diff --git a/data/language/ca-ES.txt b/data/language/ca-ES.txt new file mode 100644 index 0000000000..c2ae4db1b7 --- /dev/null +++ b/data/language/ca-ES.txt @@ -0,0 +1,4776 @@ +# STR_XXXX part is read and XXXX becomes the string id number. +# Everything after the colon and before the new line will be saved as the string. +# Use # at the beginning of a line to leave a comment. +STR_0000 : +STR_0001 :{STRINGID} {COMMA16} +STR_0002 :Muntanya russa en espiral +STR_0003 :Muntanya russa a peu dret +STR_0004 :Muntanya russa suspesa +STR_0005 :Muntanya russa invertida +STR_0006 :Muntanya russa infantil +STR_0007 :Ferrocarril en miniatura +STR_0008 :Monorail +STR_0009 :Minimuntanya russa suspesa +STR_0010 :Passeig en bot +STR_0011 :«Wild Mouse» de fusta +STR_0012 :Cursa «Steeplechase» +STR_0013 :Atracció de cotxes +STR_0014 :Caiguda lliure propulsada +STR_0015 :Muntanya russa «Bobsleigh» +STR_0016 :Torre d'observació +STR_0017 :Muntanya russa amb inversions +STR_0018 :Tobogan aquàtic amb bots inflables +STR_0019 :Muntanya russa «Tren de la mina» +STR_0020 :Telecadira +STR_0021 :Muntanya russa amb tirabuixons +STR_0022 :Laberint +STR_0023 :Tobogan en espiral +STR_0024 :Kàrting +STR_0025 :Tobogan de troncs +STR_0026 :Ràpids amb bots inflables +STR_0027 :Cotxes de xoc +STR_0028 :Vaixell pirata +STR_0029 :Vaixell amb balanceig i inversió +STR_0030 :Estand de menjar +STR_0031 :Estand desconegut (1D) +STR_0032 :Estand de begudes +STR_0033 :Estand desconegut (1F) +STR_0034 :Tenda +STR_0035 :Cavallets +STR_0036 :Estand desconegut (22) +STR_0037 :Quiosc d'informació +STR_0038 :Lavabos +STR_0039 :Roda de fira +STR_0040 :Simulador de moviment +STR_0041 :Cinema 3D +STR_0042 :Top Spin +STR_0043 :Giroscopi +STR_0044 :Caiguda lliure invertida +STR_0045 :Ascensor +STR_0046 :Muntanya russa amb caiguda vertical +STR_0047 :Caixer automàtic +STR_0048 :Twister +STR_0049 :Casa encantada +STR_0050 :Sala de primers auxilis +STR_0051 :Circ +STR_0052 :Tren fantasma +STR_0053 :Muntanya russa Tornado d'acer +STR_0054 :Muntanya russa de fusta +STR_0055 :Muntanya russa de fricció lateral +STR_0056 :«Wild Mouse» +STR_0057 :Muntanya russa multidimensió +STR_0058 :Atracció desconeguda (38) +STR_0059 :Muntanya russa voladora +STR_0060 :Atracció desconeguda (3A) +STR_0061 :«Virginia Reel» +STR_0062 :Bots amb remullada +STR_0063 :Minihelicòpters +STR_0064 :Muntanya russa amb passatgers gitats +STR_0065 :Monorail suspès +STR_0066 :Atracció desconeguda (40) +STR_0067 :Muntanya russa inversora +STR_0068 :Muntanya russa Tornado mitjà +STR_0069 :Minigolf +STR_0070 :Gigamuntanya russa +STR_0071 :Caiguda giratòria +STR_0072 :Platets voladors +STR_0073 :Casa deforme +STR_0074 :Bicis monorail +STR_0075 :Muntanya russa compacta invertida +STR_0076 :Muntanya russa aquàtica +STR_0077 :Muntanya russa vertical propulsada amb aire +STR_0078 :Forquilla invertida +STR_0079 :Catifa màgica +STR_0080 :Viatge submarí +STR_0081 :Barques soleres +STR_0082 :Atracció desconeguda (50) +STR_0083 :Enterprise +STR_0084 :Atracció desconeguda (52) +STR_0085 :Atracció desconeguda (53) +STR_0086 :Atracció desconeguda (54) +STR_0087 :Atracció desconeguda (55) +STR_0088 :Muntanya russa d'impuls invers +STR_0089 :Minimuntanya russa +STR_0090 :La mina +STR_0091 :Atracció desconeguda (59) +STR_0092 :Muntanya russa d'impuls LIM +STR_0093 : +STR_0094 : +STR_0095 : +STR_0096 : +STR_0097 : +STR_0098 : +STR_0099 : +STR_0100 : +STR_0101 : +STR_0102 : +STR_0103 : +STR_0104 : +STR_0105 : +STR_0106 : +STR_0107 : +STR_0108 : +STR_0109 : +STR_0110 : +STR_0111 : +STR_0112 : +STR_0113 : +STR_0114 : +STR_0115 : +STR_0116 : +STR_0117 : +STR_0118 : +STR_0119 : +STR_0120 : +STR_0121 : +STR_0122 : +STR_0123 : +STR_0124 : +STR_0125 : +STR_0126 : +STR_0127 : +STR_0128 : +STR_0129 : +STR_0130 : +STR_0131 : +STR_0132 : +STR_0133 : +STR_0134 : +STR_0135 : +STR_0136 : +STR_0137 : +STR_0138 : +STR_0139 : +STR_0140 : +STR_0141 : +STR_0142 : +STR_0143 : +STR_0144 : +STR_0145 : +STR_0146 : +STR_0147 : +STR_0148 : +STR_0149 : +STR_0150 : +STR_0151 : +STR_0152 : +STR_0153 : +STR_0154 : +STR_0155 : +STR_0156 : +STR_0157 : +STR_0158 : +STR_0159 : +STR_0160 : +STR_0161 : +STR_0162 : +STR_0163 : +STR_0164 : +STR_0165 : +STR_0166 : +STR_0167 : +STR_0168 : +STR_0169 : +STR_0170 : +STR_0171 : +STR_0172 : +STR_0173 : +STR_0174 : +STR_0175 : +STR_0176 : +STR_0177 : +STR_0178 : +STR_0179 : +STR_0180 : +STR_0181 : +STR_0182 : +STR_0183 : +STR_0184 : +STR_0185 : +STR_0186 : +STR_0187 : +STR_0188 : +STR_0189 : +STR_0190 : +STR_0191 : +STR_0192 : +STR_0193 : +STR_0194 : +STR_0195 : +STR_0196 : +STR_0197 : +STR_0198 : +STR_0199 : +STR_0200 : +STR_0201 : +STR_0202 : +STR_0203 : +STR_0204 : +STR_0205 : +STR_0206 : +STR_0207 : +STR_0208 : +STR_0209 : +STR_0210 : +STR_0211 : +STR_0212 : +STR_0213 : +STR_0214 : +STR_0215 : +STR_0216 : +STR_0217 : +STR_0218 : +STR_0219 : +STR_0220 : +STR_0221 : +STR_0222 : +STR_0223 : +STR_0224 : +STR_0225 : +STR_0226 : +STR_0227 : +STR_0228 : +STR_0229 : +STR_0230 : +STR_0231 : +STR_0232 : +STR_0233 : +STR_0234 : +STR_0235 : +STR_0236 : +STR_0237 : +STR_0238 : +STR_0239 : +STR_0240 : +STR_0241 : +STR_0242 : +STR_0243 : +STR_0244 : +STR_0245 : +STR_0246 : +STR_0247 : +STR_0248 : +STR_0249 : +STR_0250 : +STR_0251 : +STR_0252 : +STR_0253 : +STR_0254 : +STR_0255 : +STR_0256 : +STR_0257 : +STR_0258 : +STR_0259 : +STR_0260 : +STR_0261 : +STR_0262 : +STR_0263 : +STR_0264 : +STR_0265 : +STR_0266 : +STR_0267 : +STR_0268 : +STR_0269 : +STR_0270 : +STR_0271 : +STR_0272 : +STR_0273 : +STR_0274 : +STR_0275 : +STR_0276 : +STR_0277 : +STR_0278 : +STR_0279 : +STR_0280 : +STR_0281 : +STR_0282 : +STR_0283 : +STR_0284 : +STR_0285 : +STR_0286 : +STR_0287 : +STR_0288 : +STR_0289 : +STR_0290 : +STR_0291 : +STR_0292 : +STR_0293 : +STR_0294 : +STR_0295 : +STR_0296 : +STR_0297 : +STR_0298 : +STR_0299 : +STR_0300 : +STR_0301 : +STR_0302 : +STR_0303 : +STR_0304 : +STR_0305 : +STR_0306 : +STR_0307 : +STR_0308 : +STR_0309 : +STR_0310 : +STR_0311 : +STR_0312 : +STR_0313 : +STR_0314 : +STR_0315 : +STR_0316 : +STR_0317 : +STR_0318 : +STR_0319 : +STR_0320 : +STR_0321 : +STR_0322 : +STR_0323 : +STR_0324 : +STR_0325 : +STR_0326 : +STR_0327 : +STR_0328 : +STR_0329 : +STR_0330 : +STR_0331 : +STR_0332 : +STR_0333 : +STR_0334 : +STR_0335 : +STR_0336 : +STR_0337 : +STR_0338 : +STR_0339 : +STR_0340 : +STR_0341 : +STR_0342 : +STR_0343 : +STR_0344 : +STR_0345 : +STR_0346 : +STR_0347 : +STR_0348 : +STR_0349 : +STR_0350 : +STR_0351 : +STR_0352 : +STR_0353 : +STR_0354 : +STR_0355 : +STR_0356 : +STR_0357 : +STR_0358 : +STR_0359 : +STR_0360 : +STR_0361 : +STR_0362 : +STR_0363 : +STR_0364 : +STR_0365 : +STR_0366 : +STR_0367 : +STR_0368 : +STR_0369 : +STR_0370 : +STR_0371 : +STR_0372 : +STR_0373 : +STR_0374 : +STR_0375 : +STR_0376 : +STR_0377 : +STR_0378 : +STR_0379 : +STR_0380 : +STR_0381 : +STR_0382 : +STR_0383 : +STR_0384 : +STR_0385 : +STR_0386 : +STR_0387 : +STR_0388 : +STR_0389 : +STR_0390 : +STR_0391 : +STR_0392 : +STR_0393 : +STR_0394 : +STR_0395 : +STR_0396 : +STR_0397 : +STR_0398 : +STR_0399 : +STR_0400 : +STR_0401 : +STR_0402 : +STR_0403 : +STR_0404 : +STR_0405 : +STR_0406 : +STR_0407 : +STR_0408 : +STR_0409 : +STR_0410 : +STR_0411 : +STR_0412 : +STR_0413 : +STR_0414 : +STR_0415 : +STR_0416 : +STR_0417 : +STR_0418 : +STR_0419 : +STR_0420 : +STR_0421 : +STR_0422 : +STR_0423 : +STR_0424 : +STR_0425 : +STR_0426 : +STR_0427 : +STR_0428 : +STR_0429 : +STR_0430 : +STR_0431 : +STR_0432 : +STR_0433 : +STR_0434 : +STR_0435 : +STR_0436 : +STR_0437 : +STR_0438 : +STR_0439 : +STR_0440 : +STR_0441 : +STR_0442 : +STR_0443 : +STR_0444 : +STR_0445 : +STR_0446 : +STR_0447 : +STR_0448 : +STR_0449 : +STR_0450 : +STR_0451 : +STR_0452 : +STR_0453 : +STR_0454 : +STR_0455 : +STR_0456 : +STR_0457 : +STR_0458 : +STR_0459 : +STR_0460 : +STR_0461 : +STR_0462 : +STR_0463 : +STR_0464 : +STR_0465 : +STR_0466 : +STR_0467 : +STR_0468 : +STR_0469 : +STR_0470 : +STR_0471 : +STR_0472 : +STR_0473 : +STR_0474 : +STR_0475 : +STR_0476 : +STR_0477 : +STR_0478 : +STR_0479 : +STR_0480 : +STR_0481 : +STR_0482 : +STR_0483 : +STR_0484 : +STR_0485 : +STR_0486 : +STR_0487 : +STR_0488 : +STR_0489 : +STR_0490 : +STR_0491 : +STR_0492 : +STR_0493 : +STR_0494 : +STR_0495 : +STR_0496 : +STR_0497 : +STR_0498 : +STR_0499 : +STR_0500 : +STR_0501 : +STR_0502 : +STR_0503 : +STR_0504 : +STR_0505 : +STR_0506 : +STR_0507 : +STR_0508 : +STR_0509 : +STR_0510 : +STR_0511 : +STR_0512 :Muntanya russa compacta amb una pujada en espiral i caigudes sinuoses suaus. +STR_0513 :Muntanya russa amb inversions en la qual els passatgers es mantenen drets. +STR_0514 :Els vagons suspesos baix dels rails es balancegen cap a fora en les corbes. +STR_0515 :Muntanya russa d'acer amb vagons suspesos baix de la via i amb un recorregut molt complex i sinuós. +STR_0516 :Muntanya russa suau per gent que encara no s'atreveix amb muntanyes russes grans. +STR_0517 :Els passatgers viatgen en trens diminuts per una via estreta. +STR_0518 :Els passatgers viatgen en trens elèctrics per una via monorail. +STR_0519 :Els passatgers viatgen en vagons petits que pengen de la via d'un sol rail, balancejant-se lliurement d'un costat a l'altre en les corbes. +STR_0520 :Des del moll, els passatgers poden pujar, remar i conduir bots per la zona d'aigües. +STR_0521 :Una muntanya russa ràpida, amb corbes tancades i caigudes fortes. Assegura una intensitat alta. +STR_0522 :Muntanya russa petita en la que els passatgers estan asseguts per damunt de la via sense vagó al voltant. +STR_0523 :Els passatgers viatgen poc a poc en vehicles autopropulsats sobre la ruta que segueix la via. +STR_0524 :Es llença un vagó cap amunt amb aire comprimit per una torre d'acer i després se'l deixa caure. +STR_0525 :Els passatgers circulen per un camí tortuós guiat només per la curvatura i peralt de vies semicirculars. +STR_0526 :Els passatgers entren a una cabina rotatòria d'observació que els puja per a dalt de tot de la torre. +STR_0527 :Muntanya russa suau de vies d'acer i que permet inversions verticals. +STR_0528 :Els passatgers viatgen en bots inflables a través de tubs semicirculars o tubs totalment tancats. +STR_0529 :Muntanya russa amb temàtica minera per vies d'acer preparades per simular vies fèrries de tren. +STR_0530 :Els vagons pengen d'un cable d'acer que recorren contínuament d'un extrem a l'altre de l'atracció. +STR_0531 :Muntanya russa compacta amb vies d'acer per la qual els vagons passen per tirabuixons i inversions. +STR_0532 :El laberint està format per bardisses o murs de dos metres. Els visitants es mouen pels camins del laberint buscant la sortida. Només abandonaran l'atracció si aconsegueixen trobar la sortida! +STR_0533 :Edifici de fusta amb una escala interior i un tobogan exterior que baixa en espiral pel que baixen els visitants amb estores. +STR_0534 :Karts autopropulsats amb gasolina. +STR_0535 :Bots amb forma de tronc circulen a través d'una via d'aigua. Quan passen per descensos pronunciats, esquitxen i deixen xops als passatgers. +STR_0536 :Bots inflables circulars arrossegats per l'aigua a través d'un canal. Les cascades i els ràpids esquitxen i entusiasmen als passatgers. +STR_0537 :Cotxes de xoc elèctrics que condueixen els passatgers. +STR_0538 :Vaixell pirata enorme que es balanceja d'un costat a l'altre. +STR_0539 :El vaixell està unit a un braç amb un contrapès a l'altre extrem. El vaixell es balanceja i arriba a fer una volta de 360{DEGREE}. +STR_0540 :Un estand on els visitants poden comprar menjar. +STR_0541 : +STR_0542 :Un estand per comprar begudes. +STR_0543 : +STR_0544 :Un estand que ven objectes de record de la visita al parc. +STR_0545 :Els cavallets tradicionals que giren i giren i giren... +STR_0546 : +STR_0547 :Un estand on els visitants poden aconseguir un mapa del parc i comprar paraigües. +STR_0548 :Unes estances amb lavabos. +STR_0549 :Una roda enorme amb cabines obertes que gira i gira i gira... +STR_0550 :Els passatgers veuen una pel·lícula dins del simulador mentre aquest es mou gràcies a un braç hidràulic. +STR_0551 :Un cinema que projecta pel·lícules en 3D dins d'un edifici en forma d'esfera. +STR_0552 :Les cabines on estan els passatgers estan suspeses per braços que dirigeixen les cabines girant-les, balancejant-les i movent-les cap endavant i cap enrere. +STR_0553 :Anells concèntrics pivotats que permeten als que hi pugen donar voltes en totes les direccions. +STR_0554 :El vagó accelera sortint de l'estació per una via llarga i anivellada usant motors d'inducció lineal. Llavors, es mou cap amunt per una secció vertical que acaba en punta i cau en caiguda lliure per retornar després a l'andana. +STR_0555 :Els passatgers pugen o baixen per una torre vertical per arribar a diferents nivells del parc. +STR_0556 :Vagons extraamples descendeixen per una secció vertical per a l'experiència definitiva de les caigudes lliures en muntanyes russes. +STR_0557 :Un caixer automàtic que poden usar els visitants que tinguin pocs diners a la butxaca. +STR_0558 :Els passatgers van aparellats als seients que giren respecte les puntes de tres braços llargs que també giren. +STR_0559 :Edifici enorme de temàtica terrorífica amb passadissos esgarrifosos i sales horripilants. +STR_0560 :Un lloc que els visitants amb nàusees visiten per recuperar-se més de pressa. +STR_0561 :Espectacle de circ dins d'una tenda enorme. +STR_0562 :Els vagons autopropulsats viatgen per una via a diferents nivells que recorre paisatges fantasmagòrics amb efectes especials. +STR_0563 :Els passatgers drets amb unes subjeccions simples dintre els vagons travessen i gaudeixen de caigudes i girs enrevessats això com d'una part «a l'aire lliure» damunt dels turons. +STR_0564 :Movent-se per vies de fusta, aquesta muntanya russa és ràpida, rústica, sorollosa i dóna una sensació d'experiència «fora de control» a l'aire lliure. +STR_0565 :Una muntanya russa senzilla de fusta que només és capaç de fer inclinacions i girs suaus, mentre que els vagons es mantenen a la via mitjançant la gravetat i unes rodes laterals de fricció. +STR_0566 :Els vagons individuals giren per un difícil tram zigzaguejant amb girs pronunciats i caigudes brusques curtes. +STR_0567 :Seient suspesos a ambdós laterals de la via, els passatgers són penjats cap per avall mentre són sotmesos a caigudes pronunciades i passen per inversions. +STR_0568 : +STR_0569 :Lligats amb arnesos especials per sota de la via, els passatgers experimenten la sensació de volar mentre baixen en picat. +STR_0570 : +STR_0571 :Vagons circulars que giren i reboten mentre es mouen per un camí de fusta zigzaguejant. +STR_0572 :Bots de gran capacitat que es mouen per un canal d'aigua, propulsats cap amunt per cintes transportadores i accelerant per baixades pronunciades per mullar els passatgers amb una esquitxada espectacular. +STR_0573 :Disposa de vagons amb forma d'helicòpters que es mouen per una via d'acer controlats pels pedals dels passatgers. +STR_0574 :Els passatgers estan lligats amb arnesos especials cara avall, movent-se per una via amb girs i inversions o bé d'esquena o bé de cara al terra. +STR_0575 :Transport de persones pel parc a través de vagons suspesos que circulen per un únic rail. +STR_0576 : +STR_0577 :Vagons que circulen per vies de fusta, fent girs de 180{DEGREE} en seccions especials. +STR_0578 :Els vagons circulen per anelles circulars, passant per baixades i girs bruscos. +STR_0579 :Els visitants podran gaudir d'una tranquil·la partida de minigolf. +STR_0580 :Muntanya russa gegant d'acer capaç de suaus baixades i pujades de més de 90 m. +STR_0581 :Una anella de seients que puja per una torre alta mentre va rotant suaument, després cau en caiguda lliure i, al final, para delicadament usant frens magnètics. +STR_0582 :Disposa de vehicles aerolliscadors autoconduïts. +STR_0583 :Edifici format per habitacions deformades i passadissos angulars per desorientar la gent quan hi passa. +STR_0584 :Bicicletes especials que es mouen per vies monorails gràcies al pedaleig dels passatgers. +STR_0585 :Els passatgers seuen per parelles suspesos per sota de la via passant per tirabuixons i inversions. +STR_0586 :Els vagons en forma de bot circulen per la via de la muntanya russa. Hi ha girs abruptes i descensos pronunciats, esquitxant quan passa per algunes seccions amb aigua. +STR_0587 :Després d'un llançament excitant per aire comprimit, el vagó accelera per una via vertical fins a dalt de tot i baixa per l'altre costat per tornar a l'andana. +STR_0588 :Disposa de vagons individuals que es mouen per una via zigzaguejant amb girs de forquilla i caigudes pronunciades. +STR_0589 :Tematitzat com una enorme catifa voladora, un vago es mou amunt i avall cíclicament gràcies a quatre braços mecànics. +STR_0590 :Els passatgers fan un viatge en un submarí a través d'un curs sota l'aigua. +STR_0591 :Bots en forma de barques soleres que serpentegen a través d'una via en forma de riu. +STR_0592 : +STR_0593 :Roda que gira amb els passatgers en cabines. Primer comença girant i després s'inclina gràcies a un braç que l'aixeca. +STR_0594 : +STR_0595 : +STR_0596 : +STR_0597 : +STR_0598 :Els vagons de la muntanya russa invertida acceleren per l'andana per passar per un tram de via vertical. Llavors, tornen marxa enrere passant per l'andana i pujant per un altre tram de via vertical. +STR_0599 :Muntanya russa que compta amb vagons individuals i caigudes i girs suaus. +STR_0600 :Trens d'estil miner autopropulsats per un recorregut amb girs suaus. +STR_0601 : +STR_0602 :Els vagons d'aquesta muntanya russa s'acceleren fora de l'andana per motors d'inducció lineal per accelerar durant les inversions tortuoses. +STR_0603 :Visitant {INT32} +STR_0604 :Visitant {INT32} +STR_0605 :Visitant {INT32} +STR_0606 :Visitant {INT32} +STR_0607 :Visitant {INT32} +STR_0608 :Visitant {INT32} +STR_0609 :Visitant {INT32} +STR_0610 :Visitant {INT32} +STR_0611 :Visitant {INT32} +STR_0612 :Visitant {INT32} +STR_0613 :Visitant {INT32} +STR_0614 :Visitant {INT32} +STR_0615 :Visitant {INT32} +STR_0616 :Visitant {INT32} +STR_0617 :Visitant {INT32} +STR_0618 :Visitant {INT32} +STR_0619 :Visitant {INT32} +STR_0620 :Visitant {INT32} +STR_0621 :Visitant {INT32} +STR_0622 :Visitant {INT32} +STR_0623 :Visitant {INT32} +STR_0624 :Visitant {INT32} +STR_0625 :Visitant {INT32} +STR_0626 :Visitant {INT32} +STR_0627 :Visitant {INT32} +STR_0628 :Visitant {INT32} +STR_0629 :Visitant {INT32} +STR_0630 :Visitant {INT32} +STR_0631 :Visitant {INT32} +STR_0632 :Visitant {INT32} +STR_0633 :Visitant {INT32} +STR_0634 :Visitant {INT32} +STR_0635 :Visitant {INT32} +STR_0636 :Visitant {INT32} +STR_0637 :Visitant {INT32} +STR_0638 :Visitant {INT32} +STR_0639 :Visitant {INT32} +STR_0640 :Visitant {INT32} +STR_0641 :Visitant {INT32} +STR_0642 :Visitant {INT32} +STR_0643 :Visitant {INT32} +STR_0644 :Visitant {INT32} +STR_0645 :Visitant {INT32} +STR_0646 :Visitant {INT32} +STR_0647 :Visitant {INT32} +STR_0648 :Visitant {INT32} +STR_0649 :Visitant {INT32} +STR_0650 :Visitant {INT32} +STR_0651 :Visitant {INT32} +STR_0652 :Visitant {INT32} +STR_0653 :Visitant {INT32} +STR_0654 :Visitant {INT32} +STR_0655 :Visitant {INT32} +STR_0656 :Visitant {INT32} +STR_0657 :Visitant {INT32} +STR_0658 :Visitant {INT32} +STR_0659 :Visitant {INT32} +STR_0660 :Visitant {INT32} +STR_0661 :Visitant {INT32} +STR_0662 :Visitant {INT32} +STR_0663 :Visitant {INT32} +STR_0664 :Visitant {INT32} +STR_0665 :Visitant {INT32} +STR_0666 :Visitant {INT32} +STR_0667 :Visitant {INT32} +STR_0668 :Visitant {INT32} +STR_0669 :Visitant {INT32} +STR_0670 :Visitant {INT32} +STR_0671 :Visitant {INT32} +STR_0672 :Visitant {INT32} +STR_0673 :Visitant {INT32} +STR_0674 :Visitant {INT32} +STR_0675 :Visitant {INT32} +STR_0676 :Visitant {INT32} +STR_0677 :Visitant {INT32} +STR_0678 :Visitant {INT32} +STR_0679 :Visitant {INT32} +STR_0680 :Visitant {INT32} +STR_0681 :Visitant {INT32} +STR_0682 :Visitant {INT32} +STR_0683 :Visitant {INT32} +STR_0684 :Visitant {INT32} +STR_0685 :Visitant {INT32} +STR_0686 :Visitant {INT32} +STR_0687 :Visitant {INT32} +STR_0688 :Visitant {INT32} +STR_0689 :Visitant {INT32} +STR_0690 :Visitant {INT32} +STR_0691 :Visitant {INT32} +STR_0692 :Visitant {INT32} +STR_0693 :Visitant {INT32} +STR_0694 :Visitant {INT32} +STR_0695 :Visitant {INT32} +STR_0696 :Visitant {INT32} +STR_0697 :Visitant {INT32} +STR_0698 :Visitant {INT32} +STR_0699 :Visitant {INT32} +STR_0700 :Visitant {INT32} +STR_0701 :Visitant {INT32} +STR_0702 :Visitant {INT32} +STR_0703 :Visitant {INT32} +STR_0704 :Visitant {INT32} +STR_0705 :Visitant {INT32} +STR_0706 :Visitant {INT32} +STR_0707 :Visitant {INT32} +STR_0708 :Visitant {INT32} +STR_0709 :Visitant {INT32} +STR_0710 :Visitant {INT32} +STR_0711 :Visitant {INT32} +STR_0712 :Visitant {INT32} +STR_0713 :Visitant {INT32} +STR_0714 :Visitant {INT32} +STR_0715 :Visitant {INT32} +STR_0716 :Visitant {INT32} +STR_0717 :Visitant {INT32} +STR_0718 :Visitant {INT32} +STR_0719 :Visitant {INT32} +STR_0720 :Visitant {INT32} +STR_0721 :Visitant {INT32} +STR_0722 :Visitant {INT32} +STR_0723 :Visitant {INT32} +STR_0724 :Visitant {INT32} +STR_0725 :Visitant {INT32} +STR_0726 :Visitant {INT32} +STR_0727 :Visitant {INT32} +STR_0728 :Visitant {INT32} +STR_0729 :Visitant {INT32} +STR_0730 :Visitant {INT32} +STR_0731 :Visitant {INT32} +STR_0732 :Visitant {INT32} +STR_0733 :Visitant {INT32} +STR_0734 :Visitant {INT32} +STR_0735 :Visitant {INT32} +STR_0736 :Visitant {INT32} +STR_0737 :Visitant {INT32} +STR_0738 :Visitant {INT32} +STR_0739 :Visitant {INT32} +STR_0740 :Visitant {INT32} +STR_0741 :Visitant {INT32} +STR_0742 :Visitant {INT32} +STR_0743 :Visitant {INT32} +STR_0744 :Visitant {INT32} +STR_0745 :Visitant {INT32} +STR_0746 :Visitant {INT32} +STR_0747 :Visitant {INT32} +STR_0748 :Visitant {INT32} +STR_0749 :Visitant {INT32} +STR_0750 :Visitant {INT32} +STR_0751 :Visitant {INT32} +STR_0752 :Visitant {INT32} +STR_0753 :Visitant {INT32} +STR_0754 :Visitant {INT32} +STR_0755 :Visitant {INT32} +STR_0756 :Visitant {INT32} +STR_0757 :Visitant {INT32} +STR_0758 :Visitant {INT32} +STR_0759 :Visitant {INT32} +STR_0760 :Visitant {INT32} +STR_0761 :Visitant {INT32} +STR_0762 :Visitant {INT32} +STR_0763 :Visitant {INT32} +STR_0764 :Visitant {INT32} +STR_0765 :Visitant {INT32} +STR_0766 :Visitant {INT32} +STR_0767 :Visitant {INT32} +STR_0768 :Encarregat de neteja {INT32} +STR_0769 :Mecànic {INT32} +STR_0770 :Guarda de seguretat {INT32} +STR_0771 :Animador {INT32} +STR_0772 :Parc sense nom{POP16}{POP16} +STR_0773 :Parc sense nom{POP16}{POP16} +STR_0774 :Parc sense nom{POP16}{POP16} +STR_0775 :Parc sense nom{POP16}{POP16} +STR_0776 :Parc sense nom{POP16}{POP16} +STR_0777 :Parc sense nom{POP16}{POP16} +STR_0778 :Senyal +STR_0779 :1 +STR_0780 :2 +STR_0781 :3 +STR_0782 :4 +STR_0783 :5 +STR_0784 :6 +STR_0785 :7 +STR_0786 :8 +STR_0787 :9 +STR_0788 :10 +STR_0789 :11 +STR_0790 :12 +STR_0791 :13 +STR_0792 :14 +STR_0793 :15 +STR_0794 :16 +STR_0795 :17 +STR_0796 :18 +STR_0797 :19 +STR_0798 :20 +STR_0799 :21 +STR_0800 :22 +STR_0801 :23 +STR_0802 :24 +STR_0803 :25 +STR_0804 :26 +STR_0805 :27 +STR_0806 :28 +STR_0807 :29 +STR_0808 :30 +STR_0809 :31 +STR_0810 :Gen. +STR_0811 :Febr. +STR_0812 :Març +STR_0813 :Abr. +STR_0814 :Maig +STR_0815 :Juny +STR_0816 :Jul. +STR_0817 :Ag. +STR_0818 :Set. +STR_0819 :Oct. +STR_0820 :Nov. +STR_0821 :Des. +STR_0822 :No s'ha pogut accedir a l'arxiu de gràfics. +STR_0823 :Falta o no es pot accedir a l'arxiu de dades. +STR_0824 :{BLACK}{CROSS} +STR_0825 :El nom ja està usant-se. +STR_0826 :S'estan usant massa noms. +STR_0827 :No hi ha prou diners - fan falta {CURRENCY2DP}. +STR_0828 :{SMALLFONT}{BLACK}Tanca la finestra +STR_0829 :{SMALLFONT}{BLACK}Títol - Arrossegueu-lo per moure la finestra. +STR_0830 :{SMALLFONT}{BLACK}Apropa la vista +STR_0831 :{SMALLFONT}{BLACK}Allunya la vista +STR_0832 :{SMALLFONT}{BLACK}Gira la càmera 90{DEGREE} en sentit horari +STR_0833 :{SMALLFONT}{BLACK}Posa la partida en pausa +STR_0834 :{SMALLFONT}{BLACK}Opcions del joc i de la partida +STR_0835 :La inicialització del joc ha fallat. +STR_0836 :No s'ha pogut iniciar el joc en estat minimitzat. +STR_0837 :No s'ha pogut iniciar el sistema gràfic +STR_0838 : +STR_0839 :{UINT16} x {UINT16} +STR_0840 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{UINT16} x {UINT16} +# The following six strings were used for display resolutions, but have been replaced. +STR_0841 : +STR_0842 : +STR_0843 : +STR_0844 : +STR_0845 : +STR_0846 : +STR_0847 :Quant a l'«OpenRCT2» +STR_0848 :RollerCoaster Tycoon 2 +STR_0849 :{WINDOW_COLOUR_2}Versió 2.01.028 +STR_0850 :{WINDOW_COLOUR_2}Copyright {COPYRIGHT} 2002 Chris Sawyer. Tots els drets reservats. +STR_0851 :{WINDOW_COLOUR_2}Dissenyat i programat per