa consigo mesmo STR_6618 :Non se pode restrinxir ou liberar o obxecto… STR_6619 :Este tipo de obxecto non se pode restrinxir! STR_6620 :Obxecto non atopado! STR_6621 :Restrinxir STR_6622 :Restrinxe o obxecto ao Editor de Escenarios e ao modo Caixa de Area. STR_6623 :Escribe ‘help’ para unha lista de comandos dispoñíbeis. Escribe ‘hide’ para agochar a consola. STR_6624 :Inspector de casa: Ordenar elementos STR_6625 :Cor non válida STR_6626 :A animación vai cara atrás STR_6627 :Velocidade da vía demasiado alta! STR_6628 :Só se pode colocar nos bordos do camiño! STR_6629 :Aliñar os botóns da barra de ferramentas ao centro horizontal STR_6630 :Esta opción aliñará os botóns da barra de ferramentas horizontalmente no centro da pantalla. O xeito tradicional é telos nas esquinas esquerda e dereita. STR_6631 :Cargando… STR_6632 :Comprobando ficheiros de obxectos… STR_6633 :Comprobando ficheiros de escenarios… STR_6634 :Comprobando ficheiros de deseño de vía… STR_6635 :Comprobando ficheiros de recursos… STR_6636 :Comprobando secuencias de título… STR_6637 :Cargando a secuencia de título… STR_6638 :Interface estendida STR_6639 :Modifica a interface para que sexa máis doado de usar coas pantallas táctiles STR_6640 :Editar paquetes de recursos… STR_6641 :Xanela de carga/progreso STR_6642 :{STRING} ({COMMA32}/{COMMA32}) STR_6643  :{STRING} ({COMMA32}/{COMMA32} KiB) STR_6644 :Melloras para pantalla táctil STR_6645 :Fai máis grandes algúns elementos da interface para que sexan máis doados de premer ou tocar. STR_6646 :Autor: {STRING} STR_6647 :Autores: {STRING} STR_6648 :Cargando motor de complementos… STR_6649 :Cargando escenario… STR_6650 :Cargando xogo gardado… STR_6651  :{STRING} ({COMMA32}%) STR_6652 :Xanela de Erro STR_6653 :Todas as fontes mostradas STR_6654 :Amosando {POP16}{UINT16} fontes STR_6655 :Só ‘{POP16}{STRINGID}’ STR_6656 :Elimina todos os valados do parque STR_6657 :Terra Sen Propietario STR_6658 :Establecer que a terra non sexa propiedade do parque nin estea dispoñible para a compra STR_6659 :Os visitantes ignoran os prezos STR_6660 :Os visitantes ignorarán o prezo das atraccións e dos postos STR_6661 :Todo ao chou STR_6662 :Cores ao chou para cada tren ou vehículo. STR_6663 :Trucos de data STR_6664 :Amosar trucos de data STR_6665 :Trucos de natureza/clima STR_6666 :Amosar trucos de natureza/clima STR_6667 :Fauna STR_6668 :Trucos de persoal STR_6669 :Amosar trucos de persoal STR_6670 :Comportamento dos visitantes STR_6671 :Amosar nomes ‘reais’ do persoal STR_6672 :Alternar entre nomes ‘reais’ do persoal e os seus números STR_6673 :Transparente STR_6674 :{MONTH}, Ano {COMMA16} STR_6675 :Nomes dos Visitantes STR_6676 :Debe escollerse polo menos un obxecto de nomes de visitantes STR_6677 :Engade praias arredor das masas de auga STR_6678 :Fonte do mapa de elevación: STR_6679 :Chaira STR_6680 :Ruído Simplex STR_6681 :Arquivo do mapa de elevación STR_6682 :Xerador de Mapas - Xerador STR_6683 :Xerador de Mapas - Terreo STR_6684 :Xerador de Mapas - Auga STR_6685 :Xerador de Mapas - Fragas STR_6686 :Relación árbores/terreo STR_6687 :Altitude mínima das árbores: STR_6688 :Altitude máxima das árbores: STR_6689 :{UINT16}% STR_6690 :Altura mínima do terreo STR_6691 :Introduce a altura mínima do terreo entre {COMMA16} e {COMMA16} STR_6692 :Altura máxima do terreo STR_6693 :Introduce a altura máxima do terreo entre {COMMA16} e {COMMA16} STR_6694 :Altitude mínima das árbores STR_6695 :Introduce a altitude mínima das árbores entre {COMMA16} e {COMMA16} STR_6696 :Altitude máxima das árbores STR_6697 :Introduce a altitude máxima das árbores entre {COMMA16} e {COMMA16} STR_6698 :Relación árbores/terreo STR_6699 :Introduce a relación árbores/terreo entre {COMMA16} e {COMMA16} STR_6700 :Frecuencia base do Simplex STR_6701 :Introduce a frecuencia base entre {COMMA2DP32} e {COMMA2DP32} STR_6702 :Octavas do Simplex STR_6703 :Insire o número de octavas entre {COMMA16} e {COMMA16} STR_6704 :{COMMA2DP32} STR_6705 :Examinar… STR_6706 :{WINDOW_COLOUR_2}Ficheiro de imaxe actual: {BLACK}{STRING} STR_6707 :(Ningún escollido) STR_6708 :Intensidade de suavizado STR_6709 :Introduce a intensidade