diff --git a/data/language/ar-EG.txt b/data/language/ar-EG.txt index 7f4cf6d354..26eb399c50 100644 --- a/data/language/ar-EG.txt +++ b/data/language/ar-EG.txt @@ -1220,8 +1220,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Select maximum length of time to wait before depa STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Synchronise with adjacent stations STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Select whether to synchronise departure with all adjacent stations (for 'racing') STR_1217 :{COMMA16} ثواني -STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP} -STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN} +STR_1218 :{BLACK}+ +STR_1219 :{BLACK}- STR_1220 :مخرج فقط STR_1221 :لا مدخل STR_1222 :لا مخرج diff --git a/data/language/ca-ES.txt b/data/language/ca-ES.txt index 7709eb5da9..2af643b79f 100644 --- a/data/language/ca-ES.txt +++ b/data/language/ca-ES.txt @@ -1220,8 +1220,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu el temps d'espera màxim abans d'arre STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Sincronitza l'arrencada amb les estacions adjacents. STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu si cal sincronitzar la posada en marxa dels vehicles de l'estació ambs els d'estacions adjacents. STR_1217 :{COMMA16} segons -STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP} -STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN} +STR_1218 :{BLACK}+ +STR_1219 :{BLACK}- STR_1220 :Només sortida STR_1221 :Sense entrada STR_1222 :Sense sortida diff --git a/data/language/cs-CZ.txt b/data/language/cs-CZ.txt index 5f607b3626..dceb191a49 100644 --- a/data/language/cs-CZ.txt +++ b/data/language/cs-CZ.txt @@ -1221,8 +1221,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte maximální délku čekání před odjezd STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Synchronizovat se sousedícími stanicemi STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte, zda synchronizovat odjezdy se sousedícími stanicemi (pro "závodění") STR_1217 :{COMMA16} sekund -STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP} -STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN} +STR_1218 :{BLACK}+ +STR_1219 :{BLACK}- STR_1220 :Jen východ STR_1221 :Nemá vchod STR_1222 :Chybí východ diff --git a/data/language/de-DE.txt b/data/language/de-DE.txt index f2ce4c8897..8b29d21ad3 100644 --- a/data/language/de-DE.txt +++ b/data/language/de-DE.txt @@ -1219,8 +1219,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Wählen Sie die Höchstwartezeit{NEWLINE}vor der STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Mit benachbarten Stationen synchronisieren STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Auswählen, ob Abfahrt mit allen benachbarten Stationen (für `Rennen') synchronisiert werden soll STR_1217 :{COMMA16} Sekunden -STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP} -STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN} +STR_1218 :{BLACK}+ +STR_1219 :{BLACK}- STR_1220 :Nur Ausgang STR_1221 :Kein Eingang STR_1222 :Kein Ausgang diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index e643a3afe8..edf58388c1 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -1220,8 +1220,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Selecciona el tiempo de espera máximo antes de p STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Sincronizar con estaciones adyacentes STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Selecciona si deseas sincronizar esta estación con otras estaciones adyacentes a esta estación. STR_1217 :{COMMA16} segundos -STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP} -STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN} +STR_1218 :{BLACK}+ +STR_1219 :{BLACK}- STR_1220 :Sólo salida STR_1221 :No hay entrada STR_1222 :No hay salida diff --git a/data/language/fi-FI.txt b/data/language/fi-FI.txt index d0cc0ed1ff..059702bbcc 100644 --- a/data/language/fi-FI.txt +++ b/data/language/fi-FI.txt @@ -1222,8 +1222,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Valitse enimmäisodotusaika ennen lähtöä STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Synkronoi rinnakkaisasemien kanssa STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Valitse pitäisikö synkronoida lähtö kaikkien rinnakkaisasemien kanssa ('kilpa-ajoa' varten) STR_1217 :{COMMA16} sekuntia -STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP} -STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN} +STR_1218 :{BLACK}+ +STR_1219 :{BLACK}- STR_1220 :Vain uloskäynti STR_1221 :Ei sisäänkäyntiä STR_1222 :Ei uloskäyntiä diff --git a/data/language/fr-FR.txt b/data/language/fr-FR.txt index e95387a80f..bf87dffc94 100644 --- a/data/language/fr-FR.txt +++ b/data/language/fr-FR.txt @@ -1221,8 +1221,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Sélectionnez la durée maximum à attendre avant STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Synchroniser avec les stations adjacentes STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Sélectionnez s'il faut synchroniser le départ avec toutes les stations adjacentes STR_1217 :{COMMA16} secondes -STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP} -STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN} +STR_1218 :{BLACK}+ +STR_1219 :{BLACK}- STR_1220 :Sortie uniquement STR_1221 :Pas d'entrée STR_1222 :Pas de sortie diff --git a/data/language/it-IT.txt b/data/language/it-IT.txt index 19821371df..3a6e34c51c 100644 --- a/data/language/it-IT.txt +++ b/data/language/it-IT.txt @@ -1057,8 +1057,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Scegli il tempo di attesa massimo prima di partir STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Sincron. con le stazioni adiacenti STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Scegli se sincronizzare la partenza con le stazioni adiacenti (per le 'corse') STR_1217 :{COMMA16} secondi -STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP} -STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN} +STR_1218 :{BLACK}+ +STR_1219 :{BLACK}- STR_1220 :Solo uscita STR_1221 :Nessuna entrata STR_1222 :Nessuna uscita @@ -4310,7 +4310,7 @@ STR_6226 :Attiva completamento anticipato dello scenario STR_6227 :{SMALLFONT}{BLACK}Completa lo scenario non appena tutti gli obiettivi sono raggiunti, prima della data di scadenza. STR_6228 :Opzioni scenario STR_6229 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {STRINGID} -STR_6230 :{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID} +STR_6230 :{STRINGID}: STR_6231 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID} STR_6232 :Immobile STR_6233 :Visualizzazione spaccato diff --git a/data/language/ja-JP.txt b/data/language/ja-JP.txt index 9570446d1d..8f90c2e901 100644 --- a/data/language/ja-JP.txt +++ b/data/language/ja-JP.txt @@ -1220,8 +1220,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Select maximum length of time to wait before depa STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}全ての直接隣接する乗り場と出発タイミングを同期する STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}レースのために全ての直接隣接する乗り場と出発タイミングを同期するかどうか選択。 STR_1217 :{COMMA16}分 -STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP} -STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN} +STR_1218 :{BLACK}+ +STR_1219 :{BLACK}- STR_1220 :出口のみ STR_1221 :入口がない STR_1222 :出口がない diff --git a/data/language/ko-KR.txt b/data/language/ko-KR.txt index 7b1522d1eb..06b11cfcbf 100644 --- a/data/language/ko-KR.txt +++ b/data/language/ko-KR.txt @@ -1220,8 +1220,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}출발하기 전에 최대한 기다릴 시간 STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}인접한 탑승장과 같이 출발시킴 STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}체크하면 모든 인접한 탑승장의 차량을 동시에 출발시킵니다 STR_1217 :{COMMA16}초 -STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP} -STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN} +STR_1218 :{BLACK}+ +STR_1219 :{BLACK}- STR_1220 :출구만 있음 STR_1221 :입구 없음 STR_1222 :출구 없음 diff --git a/data/language/nb-NO.txt b/data/language/nb-NO.txt index 88dbfcdbd4..4b632f802a 100644 --- a/data/language/nb-NO.txt +++ b/data/language/nb-NO.txt @@ -1220,8 +1220,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Velg største tid å vente før avgang STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Synkroniser med stasjonen ved siden av STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Velg om avgang skal synkroniseres for alle tilliggende stasjoner (for 'løp') STR_1217 :{COMMA16} sekunder -STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP} -STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN} +STR_1218 :{BLACK}+ +STR_1219 :{BLACK}- STR_1220 :Kun utgang STR_1221 :Ingen inngang STR_1222 :Ingen utgang diff --git a/data/language/nl-NL.txt b/data/language/nl-NL.txt index c1a782a14c..87eaa941f5 100644 --- a/data/language/nl-NL.txt +++ b/data/language/nl-NL.txt @@ -1217,8 +1217,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Selecteer de maximale wachttijd voor vertrek STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Synchroniseren met aangrenzende stations STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Selecteer of een trein op hetzelfde moment moet vertrekken als alle aangrenzende stations (om te 'racen') STR_1217 :{COMMA16} seconden -STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP} -STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN} +STR_1218 :{BLACK}+ +STR_1219 :{BLACK}- STR_1220 :Alleen een uitgang STR_1221 :Geen ingang STR_1222 :Geen uitgang @@ -4531,7 +4531,7 @@ STR_6226 :Scenario's mogen vervroegd voltooid worden STR_6227 :{SMALLFONT}{BLACK}Als dit is ingeschakeld, zal er elke dag gecheckt worden of alle scenariodoelen zijn behaald, in plaats van aan het einde van de vermelde periode. STR_6228 :Scenario-opties STR_6229 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {STRINGID} -STR_6230 :{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID} +STR_6230 :{STRINGID}: STR_6231 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID} STR_6232 :Nul STR_6233 :Opengewerkte weergave diff --git a/data/language/pl-PL.txt b/data/language/pl-PL.txt index 6275a9e563..a5f1a29a07 100644 --- a/data/language/pl-PL.txt +++ b/data/language/pl-PL.txt @@ -464,8 +464,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Wybierz maksymalny czas oczekiwania na stacji prz STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Synchronizuj z sąsiadującymi stacjami STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Wybierz, czy kolejki mają synchronizować start z innymi stacjami (dla 'wyścigów') STR_1217 :{COMMA16} sekund -STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP} -STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN} +STR_1218 :{BLACK}+ +STR_1219 :{BLACK}- STR_1223 :{SMALLFONT}{BLACK}Atrakcje transportowe STR_1224 :{SMALLFONT}{BLACK}Łagodne atrakcje STR_1225 :{SMALLFONT}{BLACK}Kolejki górskie diff --git a/data/language/pt-BR.txt b/data/language/pt-BR.txt index 8837e4fab7..a38e55b066 100644 --- a/data/language/pt-BR.txt +++ b/data/language/pt-BR.txt @@ -1220,8 +1220,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Selecione o tempo máximo de espera antes de sair STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Sincronizar com estações adjacentes STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Selecione para sincronizar saída com todas estações adjacentes (para corrida) STR_1217 :{COMMA16} segundos -STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP} -STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN} +STR_1218 :{BLACK}+ +STR_1219 :{BLACK}- STR_1220 :Somente Saída STR_1221 :Sem entrada STR_1222 :Sem saída @@ -4536,7 +4536,7 @@ STR_6226 :Habilitar conclusão antecipada de cenário STR_6227 :{SMALLFONT}{BLACK}Ativa a conclusão do cenário quando todos os objetivos são alcançados antes da data prevista. STR_6228 :Opções de Cenário STR_6229 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {STRINGID} -STR_6230 :{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID} +STR_6230 :{STRINGID}: STR_6231 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID} STR_6232 :Congelado STR_6233 :Vista em corte diff --git a/data/language/ru-RU.txt b/data/language/ru-RU.txt index 0de877d91b..260aa7e247 100644 --- a/data/language/ru-RU.txt +++ b/data/language/ru-RU.txt @@ -1219,8 +1219,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Выберите макс. время ожида STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Синхронизировать со смежными станциями STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Выберите, синхронизировать ли отправление со смежными станциями (для 'гонок') STR_1217 :{COMMA16} секунд -STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP} -STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN} +STR_1218 :{BLACK}+ +STR_1219 :{BLACK}- STR_1220 :Только выход STR_1221 :Нет входа STR_1222 :Нет выхода diff --git a/data/language/sv-SE.txt b/data/language/sv-SE.txt index 6f21063845..d46dd2b702 100644 --- a/data/language/sv-SE.txt +++ b/data/language/sv-SE.txt @@ -1220,8 +1220,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Välj högsta väntetid innan avgång STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Synkronisera med närliggande stationer STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Välj om avgången ska synkroniseras med alla närliggande stationer (för 'rally') STR_1217 :{COMMA16} sekunder -STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP} -STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN} +STR_1218 :{BLACK}+ +STR_1219 :{BLACK}- STR_1220 :Endast utgång STR_1221 :Ingen ingång STR_1222 :Ingen utgång diff --git a/data/language/zh-CN.txt b/data/language/zh-CN.txt index e1510da46e..e60d0638ad 100644 --- a/data/language/zh-CN.txt +++ b/data/language/zh-CN.txt @@ -1225,8 +1225,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Select maximum length of time to wait before depa STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Synchronise with adjacent stations STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Select whether to synchronise departure with all adjacent stations (for 'racing') STR_1217 :{COMMA16} seconds -STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP} -STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN} +STR_1218 :{BLACK}+ +STR_1219 :{BLACK}- STR_1220 :Exit only STR_1221 :No entrance STR_1222 :No exit @@ -4545,7 +4545,7 @@ STR_6226 :允许剧情提前完成 STR_6227 :{SMALLFONT}{BLACK}当所有剧情目标在预定时间之前达成时将触发剧情完成. STR_6228 :剧情选项 STR_6229 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {STRINGID} -STR_6230 :{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID} +STR_6230 :{STRINGID}: STR_6231 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID} STR_6232 :一动不动 STR_6233 :剖视图视角 diff --git a/data/language/zh-TW.txt b/data/language/zh-TW.txt index d6a7237e4f..ecc4060d3f 100644 --- a/data/language/zh-TW.txt +++ b/data/language/zh-TW.txt @@ -1220,8 +1220,8 @@ STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}選擇發車前最多的等待時長 STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}與鄰近車站同步發車 STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}選擇是否與全部鄰近車站同步發車 (以便'競賽') STR_1217 :{COMMA16}秒 -STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP} -STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN} +STR_1218 :{BLACK}+ +STR_1219 :{BLACK}- STR_1220 :只准卸客 STR_1221 :尚未建造入口 STR_1222 :尚未建造出口