en Chris Sawyer. +STR_0852 :{WINDOW_COLOUR_2}Gràfics d'en Simon Foster. +STR_0853 :{WINDOW_COLOUR_2}So i música de l'Allister Brimble. +STR_0854 :{WINDOW_COLOUR_2}Sons addicionals gravats pel David Ellis. +STR_0855 :{WINDOW_COLOUR_2}Representació per la Jacqui Lyons de Marjacq Ltd. +STR_0856 :{WINDOW_COLOUR_2}Agraïments: +STR_0857 :{WINDOW_COLOUR_2}Peter James Adcock, Joe Booth i John Wardley. +STR_0858 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_0859 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_0860 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_0861 : +STR_0862 : +STR_0863 : +STR_0864 : +STR_0865 :{STRINGID} +STR_0866 :{POP16}{STRINGID} +STR_0867 :{POP16}{POP16}{STRINGID} +STR_0868 :{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} +STR_0869 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} +STR_0870 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} +STR_0871 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} +STR_0872 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} +STR_0873 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} +STR_0874 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} +STR_0875 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} +STR_0876 :{BLACK}{DOWN} +STR_0877 :Massa baix! +STR_0878 :Massa alt! +STR_0879 :El terreny no es pot baixar... +STR_0880 :El terreny no es pot elevar... +STR_0881 :Hi ha un objecte que interfereix. +STR_0882 :Carrega una partida +STR_0883 :Desa una partida +STR_0884 :Carrega un paisatge +STR_0885 :Desa un paisatge +STR_0886 : +STR_0887 :Surt de l'editor d'escenaris +STR_0888 :Surt de l'editor de muntanyes russes +STR_0889 :Surt de l'administrador de dissenys de vies +STR_0890 : +STR_0891 :Captura de pantalla +STR_0892 :S'ha desat la captura de pantalla com a «{STRINGID}». +STR_0893 :La captura de pantalla no s'ha pogut fer. +STR_0894 :L'àrea de dades de paisatge està plena. +STR_0895 :No es pot construir part a sobre i part sota terra. +STR_0896 :{POP16}{POP16}Construcció de {STRINGID} +STR_0897 :Direcció +STR_0898 :{SMALLFONT}{BLACK}Corba a l'esquerra +STR_0899 :{SMALLFONT}{BLACK}Corba a la dreta +STR_0900 :{SMALLFONT}{BLACK}Corba a l'esquerra (radi petit) +STR_0901 :{SMALLFONT}{BLACK}Corba a la dreta (radi petit) +STR_0902 :{SMALLFONT}{BLACK}Corba a l'esquerra (radi molt petit) +STR_0903 :{SMALLFONT}{BLACK}Corba a la dreta (radi molt petit) +STR_0904 :{SMALLFONT}{BLACK}Corba a l'esquerra (radi gran) +STR_0905 :{SMALLFONT}{BLACK}Corba a la dreta (radi gran) +STR_0906 :{SMALLFONT}{BLACK}Recte +STR_0907 :Inclinació +STR_0908 :Peralt +STR_0909 :Rot. de seients +STR_0910 :{SMALLFONT}{BLACK}Peralt a l'esquerra +STR_0911 :{SMALLFONT}{BLACK}Peralt a la dreta +STR_0912 :{SMALLFONT}{BLACK}Sense peralt +STR_0913 :{SMALLFONT}{BLACK}Selecciona la secció anterior +STR_0914 :{SMALLFONT}{BLACK}Selecciona la secció posterior +STR_0915 :{SMALLFONT}{BLACK}Construeix la secció +STR_0916 :{SMALLFONT}{BLACK}Treu la secció ressaltada +STR_0917 :{SMALLFONT}{BLACK}Descens vertical +STR_0918 :{SMALLFONT}{BLACK}Descens pronunciat +STR_0919 :{SMALLFONT}{BLACK}Descens +STR_0920 :{SMALLFONT}{BLACK}A nivell +STR_0921 :{SMALLFONT}{BLACK}Pujada +STR_0922 :{SMALLFONT}{BLACK}Pujada pronunciada +STR_0923 :{SMALLFONT}{BLACK}Ascens vertical +STR_0924 :{SMALLFONT}{BLACK}Helicoide cap avall +STR_0925 :{SMALLFONT}{BLACK}Helicoide cap amunt +STR_0926 :No es pot treure... +STR_0927 :Això no es pot construir aquí... +STR_0928 :{SMALLFONT}{BLACK}Cadena elevadora per pujar vagons per un pendent. +STR_0929 :Corba en «S» (a l'esquerra) +STR_0930 :Corba en «S» (a la dreta) +STR_0931 :Inversió vertical (a l'esquerra) +STR_0932 :Inversió vertical (a la dreta) +STR_0933 :Abans puja o baixa el terreny. +STR_0934 :L'entrada d'una atracció està pel mig. +STR_0935 :La sortida d'una atracció està pel mig. +STR_0936 :L'entrada del parc està pel mig. +STR_0937 :{SMALLFONT}{BLACK}Opcions de visualització +STR_0938 :{SMALLFONT}{BLACK}Modifica l'altura i inclinació del terreny +STR_0939 :Vista subterrània/interior +STR_0940 :Amaga el terreny de base +STR_0941 :Amaga les parets verticals +STR_0942 :Veu a través de les atraccions +STR_0943 :Veu a través de les decoracions +STR_0944 :Desa +STR_0945 :No desis +STR_0946 :Cancel·la +STR_0947 :Voleu desar la partida actual abans de carregar la nova? +STR_0948 :Voleu desar-ho abans de sortir? +STR_0949 :Voleu desar-ho abans de sortir? +STR_0950 :Carrega una partida +STR_0951 :Abandona la partida +STR_0952 :Surt del joc +STR_0953 :Carrega un paisatge +STR_0954 : +STR_0955 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu l'angle de rotació dels seients per a aquesta secció de via. +STR_0956 :-180{DEGREE} +STR_0957 :-135{DEGREE} +STR_0958 :-90{DEGREE} +STR_0959 :-45{DEGREE} +STR_0960 :0{DEGREE} +STR_0961 :+45{DEGREE} +STR_0962 :+90{DEGREE} +STR_0963 :+135{DEGREE} +STR_0964 :+180{DEGREE} +STR_0965 :+225{DEGREE} +STR_0966 :+270{DEGREE} +STR_0967 :+315{DEGREE} +STR_0968 :+360{DEGREE} +STR_0969 :+405{DEGREE} +STR_0970 :+450{DEGREE} +STR_0971 :+495{DEGREE} +STR_0972 :Cancel·la +STR_0973 :D'acord +STR_0974 :Atraccions +STR_0975 :Botigues i estands +STR_0976 :Lavabos i quioscos d'informació +STR_0977 :Atraccions de transport noves +STR_0978 :Atraccions suaus noves +STR_0979 :Muntanyes russes noves +STR_0980 :Atraccions intenses noves +STR_0981 :Atraccions aquàtiques noves +STR_0982 :Botigues i estands nous +STR_0983 :Recerca i desenvolupament +STR_0984 :{WINDOW_COLOUR_2}{UP}{BLACK} {CURRENCY2DP} +STR_0985 :{WINDOW_COLOUR_2}{DOWN}{BLACK} {CURRENCY2DP} +STR_0986 :{BLACK}{CURRENCY2DP} +STR_0987 :Hi ha massa atraccions, botigues i estands. +STR_0988 :No es pot crear aquesta nova atracció... +STR_0989 :{STRINGID} +STR_0990 :{SMALLFONT}{BLACK}Construcció +STR_0991 :Andana +STR_0992 :{SMALLFONT}{BLACK}Retira completament aquesta atracció +STR_0993 :Retira l'atracció +STR_0994 :Retira +STR_0995 :{WINDOW_COLOUR_1}Esteu segur que voleu retirar completament {STRINGID}? +STR_0996 :Vista general +STR_0997 :{SMALLFONT}{BLACK}Selecció de vista +STR_0998 :Aquesta atracció no admet més andanes. +STR_0999 :Hi manca una andana. +STR_1000 :El circuit de la via no està tancat. +STR_1001 :El circuit no és adequat per a aquest tipus de tren. +STR_1002 :No es pot obrir {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}... +STR_1003 :No es pot provar {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}... +STR_1004 :No es pot tancar {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}... +STR_1005 :No es pot iniciar la construcció en {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}... +STR_1006 :S'ha de tancar abans. +STR_1007 :No es poden crear suficients vehicles. +STR_1008 :{SMALLFONT}{BLACK}Obre, tanca o prova aquesta atracció. +STR_1009 :{SMALLFONT}{BLACK}Obre o tanca totes les atraccions. +STR_1010 :{SMALLFONT}{BLACK}Obre o tanca el parc. +STR_1011 :Tanca-ho tot +STR_1012 :Obre-ho tot +STR_1013 :Tanca el parc +STR_1014 :Obre el parc +STR_1015 :No es pot operar amb més d'una andana en aquest mode. +STR_1016 :No es pot operar amb menys de dues andanes en aquest mode. +STR_1017 :No es pot canviar el mode de funcionament... +STR_1018 :No s'hi poden fer canvis... +STR_1019 :No s'hi poden fer canvis... +STR_1020 :No s'hi poden fer canvis... +STR_1021 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} +STR_1022 :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} vagó per tren +STR_1023 :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} vagons per tren +STR_1024 :{COMMA16} vagó per tren +STR_1025 :{COMMA16} vagons per tren +STR_1026 :L'andana és massa llarga! +STR_1027 :{SMALLFONT}{BLACK}Troba-ho en la vista principal. +STR_1028 :Fora de la vora del mapa! +STR_1029 :No es pot construir part damunt i part sota l'aigua! +STR_1030 :Això només es pot construir sota l'aigua! +STR_1031 :Això no es pot construir sota l'aigua! +STR_1032 :Això només es pot construir a l'aigua! +STR_1033 :Això només es pot construir damunt del terra! +STR_1034 :Això només es pot construir al terra! +STR_1035 :Les autoritats locals no permeten les construccions massa altes! +STR_1036 :Carrega una partida +STR_1037 :Carrega un paisatge +STR_1038 :Converteix la partida desada a escenari +STR_1039 :Instal·la un nou disseny de via +STR_1040 :Desa la partida +STR_1041 :Desa l'escenari +STR_1042 :Desa el paisatge +STR_1043 :Partida desada de l'OpenRCT2 +STR_1044 :Arxiu d'escenari de l'OpenRCT2 +STR_1045 :Arxiu de paisatge de l'OpenRCT2 +STR_1046 :Arxiu de disseny de via de l'OpenRCT2 +STR_1047 :La desada de la partida ha fallat. +STR_1048 :La desada de l'escenari ha fallat. +STR_1049 :La desada del paisatge ha fallat. +STR_1050 :S'ha produït un error al carregar...{NEWLINE}L'arxiu conté dades no vàlides. +STR_1051 :Suports invisibles +STR_1052 :Visitants invisibles +STR_1053 :{SMALLFONT}{BLACK}Atraccions del parc +STR_1054 :{SMALLFONT}{BLACK}Escull el nom d'atracció +STR_1055 :{SMALLFONT}{BLACK}Escull el nom de persona +STR_1056 :{SMALLFONT}{BLACK}Escull el nom de l'empleat +STR_1057 :Nom de l'atracció +STR_1058 :Escolliu el nom nou per l'atracció: +STR_1059 :No s'ha pogut canviar el nom de l'atracció... +STR_1060 :Nom d'atracció no vàlid +STR_1061 :Mode normal +STR_1062 :Mode circuit continu +STR_1063 :Mode de llançament invertit/inclinat +STR_1064 :Llançament impulsat (passa per andana) +STR_1065 :Mode llançadora +STR_1066 :Mode lloguer de bots +STR_1067 :Llançament cap amunt +STR_1068 :Mode d'elevació giratòria +STR_1069 :Mode estació a estació +STR_1070 :Un viatge per entrada +STR_1071 :Tants viatges com vulgui per entrada +STR_1072 :Mode laberint +STR_1073 :Mode carrera +STR_1074 :Mode cotxes de xoc +STR_1075 :Mode balanceig +STR_1076 :Mode botiga +STR_1077 :Mode rotació +STR_1078 :Rotació cap endavant +STR_1079 :Rotació cap enrere +STR_1080 :Pel·lícula: {ENDQUOTES}Aviadors venjadors{ENDQUOTES} +STR_1081 :Pel·lícula 3D: {ENDQUOTES}Contes de ratolins{ENDQUOTES} +STR_1082 :Mode giroscopi +STR_1083 :Mode principiant +STR_1084 :Llançament impulsat per motors d'inducció lineal +STR_1085 :Pel·lícula: {ENDQUOTES}Els passatgers més valents{ENDQUOTES} +STR_1086 :Pel·lícula 3D: {ENDQUOTES}Caçadors de tempestes{ENDQUOTES} +STR_1087 :Pel·lícula 3D: {ENDQUOTES}Invasors de l'espai{ENDQUOTES} +STR_1088 :Mode intens +STR_1089 :Mode berserker +STR_1090 :Mode casa encantada +STR_1091 :Mode espectacle de circ +STR_1092 :Llançament cap abaix +STR_1093 :Mode casa deforme +STR_1094 :Mode caiguda lliure +STR_1095 :Mode circuit continu amb blocs de seccions +STR_1096 :Llançament impulsat (sense passar per l'andana) +STR_1097 :Mode llançament impulsat seccionat per blocs +STR_1098 :Movent-se cap al final de {POP16}{STRINGID} +STR_1099 :Esperant passatgers en {POP16}{STRINGID} +STR_1100 :Esperant per sortir de {POP16}{STRINGID} +STR_1101 :Sortint de {POP16}{STRINGID} +STR_1102 :Movent-se a {VELOCITY} +STR_1103 :Arribant a {POP16}{STRINGID} +STR_1104 :Descarregant passatgers en {POP16}{STRINGID} +STR_1105 :Viatjant a {VELOCITY} +STR_1106 :Està xocant! +STR_1107 :Sinistre! +STR_1108 :Viatjant a {VELOCITY} +STR_1109 :Balancejant-se +STR_1110 :Girant +STR_1111 :Girant +STR_1112 :Operant +STR_1113 :Reproduint una pel·lícula +STR_1114 :Girant +STR_1115 :Operant +STR_1116 :Operant +STR_1117 :Oferint espectacle de circ +STR_1118 :Operant +STR_1119 :Esperant el cable d'ascens +STR_1120 :Viatjant a {VELOCITY} +STR_1121 :Parant-se +STR_1122 :Esperant passatgers +STR_1123 :Esperant per començar +STR_1124 :Començant +STR_1125 :Operant +STR_1126 :Parant-se +STR_1127 :Descarregant passatgers +STR_1128 :Parat pels frens del bloc +STR_1129 :Tots els vagons del mateix color +STR_1130 :Colors diferents per {STRINGID} +STR_1131 :Colors diferents per cada vagó +STR_1132 :Vagó {POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} +STR_1133 :Vagó {POP16}{COMMA16} +STR_1134 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} {COMMA16} +STR_1135 :{STRINGID} {COMMA16} +STR_1136 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu el color principal +STR_1137 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu el 1r color addicional +STR_1138 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu el 2n color addicional +STR_1139 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu el color dels suports +STR_1140 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu l'esquema de colors dels vagons +STR_1141 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu quin vehicle o tren s'ha de modificar +STR_1142 :{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRINGID} +STR_1143 :{RIGHTGUILLEMET}{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRINGID} +STR_1144 :No es pot construir/moure l'entrada d'aquesta atracció... +STR_1145 :No es pot construir/moure la sortida d'aquesta atracció... +STR_1146 :Encara no se n'ha construït l'entrada +STR_1147 :Encara no se n'ha construït la sortida +STR_1148 :Una quarta part +STR_1149 :La meitat +STR_1150 :Tres quartes parts +STR_1151 :Completa +STR_1152 :Qualsevol +STR_1153 :Marques d'alçada en les vies de les atraccions +STR_1154 :Marques d'alçada al terreny +STR_1155 :Marques d'alçada als camins +STR_1156 :{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRINGID} +STR_1157 :{TICK}{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRINGID} +STR_1158 :Això no es pot treure... +STR_1159 :{SMALLFONT}{BLACK}Afegeix decoracions, jardins i altres accessoris. +STR_1160 :{SMALLFONT}{BLACK}Crea i ajusta llacs i zones d'aigua. +STR_1161 :No es pot posar aquí... +STR_1162 :{OUTLINE}{TOPAZ}{STRINGID} +STR_1163 :{STRINGID}{NEWLINE}(Clic dret per modificar-ho) +STR_1164 :{STRINGID}{NEWLINE}(Clic dret per treure-ho) +STR_1165 :{STRINGID} - {STRINGID} {COMMA16} +STR_1166 :No es pot baixar el nivell d'aigua... +STR_1167 :No es pot pujar el nivell d'aigua... +STR_1168 :Opcions +STR_1169 :(Cap) +STR_1170 :{STRING} +STR_1171 :{RED}Tancada - - +STR_1172 :{YELLOW}{STRINGID} - - +STR_1173 :{SMALLFONT}{BLACK}Construir camins i cues +STR_1174 :Hi ha un cartell pel mig. +STR_1175 :Això no es pot construir a sobre d'un pendent. +STR_1176 :Aquest camí aquí no es pot construir... +STR_1177 :No es pot treure aquest camí... +STR_1178 :El pendent del terreny no és apte. +STR_1179 :Hi ha un camí pel mig. +STR_1180 :No es pot construir sota l'aigua. +STR_1181 :Camins +STR_1182 :Tipus +STR_1183 :Direcció +STR_1184 :Inclinació +STR_1185 :{SMALLFONT}{BLACK}Direcció +STR_1186 :{SMALLFONT}{BLACK}Cap avall +STR_1187 :{SMALLFONT}{BLACK}A nivell +STR_1188 :{SMALLFONT}{BLACK}Cap amunt +STR_1189 :{SMALLFONT}{BLACK}Construeix la secció de camí seleccionada. +STR_1190 :{SMALLFONT}{BLACK}Treu la secció de camí anterior. +STR_1191 :{BLACK}{STRINGID} +STR_1192 :{OUTLINE}{RED}{STRINGID} +STR_1193 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID} +STR_1194 :Tancada +STR_1195 :En proves +STR_1196 :Oberta +STR_1197 :Avariada +STR_1198 :Sinistrada +STR_1199 :{COMMA16} persona a l'atracció +STR_1200 :{COMMA16} persones a l'atracció +STR_1201 :Ningú a la cua +STR_1202 :1 persona a la cua +STR_1203 :{COMMA16} persones a la cua +STR_1204 :{COMMA16} minuts de cua +STR_1205 :{COMMA16} minuts de cua +STR_1206 :{WINDOW_COLOUR_2}Càrrega per arrencar: +STR_1207 :{WINDOW_COLOUR_2}Arrenca el tren en espera si un altre arriba a l'estació +STR_1208 :{WINDOW_COLOUR_2}Arrenca el bot en espera si un altre arriba a l'estació +STR_1209 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu si cal esperar una certa quantitat de passatgers abans d'arrencar. +STR_1210 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu si cal arrencar el vehicle en espera si un altre arriba a la mateixa estació. +STR_1211 :{WINDOW_COLOUR_2}Temps d'espera mínim: +STR_1212 :{WINDOW_COLOUR_2}Temps d'espera màxim: +STR_1213 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu el temps d'espera mínim abans d'arrencar. +STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu el temps d'espera màxim abans d'arrencar. +STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Sincronitza l'arrencada amb les estacions adjacents. +STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu si cal sincronitzar la posada en marxa dels vehicles de l'estació ambs els d'estacions adjacents. +STR_1217 :{COMMA16} segons +STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP} +STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN} +STR_1220 :Només sortida +STR_1221 :Sense entrada +STR_1222 :Sense sortida +STR_1223 :{SMALLFONT}{BLACK}Atraccions de transport +STR_1224 :{SMALLFONT}{BLACK}Atraccions suaus +STR_1225 :{SMALLFONT}{BLACK}Muntanyes russes +STR_1226 :{SMALLFONT}{BLACK}Atraccions intenses +STR_1227 :{SMALLFONT}{BLACK}Atraccions aquàtiques +STR_1228 :{SMALLFONT}{BLACK}Estands i botigues +STR_1229 :tren +STR_1230 :trens +STR_1231 :Tren +STR_1232 :Trens +STR_1233 :{COMMA16} tren +STR_1234 :{COMMA16} trens +STR_1235 :Tren {COMMA16} +STR_1236 :bot +STR_1237 :bots +STR_1238 :Bot +STR_1239 :Bots +STR_1240 :{COMMA16} bot +STR_1241 :{COMMA16} bots +STR_1242 :Bot {COMMA16} +STR_1243 :via +STR_1244 :vies +STR_1245 :Via +STR_1246 :Vies +STR_1247 :{COMMA16} via +STR_1248 :{COMMA16} vies +STR_1249 :Via {COMMA16} +STR_1250 :andana +STR_1251 :andanes +STR_1252 :Andana +STR_1253 :Andanes +STR_1254 :{COMMA16} andana +STR_1255 :{COMMA16} andanes +STR_1256 :Andana {COMMA16} +STR_1257 :estació +STR_1258 :estacions +STR_1259 :Estació +STR_1260 :Estacions +STR_1261 :{COMMA16} estació +STR_1262 :{COMMA16} estacions +STR_1263 :Estació {COMMA16} +STR_1264 :cotxe +STR_1265 :cotxes +STR_1266 :Cotxe +STR_1267 :Cotxes +STR_1268 :{COMMA16} cotxe +STR_1269 :{COMMA16} cotxes +STR_1270 :Cotxe {COMMA16} +STR_1271 :edifici +STR_1272 :edificis +STR_1273 :Edifici +STR_1274 :Edificis +STR_1275 :{COMMA16} edifici +STR_1276 :{COMMA16} edificis +STR_1277 :Edifici {COMMA16} +STR_1278 :estructura +STR_1279 :estructures +STR_1280 :Estructura +STR_1281 :Estructures +STR_1282 :{COMMA16} estructura +STR_1283 :{COMMA16} estructures +STR_1284 :Estructura {COMMA16} +STR_1285 :vaixell +STR_1286 :vaixells +STR_1287 :Vaixell +STR_1288 :Vaixells +STR_1289 :{COMMA16} vaixell +STR_1290 :{COMMA16} vaixells +STR_1291 :Vaixell {COMMA16} +STR_1292 :cabina +STR_1293 :cabines +STR_1294 :Cabina +STR_1295 :Cabines +STR_1296 :{COMMA16} cabina +STR_1297 :{COMMA16} cabines +STR_1298 :Cabina {COMMA16} +STR_1299 :roda +STR_1300 :rodes +STR_1301 :Roda +STR_1302 :Rodes +STR_1303 :{COMMA16} roda +STR_1304 :{COMMA16} rodes +STR_1305 :Roda {COMMA16} +STR_1306 :anell +STR_1307 :anells +STR_1308 :Anell +STR_1309 :Anells +STR_1310 :{COMMA16} anell +STR_1311 :{COMMA16} anells +STR_1312 :Anell {COMMA16} +STR_1313 :jugador +STR_1314 :jugadors +STR_1315 :Jugador +STR_1316 :Jugadors +STR_1317 :{COMMA16} jugador +STR_1318 :{COMMA16} jugadors +STR_1319 :Jugador {COMMA16} +STR_1320 :camí +STR_1321 :camins +STR_1322 :Camí +STR_1323 :Camins +STR_1324 :{COMMA16} camí +STR_1325 :{COMMA16} camins +STR_1326 :Camí {COMMA16} +STR_1327 :{SMALLFONT}{BLACK}Gira els objectes 90{DEGREE}. +STR_1328 :Fa falta que el terreny estigui anivellat. +STR_1329 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocitat de llançament: +STR_1330 :{SMALLFONT}{BLACK}Velocitat màxima durant la sortida de l'estació. +STR_1331 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{VELOCITY} +STR_1332 :{VELOCITY} +STR_1333 :{STRINGID} - {STRINGID}{POP16} +STR_1334 :{STRINGID} - {STRINGID} {COMMA16} +STR_1335 :{STRINGID} - Entrada{POP16}{POP16} +STR_1336 :{STRINGID} - Entrada de l'estació {POP16}{COMMA16} +STR_1337 :{STRINGID} - Sortida{POP16}{POP16} +STR_1338 :{STRINGID} - Sortida de l'estació {POP16}{COMMA16} +STR_1339 :{BLACK}Encara no es disposa dels resultats de les proves... +STR_1340 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocitat màxima: {BLACK}{VELOCITY} +STR_1341 :{WINDOW_COLOUR_2}Temps del recorregut: {BLACK}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID} +STR_1342 :{DURATION} +STR_1343 :{DURATION} / +STR_1344 :{WINDOW_COLOUR_2}Longitud del recorregut: {BLACK}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID} +STR_1345 :{LENGTH} +STR_1346 :{LENGTH} / +STR_1347 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocitat mitjana: {BLACK}{VELOCITY} +STR_1348 :{WINDOW_COLOUR_2}Acceleració màxima vertical positiva: {BLACK}{COMMA2DP32}g +STR_1349 :{WINDOW_COLOUR_2}Acceleració màxima vertical positiva: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g +STR_1350 :{WINDOW_COLOUR_2}Acceleració màxima vertical negativa: {BLACK}{COMMA2DP32}g +STR_1351 :{WINDOW_COLOUR_2}Acceleració màxima vertical negativa: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g +STR_1352 :{WINDOW_COLOUR_2}Acceleració màxima lateral: {BLACK}{COMMA2DP32}g +STR_1353 :{WINDOW_COLOUR_2}Acceleració màxima lateral: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g +STR_1354 :{WINDOW_COLOUR_2}Longitud de la caiguda més gran: {BLACK}{LENGTH} +STR_1355 :{WINDOW_COLOUR_2}Caigudes: {BLACK}{COMMA16} +STR_1356 :{WINDOW_COLOUR_2}Inversions: {BLACK}{COMMA16} +STR_1357 :{WINDOW_COLOUR_2}Forats: {BLACK}{COMMA16} +STR_1358 :{WINDOW_COLOUR_2}Temps total de «vol»: {BLACK}{COMMA2DP32}s +STR_1359 :{WINDOW_COLOUR_2}Temps d'espera: {BLACK}{COMMA16} min +STR_1360 :{WINDOW_COLOUR_2}Temps d'espera: {BLACK}{COMMA16} min +STR_1361 :La velocitat no es pot canviar... +STR_1362 :La velocitat de llançament no es pot canviar... +STR_1363 :Massa alt per als suports! +STR_1364 :Els suports per a la secció no es poden fer més llargs. +STR_1365 :Gir en línia (a l'esquerra) +STR_1366 :Gir en línia (a la dreta) +STR_1367 :Mitja volta +STR_1368 :Mig tirabuixó (a l'esquerra) +STR_1369 :Mig tirabuixó (a la dreta) +STR_1370 :Barrel roll (a l'esquerra) +STR_1371 :Barrel roll (a la dreta) +STR_1372 :Pujada propulsada +STR_1373 :Mitja volta llarga (a l'esquerra) +STR_1374 :Mitja volta llarga (a la dreta) +STR_1375 :Transferència superior +STR_1376 :Transferència inferior +STR_1377 :Inversió de 360{DEGREE} (a l'esquerra) +STR_1378 :Inversió de 360{DEGREE} (a la dreta) +STR_1379 :Inversió (a l'esquerra) +STR_1380 :Inversió (a la dreta) +STR_1381 :Pujada amb corba (a l'esquerra) +STR_1382 :Pujada amb corba (a la dreta) +STR_1383 :Quart de volta +STR_1384 :{YELLOW}{STRINGID} +STR_1385 :{SMALLFONT}{BLACK}Altres tipus de seccions +STR_1386 :Especial... +STR_1387 :No es pot canviar el tipus de terreny... +STR_1388 :{OUTLINE}{GREEN}+ {CURRENCY} +STR_1389 :{OUTLINE}{RED}- {CURRENCY} +STR_1390 :{CURRENCY2DP} +STR_1391 :{RED}{CURRENCY2DP} +STR_1392 :{SMALLFONT}{BLACK}Vista de l'atracció +STR_1393 :{SMALLFONT}{BLACK}Opcions dels vehicles +STR_1394 :{SMALLFONT}{BLACK}Opcions de funcionament +STR_1395 :{SMALLFONT}{BLACK}Opcions de manteniment +STR_1396 :{SMALLFONT}{BLACK}Opcions d'esquemes de color +STR_1397 :{SMALLFONT}{BLACK}Opcions d'efectes de so i música +STR_1398 :{SMALLFONT}{BLACK}Mesures i dades de les proves +STR_1399 :{SMALLFONT}{BLACK}Gràfics +STR_1400 :Entrada +STR_1401 :Sortida +STR_1402 :{SMALLFONT}{BLACK}Construïu o moveu l'entrada de l'atracció. +STR_1403 :{SMALLFONT}{BLACK}Construïu o moveu la sortida de l'atracció. +STR_1404 :{SMALLFONT}{BLACK}Gira 90{DEGREE} +STR_1405 :{SMALLFONT}{BLACK}Reflexa (simetria axial) +STR_1406 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra o amaga el decorat (si n'hi ha de disponible per aquest disseny). +STR_1407 :{WINDOW_COLOUR_2}Construeix... +STR_1408 :{WINDOW_COLOUR_2}Cost: {BLACK}{CURRENCY} +STR_1409 :Andana d'entrada/sortida +STR_1410 :Torre vertical +STR_1411 :{STRINGID} pel mig +STR_1412 :{WINDOW_COLOUR_3}No es disposa de les dades estadístiques d'aquesta atracció. +STR_1413 :{WINDOW_COLOUR_3}Les dades estadístiques s'enregistraran quan el proper {STRINGID} surti de {STRINGID}. +STR_1414 :{SMALLFONT}{BLACK}{DURATION} +STR_1415 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocitat +STR_1416 :{WINDOW_COLOUR_2}Altitud +STR_1417 :{WINDOW_COLOUR_2}Acceleracions verticals +STR_1418 :{WINDOW_COLOUR_2}Acceleracions laterals +STR_1419 :{SMALLFONT}{BLACK}{VELOCITY} +STR_1420 :{SMALLFONT}{BLACK}{LENGTH} +STR_1421 :{SMALLFONT}{BLACK}{COMMA16}g +STR_1422 :{SMALLFONT}{BLACK}S'estan desant les dades de {POP16}{STRINGID} +STR_1423 :{SMALLFONT}{BLACK}Camí de la cua +STR_1424 :{SMALLFONT}{BLACK}Camí +STR_1425 :Camí +STR_1426 :Cua +STR_1427 :{WINDOW_COLOUR_2}Clients: {BLACK}{COMMA32} per hora +STR_1428 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de l'entrada: +STR_1429 :{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY2DP} +STR_1430 :Gratuïta +STR_1431 :Caminant +STR_1432 :Dirigint-se cap a {STRINGID} +STR_1433 :Fent cua per {STRINGID} +STR_1434 :Ofegant-se +STR_1435 :En {STRINGID} +STR_1436 :En {STRINGID} +STR_1437 :En {STRINGID} +STR_1438 :Assegut +STR_1439 :(seleccioneu-ne la nova ubicació) +STR_1440 :Segant la gespa +STR_1441 :Netejant el terra +STR_1442 :Buidant una paperera +STR_1443 :Regant els jardins +STR_1444 :Mirant {STRINGID} +STR_1445 :Mirant la construcció de {STRINGID} +STR_1446 :Mirant el paisatge +STR_1447 :Sortint del parc +STR_1448 :Mirant com es construeix una nova atracció +STR_1449 :{SPRITE} {STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID}) +STR_1450 :{INLINE_SPRITE}{09}{20}{00}{00}{SPRITE} {STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID}) +STR_1451 :{STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID}) +STR_1452 :Nom del visitant +STR_1453 :Trieu un nom per aquest visitant: +STR_1454 :No es pot posar el nom al visitant... +STR_1455 :El nom per al visitant no és vàlid. +STR_1456 :{WINDOW_COLOUR_2}Diners gastats: {BLACK}{CURRENCY2DP} +STR_1457 :{WINDOW_COLOUR_2}Diners a la butxaca: {BLACK}{CURRENCY2DP} +STR_1458 :{WINDOW_COLOUR_2}Temps al parc: {BLACK}{REALTIME} +STR_1459 :Estil de via +STR_1460 :{SMALLFONT}{BLACK}Via oberta en forma d'«U» +STR_1461 :{SMALLFONT}{BLACK}Via tancada en forma d'«O» +STR_1462 :Massa inclinat per usar cadenes d'elevació +STR_1463 :Visitants +STR_1464 :Hèlix amunt (petita) +STR_1465 :Hèlix amunt (gran) +STR_1466 :Hèlix avall (petita) +STR_1467 :Hèlix avall (gran) +STR_1468 :Personal +STR_1469 :L'atracció ha de començar i acabar amb andanes. +STR_1470 :L'andana no és prou llarga +STR_1471 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocitat: +STR_1472 :{SMALLFONT}{BLACK}Velocitat d'aquesta atracció +STR_1473 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivell d'intensitat: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID}) +STR_1474 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivell d'intensitat: {BLACK}Encara no se sap +STR_1475 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivell d'intensitat: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID}) +STR_1476 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivell d'intensitat: {BLACK}Encara no se sap +STR_1477 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivell d'intensitat: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32} ({STRINGID}) +STR_1478 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivell de nàusea: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID}) +STR_1479 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivell de nàusea: {BLACK}Encara no se sap +STR_1480 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No puc pagar {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1481 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}He gastat tots els diners{ENDQUOTES}. +STR_1482 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Estic marejat{ENDQUOTES}. +STR_1483 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Estic molt marejat{ENDQUOTES}. +STR_1484 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Vull provar alguna atracció més intensa que {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1485 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}{STRINGID} sembla massa intensa per mi{ENDQUOTES}. +STR_1486 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Encara no m'he acabat {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1487 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Em marejo només veure {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1488 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per pujar a {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1489 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Vull anar-me'n a casa{ENDQUOTES}. +STR_1490 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}{STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1491 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ja tinc {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1492 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No em puc permetre {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1493 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No tinc gana{ENDQUOTES}. +STR_1494 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No tinc set{ENDQUOTES}. +STR_1495 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ajuda! M'ofego!{ENDQUOTES} +STR_1496 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}M'he perdut!{ENDQUOTES} +STR_1497 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}{STRINGID} ha estat bé{ENDQUOTES}. +STR_1498 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}He fet cua per {STRINGID} durant una eternitat{ENDQUOTES}. +STR_1499 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Estic cansat{ENDQUOTES}. +STR_1500 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tinc gana{ENDQUOTES}. +STR_1501 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tinc set{ENDQUOTES}. +STR_1502 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}He d'anar al lavabo{ENDQUOTES}. +STR_1503 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No puc trobar {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1504 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1505 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No vull pujar a {STRINGID} mentre plou{ENDQUOTES}. +STR_1506 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Això està molt brut{ENDQUOTES}. +STR_1507 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No puc trobar la sortida{ENDQUOTES}. +STR_1508 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Vull baixar de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1509 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Vull sortir de {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1510 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No pujaré a {STRINGID} - No és gens segur{ENDQUOTES}. +STR_1511 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquest camí és repugnant{ENDQUOTES}. +STR_1512 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Això és angoixant. Hi ha massa gent{ENDQUOTES}. +STR_1513 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquí hi ha molt vandalisme{ENDQUOTES}. +STR_1514 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquestes vistes són impressionants!{ENDQUOTES} +STR_1515 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquest parc està molt net i força endreçat{ENDQUOTES}. +STR_1516 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquests salts de les fonts són magnífics{ENDQUOTES}. +STR_1517 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}La música és agradable{ENDQUOTES}. +STR_1518 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquest globus de {STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1519 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquesta joguina de peluix de {STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1520 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquest parc del mapa de {STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1521 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquesta foto de record de l'atracció {STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1522 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquest paraigües de {STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1523 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquesta beguda de {STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1524 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquesta hamburguesa de {STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1525 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquestes patates fregides de {STRINGID} estan bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1526 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquest gelat de {STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1527 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquest cotó fluix de sucre{STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1528 : +STR_1529 : +STR_1530 : +STR_1531 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquest tros de pizza de {STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1532 : +STR_1533 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquestes crispetes de {STRINGID} estan bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1534 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquest entrepà de salsitxa de Frankfurt {STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1535 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquest tentacle de {STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1536 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquesta gorra de {STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1537 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquesta poma de caramel {STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1538 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquesta samarreta de {STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1539 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquest dònut de {STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1540 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquest cafè de {STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1541 : +STR_1542 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquest pollastre fregit de {STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1543 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquesta llimonada {STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1544 : +STR_1545 : +STR_1546 : +STR_1547 : +STR_1548 : +STR_1549 : +STR_1550 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Vaja!{ENDQUOTES} +STR_1551 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tinc l'estranya sensació que algú m'està vigilant{ENDQUOTES}. +STR_1552 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per un globus de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1553 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per una joguina de peluix {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1554 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per un mapa del parc de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1555 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per una foto de record de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1556 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per un paraigües de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1557 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per una beguda de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1558 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per una hamburguesa de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1559 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per unes patates fregides {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1560 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per un gelat de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1561 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant pel cotó fluix de caramel de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1562 : +STR_1563 : +STR_1564 : +STR_1565 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per un tros de pizza de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1566 : +STR_1567 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per unes crispetes de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1568 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per un entrepà de salsitxa de Frankfurt de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1569 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per un tentacle de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1570 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per una gorra de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1571 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per una poma de caramel de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1572 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per una samarreta de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1573 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per un dònut de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1574 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant pel cafè de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1575 : +STR_1576 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant pel pollastre fregit de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1577 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per una llimonada de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1578 : +STR_1579 : +STR_1580 : +STR_1581 : +STR_1582 : +STR_1583 : +STR_1584 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquesta foto de record de {STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1585 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquesta foto de record de {STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1586 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquesta foto de record de {STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1587 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquesta galeta pretzel de {STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1588 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquesta xocolata calenta de {STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1589 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquest te gelat de {STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1590 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquest xurro de {STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1591 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquestes ulleres de sol de {STRINGID} estan bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1592 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquests fideus xinesos amb vedella de {STRINGID} estan bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1593 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquests fideus xinesos d'arròs fregits de {STRINGID} estan bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1594 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquesta sopa de wonton de {STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1595 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquesta sopa de mandonguilles de {STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1596 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquest suc de fruita de {STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1597 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquesta llet de soia de {STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1598 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquest sujongkwa de {STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1599 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquest sandvitx submarí de {STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1600 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquesta galeta de {STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1601 : +STR_1602 : +STR_1603 : +STR_1604 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Aquesta salsitxa rostida de {STRINGID} està bé de preu{ENDQUOTES}. +STR_1605 : +STR_1606 : +STR_1607 : +STR_1608 : +STR_1609 : +STR_1610 : +STR_1611 : +STR_1612 : +STR_1613 : +STR_1614 : +STR_1615 : +STR_1616 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per una foto de record de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1617 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per una foto de record de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1618 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per una foto de record de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1619 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per una galeta pretzel de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1620 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per una xocolata calenta de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1621 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per un te gelat de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1622 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per un xurro de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1623 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per unes ulleres de sol {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1624 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per uns fideus xinesos amb vedella de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1625 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per uns fideus xinesos d'arròs fregits de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1626 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per una sopa wonton de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1627 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per una sopa de mandonguilles de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1628 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per un suc de fruita de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1629 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per la llet de soia de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1630 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per un sujongkwa de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1631 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per un sandvitx submarí de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1632 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per una galeta de {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1633 : +STR_1634 : +STR_1635 : +STR_1636 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}No penso pagar tant per una salsitxa rostida de {STRINGID}{ENDQUOTES}. +STR_1637 : +STR_1638 : +STR_1639 : +STR_1640 : +STR_1641 : +STR_1642 : +STR_1643 : +STR_1644 : +STR_1645 : +STR_1646 : +STR_1647 : +STR_1648 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ajuda! Baixeu-me!{ENDQUOTES} +STR_1649 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}M'estic quedant sense diners!{ENDQUOTES} +STR_1650 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ostres! Estan construint una atracció nova!{ENDQUOTES} +STR_1651 : +STR_1652 : +STR_1653 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}...i aquí estem en {STRINGID}!{ENDQUOTES} +STR_1654 :{WINDOW_COLOUR_2}Pensaments recents: +STR_1655 :{SMALLFONT}{BLACK}Construeix camí al terra +STR_1656 :{SMALLFONT}{BLACK}Construeix camí al pont o al túnel +STR_1657 :{WINDOW_COLOUR_2}Atracció preferida +STR_1658 :{WINDOW_COLOUR_2}intensitat: {BLACK}menys de {COMMA16} +STR_1659 :{WINDOW_COLOUR_2}intensitat: {BLACK}entre {COMMA16} i {COMMA16} +STR_1660 :{WINDOW_COLOUR_2}intensitat: {BLACK}més de {COMMA16} +STR_1661 :{WINDOW_COLOUR_2}Tolerància a la nàusea: {BLACK}{STRINGID} +STR_1662 :{WINDOW_COLOUR_2}Felicitat: +STR_1663 :{WINDOW_COLOUR_2}Nàusea: +STR_1664 :{WINDOW_COLOUR_2}Energia: +STR_1665 :{WINDOW_COLOUR_2}Gana: +STR_1666 :{WINDOW_COLOUR_2}Set: +STR_1667 :{WINDOW_COLOUR_2}Orina: +STR_1668 :{WINDOW_COLOUR_2}Satisfacció: {BLACK}desconeguda +STR_1669 :{WINDOW_COLOUR_2}Satisfacció: {BLACK}{COMMA16}% +STR_1670 :{WINDOW_COLOUR_2}Clients en total: {BLACK}{COMMA32} +STR_1671 :{WINDOW_COLOUR_2}Benefici total: {BLACK}{CURRENCY2DP} +STR_1672 :Frens +STR_1673 :Secció de canvi del control de gir +STR_1674 :Velocitat dels frens +STR_1675 :{POP16}{VELOCITY} +STR_1676 :{SMALLFONT}{BLACK}Estableix el límit de velocitat per als frens. +STR_1677 :{WINDOW_COLOUR_2}Popularitat: {BLACK}desconeguda +STR_1678 :{WINDOW_COLOUR_2}Popularitat: {BLACK}{COMMA16}% +STR_1679 :Hèlix cap amunt (a l'esquerra) +STR_1680 :Hèlix cap amunt (a la dreta) +STR_1681 :Hèlix cap avall (a l'esquerra) +STR_1682 :Hèlix cap avall (a la dreta) +STR_1683 :Mida de base 2 x 2 +STR_1684 :Mida de base 4 x 4 +STR_1685 :Mida de base 2 x 4 +STR_1686 :Mida de base 5 x 1 +STR_1687 :Esquitxada d'aigua +STR_1688 :Mida de base 4 x 1 +STR_1689 :Bloc de frenat +STR_1690 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID} +STR_1691 :{WINDOW_COLOUR_2} Cost: {BLACK}{CURRENCY} +STR_1692 :{WINDOW_COLOUR_2} Cost: {BLACK}de {CURRENCY} +STR_1693 :{SMALLFONT}{BLACK}Visitants +STR_1694 :{SMALLFONT}{BLACK}Empleats +STR_1695 :{SMALLFONT}{BLACK}Ingressos i costos +STR_1696 :{SMALLFONT}{BLACK}Informació dels clients +STR_1697 :No es pot posar en una àrea de cua. +STR_1698 :Només es pot posar en una àrea de cua. +STR_1699 :Hi ha massa gent a la partida. +STR_1700 :Contracta un nou encarregat de neteja +STR_1701 :Contracta un nou mecànic +STR_1702 :Contracta un nou guarda de seguretat +STR_1703 :Contracta un nou animador +STR_1704 :No es poden contractar empleats nous... +STR_1705 :{SMALLFONT}{BLACK}Acomiada aquest empleat +STR_1706 :{SMALLFONT}{BLACK}Moure aquesta persona a un altre lloc +STR_1707 :Hi ha massa empleats a la partida. +STR_1708 :{SMALLFONT}{BLACK}Estableix la zona de patrulla per aquest empleat. +STR_1709 :Acomiada l'empleat +STR_1710 :Sí +STR_1711 :{WINDOW_COLOUR_1}Esteu segur que voleu acomiadar el {STRINGID}? +STR_1712 :{INLINE_SPRITE}{247}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Neteja camins +STR_1713 :{INLINE_SPRITE}{248}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Rega jardins +STR_1714 :{INLINE_SPRITE}{249}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Buida papereres +STR_1715 :{INLINE_SPRITE}{250}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Sega la gespa +STR_1716 :Nom de parc no vàlid +STR_1717 :No es pot canviar el nom del parc... +STR_1718 :Nom del parc +STR_1719 :Introduïu el nom per al parc: +STR_1720 :{SMALLFONT}{BLACK}Posa nom al parc +STR_1721 :Parc tancat +STR_1722 :Parc obert +STR_1723 :El parc no es pot obrir... +STR_1724 :El parc no es pot tancar... +STR_1725 :El terreny no es pot comprar... +STR_1726 :El terreny no està en venda! +STR_1727 :Els drets de construcció no estan a la venda! +STR_1728 :No se'n poden comprar els drets de construcció... +STR_1729 :El terreny no és propietat del parc! +STR_1730 :{RED}Tancat - - +STR_1731 :{WHITE}{STRINGID} - - +STR_1732 :Construeix +STR_1733 :Mode +STR_1734 :{WINDOW_COLOUR_2}Nombre de voltes: +STR_1735 :{SMALLFONT}{BLACK}Nombre de voltes del circuit +STR_1736 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} +STR_1737 :{COMMA16} +STR_1738 :El nombre de voltes no es pot canviar... +STR_1739 :La carrera l'ha guanyat el visitant {INT32} +STR_1740 :La carrera l'ha guanyada {STRINGID} +STR_1741 :Encara no està construït! +STR_1742 :{WINDOW_COLOUR_2}Nombre màxim d'usuaris: +STR_1743 :{SMALLFONT}{BLACK}Nombre màxim de visitants dels parc que poden pujar en aquesta atracció al mateix temps. +STR_1744 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} +STR_1745 :{COMMA16} +STR_1746 :No es pot canviar... +STR_1747 :{WINDOW_COLOUR_2}Temps límit: +STR_1748 :{SMALLFONT}{BLACK}Temps límit de l'atracció +STR_1749 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{DURATION} +STR_1750 :{DURATION} +STR_1751 :No es pot canviar el temps límit de l'atracció... +STR_1752 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra una llista amb tots els visitants del parc +STR_1753 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra una llista resumida dels visitants del parc +STR_1754 :{BLACK}{COMMA16} visitants +STR_1755 :{BLACK}{COMMA16} visitant +STR_1756 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de l'entrada: +STR_1757 :{WINDOW_COLOUR_2}Fiabilitat: {MOVE_X}{255}{BLACK}{COMMA16}% +STR_1758 :{SMALLFONT}{BLACK}Mode construir +STR_1759 :{SMALLFONT}{BLACK}Mode desplaçar-se +STR_1760 :{SMALLFONT}{BLACK}Mode omplir +STR_1761 :{SMALLFONT}{BLACK}Construeix laberint en aquesta direcció. +STR_1762 :Cascada +STR_1763 :Ràpids +STR_1764 :Sacsejades +STR_1765 :Secció de fotos de record +STR_1766 :Secció de plataforma giratòria +STR_1767 :Túnel giratori +STR_1768 :El nombre de balancejos no es pot canviar... +STR_1769 :{WINDOW_COLOUR_2}Nombre de balancejos: +STR_1770 :{SMALLFONT}{BLACK}Nombre de balancejos complets +STR_1771 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} +STR_1772 :{COMMA16} +STR_1773 :Només es permet una secció de fotos de record per atracció. +STR_1774 :Només es permet un cable d'elevació per atracció. +STR_1775 :Off +STR_1776 :On +STR_1777 :{WINDOW_COLOUR_2}Música de l'atracció +STR_1778 :{STRINGID} - - +STR_1779 :{INLINE_SPRITE}{254}{19}{00}{00} Disfressa de panda +STR_1780 :{INLINE_SPRITE}{255}{19}{00}{00} Disfressa de tigre +STR_1781 :{INLINE_SPRITE}{00}{20}{00}{00} Disfressa d'elefant +STR_1782 :{INLINE_SPRITE}{01}{20}{00}{00} Disfressa de romà +STR_1783 :{INLINE_SPRITE}{02}{20}{00}{00} Disfressa de goril·la +STR_1784 :{INLINE_SPRITE}{03}{20}{00}{00} Disfressa de ninot de neu +STR_1785 :{INLINE_SPRITE}{04}{20}{00}{00} Disfressa de cavaller +STR_1786 :{INLINE_SPRITE}{05}{20}{00}{00} Disfressa d'astronauta +STR_1787 :{INLINE_SPRITE}{06}{20}{00}{00} Disfressa de bandit +STR_1788 :{INLINE_SPRITE}{07}{20}{00}{00} Disfressa de xèrif +STR_1789 :{INLINE_SPRITE}{08}{20}{00}{00} Disfressa de pirata +STR_1790 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu el color de l'uniforme d'aquest tipus d'empleats. +STR_1791 :{WINDOW_COLOUR_2}Color de l'uniforme: +STR_1792 :Responent la trucada d'avaria de {STRINGID}. +STR_1793 :Dirigint-se a inpseccionar {STRINGID}. +STR_1794 :Arreglant {STRINGID} +STR_1795 :Responent la trucada de ràdio +STR_1796 :S'ha avariat i cal reparar-la +STR_1797 :Aquesta opció no es pot canviar en aquesta atracció. +STR_1798 :Remolí +STR_1799 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY2DP} +STR_1800 :Parada de seguretat +STR_1801 :Retencions encallades (tancades) +STR_1802 :Retencions encallades (obertes) +STR_1803 :Portes encallades (tancades) +STR_1804 :Portes encallades (obertes) +STR_1805 :Avaria del vehicle +STR_1806 :Avaria dels frens +STR_1807 :Avaria del control +STR_1808 :{WINDOW_COLOUR_2}Última avaria: {BLACK}{STRINGID} +STR_1809 :{WINDOW_COLOUR_2}Avaria actual: {OUTLINE}{RED}{STRINGID} +STR_1810 :{WINDOW_COLOUR_2}Càrrega: +STR_1811 :No es pot construir aquí... +STR_1812 :{SMALLFONT}{BLACK}{STRINGID} +STR_1813 :Altres objectes +STR_1814 :Accions +STR_1815 :Pensaments +STR_1816 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu el tipus d'informació per mostrar en la llista de visitants +STR_1817 :({COMMA16}) +STR_1818 :{WINDOW_COLOUR_2}Tots els visitants +STR_1819 :{WINDOW_COLOUR_2}Tots els visitants (resum) +STR_1820 :{WINDOW_COLOUR_2}Visitants {STRINGID} +STR_1821 :{WINDOW_COLOUR_2}Visitants que pensen {STRINGID} +STR_1822 :{WINDOW_COLOUR_2}Visitants pensant en {POP16}{STRINGID} +STR_1823 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra els pensaments dels visitants sobre aquesta atracció +STR_1824 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra els visitants en aquesta atracció +STR_1825 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra els visitants que fan cua per aquesta atracció +STR_1826 :Estat +STR_1827 :Popularitat +STR_1828 :Satisfacció +STR_1829 :Benefici +STR_1830 :Llargada de la cua +STR_1831 :Temps de cua +STR_1832 :Fiabilitat +STR_1833 :Temps d'avaria +STR_1834 :Preferida pels visitants +STR_1835 :Popularitat: desconeguda +STR_1836 :Popularitat: {COMMA16}% +STR_1837 :Satisfacció: desconeguda +STR_1838 :Satisfacció: {COMMA16}% +STR_1839 :Fiabilitat: {COMMA16}% +STR_1840 :Temps avariada: {COMMA16}% +STR_1841 :Benefici: {CURRENCY2DP} per hora +STR_1842 :Preferida de: {COMMA16} visitant +STR_1843 :Preferida de: {COMMA16} visitants +STR_1844 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu el tipus d'informació per mostrar a la llista d'atraccions +STR_1845 :{MONTHYEAR} +STR_1846 :{COMMA16} visitants +STR_1847 :{INLINE_SPRITE}{11}{20}{00}{00}{COMMA16} visitants +STR_1848 :{INLINE_SPRITE}{10}{20}{00}{00}{COMMA16} visitants +STR_1849 :{WINDOW_COLOUR_2}Reprodueix música +STR_1850 :{SMALLFONT}{BLACK}Trieu si aquesta atracció reproduirà música o no. +STR_1851 :{WINDOW_COLOUR_2}Cost de funcionament: {BLACK}{CURRENCY2DP} per hora +STR_1852 :{WINDOW_COLOUR_2}Cost de funcionament: {BLACK}desconegut +STR_1853 :{WINDOW_COLOUR_2}Construïda: {BLACK}aquest any +STR_1854 :{WINDOW_COLOUR_2}Construïda: {BLACK}l'any passat +STR_1855 :{WINDOW_COLOUR_2}Construïda: {BLACK}fa {COMMA16} anys +STR_1856 :{WINDOW_COLOUR_2}Benefici per unitat venuda: {BLACK}{CURRENCY2DP} +STR_1857 :{WINDOW_COLOUR_2}Pèrdua per unitat venuda: {BLACK}{CURRENCY2DP} +STR_1858 :{WINDOW_COLOUR_2}Cost: {BLACK}{CURRENCY2DP} al mes +STR_1859 :Encarregats de neteja +STR_1860 :Mecànics +STR_1861 :Guardes de seguretat +STR_1862 :Animadors +STR_1863 :Encarregat de neteja +STR_1864 :Mecànic +STR_1865 :Guarda de seguretat +STR_1866 :Animador +STR_1867 :{BLACK}{COMMA16} {STRINGID} +STR_1868 :El nombre de voltes no es pot canviar... +STR_1869 :{WINDOW_COLOUR_2}Nombre de voltes: +STR_1870 :{SMALLFONT}{BLACK}Nombre de voltes completes +STR_1871 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} +STR_1872 :{COMMA16} +STR_1873 :{WINDOW_COLOUR_2}Ingressos: {BLACK}{CURRENCY2DP} per hora +STR_1874 :{WINDOW_COLOUR_2}Benefici: {BLACK}{CURRENCY2DP} per hora +STR_1875 :{BLACK} {SPRITE}{BLACK} {STRINGID} +STR_1876 :{WINDOW_COLOUR_2}{INLINE_SPRITE}{251}{19}{00}{00}Inspecciona atraccions +STR_1877 :{WINDOW_COLOUR_2}{INLINE_SPRITE}{252}{19}{00}{00}Repara atraccions +STR_1878 :{WINDOW_COLOUR_2}Inspecciona: +STR_1879 :cada 10 minuts +STR_1880 :cada 20 minuts +STR_1881 :cada 30 minuts +STR_1882 :cada 45 minuts +STR_1883 :cada hora +STR_1884 :cada 2 hores +STR_1885 :mai +STR_1886 :Inspeccionant {STRINGID} +STR_1887 :{WINDOW_COLOUR_2}Temps des de l'última inspecció: {BLACK}{COMMA16} minuts +STR_1888 :{WINDOW_COLOUR_2}Temps des de l'última inspecció: {BLACK}more than 4 hores +STR_1889 :{WINDOW_COLOUR_2}Percentatge de temps avariada: {MOVE_X}{255}{BLACK}{COMMA16}% +STR_1890 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu cada quan temps algun mecànic hauria de revisar aquesta atracció. +STR_1891 :Al parc encara no hi ha {STRINGID}! +# The following two strings were used to display an error when the disc was missing. +# This has been replaced in OpenRCT2. +STR_1892 : +STR_1893 : +STR_1894 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID} venuts: {BLACK}{COMMA32} +STR_1895 :{SMALLFONT}{BLACK}Construeix una nova atracció +STR_1896 :{WINDOW_COLOUR_2}Despeses/Ingressos +STR_1897 :{WINDOW_COLOUR_2}Construcció d'atraccions +STR_1898 :{WINDOW_COLOUR_2}Funcionament d'atraccions +STR_1899 :{WINDOW_COLOUR_2}Compra de terreny +STR_1900 :{WINDOW_COLOUR_2}Modificació del terreny +STR_1901 :{WINDOW_COLOUR_2}Entrades al parc +STR_1902 :{WINDOW_COLOUR_2}Entrades d'atraccions +STR_1903 :{WINDOW_COLOUR_2}Ingressos de botigues +STR_1904 :{WINDOW_COLOUR_2}Despeses de botigues +STR_1905 :{WINDOW_COLOUR_2}Ingressos de menjar/beguda +STR_1906 :{WINDOW_COLOUR_2}Despeses de menjar/beguda +STR_1907 :{WINDOW_COLOUR_2}Salaris d'empleats +STR_1908 :{WINDOW_COLOUR_2}Màrqueting +STR_1909 :{WINDOW_COLOUR_2}Recerca i desenvolupament +STR_1910 :{WINDOW_COLOUR_2}Interessos del préstec +STR_1911 :{BLACK} al {COMMA16}% per any +STR_1912 :{MONTH} +STR_1913 :{BLACK}+{CURRENCY2DP} +STR_1914 :{BLACK}{CURRENCY2DP} +STR_1915 :{RED}{CURRENCY2DP} +STR_1916 :{WINDOW_COLOUR_2}Préstec: +STR_1917 :{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY} +STR_1918 :No podeu demanar més diners! +STR_1919 :No teniu prou diners! +STR_1920 :No podeu tornar el préstec! +STR_1921 :{SMALLFONT}{BLACK}Comença una nova partida +STR_1922 :{SMALLFONT}{BLACK}Continua una partida desada +STR_1923 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra el tutorial +STR_1924 :{SMALLFONT}{BLACK}Surt +STR_1925 :Aquesta persona aquí no es pot col·locar... +STR_1926 :{SMALLFONT} +STR_1927 :{YELLOW}{STRINGID} s'ha avariat +STR_1928 :{RED}{STRINGID} sinistrada! +STR_1929 :{RED}{STRINGID} encara no s'ha arreglat.{NEWLINE}Comproveu on estan els mecànics i penseu si cal organitzar-los millor. +STR_1930 :{SMALLFONT}{BLACK}Activa/Desactiva el seguiment d'aquest visitant (si s'activa el seguiment, a l'àrea de missatges n'apareixeran les accions que faci). +STR_1931 :{STRINGID} fa cua per l'atracció {STRINGID}. +STR_1932 :{STRINGID} està a {STRINGID}. +STR_1933 :{STRINGID} està a {STRINGID}. +STR_1934 :{STRINGID} ha sortit de {STRINGID}. +STR_1935 :{STRINGID} se n'ha anat del parc. +STR_1936 :{STRINGID} ha comprat {STRINGID}. +STR_1937 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra informació del subjecte d'aquest missatge. +STR_1938 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra la vista del visitant +STR_1939 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra la vista de l'empleat +STR_1940 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra la felicitat, energia, gana, etc. del visitant. +STR_1941 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra les atraccions que ha provat el visitant. +STR_1942 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra la informació financera del visitant. +STR_1943 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra els pensaments recents del visitant. +STR_1944 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra els objectes que té el visitant. +STR_1945 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra les ordres i opcions d'aquest empleat. +STR_1946 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu la disfressa d'aquest animador. +STR_1947 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra l'àrea patrullada pel tipus d'empleat seleccionat i en troba el membre més proper. +STR_1948 :{SMALLFONT}{BLACK}Contracta un nou empleat del tipus seleccionat. +STR_1949 :Resum financer +STR_1950 :Gràfic financer +STR_1951 :Gràfic de la valoració del parc +STR_1952 :Gràfic de beneficis +STR_1953 :Màrqueting +STR_1954 :Inversió en recerca +STR_1955 :{WINDOW_COLOUR_2}Nombre de circuits: +STR_1956 :{SMALLFONT}{BLACK}Nombre de circuits per atracció +STR_1957 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} +STR_1958 :{COMMA16} +STR_1959 :El nombre de circuits no es pot canviar... +STR_1960 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu dels globus: +STR_1961 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de les joguines de peluix: +STR_1962 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu dels mapes del parc: +STR_1963 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de les fotos de record: +STR_1964 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu dels paraigües: +STR_1965 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de les begudes: +STR_1966 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de les hamburgueses: +STR_1967 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de les patates fregides: +STR_1968 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu dels gelats: +STR_1969 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu del cotó fluix de sucre: +STR_1970 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_1971 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_1972 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_1973 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu del tros de pizza: +STR_1974 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_1975 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de les crispetes: +STR_1976 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu dels entrepans de salsitxa de Frankfurt: +STR_1977 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu dels tentacles: +STR_1978 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de les gorres: +STR_1979 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de les pomes de caramel: +STR_1980 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de les samarretes: +STR_1981 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu dels dònuts: +STR_1982 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu dels cafès: +STR_1983 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_1984 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu del pollastre fregit: +STR_1985 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de les llimonades: +STR_1986 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_1987 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_1988 :Globus +STR_1989 :Joguina de peluix +STR_1990 :Mapa del parc +STR_1991 :Foto de record +STR_1992 :Paraigües +STR_1993 :Beguda +STR_1994 :Hamburguesa +STR_1995 :Patates fregides +STR_1996 :Gelat +STR_1997 :Cotó fluix de sucre +STR_1998 :Llauna buida +STR_1999 :Escombraria +STR_2000 :Capsa buida d'hamburguesa +STR_2001 :Tros de pizza +STR_2002 :Cupó +STR_2003 :Ració de crispetes +STR_2004 :Entrepà de salsitxa de Frankfurt +STR_2005 :Tentacle +STR_2006 :Gorra +STR_2007 :Poma de caramel +STR_2008 :Samarreta +STR_2009 :Dònut +STR_2010 :Cafè +STR_2011 :Tassa buida +STR_2012 :Pollastre fregit +STR_2013 :Llimonada +STR_2014 :Capsa buida +STR_2015 :Ampolla buida +STR_2016 :Globus +STR_2017 :Joguines de peluix +STR_2018 :Mapes del parc +STR_2019 :Fotos de record +STR_2020 :Paraigües +STR_2021 :Begudes +STR_2022 :Hamburgueses +STR_2023 :Patates fregides +STR_2024 :Gelats +STR_2025 :Unitats de cotó fluix de sucre +STR_2026 :Llaunes buides +STR_2027 :Escombraries +STR_2028 :Capses buides d'hamburguesa +STR_2029 :Trossos de pizza +STR_2030 :Cupons +STR_2031 :Racions de crispetes +STR_2032 :Entrepans de salsitxa de Frankfurt +STR_2033 :Tentacles +STR_2034 :Gorres +STR_2035 :Pomes de caramel +STR_2036 :Samarretes +STR_2037 :Dònuts +STR_2038 :Cafès +STR_2039 :Tasses buides +STR_2040 :Racions de pollastre fregit +STR_2041 :Llimonades +STR_2042 :Capses buides +STR_2043 :Ampolles buides +STR_2044 :un globus +STR_2045 :una joguina de peluix +STR_2046 :un mapa del parc +STR_2047 :una foto de record +STR_2048 :un paraigües +STR_2049 :una beguda +STR_2050 :una hamburguesa +STR_2051 :unes patates fregides +STR_2052 :un gelat +STR_2053 :cotó fluix de sucre +STR_2054 :una llauna buida +STR_2055 :una mica d'escombraries +STR_2056 :una capsa buida d'hamburguesa +STR_2057 :un tros de pizza +STR_2058 :un cupó +STR_2059 :una ració de crispetes +STR_2060 :un entrepà de salsitxa de Frankfurt +STR_2061 :un tentacle +STR_2062 :una gorra +STR_2063 :una poma de caramel +STR_2064 :una samarreta +STR_2065 :un dònut +STR_2066 :un cafè +STR_2067 :una tassa buida +STR_2068 :una ració de pollastre fregit +STR_2069 :una mica de llimonada +STR_2070 :una capsa buida +STR_2071 :una ampolla buida +STR_2072 :Globus de {OPENQUOTES}{STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_2073 :Joguina de peluix de {OPENQUOTES}{STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_2074 :Mapa de {STRINGID} +STR_2075 :Foto de record de {STRINGID} +STR_2076 :Paraigües de {OPENQUOTES}{STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_2077 :Beguda +STR_2078 :Hamburguesa +STR_2079 :Patates fregides +STR_2080 :Gelat +STR_2081 :Cotó fluix de sucre +STR_2082 :Llauna buida +STR_2083 :Escombraries +STR_2084 :Capsa buida d'hamburguesa +STR_2085 :Tros de pizza +STR_2086 :Cupó de {STRINGID} +STR_2087 :Crispetes +STR_2088 :Entrepà de salsitxa de Frankfurt +STR_2089 :Tentacle +STR_2090 :Gorra de {OPENQUOTES}{STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_2091 :Poma de caramel +STR_2092 :Samarreta de {OPENQUOTES}{STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_2093 :Dònut +STR_2094 :Cafè +STR_2095 :Tassa buida +STR_2096 :Ració de pollastre fregit +STR_2097 :Llimonada +STR_2098 :Capsa buida +STR_2099 :Ampolla buida +STR_2100 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de les fotos de record: +STR_2101 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de les fotos de record +STR_2102 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de les fotos de record +STR_2103 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de les galetes pretzel: +STR_2104 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de la xocolata calenta: +STR_2105 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu del te gelat: +STR_2106 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu dels xurros: +STR_2107 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de les ulleres de sol: +STR_2108 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu dels fideus xinesos amb vedella: +STR_2109 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu dels fideus d'arròs xinesos fregits: +STR_2110 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de la sopa wonton: +STR_2111 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de la sopa de mandonguilles: +STR_2112 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu del suc de fruita: +STR_2113 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de la llet de soia: +STR_2114 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu del sujongkwa: +STR_2115 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu del sandvitx submarí: +STR_2116 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de la galeta: +STR_2117 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2118 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2119 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2120 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de la salsitxa rostida: +STR_2121 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2122 :Foto de record +STR_2123 :Foto de record +STR_2124 :Foto de record +STR_2125 :Galeta pretzel +STR_2126 :Xocolata calenta +STR_2127 :Te gelat +STR_2128 :Xurro +STR_2129 :Ulleres de sol +STR_2130 :Fideus xinesos amb vedella +STR_2131 :Fideus d'arròs xinesos fregits +STR_2132 :Sopa wonton +STR_2133 :Sopa de mandonguilles +STR_2134 :Suc de fruita +STR_2135 :Llet de soia +STR_2136 :Sujongkwa +STR_2137 :Sandvitx submarí +STR_2138 :Galetas +STR_2139 :Bol buit +STR_2140 :Cartró de beguda buit +STR_2141 :Tassa de suc buida +STR_2142 :Salsitxa rostida +STR_2143 :Bol buit +STR_2144 :Fotos de record +STR_2145 :Fotos de record +STR_2146 :Fotos de record +STR_2147 :Galetes pretzel +STR_2148 :Tasses de xocolata calenta +STR_2149 :Tes gelats +STR_2150 :Xurros +STR_2151 :Ulleres de sol +STR_2152 :Fideus xinesos amb vedella +STR_2153 :Fideus d'arròs xinesos fregits +STR_2154 :Sopes wonton +STR_2155 :Sopes de mandonguilles +STR_2156 :Sucs de fruita +STR_2157 :Begudes de llet de soia +STR_2158 :Sujongkwes +STR_2159 :Sandvitxos submarins +STR_2160 :Galetes +STR_2161 :Bols buits +STR_2162 :Cartrons de beguda buits +STR_2163 :Tasses de suc buides +STR_2164 :Salsitxes rostides +STR_2165 :Bols buits +STR_2166 :una foto de record +STR_2167 :una foto de record +STR_2168 :una foto de record +STR_2169 :una galeta Pretzel +STR_2170 :una xocolata calenta +STR_2171 :un te gelat +STR_2172 :un xurro +STR_2173 :unes ulleres de sol +STR_2174 :una ració de fideus xinesos amb vedella +STR_2175 :una ració de fideus d'arròs xinesos fregits +STR_2176 :una ració de sopa wonton +STR_2177 :una ració de sopa de mandonguilles +STR_2178 :un suc de fruita +STR_2179 :una beguda de llet de soia +STR_2180 :una ració de sujongkwa +STR_2181 :un sandvitx submarí +STR_2182 :una galeta +STR_2183 :un bol buit +STR_2184 :un cartró de beguda buit +STR_2185 :una tassa de suc buida +STR_2186 :una salsitxa rostida +STR_2187 :un bol buit +STR_2188 :Foto de record de {STRINGID} +STR_2189 :Foto de record de {STRINGID} +STR_2190 :Foto de record de {STRINGID} +STR_2191 :Una galeta pretzel +STR_2192 :Xocolata calenta +STR_2193 :Te gelat +STR_2194 :Xurro +STR_2195 :Ulleres de sol +STR_2196 :Una ració de fideus xinesos amb vedella +STR_2197 :Una ració de fideus d'arròs xinesos fregits +STR_2198 :Una ració de sopa wonton +STR_2199 :Una ració de sopa de mandonguilles +STR_2200 :Un suc de fruita +STR_2201 :Una beguda de llet de soia +STR_2202 :Un sujongkwa +STR_2203 :Sandvitx submarí +STR_2204 :Galeta +STR_2205 :Bol buit +STR_2206 :Cartró de beguda buit +STR_2207 :Tassa de suc buida +STR_2208 :Salsitxa rostida +STR_2209 :Bol buit +STR_2210 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra una llista dels encarregats de neteja del parc. +STR_2211 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra una llista dels mecànics del parc. +STR_2212 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra una llista dels guardes de seguretat del parc. +STR_2213 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra una llista dels animadors del parc. +STR_2214 :No es pot construir mentre la partida està en pausa! +STR_2215 :{STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID}) +STR_2216 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}{DEGREE}C +STR_2217 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}{DEGREE}F +STR_2218 :{RED}{STRINGID} de {STRINGID} encara no ha tornat a {STRINGID}!{NEWLINE}Comproveu què li ha passat. +STR_2219 :{RED}{COMMA16} persones han mort en l'accident de {STRINGID} +STR_2220 :{WINDOW_COLOUR_2}Valoració del parc: {BLACK}{COMMA16} +STR_2221 :{SMALLFONT}{BLACK}Valoració del parc: {COMMA16} +STR_2222 :{SMALLFONT}{BLACK}{STRINGID} +STR_2223 :{WINDOW_COLOUR_2}Visitants del parc: {BLACK}{COMMA16} +STR_2224 :{WINDOW_COLOUR_2}Efectiu: {BLACK}{CURRENCY2DP} +STR_2225 :{WINDOW_COLOUR_2}Efectiu: {RED}{CURRENCY2DP} +STR_2226 :{WINDOW_COLOUR_2}Valoració del parc: {BLACK}{CURRENCY} +STR_2227 :{WINDOW_COLOUR_2}Valor de l'empresa: {BLACK}{CURRENCY} +STR_2228 :{WINDOW_COLOUR_2}Beneficis del mes passat de menjar/begudes i{NEWLINE}venda de productes: {BLACK}{CURRENCY} +STR_2229 :Inclinar a vertical +STR_2230 :Secció vertical +STR_2231 :Frens de caiguda lliure +STR_2232 :Cable d'elevació +STR_2233 :{SMALLFONT}{BLACK}Informació del parc +STR_2234 :Missatges recents +STR_2235 :{SMALLFONT}{STRINGID} {STRINGID} +STR_2236 :Gener +STR_2237 :Febrer +STR_2238 :Març +STR_2239 :Abril +STR_2240 :Maig +STR_2241 :Juny +STR_2242 :Juliol +STR_2243 :Agost +STR_2244 :Setembre +STR_2245 :Octubre +STR_2246 :Novembre +STR_2247 :Desembre +STR_2248 :L'atracció no es pot eliminar... +STR_2249 :{BABYBLUE}Nova atracció disponible:{NEWLINE}{STRINGID} +STR_2250 :{BABYBLUE}Nova decoració disponible:{NEWLINE}{STRINGID} +STR_2251 :Només es pot construir en camins! +STR_2252 :Només es pot construir entre camins! +STR_2253 :Atraccions de transport +STR_2254 :Atraccions suaus +STR_2255 :Muntanyes russes +STR_2256 :Atraccions intenses +STR_2257 :Atraccions aquàtiques +STR_2258 :Estands i botigues +STR_2259 :Decorats i tematització +STR_2260 :Sense finançament +STR_2261 :Finançament mínim +STR_2262 :Finançament normal +STR_2263 :Finançament màxim +STR_2264 :Finançament de recerca +STR_2265 :{WINDOW_COLOUR_2}Pressupost: {BLACK}{CURRENCY} per mes +STR_2266 :Preferències de recerca +STR_2267 :Recerca actual +STR_2268 :Últim desenvolupament +STR_2269 :{WINDOW_COLOUR_2}Tipus: {BLACK}{STRINGID} +STR_2270 :{WINDOW_COLOUR_2}Progrés: {BLACK}{STRINGID} +STR_2271 :{WINDOW_COLOUR_2}Data prevista: {BLACK}{STRINGID} +STR_2272 :{WINDOW_COLOUR_2}Atracció:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID} +STR_2273 :{WINDOW_COLOUR_2}Decorats i tematització:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID} +STR_2274 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra els detalls d'aquest disseny o desenvolupament. +STR_2275 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra les opcions, el desenvolupament i l'estat de les recerques. +STR_2276 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra l'estat de les recerques i desenvolupaments. +STR_2277 :Desenvolupament desconegut +STR_2278 :Atracció de transport +STR_2279 :Atracció suau +STR_2280 :Muntanya russa +STR_2281 :Atracció intensa +STR_2282 :Atracció aquàtica +STR_2283 :Estand o botiga +STR_2284 :Decorat o tematització +STR_2285 :S'està fent la recerca inicial +STR_2286 :S'està dissenyant +STR_2287 :S'està completant el disseny +STR_2288 :Desconegut +STR_2289 :{STRINGID} {STRINGID} +STR_2290 : +STR_2291 :Seleccioneu l'escenari per una nova partida. +STR_2292 :{WINDOW_COLOUR_2}Atraccions visitades: +STR_2293 :{BLACK} Cap +STR_2294 :{SMALLFONT}{BLACK}Canvia l'estil del terreny +STR_2295 :{SMALLFONT}{BLACK}Canvia l'estil de les parets verticals +STR_2296 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} d'entrada al parc +STR_2297 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastats en {BLACK}{COMMA16} atracció +STR_2298 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastats en {BLACK}{COMMA16} atraccions +STR_2299 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastats en {BLACK}{COMMA16} producte de menjar +STR_2300 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastats en {BLACK}{COMMA16} productes de menjar +STR_2301 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastats en {BLACK}{COMMA16} beguda +STR_2302 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastats en {BLACK}{COMMA16} begudes +STR_2303 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastats en {BLACK}{COMMA16} objecte de record +STR_2304 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastats en {BLACK}{COMMA16} objectes de record +STR_2305 :Arxius de disseny de vies +STR_2306 :Desa el disseny de vies +STR_2307 :Selecciona el disseny {STRINGID} +STR_2308 :{STRINGID} Dissenys de via +STR_2309 :Instal·la un disseny de via +STR_2310 :Construeix un disseny personalitzat +STR_2311 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivell d'emoció: {BLACK}{COMMA2DP32} (aprox.) +STR_2312 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivell d'intensitat: {BLACK}{COMMA2DP32} (aprox.) +STR_2313 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivell de nàusea: {BLACK}{COMMA2DP32} (aprox.) +STR_2314 :{WINDOW_COLOUR_2}Longitud del recorregut: {BLACK}{STRINGID} +STR_2315 :{WINDOW_COLOUR_2}Cost: {BLACK}al voltant de {CURRENCY} +STR_2316 :{WINDOW_COLOUR_2}Espai necessari: {BLACK}{COMMA16} x {COMMA16} blocs +STR_2317 : +STR_2318 : +STR_2319 : +STR_2320 : +STR_2321 :{WINDOW_COLOUR_2}Nombre d'atraccions: {BLACK}{COMMA16} +STR_2322 :{WINDOW_COLOUR_2}Empleats: {BLACK}{COMMA16} +STR_2323 :{WINDOW_COLOUR_2}Extensió del parc: {BLACK}{COMMA32}m{SQUARED} +STR_2324 :{WINDOW_COLOUR_2}Mida del parc: {BLACK}{COMMA32} ft{SQUARED} +STR_2325 :{SMALLFONT}{BLACK}Compreu terreny per estendre el parc. +STR_2326 :{SMALLFONT}{BLACK}Compreu drets de construcció per construir per dalt i per baix del terreny exterior del parc. +STR_2327 :Opcions +STR_2328 :{WINDOW_COLOUR_2}Moneda: +STR_2329 :{WINDOW_COLOUR_2}Longitud i velocitat: +STR_2330 :{WINDOW_COLOUR_2}Temperatura: +STR_2331 :{WINDOW_COLOUR_2}Marques d'alçada: +STR_2332 :Unitats +STR_2333 :Efectes de so +STR_2334 :Lliura ({POUND}) +STR_2335 :Dòlar ($) +STR_2336 :Franc (F) +STR_2337 :Marc alemà (DM) +STR_2338 :Yen ({YEN}) +STR_2339 :Pesseta (Pts) revisar!!!! +STR_2340 :Lliura (L) +STR_2341 :Florí (fl.) +STR_2342 :Corona sueca (kr) +STR_2343 :Euro ({EURO}) +STR_2344 :Imperial +STR_2345 :Mètric +STR_2346 :Visualització +STR_2347 :{RED}{STRINGID} s'ha ofegat! +STR_2348 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra les estadístiques d'aquest empleat. +STR_2349 :{WINDOW_COLOUR_2}Sou: {BLACK}{CURRENCY} al mes +STR_2350 :{WINDOW_COLOUR_2}Contractat el: {BLACK}{MONTHYEAR} +STR_2351 :{WINDOW_COLOUR_2}Gespa segada: {BLACK}{COMMA16} +STR_2352 :{WINDOW_COLOUR_2}Jardins regats: {BLACK}{COMMA16} +STR_2353 :{WINDOW_COLOUR_2}Camins netejats: {BLACK}{COMMA16} +STR_2354 :{WINDOW_COLOUR_2}Papereres buidades: {BLACK}{COMMA16} +STR_2355 :{WINDOW_COLOUR_2}Atraccions reparades: {BLACK}{COMMA16} +STR_2356 :{WINDOW_COLOUR_2}Atraccions inspeccionades: {BLACK}{COMMA16} +STR_2357 :Casa +STR_2358 :Unitats +STR_2359 :Valors reals +STR_2360 :Resolució de la pantalla: +STR_2361 :Suavitzat del terreny +STR_2362 :{SMALLFONT}{BLACK}Activa o desactiva el suavitzat de les vores de les caselles. +STR_2363 :Mostra la quadrícula +STR_2364 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra o amaga la quadrícula del terreny. +STR_2365 :El banc no vol prestar-vos més diners! +STR_2366 :Celsius ({DEGREE}C) +STR_2367 :Fahrenheit ({DEGREE}F) +STR_2368 :Cap +STR_2369 :Baix +STR_2370 :Mitjà +STR_2371 :Alt +STR_2372 :Baix +STR_2373 :Mitjà +STR_2374 :Alt +STR_2375 :Molt alt +STR_2376 :Extrem +STR_2377 :Ultraextrem +STR_2378 :{SMALLFONT}{BLACK}Ajusta una àrea més petita de terreny. +STR_2379 :{SMALLFONT}{BLACK}Ajusta una àrea més gran de terreny. +STR_2380 :{SMALLFONT}{BLACK}Ajusta una àrea més petita d'aigua. +STR_2381 :{SMALLFONT}{BLACK}Ajusta una àrea més gran d'aigua. +STR_2382 :Terra +STR_2383 :Aigua +STR_2384 :{WINDOW_COLOUR_2}El vostre objectiu: +STR_2385 :{BLACK}Cap +STR_2386 :{BLACK}Tenir al menys {COMMA16} visitants al parc al final de {MONTHYEAR}, amb una valoració del parc d'almenys 600. +STR_2387 :{BLACK}Aconseguir una valoració del parc d'almenys {POP16}{POP16}{CURRENCY} al final de {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{MONTHYEAR}. +STR_2388 :{BLACK}Divertiu-vos! +STR_2389 :{BLACK}Construïu el millor {STRINGID} que pugueu! +STR_2390 :{BLACK}Tenir 10 tipus diferents de muntanyes russes operant al parc, cadascuna d'elles amb un valor d'emoció d'almenys 6,00. +STR_2391 :{BLACK}Tenir almenys {COMMA16} visitants al parc. No podeu deixar que la valoració del parc caigui per baix de 700 en cap moment! +STR_2392 :{BLACK}Aconseguir uns ingressos mensuals per entrades d'atraccions d'almenys {POP16}{POP16}{CURRENCY}. +STR_2393 :{BLACK}Tenir 10 tipus diferents de muntanyes russes operant al parc, cadascuna amb una longitud mínima de {LENGTH} i un valor d'emoció d'almenys 7,00. +STR_2394 :{BLACK}Acabar de construir les cinc muntanyes russes que s'havien començat a construir al parc, dissenyant-les per aconseguir un nivell d'emoció d'almenys {POP16}{POP16}{COMMA2DP32} per cada una d'elles. +STR_2395 :{BLACK}Retornar el préstec i aconseguir una valoració del parc d'almenys {POP16}{POP16}{CURRENCY}. +STR_2396 :{BLACK}Aconseguir un benefici mensual per la venda de menjar, beguda i altres productes d'almenys {POP16}{POP16}{CURRENCY}. +STR_2397 :Cap +STR_2398 :Nombre de visitants en una data determinada +STR_2399 :Valoració del parc en una data determinada +STR_2400 :Divertiu-vos! +STR_2401 :Construir la millor atracció que pugueu +STR_2402 :Construir 10 muntanyes russes +STR_2403 :Nombre de visitants al parc +STR_2404 :Ingressos mensuals per entrades d'atraccions +STR_2405 :Construir 10 muntanyes russes amb una longitud donada +STR_2406 :Acabar de construir 5 muntanyes russes +STR_2407 :Retornar el préstec i assolir una valoració del parc determinada +STR_2408 :Benefici mensual per vendes +STR_2409 :{WINDOW_COLOUR_2}Campanyes de màrqueting en marxa +STR_2410 :{BLACK}Cap +STR_2411 :{WINDOW_COLOUR_2}Campanyes de màrqueting disponibles +STR_2412 :{SMALLFONT}{BLACK}Inicia aquesta campanya de màrqueting +STR_2413 :{BLACK}({CURRENCY2DP} per setmana) +STR_2414 :(encara no seleccionada) +STR_2415 :{WINDOW_COLOUR_2}Atracció: +STR_2416 :{WINDOW_COLOUR_2}Ítem: +STR_2417 :{WINDOW_COLOUR_2}Duració: +STR_2418 :Entrada gratuïta a {STRINGID} +STR_2419 :Viatge gratuït per {STRINGID} +STR_2420 :Entrada a meitat de preu per {STRINGID} +STR_2421 :{STRINGID} gratis +STR_2422 :Campanya de publicitat de {STRINGID} +STR_2423 :Campanya de publicitat de {STRINGID} +STR_2424 :{WINDOW_COLOUR_2}Cupons d'entrada gratuïta al parc +STR_2425 :{WINDOW_COLOUR_2}Cupons de viatge gratis per una de les atraccions +STR_2426 :{WINDOW_COLOUR_2}Cupons de descompte del 50% per a l'entrada al parc +STR_2427 :{WINDOW_COLOUR_2}Cupons de menjar i beguda gratis +STR_2428 :{WINDOW_COLOUR_2}Campanya de publicitat del parc +STR_2429 :{WINDOW_COLOUR_2}Campanya de publicitat per a una atracció +STR_2430 :{BLACK}Cupons d'entrada gratis a {STRINGID} +STR_2431 :{BLACK}Cupons de viatge gratis a {STRINGID} +STR_2432 :{BLACK}Cupons d'entrada a meitat de preu per {STRINGID} +STR_2433 :{BLACK}Cupons per {STRINGID} gratis +STR_2434 :{BLACK}Campanya de publicitat de {STRINGID} +STR_2435 :{BLACK}Campanya de publicitat de {STRINGID} +STR_2436 :1 setmana +STR_2437 : +STR_2438 : +STR_2439 : +STR_2440 : +STR_2441 : +STR_2442 : +STR_2443 :{WINDOW_COLOUR_2}Cost per setmana: {BLACK}{CURRENCY2DP} +STR_2444 :{WINDOW_COLOUR_2}Cost total: {BLACK}{CURRENCY2DP} +STR_2445 :Inicia la campanya de publicitat. +STR_2446 :{YELLOW}Ha acabat la campanya de màrqueting d'entrada gratuïta al parc. +STR_2447 :{YELLOW}Ha acabat la campanya de màrqueting d'atraccions gratuïtes en {STRINGID}. +STR_2448 :{YELLOW}Ha acabat la campanya de màrqueting d'entrada al parc a meitat de preu. +STR_2449 :{YELLOW}Ha acabat la campanya de màrqueting de {STRINGID} gratis. +STR_2450 :{YELLOW}Ha acabat la campanya de màrqueting del parc. +STR_2451 :{YELLOW}Ha acabat la campanya de màrqueting de {STRINGID}. +STR_2452 :{WINDOW_COLOUR_2}Efectiu (restant préstec): {BLACK}{CURRENCY2DP} +STR_2453 :{WINDOW_COLOUR_2}Efectiu (restant préstec): {RED}{CURRENCY2DP} +STR_2454 :{SMALLFONT}{BLACK}{CURRENCY2DP} - +STR_2455 :{SMALLFONT}{BLACK}+{CURRENCY2DP} - +STR_2456 :{SMALLFONT}{BLACK}{CURRENCY2DP} - +STR_2457 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra les finances +STR_2458 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra el gràfic de l'efectiu disponible (restant el préstec) al llarg del temps. +STR_2459 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra el gràfic de la valoració del parc al llarg del temps. +STR_2460 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra el gràfic del benefici setmanal. +STR_2461 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra les campanyes de màrqueting. +STR_2462 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra la vista de l'entrada al parc. +STR_2463 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra el gràfic de la valoració del parc al llarg del temps. +STR_2464 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra el gràfic del nombre de visitants al llarg del temps. +STR_2465 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra informació i el preu de l'entrada al parc. +STR_2466 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra estadístiques del parc. +STR_2467 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra els objectius de la partida. +STR_2468 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra els premis que aquest parc ha rebut recentment. +STR_2469 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu el nivell de recerca i desenvolupament. +STR_2470 :{SMALLFONT}{BLACK}Recerca noves atraccions de transport. +STR_2471 :{SMALLFONT}{BLACK}Recerca noves atraccions suaus. +STR_2472 :{SMALLFONT}{BLACK}Recerca noves muntanyes russes. +STR_2473 :{SMALLFONT}{BLACK}Recerca noves atraccions intenses. +STR_2474 :{SMALLFONT}{BLACK}Recerca noves atraccions aquàtiques. +STR_2475 :{SMALLFONT}{BLACK}Recerca nous estands i botigues. +STR_2476 :{SMALLFONT}{BLACK}Recerca nous decorats i tematitzacions. +STR_2477 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu el mode de funcionament d'aquesta atracció. +STR_2478 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra el gràfic de la velocitat respecte al temps. +STR_2479 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra el gràfic de l'altitud respecte al temps. +STR_2480 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra el gràfic de l'acceleració vertical respecte al temps. +STR_2481 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra el gràfic de l'acceleració lateral respecte al temps. +STR_2482 :{SMALLFONT}{BLACK}Benefici: {CURRENCY} per setmana. Valoració del parc: {CURRENCY} +STR_2483 :{WINDOW_COLOUR_2}Benefici setmanal: {BLACK}+{CURRENCY2DP} +STR_2484 :{WINDOW_COLOUR_2}Benefici setmanal: {RED}{CURRENCY2DP} +STR_2485 :Controls +STR_2486 :General +STR_2487 :Mostra els noms «reals» dels visitants. +STR_2488 :{SMALLFONT}{BLACK}Alterna entre mostrar els noms «reals» dels visitants o el nombre que se li ha assignat. +STR_2489 :Dreceres de teclat... +STR_2490 :Dreceres de teclat +STR_2491 :Reinicia les tecles +STR_2492 :{SMALLFONT}{BLACK}Canvia totes les dreceres als seus valors predeterminats. +STR_2493 :Tanca la finestra superior +STR_2494 :Tanca totes les finestres +STR_2495 :Cancel·la el mode de construcció +STR_2496 :Posa la partida en pausa +STR_2497 :Allunya la vista +STR_2498 :Apropa la vista +STR_2499 :Gira la vista en sentit horari +STR_2500 :Gira l'objecte en construcció +STR_2501 :Alterna vista subterrània +STR_2502 :Alterna amagar el terreny +STR_2503 :Alterna amagar les parets verticals +STR_2504 :Alterna amagar les atraccions +STR_2505 :Alterna amagar el decorat +STR_2506 :Alterna amagar els suports +STR_2507 :Alterna amagar la gent +STR_2508 :Alterna mostrar les marques d'alçada al terreny +STR_2509 :Alterna mostrar les marques d'alçada en vies d'atraccions +STR_2510 :Alterna mostrar les marques d'alçada en camins +STR_2511 :Ajusta el terreny +STR_2512 :Ajusta l'aigua +STR_2513 :Construeix escenari +STR_2514 :Construeix camins +STR_2515 :Construeix una nova atracció +STR_2516 :Mostra la informació financera +STR_2517 :Mostra la informació de recerca +STR_2518 :Mostra la llista d'atraccions +STR_2519 :Mostra la informació del parc +STR_2520 :Mostra la llista de visitants +STR_2521 :Mostra la llista d'empleats +STR_2522 :Mostra els missatges recents +STR_2523 :Mostra el mapa +STR_2524 :Captura de pantalla +### The following need to be reordered to match SDL_keycode layout. +STR_2525 :??? +STR_2526 :??? +STR_2527 :??? +STR_2528 :??? +STR_2529 :??? +STR_2530 :??? +STR_2531 :??? +STR_2532 :??? +STR_2533 :Retrocés +STR_2534 :Tab +STR_2535 :??? +STR_2536 :??? +STR_2537 :Supr +STR_2538 :Retorn +STR_2539 :??? +STR_2540 :??? +STR_2541 :??? +STR_2542 :??? +STR_2543 :Alt/Menú +STR_2544 :Posa en pausa +STR_2545 :Bloc Maj +STR_2546 :??? +STR_2547 :??? +STR_2548 :??? +STR_2549 :??? +STR_2550 :??? +STR_2551 :??? +STR_2552 :Esc +STR_2553 :??? +STR_2554 :??? +STR_2555 :??? +STR_2556 :??? +STR_2557 :Espai +STR_2558 :Re Pàg +STR_2559 :Av Pàg +STR_2560 :Final +STR_2561 :Inici +STR_2562 :A l'esquerra (fletxa direccional) +STR_2563 :Amunt (fletxa direccional) +STR_2564 :A la dreta (fletxa direccional) +STR_2565 :Avall (fletxa direccional) +STR_2566 :Selecciona +STR_2567 :Imprimeix +STR_2568 :Executa +STR_2569 :Captura de pantalla +STR_2570 :Inserta +STR_2571 :Esborra +STR_2572 :Ajuda +STR_2573 :0 +STR_2574 :1 +STR_2575 :2 +STR_2576 :3 +STR_2577 :4 +STR_2578 :5 +STR_2579 :6 +STR_2580 :7 +STR_2581 :8 +STR_2582 :9 +STR_2583 :??? +STR_2584 :??? +STR_2585 :??? +STR_2586 :??? +STR_2587 :??? +STR_2588 :??? +STR_2589 :??? +STR_2590 :A +STR_2591 :B +STR_2592 :C +STR_2593 :D +STR_2594 :E +STR_2595 :F +STR_2596 :G +STR_2597 :H +STR_2598 :I +STR_2599 :J +STR_2600 :K +STR_2601 :L +STR_2602 :M +STR_2603 :N +STR_2604 :O +STR_2605 :P +STR_2606 :Q +STR_2607 :R +STR_2608 :S +STR_2609 :T +STR_2610 :U +STR_2611 :V +STR_2612 :W +STR_2613 :X +STR_2614 :Y +STR_2615 :Z +STR_2616 :??? +STR_2617 :??? +STR_2618 :Menú +STR_2619 :??? +STR_2620 :??? +STR_2621 :0 (bloc numèric) +STR_2622 :1 (bloc numèric) +STR_2623 :2 (bloc numèric) +STR_2624 :3 (bloc numèric) +STR_2625 :4 (bloc numèric) +STR_2626 :5 (bloc numèric) +STR_2627 :6 (bloc numèric) +STR_2628 :7 (bloc numèric) +STR_2629 :8 (bloc numèric) +STR_2630 :9 (bloc numèric) +STR_2631 :* (bloc numèric) +STR_2632 :+ (bloc numèric) +STR_2633 :??? +STR_2634 :- (bloc numèric) +STR_2635 :. (bloc numèric) +STR_2636 :/ (bloc numèric) +STR_2637 :F1 +STR_2638 :F2 +STR_2639 :F3 +STR_2640 :F4 +STR_2641 :F5 +STR_2642 :F6 +STR_2643 :F7 +STR_2644 :F8 +STR_2645 :F9 +STR_2646 :F10 +STR_2647 :F11 +STR_2648 :F12 +STR_2649 :F13 +STR_2650 :F14 +STR_2651 :F15 +STR_2652 :F16 +STR_2653 :F17 +STR_2654 :F18 +STR_2655 :F19 +STR_2656 :F20 +STR_2657 :F21 +STR_2658 :F22 +STR_2659 :F23 +STR_2660 :F24 +STR_2661 :??? +STR_2662 :??? +STR_2663 :??? +STR_2664 :??? +STR_2665 :??? +STR_2666 :??? +STR_2667 :??? +STR_2668 :??? +STR_2669 :Bloq Núm +STR_2670 :Bloq Despl +STR_2671 :??? +STR_2672 :??? +STR_2673 :??? +STR_2674 :??? +STR_2675 :??? +STR_2676 :??? +STR_2677 :??? +STR_2678 :??? +STR_2679 :??? +STR_2680 :S'han completat totes les recerques. +STR_2681 :{MEDIUMFONT}{BLACK}Incrementa els diners de l'empresa en {CURRENCY}. +STR_2682 : +STR_2683 : +STR_2684 :{SMALLFONT}{BLACK}Arriba un grup gran de visitants. +STR_2685 :Paràmetres de soroll del símplex +STR_2686 :{WINDOW_COLOUR_2}Baix: +STR_2687 :{WINDOW_COLOUR_2}Alt: +STR_2688 :{WINDOW_COLOUR_2}Freqüència base: +STR_2689 :{WINDOW_COLOUR_2}Octaves: +STR_2690 :Generació del mapa +STR_2691 :{WINDOW_COLOUR_2}Altura base: +STR_2692 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivell de l'aigua: +STR_2693 :{WINDOW_COLOUR_2}Terreny: +STR_2694 :Genera +STR_2695 :Terreny aleatori +STR_2696 :Posa arbres +STR_2697 :??? +STR_2698 :??? +STR_2699 :??? +STR_2700 :Desa automàticament: +STR_2701 :cada minut +STR_2702 :cada 5 minuts +STR_2703 :cada 15 minuts +STR_2704 :cada 30 minuts +STR_2705 :cada hora +STR_2706 :mai +STR_2707 :Obre l'explorador d'arxius del sistema +STR_2708 :{WINDOW_COLOUR_1}Esteu segur que voleu sobreescriure {STRINGID}? +STR_2709 :Sobreescriu +STR_2710 :Escriu el nom de l'arxiu +STR_2711 :; +STR_2712 := +STR_2713 :, +STR_2714 :- +STR_2715 :. +STR_2716 :/ +STR_2717 :' +STR_2718 :(amunt) +STR_2719 :Arxiu nou +STR_2720 :{UINT16} s +STR_2721 :{UINT16} s +STR_2722 :{UINT16} min {UINT16}s +STR_2723 :{UINT16} min {UINT16}s +STR_2724 :{UINT16} min {UINT16}s +STR_2725 :{UINT16} min {UINT16}s +STR_2726 :{UINT16} min +STR_2727 :{UINT16} min +STR_2728 :{UINT16} h {UINT16} min +STR_2729 :{UINT16} h {UINT16} min +STR_2730 :{UINT16} h {UINT16} min +STR_2731 :{UINT16} h {UINT16} min +STR_2732 :{COMMA16} ft +STR_2733 :{COMMA16} m +STR_2734 :{COMMA16} mph +STR_2735 :{COMMA16} km/h +STR_2736 :{MONTH}, any {COMMA16} +STR_2737 :{STRINGID} {MONTH}, any {COMMA16} +STR_2738 :Música del menú principal: +STR_2739 :Cap +STR_2740 :RollerCoaster Tycoon 1 +STR_2741 :RollerCoaster Tycoon 2 +STR_2742 :El fitxer «css50.dat» no s'ha trobat. +STR_2743 :Copieu «data\css17.dat» de la vostra instal·lació del RCT1 en «data\css50.dat» a la instal·lació del RCT2. +STR_2744 :[ +STR_2745 :\ +STR_2746 :] +STR_2747 :{ENDQUOTES} +STR_2748 :Barra +STR_2749 :El meu nou escenari +# New strings used in the cheats window previously these were ??? +STR_2750 :Moure tots els ítems cap amunt +STR_2751 :Moure tots els ítems cap avall +STR_2752 :Neteja la gespa +STR_2753 :Sega la gespa +STR_2754 :Rega les plantes +STR_2755 :Repara el vandalisme +STR_2756 :Neteja escombraries +STR_2757 : +STR_2758 : +STR_2759 :Pista lliure +STR_2760 :+{CURRENCY} +STR_2761 : +STR_2762 : +STR_2763 :??? +STR_2764 : +STR_2765 :Molts visitants +STR_2766 :Objectiu +STR_2767 :Manté el clima +STR_2768 :Clima canviant +STR_2769 :Obre el parc +STR_2770 :Tanca el parc +STR_2771 :Baixa la velocitat de la partida +STR_2772 :Augmenta la velocitat de la partida +STR_2773 :Finestra +STR_2774 :Pantalla completa +STR_2775 :Pantalla completa (sense vores) +STR_2776 :Idioma: +STR_2777 :{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRING} +STR_2778 :{RIGHTGUILLEMET}{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRING} +STR_2779 :Vista #{COMMA16} +STR_2780 :Vista extra +# End of new strings +STR_2781 :{STRINGID}:{MOVE_X}{195}{STRINGID} +STR_2782 :SHIFT + +STR_2783 :CTRL + +STR_2784 :Canvia la drecera de teclat +STR_2785 :{WINDOW_COLOUR_2}Premeu la nova drecera de teclat per:{NEWLINE}{OPENQUOTES}{STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_2786 :{SMALLFONT}{BLACK}Feu clic a la descripció d'una drecera per canviar-ne les tecles assignades. +STR_2787 :{WINDOW_COLOUR_2}Valoració del parc: {BLACK}{CURRENCY} +STR_2788 :{WINDOW_COLOUR_2}Felicitats!{NEWLINE}{BLACK}Heu aconseguit el vostre objectiu amb un valor d'empresa de {CURRENCY}! +STR_2789 :{WINDOW_COLOUR_2}No heu aconseguit els vostres objectius! +STR_2790 :Introduïu el vostre nom a la taula de l'escenari. +STR_2791 :Introduïu el vostre nom +STR_2792 :Si voleu, podeu introduir el vostre nom a la taula de l'escenari: +STR_2793 :{SMALLFONT}(Superat per {STRINGID}) +STR_2794 :{WINDOW_COLOUR_2}Superat per: {BLACK}{STRINGID}{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_2} amb un valor d'empresa de: {BLACK}{CURRENCY} +STR_2795 :Ordena +STR_2796 :{SMALLFONT}{BLACK}Ordena la llista d'atraccions segons el criteri seleccionat +STR_2797 :Desplaça la vista amb punter prop de la vora +STR_2798 :{SMALLFONT}{BLACK}Desplaça la vista quan el punter del ratolí estigui prop de la vora de la pantalla. +STR_2799 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra o canvia les dreceres de teclat assignades. +STR_2800 :{WINDOW_COLOUR_2}Entrades totals: {BLACK}{COMMA32} +STR_2801 :{WINDOW_COLOUR_2}Ingressos per entrades: {BLACK}{CURRENCY2DP} +STR_2802 :Mapa +STR_2803 :{SMALLFONT}{BLACK}Ressalta aquests visitants al mapa. +STR_2804 :{SMALLFONT}{BLACK}Ressalta aquests empleats al mapa. +STR_2805 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra el mapa del parc. +STR_2806 :{RED}Els visitants es queixen de l'estat desagradable dels camins del parc.{NEWLINE}Comproveu on estan els encarregats de la neteja i considereu si cal reorganitzar-los. +STR_2807 :{RED}Els visitants es queixen de la quantitat d'escombraries del parc.{NEWLINE}Comproveu on estan els encarregats de la neteja i considereu si cal reorganitzar-los. +STR_2808 :{RED}Els visitants es queixen del vandalisme.{NEWLINE}Comproveu on estan els guardes de seguretat i considereu si cal reorganitzar-los. Comproveu també si cal fer reparacions, com per exemple arreglar els bancs destrossats. +STR_2809 :{RED}Els visitants tenen gana i no troben cap lloc on comprar menjar. +STR_2810 :{RED}Els visitants tenen set i no troben cap lloc on comprar begudes. +STR_2811 :{RED}Els visitants es queixen perquè no troben els lavabos. +STR_2812 :{RED}Els visitants es perden o es bloquegen.{NEWLINE}Comproveu com estan posats els camins i si cal reorganitzar-los per facilitar el moviment pel parc. +STR_2813 :{RED}L'entrada al parc és massa cara.{NEWLINE}Reduïu-ne el preu o milloreu la valoració del parc per atreure més visitants. +STR_2814 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc més brut +STR_2815 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc més net +STR_2816 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc amb millors muntanyes russes +STR_2817 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc més valorat +STR_2818 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc més bonic +STR_2819 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc menys valorat +STR_2820 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc més segur +STR_2821 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi a la millor plantilla +STR_2822 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc amb millor menjar +STR_2823 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc amb pitjor menjar +STR_2824 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc amb millors lavabos +STR_2825 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc més decebedor +STR_2826 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc amb millors atraccions aquàtiques +STR_2827 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi als millors dissenys d'atraccions +STR_2828 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi als esquemes de colors més treballats +STR_2829 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi als camins més confusos +STR_2830 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc amb millors atraccions suaus +STR_2831 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc més brut»! +STR_2832 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc més net»! +STR_2833 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc amb millors muntanyes russes»! +STR_2834 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc més valorat»! +STR_2835 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc més bonic»! +STR_2836 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc menys valorat»! +STR_2837 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc més segur»! +STR_2838 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi a la millor plantilla»! +STR_2839 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc amb millor menjar»! +STR_2840 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc amb pitjor menjar»! +STR_2841 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc amb millors lavabos»! +STR_2842 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc més decebedor»! +STR_2843 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc amb millors atraccions aquàtiques»! +STR_2844 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi als millors dissenys d'atraccions»! +STR_2845 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi als esquemes de colors més treballats»! +STR_2846 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi als camins més confusos»! +STR_2847 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc amb millors atraccions suaus»! +STR_2848 :{WINDOW_COLOUR_2}Sense premis recents +STR_2849 :S'ha instal·lat un nou escenari. +STR_2850 :S'ha instal·lat un nou disseny de via. +STR_2851 :L'escenari ja està instal·lat. +STR_2852 :El disseny de via ja està instal·lat. +STR_2853 :Les autoritats competents no ho permeten! +STR_2854 :{RED}Els visitants no troben l'entrada de {STRINGID}!{NEWLINE}Construïu-hi un camí fins a l'entrada. +STR_2855 :{RED}{STRINGID} no disposa de camí a la sortida!