de suavizado entre {COMMA16} e {COMMA16} STR_6710 :Ordenación estable STR_6711 :Nome do ficheiro: STR_6712 :Gardar STR_6713 :{COMMA32} {STRINGID} STR_6714 :Nome do ficheiro STR_6715 :Data de modificación STR_6716 :Tamaño do ficheiro STR_6717 :Tamaño do ficheiro {STRINGID} STR_6718 :Animacións dos visitantes STR_6719 :Debe seleccionar polo menos un obxecto de animacións para visitantes STR_6720 :Debe seleccionar polo menos un obxecto de animacións para Varredores-Xardineiros STR_6721 :Debe seleccionar polo menos un obxecto de animacións para mecánicos STR_6722 :Debe seleccionarse polo menos un obxecto de animacións para vixilantes STR_6723 :Debe seleccionarse polo menos un obxecto de animacións de animadores STR_6724 :Textos do escenario STR_6725 :X: STR_6726 :Y: STR_6727 :Bucle de mergullo (esquerda) STR_6728 :Bucle de mergullo (dereita) STR_6729 :A elevación por cable debe comezar inmediatamente despois da estación ou do freno de bloqueo STR_6730 :Exportar datos de Emscripten STR_6731 :Importar datos de Emscripten STR_6732 :Amosar un botón na barra de ferramentas para xirar a vista en sentido antihorario STR_6733 :Transparente STR_6734 :Os elementos do mapa que están a altura de corte ou por riba amósanse transparentes. STR_6735 :Subir ao cartafol principal STR_6736 :Vista previa STR_6737 :Non hai vista previa dispoñible STR_6738 :{WINDOW_COLOUR_2}Valoración do parque: {BLACK}{UINT16} STR_6739 :{WINDOW_COLOUR_2}Data: {BLACK}{STRINGID} STR_6740 :{WINDOW_COLOUR_2}Cartos: {BLACK}{CURRENCY2DP} STR_6741 :{WINDOW_COLOUR_2}Núm. de atraccións: {BLACK}{UINT16} STR_6742 :{WINDOW_COLOUR_2}Núm. de visitantes: {BLACK}{UINT16} STR_6743 :Clima STR_6744 :{WINDOW_COLOUR_2}{UINT16}% STR_6745 :{WINDOW_COLOUR_2}Preferencias de intensidade dos visitantes: STR_6746 :Sen preferencias STR_6747 :Preferencias variadas (por defecto) STR_6748 :Só atraccións pouco intensas STR_6749 :Só atraccións moi intensas STR_6750 :As filas de espera non se poden usar para pasos a nivel! STR_6751 :Non se poden usar camiños de cola para pasos a nivel! STR_6752 :Opcións do escenario - Obxectivo STR_6753 :Opcións do escenario - Detalles do escenario STR_6754 :Opcións do escenario - Restricións do terreo STR_6755 :Amosar opcións do obxectivo STR_6756 :Amosar opcións dos detalles do escenario STR_6757 :Amosar opcións de restricións de terreo STR_6758 :Opcións de empréstito STR_6759 :Modelo de negocio STR_6760 :Ganancias: STR_6761 :Detalles do escenario STR_6762 :Interface STR_6763 :RollerCoaster Tycoon 1 STR_6764 :Gardar e gardados automáticos STR_6765 :Avanzado STR_6766 :Limpar STR_6767 :Xanela STR_6768 :Renderizado STR_6769 :Comportamento STR_6770 :Límite de fotogramas por segundo: STR_6771 :Velocidade interna (por defecto) STR_6772 :Sincronización vertical STR_6773 :Sen restricións STR_6774 :Tempo desde a última inspección STR_6775 :{COMMA16} minuto STR_6776 :{COMMA16} minutos STR_6777 :máis de 4 horas STR_6778 :Previsualizar escenarios usando: STR_6779 :Selecciona o tipo de imaxe de previsualización a usar na pantalla de selección de escenario. STR_6780 :Mini mapas STR_6781 :Capturas de pantalla STR_6782 :Notificacións do parque STR_6783 :Notificacións das atraccións STR_6784 :Notificacións dos visitantes STR_6785 :Mando STR_6786 :Zona morta: STR_6787 :Zona morta do mando analóxico (movemento mínimo requirido) STR_6788 :Sensibilidade: STR_6789 :Multiplicador de sensibilidade do mando analóxico STR_6790 :Zona morta: {COMMA32}% STR_6791 :Sensibilidade: {COMMA32}% STR_6792 :Edificios de entrada STR_6793 :Visitantes e persoal STR_6794 :Decoración e temáticas STR_6795 :{MOVE_X}{10}{STRINGID} STR_6796 :•{MOVE_X}{10}{STRINGID} STR_6797 :Sen vista previa STR_6798 :Captura de pantalla STR_6799 :Minimapa STR_7000 :ou STR_7001 :Nome da atracción STR_7002 :{STRINGID} {STRINGID} STR_7003 :O ficheiro de son ‘{STRING}’ está incompleto. Agardabase {INT32} mostras, pero só {INT32} están dispoñibles. Considera reinstalar RCT2. STR_7004 :Forzar redeseño STR_7005 :Arrastra unha área de camiño STR_7006 :Debuxa un bordo arredor dos botóns de imaxe STR_7007 :Tipo de atracción STR_7008 :Tipo de atracción descoñecida ({INT32})