{NEWLINE}Construïu-hi un camí de sortida. +STR_2856 :{WINDOW_COLOUR_2}Tutorial +STR_2857 :{WINDOW_COLOUR_2}(Premeu una tecla o feu clic per prendre'n el control) +STR_2858 :No es pot començar la campanya de màrqueting... +STR_2859 :Ja s'està executant una altra instància de l'OpenRCT2. +STR_2860 :Crèdits d'Infogrames Interactive... +STR_2861 :{WINDOW_COLOUR_2}Sota llicència d'Infogrames Interactive Inc. +STR_2862 :Agraïments per la música... +STR_2863 :Agraïments per la música +STR_2864 :{WINDOW_COLOUR_2}Marxa - Children of the Regiment: (Fucik) sense copyright +STR_2865 :{WINDOW_COLOUR_2}Heyken's Serenade: (J.Heyken) British Standard Music Coy; GEMA, BRITICO +STR_2866 :{WINDOW_COLOUR_2}In Continental Mood: (compositor desconegut) Copyright Control +STR_2867 :{WINDOW_COLOUR_2}Viatge de bodes: (tradicional) +STR_2868 :{WINDOW_COLOUR_2}Contes dels boscos de Viena: (Johann Strauss) sense copyright +STR_2869 :{WINDOW_COLOUR_2}Dansa eslava: (tradicional) +STR_2870 :{WINDOW_COLOUR_2}Das Alpenhorn: (tradicional) +STR_2871 :{WINDOW_COLOUR_2}The Blond Sailor: (tradicional) +STR_2872 :{WINDOW_COLOUR_2}Obertura - Poet and Peasant: (Suppe) sense copyright +STR_2873 :{WINDOW_COLOUR_2}Popurri de valsos: (Johann Strauss) sense copyright +STR_2874 :{WINDOW_COLOUR_2}Bella Bella Bimba: (tradicional) +STR_2875 :{WINDOW_COLOUR_2}Gravacions originals (P) 1976 C.J.Mears Organization, amb els permisos corresponents +STR_2876 :{WINDOW_COLOUR_2}Música principal del RollerCoaster Tycoon 2: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer +STR_2877 :{WINDOW_COLOUR_2}Dodgems Beat: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer +STR_2878 :{WINDOW_COLOUR_2}Mid Summer's Heat: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer +STR_2879 :{WINDOW_COLOUR_2}Pharaoh's Tomb: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer +STR_2880 :{WINDOW_COLOUR_2}Caesar's March: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer +STR_2881 :{WINDOW_COLOUR_2}Drifting To Heaven: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer +STR_2882 :{WINDOW_COLOUR_2}Invaders: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer +STR_2883 :{WINDOW_COLOUR_2}Eternal Toybox: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer +STR_2884 :{WINDOW_COLOUR_2}Jungle Juice: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer +STR_2885 :{WINDOW_COLOUR_2}Ninja's Noodles: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer +STR_2886 :{WINDOW_COLOUR_2}Voyage to Andromeda: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer +STR_2887 :{WINDOW_COLOUR_2}Brimble's Beat: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer +STR_2888 :{WINDOW_COLOUR_2}Atlantis: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer +STR_2889 :{WINDOW_COLOUR_2}Wild West Kid: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer +STR_2890 :{WINDOW_COLOUR_2}Vampire's Lair: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer +STR_2891 :{WINDOW_COLOUR_2}Blockbuster: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer +STR_2892 :{WINDOW_COLOUR_2}Airtime Rock: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer +STR_2893 :{WINDOW_COLOUR_2}Searchlight Rag: (Scott Joplin/Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer +STR_2894 :{WINDOW_COLOUR_2}Flight of Fantasy: (Steve Blenkinsopp) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer +STR_2895 :{WINDOW_COLOUR_2}Big Rock: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer +STR_2896 :{WINDOW_COLOUR_2}Hypothermia: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer +STR_2897 :{WINDOW_COLOUR_2}Last Sleigh Ride: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer +STR_2898 :{WINDOW_COLOUR_2}Pipes of Glencairn: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer +STR_2899 :{WINDOW_COLOUR_2}Traffic Jam: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer +STR_2900 : +STR_2901 :{WINDOW_COLOUR_2}(Mostres cortesia de Spectrasonics {ENDQUOTES}Liquid Grooves{ENDQUOTES}) +STR_2902 :{WINDOW_COLOUR_2}Toccata: (C.M.Widor, interpretat per Peter James Adcock) enregistraments {COPYRIGHT} Chris Sawyer +STR_2903 :{WINDOW_COLOUR_2}Space Rock: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer +STR_2904 :{WINDOW_COLOUR_2}Manic Mechanic: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer +STR_2905 :{WINDOW_COLOUR_2}Techno Torture: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer +STR_2906 :{WINDOW_COLOUR_2}Sweat Dreams: (Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer +STR_2907 :{WINDOW_COLOUR_2}What shall we do with the Drunken Sailor: (Anon/Allister Brimble) copyright {COPYRIGHT} Chris Sawyer +STR_2908 :{WINDOW_COLOUR_2}Infogrames Interactive +STR_2909 :{WINDOW_COLOUR_2}Productor: Thomas J. Zahorik +STR_2910 :{WINDOW_COLOUR_2}Productor executiu: Bill Levay +STR_2911 :{WINDOW_COLOUR_2}Director de màrqueting de productes: Scott Triola +STR_2912 :{WINDOW_COLOUR_2}VP de desenvolupament de productes: Scott Walker +STR_2913 :{WINDOW_COLOUR_2}Director general: John Hurlbut +STR_2914 :{WINDOW_COLOUR_2}Mànager de qualitat: Michael Craighead +STR_2915 :{WINDOW_COLOUR_2}Cap de certificació Q.A.: Kurt Boutin +STR_2916 :{WINDOW_COLOUR_2}Cap de certificació Q.A.: Mark Huggins +STR_2917 :{WINDOW_COLOUR_2}Equip de proves: Dena Irene Fitzgerald, Scott Rollins, Christopher McPhail +STR_2918 :{WINDOW_COLOUR_2}Clif McClure, Erik Maramaldi, Erik Jeffery +STR_2919 :{WINDOW_COLOUR_2}Director de màrqueting: Ann Marie Bland +STR_2920 :{WINDOW_COLOUR_2}Mànager de serveis creatius: Steve Martin +STR_2921 :{WINDOW_COLOUR_2}Mànager de serveis editorials i creatius: Elizabeth Mackney +STR_2922 :{WINDOW_COLOUR_2}Dissenyador gràfic: Paul Anselmi +STR_2923 :{WINDOW_COLOUR_2}Redactor creatiu: Kurt Carlson +STR_2924 :{WINDOW_COLOUR_2}Agraïments especials: Peter Matiss +STR_2925 :{WINDOW_COLOUR_2}Especialista en enginyeria: Ken Edwards +STR_2926 :{WINDOW_COLOUR_2}Mànager del servei d'enginyeria: Luis Rivas +STR_2927 :{WINDOW_COLOUR_2}Analista de compatibilitat en cap: Geoffrey Smith +STR_2928 :{WINDOW_COLOUR_2}Analistes de compatibilitat: Jason Cordero, Burke McQuinn, Kim Jardin +STR_2929 :{WINDOW_COLOUR_2}Cap de proves: Daniel Frisoli +STR_2930 :{WINDOW_COLOUR_2}Director de proves: Matt Pantaleoni +STR_2931 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2932 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2933 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2934 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2935 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2936 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2937 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2938 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2939 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2940 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2941 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2942 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2943 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2944 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2945 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2946 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2947 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2948 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2949 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2950 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2951 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2952 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2953 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2954 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2955 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2956 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2957 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2958 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2959 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2960 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2961 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2962 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2963 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2964 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2965 :{WINDOW_COLOUR_2} +STR_2966 : +STR_2967 : +STR_2968 : +STR_2969 : +STR_2970 : +STR_2971 :Esquema de color principal +STR_2972 :Esquema de color alternatiu 1 +STR_2973 :Esquema de color alternatiu 2 +STR_2974 :Esquema de color alternatiu 3 +STR_2975 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu l'esquema de color que voleu canviar o amb el que voleu pintar l'atracció. +STR_2976 :{SMALLFONT}{BLACK}Pinta només una àrea d'aquesta atracció usant l'esquema de color seleccionat. +STR_2977 :Posa nom a l'empleat +STR_2978 :Escriviu un nom per aquest empleat: +STR_2979 :No es pot posar el nom a l'empleat... +STR_2980 :Hi ha massa cartells a la partida. +STR_2981 :{RED}No passeu - - +STR_2982 :Text del cartell +STR_2983 :Escriviu el nou text del cartell: +STR_2984 :No es pot establir aquest text per al cartell... +STR_2985 :Cartell +STR_2986 :{SMALLFONT}{BLACK}Canvia el text del cartell. +STR_2987 :{SMALLFONT}{BLACK}Canvia el text del cartell a «No passeu». +STR_2988 :{SMALLFONT}{BLACK}Elimina el cartell. +STR_2989 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu el color principal. +STR_2990 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu el color del text. +STR_2991 :Senyal +STR_2992 :Text del senyal +STR_2993 :Escriviu el nou text del senyal: +STR_2994 :{SMALLFONT}{BLACK}Canvia el text del senyal. +STR_2995 :{SMALLFONT}{BLACK}Elimina el senyal. +STR_2996 :{BLACK}ABC +STR_2997 :{GREY}ABC +STR_2998 :{WHITE}ABC +STR_2999 :{RED}ABC +STR_3000 :{GREEN}ABC +STR_3001 :{YELLOW}ABC +STR_3002 :{TOPAZ}ABC +STR_3003 :{CELADON}ABC +STR_3004 :{BABYBLUE}ABC +STR_3005 :{PALELAVENDER}ABC +STR_3006 :{PALEGOLD}ABC +STR_3007 :{LIGHTPINK}ABC +STR_3008 :{PEARLAQUA}ABC +STR_3009 :{PALESILVER}ABC +STR_3010 :L'arxiu no s'ha pogut carregar... +STR_3011 :L'arxiu conté dades no vàlides. +STR_3012 :Estil cotxes de xoc +STR_3013 :Estil orgue de fira +STR_3014 :Estil fanfàrria romana +STR_3015 :Estil oriental +STR_3016 :Estil marcià +STR_3017 :Estil tambors de la jungla +STR_3018 :Estil egipci +STR_3019 :Estil de joguines +STR_3020 : +STR_3021 :Estil espacial +STR_3022 :Estil de pel·lícula de por +STR_3023 :Estil tecno +STR_3024 :Estil suau +STR_3025 :Estil estival +STR_3026 :Estil aquàtic +STR_3027 :Estil salvatge oest +STR_3028 :Estil juràssic +STR_3029 :Estil rock +STR_3030 :Estil ragtime +STR_3031 :Estil fantàstic +STR_3032 :Estil rock 2 +STR_3033 :Estil gèlid +STR_3034 :Estil nevat +STR_3035 :Peça personalitzada 1 +STR_3036 :Peça personalitzada 2 +STR_3037 :Estil medieval +STR_3038 :Estil urbà +STR_3039 :Estil orgue +STR_3040 :Estil mecànic +STR_3041 :Estil modern +STR_3042 :Estil pirata +STR_3043 :Estil rock 3 +STR_3044 :Estil caramel +STR_3045 :{SMALLFONT}{BLACK}Escolliu l'estil de música que ha de reproduir. +STR_3046 :Aquesta atracció no es pot modificar. +STR_3047 :Les autoritats pertinents no permeten enderrocar o modificar aquesta atracció. +STR_3048 :Les autoritats pertinents no permeten realitzar campanyes de màrqueting. +STR_3049 :Forat A +STR_3050 :Forat B +STR_3051 :Forat C +STR_3052 :Forat D +STR_3053 :Forat E +STR_3054 :S'està carregant... +STR_3055 :Blanca +STR_3056 :Translúcida +STR_3057 :{WINDOW_COLOUR_2}Marca de construcció: +STR_3058 :Parets de maó +STR_3059 :Bardisses +STR_3060 :Blocs de gel +STR_3061 :Tanques de fusta +STR_3062 :{SMALLFONT}{BLACK}Via estàndard de muntanya russa +STR_3063 :{SMALLFONT}{BLACK}Canal d'aigua (via submergida) +STR_3064 :Parcs per principiants +STR_3065 :Parcs desafiants +STR_3066 :Parcs per experts +STR_3067 :Parcs {OPENQUOTES}reals{ENDQUOTES} +STR_3068 :Altres parcs +STR_3069 :Secció superior +STR_3070 :Nivella la inclinació +STR_3071 :{WINDOW_COLOUR_2}Mateix preu per tot el parc +STR_3072 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu si aquest preu s'ha d'aplicar a aquest producte en totes les botigues del parc. +STR_3073 :{RED}Avís: La valoració del parc ha caigut per baix de 700!{NEWLINE}Si no la milloreu en 4 setmanes, el parc es clausurarà. +STR_3074 :{RED}Avís: La valoració del parc continua per sota de 700!{NEWLINE}Disposeu de 3 setmanes per millorar-la. +STR_3075 :{RED}Avís: La valoració del parc continua per sota de 700!{NEWLINE}Només us queden 2 setmanes per millorar-la o clausuraran el parc. +STR_3076 :{RED}Últim avís: La valoració del parc continua per sota de 700!{NEWLINE}En set dies, es clausurarà el parc si la valoració no millora suficientment. +STR_3077 :{RED}Avís de tancament: El parc tanca definitivament les seves portes! +STR_3078 :Estil senzill +STR_3079 :De fusta +STR_3080 :Carpa de circ +STR_3081 :Castell gris +STR_3082 :Castell marró +STR_3083 :Estil selvàtic +STR_3084 :Cabana de fusta +STR_3085 :Estil clàssic/romà +STR_3086 :Estil abstracte +STR_3087 :Amb gel i neu +STR_3088 :Estil pagoda +STR_3089 :Estil espacial +STR_3090 :{SMALLFONT}{BLACK}Trieu el tipus d'entrada, de sortida i d'estació. +STR_3091 :No teniu permís per treure aquesta secció! +STR_3092 :No teniu permís per moure o modificar l'estació d'aquesta atracció! +STR_3093 :{WINDOW_COLOUR_2}Preferida: {BLACK}{STRINGID} +STR_3094 :Cap +STR_3095 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocitat de cadenes d'elevació: +STR_3096 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{VELOCITY} +STR_3097 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu la velocitat de les cadenes d'elevació. +STR_3098 :No es pot canviar la velocitat d'elevació... +STR_3099 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu el color +STR_3100 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu el segon color +STR_3101 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu el tercer color +STR_3102 :{SMALLFONT}{BLACK}Torna a pintar els decorats amb color del parc. +STR_3103 :Això no es pot tornar a pintar... +STR_3104 :{SMALLFONT}{BLACK}Llista les atraccions. +STR_3105 :{SMALLFONT}{BLACK}Llista els estands i les botigues. +STR_3106 :{SMALLFONT}{BLACK}Llista els quioscos d'informació i altres instal·lacions per als visitants. +STR_3107 :Tanca +STR_3108 :Prova +STR_3109 :Obre +STR_3110 :{WINDOW_COLOUR_2}Seccions de bloc: {BLACK}{COMMA16} +STR_3111 :{SMALLFONT}{BLACK}Cliqueu el disseny per construir-lo. +STR_3112 :{SMALLFONT}{BLACK}Cliqueu el disseny per canviar-ne el nom o per esborrar-lo. +STR_3113 :Selecciona un altre disseny +STR_3114 :{SMALLFONT}{BLACK}Torna a la finestra de selecció de dissenys. +STR_3115 :{SMALLFONT}{BLACK}Desa el disseny de via +STR_3116 :{SMALLFONT}{BLACK}Desa el disseny de via (no es podrà desar fins que l'atracció s'hagi provat i se n'hagin obtingut les estadístiques). +STR_3117 :{BLACK}S'està trucant al mecànic... +STR_3118 :{BLACK}{STRINGID} va cap a l'atracció +STR_3119 :{BLACK}{STRINGID} està arreglant l'atracció +STR_3120 :{SMALLFONT}{BLACK}Localitza el mecànic disponible més proper o el mecànic assignat per la reparació. +STR_3121 :No es pot trobar cap mecànic lliure. +STR_3122 :{WINDOW_COLOUR_2}Preferida de: {BLACK}{COMMA16} visitant +STR_3123 :{WINDOW_COLOUR_2}Preferida de: {BLACK}{COMMA16} visitants +STR_3124 :{STRINGID} avariada +STR_3125 :{WINDOW_COLOUR_2}Factor d'emoció: {BLACK}+{COMMA16}% +STR_3126 :{WINDOW_COLOUR_2}Factor d'intensitat: {BLACK}+{COMMA16}% +STR_3127 :{WINDOW_COLOUR_2}Factor de nàusea: {BLACK}+{COMMA16}% +STR_3128 :Desa el disseny de via +STR_3129 :Desa el disseny de via i el decorat +STR_3130 :Desa +STR_3131 :Cancel·la +STR_3132 :{BLACK}Cliqueu elements del decorat per seleccionar-los i desar-los amb el disseny de via. +STR_3133 :No es pot construir a sobre d'un pendent. +STR_3134 :{RED}(El disseny inclou algun decorat no disponible) +STR_3135 :{RED}(Disseny de vehicle no disponible - Això pot afectar al rendiment de l'atracció) +STR_3136 :Avís: Aquest disseny es construirà amb un tipus de vehicle alternatiu i potser no funcionarà com s'espera. +STR_3137 :Trieu decorat proper +STR_3138 :Reestableix la selecció +STR_3139 :El cable d'elevació no pot funcionar en aquest mode. +STR_3140 :El cable d'elevació ha de començar immediatament després de l'andana. +STR_3141 :No es pot establir un multicircuit si l'atracció té cable d'elevació. +STR_3142 :{WINDOW_COLOUR_2}Capacitat: {BLACK}{STRINGID} +STR_3143 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra gent al mapa +STR_3144 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra les atraccions i estands al mapa +STR_3145 :{SMALLFONT}{BLACK}Desplaça {STRINGID} a l'esquerra +STR_3146 :{SMALLFONT}{BLACK}Desplaça {STRINGID} a la dreta +STR_3147 :{SMALLFONT}{BLACK}Desplaça {STRINGID} a l'esquerra ràpid +STR_3148 :{SMALLFONT}{BLACK}Desplaça {STRINGID} a la dreta ràpid +STR_3149 :{SMALLFONT}{BLACK}Desplaça {STRINGID} a l'esquerra/dreta +STR_3150 :{SMALLFONT}{BLACK}Desplaça {STRINGID} amunt +STR_3151 :{SMALLFONT}{BLACK}Desplaça {STRINGID} avall +STR_3152 :{SMALLFONT}{BLACK}Desplaça {STRINGID} amunt ràpid +STR_3153 :{SMALLFONT}{BLACK}Desplaça {STRINGID} avall ràpid +STR_3154 :{SMALLFONT}{BLACK}Desplaça {STRINGID} amunt/avall +STR_3155 : +STR_3156 : +STR_3157 :mapa +STR_3158 :gràfic +STR_3159 :llista +STR_3160 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu el nombre de circuits per viatge. +STR_3161 : +STR_3162 :No es pot assignar suficient memòria. +STR_3163 :S'estan instal·lant dades noves: +STR_3164 :S'han seleccionat {BLACK}{COMMA16} ({COMMA16} com a màxim) +STR_3165 : +STR_3166 :{BLACK}(ID: +STR_3167 :{WINDOW_COLOUR_2}Inclou: {BLACK}{COMMA16} objectes +STR_3168 :{WINDOW_COLOUR_2}Text: {BLACK}{STRINGID} +STR_3169 :No s'han trobat les dades dels següents objectes: +STR_3170 :No hi ha prou espai per als gràfics. +STR_3171 :S'han seleccionat massa objectes d'aquest tipus. +STR_3172 :Abans s'ha d'escollir aquest objecte: {STRING} +STR_3173 :Aquest objecte ja s'està usant. +STR_3174 :Aquest objecte és necessari per un altre. +STR_3175 :Aquest objecte és necessari sempre. +STR_3176 :Aquest objecte no es pot seleccionar. +STR_3177 :Aquest objecte no es pot treure de la selecció. +STR_3178 :Cal seleccionar almenys un camí. +STR_3179 :S'ha de seleccionar almenys una atracció. +STR_3180 :Selecció d'objectes no vàlida +STR_3181 :Selecció d'objectes - {STRINGID} +STR_3182 :S'ha de seleccionar el tipus d'entrada al parc. +STR_3183 :S'ha d'escollir el tipus d'aigua. +STR_3184 :Atraccions +STR_3185 :Decoracions petites +STR_3186 :Decoracions grans +STR_3187 :Murs i tanques +STR_3188 :Senyals de camí +STR_3189 :Camins +STR_3190 :Extres dels camins +STR_3191 :Grups de decoracions +STR_3192 :Entrada al parc +STR_3193 :Aigua +STR_3194 :Descripció de l'escenari +STR_3195 :Llista de recerques +STR_3196 :{WINDOW_COLOUR_2}Grup de recerca: {BLACK}{STRINGID} +STR_3197 :{WINDOW_COLOUR_2}Elements ja recercats a l'inici de la partida: +STR_3198 :{WINDOW_COLOUR_2}Elements per recercar durant la partida: +STR_3199 :Barreja aleatòria +STR_3200 :{SMALLFONT}{BLACK}Mescla aleatòriament la llista d'elements per recercar durant la partida. +STR_3201 :Selecció d'objectes +STR_3202 :Editor de paisatges +STR_3203 :Configuració de recerques +STR_3204 :Opcions +STR_3205 :Selecció dels objectius +STR_3206 :Desa l'escenari +STR_3207 :Dissenyador de muntanyes russes +STR_3208 :Gestor dels dissenys de via +STR_3209 :Torna al pas anterior: +STR_3210 :Avança al pas següent: +STR_3211 :{WINDOW_COLOUR_2}Mida del mapa: +STR_3212 :{POP16}{COMMA16} x {PUSH16}{COMMA16} +STR_3213 :La mida del mapa no es pot baixar més. +STR_3214 :La mida del mapa no es pot augmentar més. +STR_3215 :Massa prop de la vora del mapa. +STR_3216 :{SMALLFONT}{BLACK}Selecciona el propietari de les caselles (propietat del parc, drets de construcció...). +STR_3217 :Propietat del parc +STR_3218 :Amb drets de construcció +STR_3219 :Terreny en venda +STR_3220 :Drets de construcció en venda +STR_3221 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu el terreny que pertany al parc. +STR_3222 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu el terreny del qual el parc té drets de construcció. +STR_3223 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu el terreny que el parc pot comprar. +STR_3224 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu el terreny del qual el parc pot comprar drets de construcció. +STR_3225 :{SMALLFONT}{BLACK}Activa/Desactiva la construcció de grups d'objectes aleatoris al voltant de la posició seleccionada. +STR_3226 :{SMALLFONT}{BLACK}Construeix l'entrada al parc. +STR_3227 :Ja hi ha massa entrades al parc! +STR_3228 :{SMALLFONT}{BLACK}Estableix la posició inicial dels visitants. +STR_3229 :Els frens de bloc no es poden usar just després de l'estació. +STR_3230 :No es poden usar dos frens de bloc consecutius. +STR_3231 :Els frens de bloc no es poden usar directament després de la cadena d'elevació. +STR_3232 :Opcions - Finances +STR_3233 :Opcions - Visitants +STR_3234 :Opcions - Parc +STR_3235 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra les opcions financeres. +STR_3236 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra les opcions dels visitants. +STR_3237 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra les opcions del parc. +STR_3238 :Sense diners +STR_3239 :{SMALLFONT}{BLACK}Estableix que el parc no tingui restriccions financeres. +STR_3240 :{WINDOW_COLOUR_2}Efectiu inicial: +STR_3241 :{WINDOW_COLOUR_2}Préstec inicial: +STR_3242 :{WINDOW_COLOUR_2}Préstec màxim: +STR_3243 :{WINDOW_COLOUR_2}Taxa d'interès anual: +STR_3244 :Sense campanyes de màrqueting +STR_3245 :{SMALLFONT}{BLACK}Prohibeix la publicitat, promocions i altres campanyes de màrqueting. +STR_3246 :{WINDOW_COLOUR_2}{CURRENCY} +STR_3247 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}% +STR_3248 :L'efectiu inicial no es pot augmentar més! +STR_3249 :L'efectiu inicial no es pot reduir més! +STR_3250 :El préstec inicial no es pot augmentar més! +STR_3251 :El préstec inicial no es pot reduir més! +STR_3252 :El préstec màxim no es pot augmentar més! +STR_3253 :El préstec màxim no es pot reduir més! +STR_3254 :La taxa d'interès anual no es pot augmentar més! +STR_3255 :La taxa d'interès anual no es pot reduir més! +STR_3256 :Els visitants prefereixen atraccions menys intenses +STR_3257 :{SMALLFONT}{BLACK}Escolliu si els visitants haurien de preferir només les atraccions menys intenses. +STR_3258 :Els visitants prefereixen atraccions més intenses +STR_3259 :{SMALLFONT}{BLACK}Escolliu si els visitants haurien de preferir només les atraccions més intenses. +STR_3260 :{WINDOW_COLOUR_2}Efectiu per visitant (mitjana): +STR_3261 :{WINDOW_COLOUR_2}Felicitat inicial dels visitants: +STR_3262 :{WINDOW_COLOUR_2}Gana inicial dels visitants: +STR_3263 :{WINDOW_COLOUR_2}Set inicial dels visitants: +STR_3264 :No es pot pujar més! +STR_3265 :No es pot reduir més! +STR_3266 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu per quins conceptes cal pagar al parc. +STR_3267 :Sense modificar arbres +STR_3268 :{SMALLFONT}{BLACK}Prohibeix treure els arbres. +STR_3269 :Sense modificar el terreny +STR_3270 :{SMALLFONT}{BLACK}Prohibeix els canvis d'alçada i inclinació del terreny. +STR_3271 :Sense construccions altres +STR_3272 :{SMALLFONT}{BLACK}Prohibeix qualsevol element massa alt. +STR_3273 :Fes més difícil aconseguir una bona valoració +STR_3274 :{SMALLFONT}{BLACK}Fes que sigui més difícil obtenir una bona valoració del parc. +STR_3275 :Fes més difícil atreure visitants +STR_3276 :{SMALLFONT}{BLACK}Fes que sigui més difícil atreure visitants al parc. +STR_3277 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de compra de terreny: +STR_3278 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu dels drets de construcció: +STR_3279 :Entrada gratis / Atraccions de pagament +STR_3280 :Entrada de pagament / Atraccions gratis +STR_3281 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de l'entrada: +STR_3282 :{SMALLFONT}{BLACK}Tria dels objectius i del nom del parc. +STR_3283 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu les atraccions protegides. Aquestes s'hauran de preservar i no es podran modificar. +STR_3284 :Selecció de l'objectiu +STR_3285 :Atraccions protegides +STR_3286 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu l'objectiu d'aquest escenari. +STR_3287 :{WINDOW_COLOUR_2}Objectiu: +STR_3288 :{SMALLFONT}{BLACK}Escolliu el clima. +STR_3289 :{WINDOW_COLOUR_2}Clima: +STR_3290 :Fresc i humit +STR_3291 :Càlid +STR_3292 :Calorós i sec +STR_3293 :Fred +STR_3294 :Canvia... +STR_3295 :{SMALLFONT}{BLACK}Canvia el nom del parc. +STR_3296 :{SMALLFONT}{BLACK}Canvia el nom de l'escenari. +STR_3297 :{SMALLFONT}{BLACK}Canvia els detalls del parc o de l'escenari. +STR_3298 :{WINDOW_COLOUR_2}Nom del parc: {BLACK}{STRINGID} +STR_3299 :{WINDOW_COLOUR_2}Detalls del parc/escenari: +STR_3300 :{WINDOW_COLOUR_2}Nom de l'escenari: {BLACK}{STRINGID} +STR_3301 :{WINDOW_COLOUR_2}Data de l'objectiu: +STR_3302 :{WINDOW_COLOUR_2}{MONTHYEAR} +STR_3303 :{WINDOW_COLOUR_2}Nombre de visitants: +STR_3304 :{WINDOW_COLOUR_2}Valor del parc: +STR_3305 :{WINDOW_COLOUR_2}Ingressos mensuals: +STR_3306 :{WINDOW_COLOUR_2}Beneficis mensuals: +STR_3307 :{WINDOW_COLOUR_2}Longitud mínima: +STR_3308 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivell d'emoció: +STR_3309 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16} +STR_3310 :{WINDOW_COLOUR_2}{LENGTH} +STR_3311 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA2DP32} +STR_3312 :{WINDOW_COLOUR_2}Atraccions protegides: +STR_3313 :Nom de l'escenari +STR_3314 :Escolliu el nom de l'escenari: +STR_3315 :Detalls del parc/escenari +STR_3316 :Escriviu la descripció de l'escenari: +STR_3317 :Encara no hi ha detalls +STR_3318 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu el grup al que pertany l'escenari. +STR_3319 :{WINDOW_COLOUR_2}Grup d'escenaris: +STR_3320 :No es pot desar l'arxiu d'escenari... +STR_3321 :S'han instal·lat correctament els objectes nous. +STR_3322 :{WINDOW_COLOUR_2}Objectiu: {BLACK}{STRINGID} +STR_3323 :No s'han trobat les dades de l'objecte. ID: +STR_3324 :Necessita un complement: {STRINGID} +STR_3325 :Necessita un complement +STR_3326 :{WINDOW_COLOUR_2}(sense imatge) +STR_3327 :La posició inicial dels visitants no s'ha establert. +STR_3328 :No es pot avançar al següent pas de l'editor... +STR_3329 :L'entrada al parc encara no s'ha construït. +STR_3330 :El parc ha de disposar de terreny. +STR_3331 :El camí de l'entrada al parc a la vora del mapa no els connecta o bé és massa complex. El camí ha de tenir només una casella d'amplada i ha de tenir pocs girs i cruïlles. +STR_3332 :L'entrada al parc està a l'inrevés o bé no disposa de camí fins a la vora del mapa. +STR_3333 :Exporta els complements a les desades +STR_3334 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu si cal desar els complements addicionals (els que no s'inclouen al producte principal) a les partides o escenaris desats, permetent que puguin ser carregats per algú que no disposi de les dades addicionals. +STR_3335 :Dissenyador de muntanyes russes - Seleccioneu els vehicles i tipus d'atracció +STR_3336 :Gestor dels dissenys de vies - Seleccioneu el tipus d'atracció +STR_3337 : +STR_3338 :{BLACK}Recorregut personalitzat +STR_3339 :{BLACK}{COMMA16} disseny o recorregut personalitzat disponible +STR_3340 :{BLACK}{COMMA16} dissenys o recorreguts personalitzats disponibles +STR_3341 :{SMALLFONT}{BLACK}Eines del joc +STR_3342 :Editor d'escenaris +STR_3343 :Conversió de partides a escenaris +STR_3344 :Dissenyador de muntanyes russes +STR_3345 :Gestor de dissenys de via +STR_3346 :El disseny de via no es pot desar... +STR_3347 :L'atracció és massa gran, conté massa elements o bé el decorat està massa dispers. +STR_3348 :Canvia el nom +STR_3349 :Esborra +STR_3350 :Nom del disseny de via +STR_3351 :Escriviu un nom per aquest disseny de via: +STR_3352 :No es pot canviar el nom d'aquest disseny de via... +STR_3353 :El nom conté caràcters no vàlids. +STR_3354 :Ja existeix un fitxer amb aquest nom o bé no es pot modificar l'arxiu existent. +STR_3355 :L'arxiu existent està bloquejat, protegit o no teniu permisos suficients per modificar-lo. +STR_3356 :Esborra l'arxiu +STR_3357 :{WINDOW_COLOUR_2}Esteu segur que voleu esborrar permanentment {STRING} ? +STR_3358 :No es pot esborrar el disseny de via... +STR_3359 :{BLACK}No hi ha dissenys de via d'aquest tipus. +STR_3360 :Avís! +STR_3361 :Hi ha massa dissenys de via d'aquest tipus. Alguns no es mostraran a la llista. +STR_3362 : +STR_3363 : +STR_3364 :Avançat +STR_3365 :{SMALLFONT}{BLACK}Permet la selecció d'objectes de decoració d'un a un o bé en grup. +STR_3366 :{BLACK}= Atracció +STR_3367 :{BLACK}= Estand de menjar +STR_3368 :{BLACK}= Estand de begudes +STR_3369 :{BLACK}= Estand d'objectes de record +STR_3370 :{BLACK}= Quiosc d'informació +STR_3371 :{BLACK}= Primers auxilis +STR_3372 :{BLACK}= Caixer automàtic +STR_3373 :{BLACK}= Lavabos +STR_3374 :Avís: S'han seleccionat massa objectes! +STR_3375 :No s'han pogut seleccionar tots els objectes d'aquest grup de decoracions. +STR_3376 :Instal·la un disseny de via nou... +STR_3377 :{SMALLFONT}{BLACK}Instal·la un disseny de via nou. +STR_3378 :Instal·la +STR_3379 :Cancel·la +STR_3380 :El disseny de via no s'ha pogut instal·lar... +STR_3381 :L'arxiu no és compatible o bé conté dades no vàlides. +STR_3382 :Ha fallat la còpia de l'arxiu. +STR_3383 :Seleccioneu un nom per al disseny de via. +STR_3384 :Ja existeix un disseny de via amb aquest nom. Si us plau, seleccioneu un nom nou per aquest disseny: +STR_3385 :Tutorial per principiants +STR_3386 :Tutorial d'atraccions personalitzades +STR_3387 :Tutorial de construcció de muntanyes russes +STR_3388 :No s'ha pogut canviar al mode seleccionat. +STR_3389 :No es pot seleccionar l'element addicional de l'escenari... +STR_3390 :S'han seleccionat massa elements. +# Start of tutorial strings. Not used at the moment, so not necessary to translate. +STR_3391 :{SMALLFONT}{BLACK}Aquí teniu el vostre parc. Fem-hi un cop d'ull... +STR_3392 :{SMALLFONT}{BLACK}La manera més ràpida de moure la vista és prement el botó dret i movent el ratolí... +STR_3393 :{SMALLFONT}{BLACK}Per veure millor el parc, podeu allunyar-vos usant la icona que hi ha a la part superior de la pantalla... +STR_3394 :{SMALLFONT}{BLACK}També podeu girar la vista en passos de 90{DEGREE}... +STR_3395 :{SMALLFONT}{BLACK}La construcció d'atraccions a aquesta escala és un pèl difícil, aixó que apropem-nos al parc un altre cop... +STR_3396 :{SMALLFONT}{BLACK}Ara construirem una atracció senzilla per començar el parc... +STR_3397 :{SMALLFONT}{BLACK}La imatge «fantasma» blanca mostra on es construirà l'atracció. Mourem el punter per triar la posició correcta i llavors farem clic amb el ratolí per construir-ho... +STR_3398 :{SMALLFONT}{BLACK}Les atraccions necessiten una entrada i una sortida. Mourem el punter a una casella a la vora de l'atracció i fem dos clics: primer per construir l'entrada i després per construir la sortida... +STR_3399 :{SMALLFONT}{BLACK}Cal que construïm camins per permetre que els visitants puguin accedir a l'atracció... +STR_3400 :{SMALLFONT}{BLACK}Per al camí d'entrada emprarem un camí especial per tal que la gent hi faci cua... +STR_3401 :{SMALLFONT}{BLACK}Per al camí de sortida, només cal un camí normal... +STR_3402 :{SMALLFONT}{BLACK}Bé! Obrim l'atracció! Per obrir-la, fem clic a la icona amb una bandera de la finestra de l'atracció i escollim «Obre»... +STR_3403 :{SMALLFONT}{BLACK}Però on estan els visitants? +STR_3404 :{SMALLFONT}{BLACK}Ah! El parc encara està tancat!Bé, ara l'obrirem... +STR_3405 :{SMALLFONT}{BLACK}Mentre esperem als nostres primers visitants, desenvoluparem més el parc... +STR_3406 :{SMALLFONT}{BLACK}Aquí tenim el parc. Construirem una atracció senzilla però amb un disseny personalitzat... +STR_3407 :{SMALLFONT}{BLACK}Primer cal escollir la posició inicial... +STR_3408 :{SMALLFONT}{BLACK}La secció de via que acabem de construir és una «andana», que permet als visitants pujar i baixar de l'atracció... +STR_3409 :{SMALLFONT}{BLACK}Ampliarem la plataforma una mica més afegint-hi un parell de seccions d'andana més... +STR_3410 :{SMALLFONT}{BLACK}Les icones de la part superior de la finestra de construcció us permeten escollir les diferents peces de via que voleu afegir... +STR_3411 :{SMALLFONT}{BLACK}Escollirem un gir a l'esquerra... +STR_3412 :{SMALLFONT}{BLACK}El revolt encara no s'ha construït, però la imatge fantasma blanca ens mostra on es construirà. Quan feu clic a la icona gran de «Construeix-ho», el construirà definitivament... +STR_3413 :{SMALLFONT}{BLACK}Ara volem continuar amb una secció de via recta, així que farem clic a la icona de via recta... +STR_3414 :{SMALLFONT}{BLACK}Ara que hem completat el circuit, necessitem construir l'entrada i la sortida de l'atracció... +STR_3415 :{SMALLFONT}{BLACK}Fem ara una prova de com funciona l'atracció... +STR_3416 :{SMALLFONT}{BLACK}Mentre s'està provant, construirem el camí per fer cua i el camí de sortida... +STR_3417 :{SMALLFONT}{BLACK}D'acord. Obrim el parc i l'atracció... +STR_3418 :{SMALLFONT}{BLACK}La nostra nova atracció no és gaire emocionant. Potser caldria que hi afegim elements decoratius? +STR_3419 :{SMALLFONT}{BLACK}Per construir decoracions damunt d'altres elements decoratius o aixecades a l'aire, manteniu premuda la tecla «Maj» i moveu el ratolí per escollir-ne l'alçada... +STR_3420 :{SMALLFONT}{BLACK}Alguns elements decoratius es poden repintar un cop s'han construit... +STR_3421 :{SMALLFONT}{BLACK}Afegim una mica de música a l'atracció... +STR_3422 :{SMALLFONT}{BLACK}Construïm una muntanya russa! +STR_3423 :{SMALLFONT}{BLACK}Hi ha molts recorreguts de muntanyes russes predissenyats, però nosaltres construirem el nostre disseny personalitzat... +STR_3424 :{SMALLFONT}{BLACK}Aquesta és l'andana. Ara necessitem una pujada... +STR_3425 :{SMALLFONT}{BLACK}Els trens de les muntanyes russes no tenen prou potència. Caldrà usar una cadena elevadora per empènyer el tren durant la primera pujada... +STR_3426 :{SMALLFONT}{BLACK}Ja hem acabat la pujada. Ara, a per la primera baixada... +STR_3427 :{SMALLFONT}{BLACK}Aquests revolts són una mala idea. Les forces laterals tiraran fora als passatgers quan el tren vagi a tota velocitat... +STR_3428 :{SMALLFONT}{BLACK}Una bona idea és peraltar els revolts. Així els passatgers es mantindran als seus seients en lloc de ser llançats cap a les bandes... +STR_3429 :{SMALLFONT}{BLACK}No. Això no funciona! Mireu les marques d'alçada. La segona pujada és més alta que la pujada d'arrencada... +STR_3430 :{SMALLFONT}{BLACK}Per assegurar-nos que el tren és capaç de fer la volta sencera, cada pujada hauria de ser una mica menys alta que l'anterior... +STR_3431 :{SMALLFONT}{BLACK}Molt millor! El nostre tren hauria d'aconseguir passar la pujada. Provem ara una via més embolicada... +STR_3432 :{SMALLFONT}{BLACK}Necessitem baixar la velocitat del tren abans de l'últim revolt i que arribi a l'andana. Afegim-hi uns frens... +STR_3433 :{SMALLFONT}{BLACK}I finalment, afegirem uns «frens de bloc», que permeten que dos trens circulin pel mateix circuit de manera segura... +STR_3434 :{SMALLFONT}{BLACK}Provem l'atracció i comprovem si funciona! +STR_3435 :{SMALLFONT}{BLACK}Bé! Funciona! Afegim-hi els camins d'entrada i sortida i obrim la muntanya russa per als nostres visitants... +STR_3436 :{SMALLFONT}{BLACK}Mentre esperem els primers passatgers, podem decorar l'atracció... +# End of tutorial strings +STR_3437 :{SMALLFONT}{BLACK}Treu les decoracions d'una àrea del terreny. +STR_3438 :No es poden treure totes les decoracions d'aquí... +STR_3439 :Lleva les decoracions +STR_3440 :Pàgina 1 +STR_3441 :Pàgina 2 +STR_3442 :Pàgina 3 +STR_3443 :Pàgina 4 +STR_3444 :Pàgina 5 +STR_3445 :Estableix l'àrea de patrullatge +STR_3446 :Cancel·la l'àrea de patrullatge + +# New strings, cleaner +STR_5120 :Finances +STR_5121 :Recerca +STR_5122 :Seleccioneu atraccions per tipus de via (com al RCT1) +STR_5123 :Renova les atraccions +STR_5124 : +STR_5125 :Tot editable +STR_5126 :Música d'entrada aleatòria +STR_5127 :{SMALLFONT}{BLACK}Mentre s'arrossega el ratolí, pinta el paisatge en lloc de canviar l'elevació. +STR_5128 :Mida de la selecció +STR_5129 :Escriviu una mida de selecció entre {COMMA16} i {COMMA16}. +STR_5130 :Mida del mapa +STR_5131 :Escriviu una mida del mapa entre {COMMA16} i {COMMA16}. +STR_5132 :Repara totes les atraccions +STR_5133 :{SMALLFONT}{BLACK}Ajusta el propietari d'una àrea més petita. +STR_5134 :{SMALLFONT}{BLACK}Ajusta el propietari d'una àrea més gran. +STR_5135 :{SMALLFONT}{BLACK}Propietaris i drets de construcció +STR_5136 :Drets del terreny +STR_5137 :Desactiva límits de funcionament +STR_5138 :{SMALLFONT}{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID} +STR_5139 :{WHITE}{STRINGID} +STR_5140 :Desactiva fallades dels frens +STR_5141 :Desactiva totes les avaries +STR_5142 :Velocitat normal +STR_5143 :Velocitat accelerada +STR_5144 :Velocitat ràpida +STR_5145 :Velocitat turbo +STR_5146 :Hipervelocitat +STR_5147 :Trampes +STR_5148 :{SMALLFONT}{BLACK}Canvia la velocitat del joc. +STR_5149 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra les trampes que es poden fer a la partida. +STR_5150 :Activa les eines de depuració +STR_5151 :. +STR_5152 :, +STR_5153 :Edita temes... +STR_5154 :Renderitzat per maquinari +STR_5155 :Permet provar atraccions per acabar +STR_5156 :{SMALLFONT}{BLACK}Permet provar la majoria d'atraccions fins i tot si la via no està acabada. No s'aplica als modes de bloc de seccions. +STR_5157 :Desbloca preus +STR_5158 :Surt al menú principal +STR_5159 :Surt de l'OpenRCT2 +STR_5160 :{POP16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}, any {POP16}{COMMA16} +STR_5161 :Format de la data: +STR_5162 :Dia/Mes/Any +STR_5163 :Mes/Dia/Any +STR_5164 :Nom del canal Twitch +STR_5165 :Usa els noms dels seguidors +STR_5166 :{SMALLFONT}{BLACK}Posa el nom dels seguidors del canal Twitch als visitants del parc. +STR_5167 :Vigila als seguidors +STR_5168 :{SMALLFONT}{BLACK}Vigila i dóna informació rellevant de què fan els visitants que porten el nom d'algun seguidor del Twitch. +STR_5169 :Usa els noms dels usuaris del xat +STR_5170 :{SMALLFONT}{BLACK}Posa el nom dels usuaris del xat del Twitch als visitants del parc. +STR_5171 :Vigila als usuaris del xat +STR_5172 :{SMALLFONT}{BLACK}Vigila i dóna informació rellevant de què fan els visitants que porten el nom d'algun usuari del xat del Twitch. +STR_5173 :Mostra el xat com a notícies +STR_5174 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra els missatges del xat del Twitch precedits per «!news» per rebre les notificacions durant la partida. +STR_5175 :Escriu el nom del canal Twitch +STR_5176 :Activa la integració del Twitch +STR_5177 :Mode de pantall: +STR_5178 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra les trampes financeres. +STR_5179 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra les trampes per als visitants. +STR_5180 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra les trampes per al parc. +STR_5181 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra les trampes per a les atraccions. +STR_5182 :{INT32} +STR_5183 :Alçada base +STR_5184 :Introdueix una altura base entre {COMMA16} i {COMMA16}. +STR_5185 :Nivell de l'aigua +STR_5186 :Introdueix un nivell de l'aigua entre {COMMA16} i {COMMA16}. +STR_5187 :Finances +STR_5188 :Nova campanya +STR_5189 :Recerca +STR_5190 :Mapa +STR_5191 :Vista +STR_5192 :Notícies recents +STR_5193 :Terreny +STR_5194 :Aigua +STR_5195 :Neteja l'escenari +STR_5196 :Drets de construcció +STR_5197 :Escenari +STR_5198 :Camí +STR_5199 :Construcció d'atraccions +STR_5200 :Editor de dissenys de via +STR_5201 :Atracció nova +STR_5202 :Selecció de disseny de via +STR_5203 :Atracció +STR_5204 :Llistat d'atraccions +STR_5205 :Visitant +STR_5206 :Llistat de visitants +STR_5207 :Empleat +STR_5208 :Llistat d'empleats +STR_5209 :Cartell +STR_5210 :Selecció d'objectes +STR_5211 :Llista de recerques +STR_5212 :Opcions de l'escenari +STR_5213 :Opcions de l'objectiu +STR_5214 :Generació del mapa +STR_5215 :Gestor dels dissenys de vies +STR_5216 :Gestor del llistat de dissenys de via +STR_5217 :Trampes +STR_5218 :Temes +STR_5219 :Opcions +STR_5220 :Dreceres de teclat +STR_5221 :Canvia la drecera de teclat +STR_5222 :Carrega/Desa +STR_5223 :Avís de desada +STR_5224 :Avís de demolició +STR_5225 :Avís d'acomiadament +STR_5226 :Avís per esborrar via +STR_5227 :Avís de sobreescriptura de partida +STR_5228 :{SMALLFONT}{BLACK}Interfície principal +STR_5229 :{SMALLFONT}{BLACK}Parc +STR_5230 :{SMALLFONT}{BLACK}Eines +STR_5231 :{SMALLFONT}{BLACK}Atraccions i visitants +STR_5232 :{SMALLFONT}{BLACK}Editors +STR_5233 :{SMALLFONT}{BLACK}Altres +STR_5234 :{SMALLFONT}{BLACK}Avisos +STR_5235 :{SMALLFONT}{BLACK}Configuració +STR_5236 :Finestra: +STR_5237 :Paleta: +STR_5238 :Tema actual: +STR_5239 :Duplica +STR_5240 :Escriviu un nom per al tema +STR_5241 :Aquest tema no es pot modificar. +STR_5242 :Ja existeix un tema amb aquest nom. +STR_5243 :S'empren caràcters no vàlids. +STR_5244 :Temes +STR_5245 :Barra d'eines superior +STR_5246 :Barra d'eines inferior +STR_5247 :Barra d'eines de l'editor de vies inferior +STR_5248 :Barra d'eines de l'editor d'escenaris inferior +STR_5249 :Botons del menú principal +STR_5250 :Botó del títol de sortida +STR_5251 :Botó del títol d'opcions +STR_5252 :Selecció del títol d'escenaris +STR_5253 :Informació del parc +STR_5254 :Crea +STR_5255 :{SMALLFONT}{BLACK}Crea una seqüència del títol des de zero. +STR_5256 :Crea un tema nou per fer-hi canvis. +STR_5257 :{SMALLFONT}{BLACK}Duplica el tema actual per modificar-lo sense fer canvis a l'original. +STR_5258 :{SMALLFONT}{BLACK}Esborra el tema actual. +STR_5259 :{SMALLFONT}{BLACK}Canvia el nom del tema actual. +STR_5260 :Captura de pantalla gegant +STR_5261 :Filtre +STR_5262 :Wacky Worlds +STR_5263 :Time Twister +STR_5264 :Personalitzat +STR_5265 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu quins continguts voleu veure. +STR_5266 :{SMALLFONT}{BLACK}Gràfics +STR_5267 :{SMALLFONT}{BLACK}Idioma i unitats +STR_5268 :{SMALLFONT}{BLACK}Música i so +STR_5269 :{SMALLFONT}{BLACK}Controls i interfície +STR_5270 :{SMALLFONT}{BLACK}Altres +STR_5271 :{SMALLFONT}{BLACK}Twitch +STR_5272 :{SMALLFONT}{BLACK}Decoració petita +STR_5273 :{SMALLFONT}{BLACK}Decoració gran +STR_5274 :{SMALLFONT}{BLACK}Camí +STR_5275 :Cerca per objectes +STR_5276 :Escriviu el nom de l'objecte que busqueu. +STR_5277 :Esborra +STR_5278 :Mode lliure (sandbox) +STR_5279 :Desactivar el mode lliure (sandbox) +STR_5280 :{SMALLFONT}{BLACK}Permet editar els propietaris i altres característiques del terreny restringides normalment a l'editor d'escenaris. +STR_5281 :{SMALLFONT}{BLACK}Característiques +STR_5282 :Llums d'atracció d'obert/tancat del RCT1 +STR_5283 :Llums del parc d'obert/tancat del RCT1 +STR_5284 :Selecció de fonts d'escenari del RCT1 +STR_5285 :Exploteu! +STR_5286 :{SMALLFONT}{BLACK}Fa que alguns visitants explotin. +STR_5287 :L'atracció ja està avariada. +STR_5288 :L'atracció està tancada. +STR_5289 :No es disposa d'avaries per aquest tipus d'atracció. +STR_5290 :Repara l'atracció +STR_5291 :No es pot forçar una avaria +STR_5292 :{SMALLFONT}{BLACK}Força una avaria +STR_5293 :{SMALLFONT}{BLACK}Tanca l'atracció +STR_5294 :{SMALLFONT}{BLACK}Prova l'atracció +STR_5295 :{SMALLFONT}{BLACK}Obre l'atracció +STR_5296 :{SMALLFONT}{BLACK}Tanca el parc +STR_5297 :{SMALLFONT}{BLACK}Obre el parc +STR_5298 :{RED}{STRINGID} +STR_5299 :{LIGHTPINK}{STRINGID} +STR_5300 :{SMALLFONT}{BLACK}Acomiada empleats ràpidament +STR_5301 :{MEDIUMFONT}{BLACK}Elimina el deute del préstec. +STR_5302 :Esborra el préstec +STR_5303 :Permet construir en pausa +STR_5304 :Seqüència del menú principal: +STR_5305 :RollerCoaster Tycoon 1 +STR_5306 :RollerCoaster Tycoon 1 (AA) +STR_5307 :RollerCoaster Tycoon 1 (AA + LL) +STR_5308 :RollerCoaster Tycoon 2 +STR_5309 :OpenRCT2 +STR_5310 :Aleatòria +STR_5311 :{SMALLFONT}{BLACK}Eines de depuració +STR_5312 :Mostra consola +STR_5313 :Inspecciona la casella +STR_5314 :Inspecció de casella +STR_5315 :Gespa +STR_5316 :Sorra +STR_5317 :Terra +STR_5318 :Roca +STR_5319 :Marcià +STR_5320 :Tauler d'escacs +STR_5321 :Mates d'herba +STR_5322 :Gel +STR_5323 :Quadrícula (vermella) +STR_5324 :Quadrícula (groga) +STR_5325 :Quadrícula (blava) +STR_5326 :Quadrícula (verda) +STR_5327 :Sorra (fosca) +STR_5328 :Sorra (clara) +STR_5329 :Tauler d'escacs (invertit) +STR_5330 :Vista subterrània +STR_5331 :Roca +STR_5332 :Fusta (vermella) +STR_5333 :Fusta (negra) +STR_5334 :Gel +STR_5335 :Entrada de l'atracció +STR_5336 :Sortida de l'atracció +STR_5337 :Entrada del parc +STR_5338 :Tipus d'element +STR_5339 :{SMALLFONT}{BLACK}Alçada base +STR_5340 :{SMALLFONT}{BLACK}Alçada autoritzada +STR_5341 : +STR_5342 : +STR_5343 :Posiciona automàticament els empleats +STR_5344 :Registre de canvis +STR_5345 :Trampes financeres +STR_5346 :Trampes per als visitants +STR_5347 :Trampes per al parc +STR_5348 :Trampes per a les atraccions +STR_5349 :{SMALLFONT}{BLACK}Totes les atraccions +STR_5350 :Màx. +STR_5351 :Mín. +STR_5352 :{BLACK}Felicitat: +STR_5353 :{BLACK}Energia: +STR_5354 :{BLACK}Gana: +STR_5355 :{BLACK}Set: +STR_5356 :{BLACK}Nàusea: +STR_5357 :{BLACK}Tolerància a la nàusea: +STR_5358 :{BLACK}Orina: +STR_5359 :Treu visitants +STR_5360 :{SMALLFONT}{BLACK}Elimina tots els visitants del mapa. +STR_5361 :Dóna a tots els visitants: +STR_5362 :{BLACK}Estableix la intensitat preferida dels visitants a: +STR_5363 :Més d'1 +STR_5364 :Menys de 15 +STR_5365 :{BLACK}Velocitat dels empleats: +STR_5366 :Normal +STR_5367 :Ràpida +STR_5368 :Esborra historial d'accidents +STR_5369 :Paràmetres del parc... +STR_5370 :{SMALLFONT}{BLACK}Feu clic en aquest botó per modificar{NEWLINE}els paràmetres del mapa com ara restriccions,{NEWLINE}generació dels visitants finances. +STR_5371 :Selecció d'objectes +STR_5372 :Inverteix el desplaçament amb el ratolí +STR_5373 :Nom {STRINGID} +STR_5374 :Data {STRINGID} +STR_5375 :{UP} +STR_5376 :{DOWN} +STR_5377 :{SMALLFONT}{BLACK}Desades +STR_5378 :{SMALLFONT}{BLACK}Instruccions +STR_5379 :{SMALLFONT}{BLACK}Avança a la pròxima ordre d'espera. +STR_5380 :{SMALLFONT}{BLACK}Inicia la seqüència del menú principal. +STR_5381 :{SMALLFONT}{BLACK}Para la seqüència del menú principal. +STR_5382 :{SMALLFONT}{BLACK}Reinicia la seqüència. +STR_5383 :{SMALLFONT}{BLACK}Crea una nova seqüència per al menú principal basada en l'actual. +STR_5384 :{SMALLFONT}{BLACK}Esborra la seqüència del menú principal actual. +STR_5385 :{SMALLFONT}{BLACK}Canvia el nom de la seqüència actual. +STR_5386 :{SMALLFONT}{BLACK}Afegeix una nova ordre. +STR_5387 :{SMALLFONT}{BLACK}Edita l'ordre seleccionada. +STR_5388 :{SMALLFONT}{BLACK}Esborra l'ordre seleccionada. +STR_5389 :{SMALLFONT}{BLACK}Salta a l'ordre seleccionada de la seqüència. +STR_5390 :{SMALLFONT}{BLACK}Mou l'ordre seleccionada cap avall. +STR_5391 :{SMALLFONT}{BLACK}Mou l'ordre seleccionada cap amunt. +STR_5392 :{SMALLFONT}{BLACK}Afegeix una partida desada a la seqüència. +STR_5393 :{SMALLFONT}{BLACK}Esborra la partida desada seleccionada de la seqüència del menú principal. +STR_5394 :{SMALLFONT}{BLACK}Canvia el nom de la desada seleccionada. +STR_5395 :{SMALLFONT}{BLACK}Carrega la partida desada. +STR_5396 :{SMALLFONT}{BLACK}Recarrega la seqüència si se'n fan canvis fora del joc. +STR_5397 :Només es pot usar al menú principal. +STR_5398 :No es pot editar la seqüència mentre s'està reproduint. +STR_5399 :Prem el botó de parada per continuar editant-la. +STR_5400 :Aquesta seqüència no es pot editar. +STR_5401 :Crea una nova seqüència per al menú principal i poder fer-hi canvis. +STR_5402 :No s'ha pogut carregar la seqüència per al menú principal. +STR_5403 :Potser no hi ha cap ordre de «Carrega» o d'«Espera» o bé la partida desada no és vàlida. +STR_5404 :El nom ja existeix. +STR_5405 :Escriviu un nom per a la partida +STR_5406 :Escriviu un nom per a la seqüència +STR_5407 :Afegeix +STR_5408 :Treu +STR_5409 :Inserta +STR_5410 :Edita +STR_5411 :Recarrega +STR_5412 :Salta a +STR_5413 :Carrega +STR_5414 :Carrega{MOVE_X}{87}Six Flags Magic Mountain.SC6 +STR_5415 :Carrega{MOVE_X}{87}{STRING} +STR_5416 :Carrega{MOVE_X}{87}Sense partida seleccionada +STR_5417 :Posició +STR_5418 :Posició{MOVE_X}{87}{COMMA16} {COMMA16} +STR_5419 :Gira +STR_5420 :Gira{MOVE_X}{87}{COMMA16} +STR_5421 :Enfoca +STR_5422 :Enfoca{MOVE_X}{87}{COMMA16} +STR_5423 :Espera +STR_5424 :Espera{MOVE_X}{87}{COMMA16} +STR_5425 :Torna a començar +STR_5426 :Acaba +STR_5427 :Coordenades: +STR_5428 :Rotacions antihoràries: +STR_5429 :Nivell de zoom: +STR_5430 :Segons que cal esperar: +STR_5431 :Partida que s'ha de carregar: +STR_5432 :Ordre: +STR_5433 :Seqüències del menú principal +STR_5434 :Editor d'ordres +STR_5435 :Canvia el nom de la desada +STR_5436 :Edita seqüències del menú principal... +STR_5437 :No s'ha escollit cap desada +STR_5438 :No es poden fer canvis mentre l'editor d'ordres estigui obert. +STR_5439 :Cal una ordre d'espera d'almenys 4 segons per a una ordre de «Torna a començar». +STR_5440 :Minimitza la pantalla completa si es perd el focus +STR_5441 :{SMALLFONT}{BLACK}Identifica les atraccions per tipus de via.{NEWLINE}Així els vehicles després{NEWLINE}poden modificar-se (com al RCT1). +STR_5442 :Força la valoració del parc: +STR_5443 :Velocitat{MOVE_X}{87}{STRINGID} +STR_5444 :Velocitat: +STR_5445 :Velocitat +STR_5446 :Obté +STR_5447 :Tipus {STRINGID} +STR_5448 :Atracció/Vehicle {STRINGID} +STR_5449 :Redueix la velocitat del joc +STR_5450 :Augmenta la velocitat del joc +STR_5451 :Obre la finestra de trampes +STR_5452 :Mostra/Amaga les barres d'eines +STR_5453 :Escull una altra atracció +STR_5454 :No es limiten els FPS +STR_5455 :Activa el mode lliure (sandbox) +STR_5456 :Desactiva els límits de funcionament autoritzats +STR_5457 :Desactiva els límits dels suports +STR_5458 :Gira en sentit horari +STR_5459 :Gira en sentit antihorari +STR_5460 :Gira la vista en sentit antihorari +STR_5461 :Estableix els paràmetres dels visitants +STR_5462 :{CURRENCY} +STR_5463 :Objectiu: Divertiu-vos! +STR_5464 :General +STR_5465 :Clima +STR_5466 :Empleats +STR_5467 :ALT + +STR_5468 :Missatges recents +STR_5469 :Desplaça el mapa amunt +STR_5470 :Desplaça el mapa a l'esquerra +STR_5471 :Desplaça el mapa avall +STR_5472 :Desplaça el mapa a la dreta +STR_5473 :Cicle dia/nit +STR_5474 :Mostra text dels cartells en majúscules +STR_5475 :{COMMA16} setmanes +STR_5476 :Renderitzat +STR_5477 :Renderitzat del mapa +STR_5478 :Controls +STR_5479 :Barra d'eines +STR_5480 :Mostra els botons de les barres d'eines per: +STR_5481 :Temes +STR_5482 :{WINDOW_COLOUR_2}Temps des de l'última revisió: {BLACK}1 minut +STR_5483 :{BLACK}(queden {COMMA16} setmanes) +STR_5484 :{BLACK}(queden {COMMA16} setmanes) +STR_5485 :{SMALLFONT}{STRING} +STR_5486 :{BLACK}{COMMA16} +STR_5487 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra els missatges recents. +STR_5488 :Sense entrada (només disponible a l'OpenRCT2) +STR_5489 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra només els visitants amb seguiment. +STR_5490 :Desactiva sons i música si es perd el focus +STR_5491 :Llistat de recerques +STR_5492 :Opcions d'escenari +STR_5493 :Envia missatge +STR_5494 : +STR_5495 :Llista de jugadors +STR_5496 :Jugador: +STR_5497 :Ping: +STR_5498 :Llista de servidors +STR_5499 :Nom del jugador: +STR_5500 :Afegeix servidor +STR_5501 :Inicia servidor +STR_5502 :Multijugador +STR_5503 :Escriviu el nom de l'hoste o de l'adreça IP: +STR_5504 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra l'estat multijugador +STR_5505 :No s'ha pogut connectar al servidor. +STR_5506 :Els visitants ignoren les intensitats +STR_5507 :Els encarregats de neteja per defecte tallen la gespa +STR_5508 :Permet carregar arxius danyats +STR_5509 :{SMALLFONT}{BLACK}Permet carregar escenaris i partides desades{NEWLINE}que tenen una suma de comprovació no vàlida,{NEWLINE}com els escenaris de la demostració{NEWLINE}o partides danyades. +STR_5510 :Dispositiu de so predeterminat +STR_5511 :(desconegut) +STR_5512 :Desa la partida com a... +STR_5513 :Desa (ràpid) la partida +STR_5514 :Desactiva el vandalisme +STR_5515 :{SMALLFONT}{BLACK}Evita que els visitants realitzin actes vandàlics quan estan enfadats. +STR_5516 :{SMALLFONT}{BLACK}Negre +STR_5517 :{SMALLFONT}{BLACK}Gris +STR_5518 :{SMALLFONT}{BLACK}Blanc +STR_5519 :{SMALLFONT}{BLACK}Porpra fosc +STR_5520 :{SMALLFONT}{BLACK}Porpra clar +STR_5521 :{SMALLFONT}{BLACK}Porpra brillant +STR_5522 :{SMALLFONT}{BLACK}Blau fosc +STR_5523 :{SMALLFONT}{BLACK}Blau clar +STR_5524 :{SMALLFONT}{BLACK}Blau gel +STR_5525 :{SMALLFONT}{BLACK}Aigua fosca +STR_5526 :{SMALLFONT}{BLACK}Aigua clara +STR_5527 :{SMALLFONT}{BLACK}Verd saturat +STR_5528 :{SMALLFONT}{BLACK}Verd fosc +STR_5529 :{SMALLFONT}{BLACK}Verd molsós +STR_5530 :{SMALLFONT}{BLACK}Verd brillant +STR_5531 :{SMALLFONT}{BLACK}Verd oliva +STR_5532 :{SMALLFONT}{BLACK}Verd fosc oliva +STR_5533 :{SMALLFONT}{BLACK}Groc brillant +STR_5534 :{SMALLFONT}{BLACK}Groc +STR_5535 :{SMALLFONT}{BLACK}Groc fosc +STR_5536 :{SMALLFONT}{BLACK}Taronja clar +STR_5537 :{SMALLFONT}{BLACK}Taronja fosc +STR_5538 :{SMALLFONT}{BLACK}Marró clar +STR_5539 :{SMALLFONT}{BLACK}Marró saturat +STR_5540 :{SMALLFONT}{BLACK}Marró fosc +STR_5541 :{SMALLFONT}{BLACK}Rosa salmó +STR_5542 :{SMALLFONT}{BLACK}Granat +STR_5543 :{SMALLFONT}{BLACK}Vermell saturat +STR_5544 :{SMALLFONT}{BLACK}Vermell brillant +STR_5545 :{SMALLFONT}{BLACK}Rosa fosc +STR_5546 :{SMALLFONT}{BLACK}Rosa brillant +STR_5547 :{SMALLFONT}{BLACK}Rosa clar +STR_5548 :Mostra tots els modes d'operació +STR_5549 :Any/Mes/Dia +STR_5550 :{POP16}{POP16}Any {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} +STR_5551 :Any/Dia/Mes +STR_5552 :{POP16}{POP16}Any {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH} +STR_5553 :Posa la partida en pausa quan s'obri l'Steam +STR_5554 :{SMALLFONT}{BLACK}Activa l'eina muntanya +STR_5555 :Mostra els vehicles d'altres tipus de via +STR_5556 :{SMALLFONT}{BLACK}Expulsa al jugador +STR_5557 :Mantén la connexió després de la dessincronització (multijugador). +STR_5558 :Cal reiniciar el joc perquè aquest canvi tingui efecte. +STR_5559 :Revisions cada 10 min +STR_5560 :{SMALLFONT}{BLACK}Estableix revisions cada 10 minuts per totes les atraccions. +STR_5561 :L'idioma no s'ha pogut carregar. +STR_5562 :Avís! +STR_5563 :Aquesta funció actualment és inestable. Useu-la amb cautela. +STR_5564 :Inserta un element corrupte +STR_5565 :{SMALLFONT}{BLACK}Inserta un element corrupte a la casella superior. Això amagarà qualsevol element per dalt d'aquest element. +STR_5566 :Contrasenya: +STR_5567 :Fes públic +STR_5568 :Amb contrasenya +STR_5569 :Aquest servidor requereix una contrasenya. +STR_5570 :Busca servidors +STR_5571 :Afegeix-te a la partida +STR_5572 :Afegeix a favorits +STR_5573 :Treure dels favorits +STR_5574 :Nom del servidor: +STR_5575 :Nombre màx. de jugadors: +STR_5576 :Port: +STR_5577 :Won sud-coreà (W) +STR_5578 :Ruble rus (R) +STR_5579 :Factor d'escala: +STR_5580 :Corona txeca (Kc) +STR_5581 :Mostra els FPS +STR_5582 :Mantén el punter dins la finestra +STR_5583 :{COMMA1DP16}ms{POWERNEGATIVEONE} +STR_5584 :SI +STR_5585 :{SMALLFONT}{BLACK}Desbloca els límits operatius de funcionament, permetent que les cadenes d'elevació puguin funcionar a {VELOCITY}. +STR_5586 :Obre automàticament estands i botigues +STR_5587 :{SMALLFONT}{BLACK}Els estands i botigues obriran automàticament després de construir-los. +STR_5588 :{SMALLFONT}{BLACK}Juga amb altres jugadors. +STR_5589 :Configuració de notificacions +STR_5590 :Premis del parc +STR_5591 :La campanya de màrqueting ha acabat. +STR_5592 :Avisos del parc +STR_5593 :Avisos de la valoració del parc +STR_5594 :Atracció avariada +STR_5595 :Atracció sinistrada +STR_5596 :Avisos d'atraccions +STR_5597 :Recerques d'atraccions i altres +STR_5598 :Avisos sobre els visitants +STR_5599 :El visitant s'ha perdut +STR_5600 :El visitant ha abandonat el parc +STR_5601 :El visitant està fent cua +STR_5602 :El visitant ha pujat a una atracció +STR_5603 :El visitant ha baixat de l'atracció +STR_5604 :El visitant ha comprat algun objecte +STR_5605 :El visitant ha fet servir una instal·lació +STR_5606 :El visitant ha mort +STR_5607 :{SMALLFONT}{BLACK}Elimina forçosament l'element seleccionat. +STR_5608 :BH +STR_5609 :CH +STR_5610 :{SMALLFONT}{BLACK}Elimina l'element seleccionat actualment. Això el traurà a la força i ni costarà ni retornarà diners. Empreu-ho amb precaució. +STR_5611 :G +STR_5612 :{SMALLFONT}{BLACK}Bandera fantasma +STR_5613 :B +STR_5614 :{SMALLFONT}{BLACK}Bandera trencada +STR_5615 :L +STR_5616 :{SMALLFONT}{BLACK}Últim element per bandera de casella. +STR_5617 :{SMALLFONT}{BLACK}Mou l'element seleccionat amunt. +STR_5618 :{SMALLFONT}{BLACK}Mou l'element seleccionat avall. +STR_5619 :RollerCoaster Tycoon +STR_5620 :Atraccions afegides +STR_5621 :Loopy Landscapes +STR_5622 :RollerCoaster Tycoon 2 +STR_5623 :Wacky Worlds +STR_5624 :Time Twister +STR_5625 :Parcs {OPENQUOTES}reals{ENDQUOTES} +STR_5626 :Altres parcs +STR_5627 :Agrupa la llista d'escenaris per: +STR_5628 :Joc original +STR_5629 :Nivell de dificultat +STR_5630 :Activa el desbloqueig d'escenaris +STR_5631 :Parcs originals DLC +STR_5632 :Construïu el vostre... +STR_5633 :CMD + +STR_5634 :Opció + +STR_5635 :{WINDOW_COLOUR_2}Despeses: {BLACK}{CURRENCY2DP} +STR_5636 :{WINDOW_COLOUR_2}Temps d'execució: {BLACK}{COMMA16} +STR_5637 :Això no es pot fer... +STR_5638 :S'ha denegat el permís. +STR_5639 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra la llista de jugadors +STR_5640 :{SMALLFONT}{BLACK}Administra grups +STR_5641 :Grup per defecte: +STR_5642 :Grup: +STR_5643 :Afegeix grup +STR_5644 :Treu grup +STR_5645 :Xat +STR_5646 :Modifica el terreny +STR_5647 :Posa en pausa/Reprèn la partida +STR_5648 :Estableix el nivell d'aigua +STR_5649 :Crea una atracció +STR_5650 :Treu l'atracció +STR_5651 :Construeix una atracció +STR_5652 :Propietats de l'atracció +STR_5653 :Decoració +STR_5654 :Camí +STR_5655 :Visitant +STR_5656 :Empleat +STR_5657 :Propietats del parc +STR_5658 :Finançament del parc +STR_5659 :Expulsa al jugador +STR_5660 :Modifica els grups +STR_5661 :Estableix els grups +STR_5662 :Cap +STR_5663 :Neteja el paisatge +STR_5664 :Trampa +STR_5665 :Alterna múltiples elements decoratius +STR_5666 :Inici sense contrasenya +STR_5701 :{WINDOW_COLOUR_2}Última acció: {BLACK}{STRINGID} +STR_5702 :{SMALLFONT}{BLACK}Localitza l'acció més recent del jugador. +STR_5703 :No es pot expulsar l'amfitrió. +STR_5704 :Última acció: +STR_5705 :No es pot afegir a aquest grup. +STR_5706 :No es pot esborrar el grup mentre tingui jugadors. +STR_5707 :Aquest grup no es pot modificar. +STR_5708 :No es pot canviar el grup de l'amfitrió. +STR_5709 :Canvia el nom del grup +STR_5710 :Nom del grup +STR_5711 :Escriviu el nom del grup: +STR_5712 :No teniu permís per modificar els permisos mateixos. +STR_5713 :Expulsa el jugador +STR_5714 :Mostra la finestra d'opcions +STR_5715 :Nova partida +STR_5716 :No està permès en mode multijugador +# For identifying client network version in server list window +STR_5717 :Versió en xarxa: {STRING} +STR_5718 :{SMALLFONT}{BLACK}Versió en xarxa: {STRING} +STR_5719 :Cel descobert +STR_5720 :Mig ennuvolat +STR_5721 :Ennuvolat +STR_5722 :Pluja +STR_5723 :Pluja forta +STR_5724 :Tempesta +STR_5725 :{BLACK}Força el clima: +STR_5726 :{SMALLFONT}{BLACK}Escolliu el temps que farà al parc. +STR_5727 :Qualitat d'escalat +STR_5728 :Requereix l'opció de renderitzat amb maquinari +STR_5729 :{SMALLFONT}{BLACK}Requereix que s'activi l'opció per realitzar el renderitzat via maquinari gràfic. +STR_5730 :Pròxim +STR_5731 :Lineal +STR_5732 :Anisotròpic +STR_5733 :Empra l'escalat pròxim per escales enteres +# tooltip for tab in options window +STR_5734 :{SMALLFONT}{BLACK}Renderitzat +STR_5735 :Estat de la xarxa +STR_5736 :Jugador +STR_5737 :Tancada, {COMMA16} persona a l'atracció +STR_5738 :Tancada, {COMMA16} persones a l'atracció +STR_5739 :{WINDOW_COLOUR_2}Visitants a l'atracció: {BLACK}{COMMA16} +STR_5740 :Campanyes de màrqueting sense fi +STR_5741 :{SMALLFONT}{BLACK}Les campanyes de màrqueting no acabaran mai. +STR_5742 :S'està autenticant... +STR_5743 :S'està connectant... +STR_5744 :S'està resolent... +STR_5745 :S'ha detectat una dessincronització amb la xarxa. +STR_5746 :Desconnectat. +STR_5747 :Desconnectat: {STRING} +STR_5748 :Expulsat +STR_5749 :Sortiu del servidor! +STR_5750 :Connexió tancada +STR_5751 :Sense dades +STR_5752 :{OUTLINE}{RED}{STRING} s'ha desconnectat. +STR_5753 :{OUTLINE}{RED}{STRING} s'ha desconnectat ({STRING}). +STR_5754 :Nom de jugador no vàlid +STR_5755 :Versió de programari incorrecta (el servidor usa {STRING}). +STR_5756 :Contrasenya no vàlida +STR_5757 :Servidor ple +STR_5758 :{OUTLINE}{GREEN}{STRING} s'ha unit a la partida. +STR_5759 :S'està descarregant el mapa... ({INT32}/{INT32}) KiB +STR_5760 :Dòlars de Hong Kong(HK$) +STR_5761 :Nou dòlar de Taiwan(NT$) +STR_5762 :Iuan xinès (CN{YEN}) +STR_5763 :Tots els arxius +STR_5764 :Tipus d'atracció no vàlida +STR_5765 :Per editar una atracció, cal que tingui un tipus vàlid. +STR_5766 : +STR_5767 :Ingressos +STR_5768 :Total de clients +STR_5769 :Benefici total +STR_5770 :Clients per hora +STR_5771 :Cost de funcionament +STR_5772 :Edat +STR_5773 :Total de clients: {COMMA32} +STR_5774 :Benefici total: {CURRENCY2DP} +STR_5775 :Clients: {COMMA32} per hora +STR_5776 :Construït aquest any +STR_5777 :Construït l'any passat +STR_5778 :Construït fa {COMMA16} anys +STR_5779 :Ingressos: {CURRENCY2DP} per hora +STR_5780 :Cost de funcionament: {CURRENCY2DP} per hora +STR_5781 :Cost de funcionament desconegut +STR_5782 :Esteu connectat. Premeu «{STRING}» per xatejar. +STR_5783 :{WINDOW_COLOUR_2}Escenari blocat +STR_5784 :{BLACK}Completeu els escenaris anteriors per desblocar-lo. +STR_5785 :No es pot canviar el nom del grup... +STR_5786 :Nom del grup no vàlid +STR_5787 :{COMMA32} jugadors connectats +STR_5788 :Interval de revisió per defecte: +STR_5789 :Desactiva els efectes de llamps +STR_5790 :{SMALLFONT}{BLACK}Activa l'estil de pagaments del RCT1{NEWLINE}(es podran editar tant els preus d'entrada al parc com el de les entrades a les atraccions). +STR_5791 :{SMALLFONT}{BLACK}Estableix la fiabilitat de totes les atraccions al 100%{NEWLINE}i n'estableix la data de construcció a «aquest any». +STR_5792 :{SMALLFONT}{BLACK}Repara atraccions avariades +STR_5793 :{SMALLFONT}{BLACK}Esborra l'historial de sinistres de les atraccions,{NEWLINE}i els visitants no es queixaran de que no són segures. +STR_5794 :{SMALLFONT}{BLACK}Alguns escenaris desactiven l'edició{NEWLINE}d'algunes atraccions del parc.{NEWLINE}Aquesta trampa elimina aquesta restricció. +STR_5795 :{SMALLFONT}{BLACK}Els visitants pugen a totes les atraccions del parc,{NEWLINE}fins i tot si la intensitat és massa elevada. +STR_5796 :{SMALLFONT}{BLACK}Força que s'obrin o tanquin les entrades del parc. +STR_5797 :{SMALLFONT}{BLACK}Desactiva els canvis meteorològics{NEWLINE}i manté indefinidament l'estat actual. +STR_5798 :{SMALLFONT}{BLACK}Permet les accions de construcció mentre s'està en pausa. +STR_5799 :{SMALLFONT}{BLACK}Evita que es produeixin avaries i sinistres per culpa de fallades en els sistemes de frenada. +STR_5800 :{SMALLFONT}{BLACK}Evita que les atraccions s'avariïn. +STR_5801 :Desactiva la brutícia +STR_5802 :{SMALLFONT}{BLACK}Evita que els visitants embrutin el parc llençant brossa i vomitant. +STR_5803 :{SMALLFONT}{BLACK}Gira l'element seleccionat al mapa. +STR_5804 :Silencia +STR_5805 :{SMALLFONT}{BLACK}Si es selecciona, el vostre servidor s'afegirà a{NEWLINE}la llista de servidors públics i tothom la podrà trobar. +STR_5806 :Alterna el mode de pantalla completa +STR_5807 :{WINDOW_COLOUR_2}Nombre d'atraccions: {BLACK}{COMMA16} +STR_5808 :{WINDOW_COLOUR_2}Nombre d'estands i botigues: {BLACK}{COMMA16} +STR_5809 :{WINDOW_COLOUR_2}Nombre de quioscos d'informació i altres instal·lacions: {BLACK}{COMMA16} +STR_5810 :Desactiva els límits de vehicles +STR_5811 :{SMALLFONT}{BLACK}Si s'activa, podeu tenir{NEWLINE}fins a 255 vagons per tren{NEWLINE}i 31 trens per atracció. +STR_5812 :Mostra la finestra multijugador +STR_5813 :{OPENQUOTES}{STRING}{ENDQUOTES} +STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}{OPENQUOTES}{STRING}{ENDQUOTES} + +#tooltips +STR_5815 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra el comptador de FPS del joc. +STR_5816 :{SMALLFONT}{BLACK}Estableix la relació d'escala del joc.{NEWLINE}Sol ser útil quan es juga amb{NEWLINE}pantalles d'alta resolució. +STR_5817 :{SMALLFONT}{BLACK}[Requereix renderitzat per maquinari]{NEWLINE}Estableix el tipus d'escalat de la interfície gràfica. +STR_5818 :{SMALLFONT}{BLACK}[Requereix renderitzat per maquinari]{NEWLINE}Usa el mètode «nearest neighbour»{NEWLINE}quan s'estableix l'escalat de finestres{NEWLINE}a valors enters (1, 2, 3...). +STR_5819 :{SMALLFONT}{BLACK}[Requereix renderitzat per maquinari]{NEWLINE}Posa la partida en pausa{NEWLINE}si s'activa l'Steam. +STR_5820 :{SMALLFONT}{BLACK}Minimitza el joc si es perd el focus{NEWLINE}mentre s'està en mode de pantalla completa. +STR_5821 :{SMALLFONT}{BLACK}Canvia el color del marcador de construcció quan s'estan construint{NEWLINE}atraccions, camins, botigues, estands, decoracions... +STR_5822 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra el cicle dia/nit.{NEWLINE}El cicle sencer equival a un mes a la partida. +STR_5823 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra els textos dels cartells en majúscula (com al RCT1). +STR_5824 :{SMALLFONT}{BLACK}No mostris llampecs{NEWLINE}durant les tempestes. +STR_5825 :{SMALLFONT}{BLACK}Mantén el cursor del ratolí a la finestra. +STR_5826 :{SMALLFONT}{BLACK}Inverteix el desplaçament de la vista quan s'arrossega el ratolí amb el botó dret premut. +STR_5827 :{SMALLFONT}{BLACK}Escolliu l'esquema de colors (tema) que s'utilitzarà a la interfície gràfica. +STR_5828 :{SMALLFONT}{BLACK}Canvia les unitats que s'usen per mesurar distàncies, velocitats i altres magnituds. +STR_5829 :{SMALLFONT}{BLACK}Canvia el format de moneda. Els efectes són només visuals, ja que no s'aplica cap tipus de canvi. +STR_5830 :{SMALLFONT}{BLACK}Canvia l'idioma de la interfície. +STR_5831 :{SMALLFONT}{BLACK}Canvia la unitat de mesura{NEWLINE}de la temperatura. +STR_5832 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra les alçades com a unitats genèriques (-2, -1, 0, +1, +2...){NEWLINE}en lloc d'emprar unitats de distància (-10 m, +7 ft...). +STR_5833 :{SMALLFONT}{BLACK}Canvia el format de les dates. +STR_5834 :{SMALLFONT}{BLACK}Trieu quin dispositiu de so ha de fer servir l'OpenRCT2. +STR_5835 :{SMALLFONT}{BLACK}Silencia el joc si la finestra perd el focus. +STR_5836 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu la peça de música per al menú principal.{NEWLINE}Si seleccioneu el tema de l'RCT1, cal que copieu «data/css17.dat» de la carpeta del RCT1 al directori del RCT2 com a «data/css50.dat». +STR_5837 :{SMALLFONT}{BLACK}Crea i gestiona els temes de la interfície personalitzats. +STR_5838 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra un botó per a la finestra de finances a la barra d'eines. +STR_5839 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra un botó per a la finestra de recerques a la barra d'eines. +STR_5840 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra un botó per a la finestra de trampes a la barra d'eines. +STR_5841 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra un botó per a la finestra de notícies recents a la barra d'eines. +STR_5842 :{SMALLFONT}{BLACK}Ordena els escenaris en pestanyes segons la seva dificultat (com al RCT2) o pel seu origen (com al RCT1). +STR_5843 :{SMALLFONT}{BLACK}Activa el desbloqueig d'escenaris (com al RCT1). +STR_5844 :{SMALLFONT}{BLACK}Mantén la connexió al servidor multijugador{NEWLINE}fins i tot si es produeix un error de dessincronització. +STR_5845 :{SMALLFONT}{BLACK}Afegeix un botó a la barra d'eines{NEWLINE}per a les eines de depuració.{NEWLINE}Permet usar la drecera de teclat per a la consola de desenvolupament. +STR_5846 :{SMALLFONT}{BLACK}Estableix el període de desades automàtiques de l'OpenRCT2. +STR_5847 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu la seqüència de parcs que s'usarà al menú principal.{NEWLINE}Les seqüències del RCT1/2 necessitaran que s'importin els escenaris corresponents. +STR_5848 :{SMALLFONT}{BLACK}Crea i organitza les seqüències del menú principal. +STR_5849 :{SMALLFONT}{BLACK}Coloca automàticament{NEWLINE}els empleats acabats de contractar. +STR_5850 :{SMALLFONT}{BLACK}Els encarregats de la neteja nous segaran{NEWLINE}la gespa per defecte (com al RCT1). +STR_5851 :{SMALLFONT}{BLACK}Estableix l'interval de revisió per defecte{NEWLINE}per a les atraccions noves. +STR_5852 :{SMALLFONT}{BLACK}Estableix el nom del canal TwitchTV que s'ha d'usar per la integració del Twitch. +STR_5853 :{SMALLFONT}{BLACK}Activa/Desactiva els efectes de so. +STR_5854 :{SMALLFONT}{BLACK}Activa/Desactiva la música de les atraccions. +STR_5855 :{SMALLFONT}{BLACK}Escolliu el mode de pantalla completa normal,{NEWLINE}pantalla completa sense vores o bé finestra. +STR_5856 :{SMALLFONT}{BLACK}Trieu la resolució de la pantalla en mode pantalla completa. +STR_5857 :{SMALLFONT}{BLACK}Opcions del joc +STR_5858 :{SMALLFONT}{BLACK}Usa la GPU per renderitzar gràfics en lloc de la CPU. Millora la compatibilitat amb el programari de captures de pantalla. Pot fer baixar lleugerament el rendiment. +STR_5859 :{SMALLFONT}{BLACK}Activa la interpolació de fotogrames{NEWLINE}per una visualització de canvis més suau.{NEWLINE}El joc funcionara a 40 FPS si es desactiva. +STR_5860 :Canvia entre mostrar les vies de forma original/alternativa. +STR_5861 :S'ha produït un error en la verificació de la clau. +STR_5862 :Bloca els jugadors desconeguts +STR_5863 :{SMALLFONT}{BLACK}Només es podran afegir a la partida els jugadors que disposin d'una clau coneguda. +STR_5864 :Aquest servidor només permet que es connectin els jugadors de la seva llista blanca. +STR_5865 :Registra l'historial del xat +STR_5866 :{SMALLFONT}{BLACK}Registra tot l'historial del xat i en guarda els arxius a la vostra carpeta d'usuari. +STR_5867 :{WINDOW_COLOUR_2}Nom proveïdor: {BLACK}{STRING} +STR_5868 :{WINDOW_COLOUR_2}Correu proveïdor: {BLACK}{STRING} +STR_5869 :{WINDOW_COLOUR_2}Lloc web proveïdor: {BLACK}{STRING} +STR_5870 :{SMALLFONT}{BLACK}Mostra la informació del servidor. +STR_5871 :No envellir plantes +STR_5872 :{SMALLFONT}{BLACK}Desactiva que les plantes es facin mústigues. +STR_5873 :Més cadenes d'elevació +STR_5874 :{SMALLFONT}{BLACK}Permet que qualsevol secció de via pugui incorporar cadenes d'elevació. +STR_5875 :Motor gràfic: +STR_5876 :{SMALLFONT}{BLACK}El programari que s'usarà per renderitzar els gràfics. +STR_5877 :Programari +STR_5878 :Programari (via maquinari) +STR_5879 :OpenGL (experimental) +STR_5880 :Només els seleccionats +STR_5881 :Només els no seleccionats +STR_5882 :Moneda personalitzada +STR_5883 :Configuració de la moneda personalitzada +STR_5884 :{WINDOW_COLOUR_2}Canvi de tipus: +STR_5885 :{WINDOW_COLOUR_2}és equivalent a {COMMA32} GBP (£) +STR_5886 :{WINDOW_COLOUR_2}Símbol de la moneda: +STR_5887 :Prefix +STR_5888 :Sufix +STR_5889 :Símbol de la moneda personalitzada +STR_5890 :Escriviu el símbol de la moneda personalitzada +STR_5891 :Per defecte +STR_5892 :{SMALLFONT}{BLACK}Vés a la carpeta per defecte. +STR_5893 :Canvi de tipus +STR_5894 :Escriviu el canvi de tipus +STR_5895 :Desa el disseny de via +STR_5896 :Ha fallat la desada del disseny de via! +STR_5897 :Límit de finestres: +STR_5898 :{BLACK}No es pot carregar el disseny de via:{NEWLINE}L'arxiu està corromput, danyat o bé no existeix. +STR_5899 :Alterna finestra de depuració del pintat +STR_5900 :Usa el codi de pintat original +STR_5901 :Mostra les alçades de les seccions +STR_5902 :Mostra les capses delimitadores +STR_5903 :Mostra la finestra de depuració del pintat +STR_5904 :Restableix la data +STR_5905 :{SMALLFONT}{BLACK}Una eina de la generació del mapa que crea automàticament un paisatge personalitzat. +STR_5906 :Apropa a la posició del cursor +STR_5907 :{SMALLFONT}{BLACK}Quan s'activa, l'apropament es farà respecte la posició del cursor, en lloc del centre de la pantalla. +STR_5908 :Permet canvis de tipus de via arbitraris +STR_5909 :{SMALLFONT}{BLACK}Permet canviar el tipus d'atracció lliurement. Pot causar fallades del joc. +STR_5910 :Aplica +STR_5911 :Veu a través dels camins +STR_5912 :Alterna veure a través dels camins +STR_5913 :Xat +STR_5914 :Atracció desconeguda +STR_5915 :Jugador +STR_5916 :{COMMA16} jugador +STR_5917 :{COMMA16} jugadors +STR_5918 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} +STR_5919 :{COMMA16} +STR_5920 :Mostra efectes meteorològics +STR_5921 :{SMALLFONT}{BLACK}Si s'activa, durant les tempestes es mostrarà pluja i colors més foscos. +STR_5922 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{SMALLFONT}{BLACK}Max {STRINGID} +STR_5923 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{SMALLFONT}{BLACK}Màx. {COMMA16} {STRINGID} per tren +STR_5924 :Detalls de la superfície +STR_5925 :Detalls del camí +STR_5926 :Detalls de la via +STR_5927 :Detalls de la decoració +STR_5928 :Detalls de l'entrada +STR_5929 :Detalls de la tanca +STR_5930 :Detalls de la decoració gran +STR_5931 :Detalls del cartell +STR_5932 :Detalls de l'element corrupte +STR_5933 :Propietats +STR_5934 :{WINDOW_COLOUR_2}Textura del terreny: {BLACK}{STRINGID} +STR_5935 :{WINDOW_COLOUR_2}Vora del terreny: {BLACK}{STRINGID} +STR_5936 :{WINDOW_COLOUR_2}Propietari del terreny: {BLACK}{STRINGID} +STR_5937 :Sense propietari ni a la venta +STR_5938 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivell de l'aigua: {BLACK}{COMMA16} +STR_5939 :Treu les tanques del parc +STR_5940 :Restaura les tanques del parc +STR_5941 :{WINDOW_COLOUR_2}Alçada base: +STR_5942 :{WINDOW_COLOUR_2}Nom del camí: {BLACK}{STRINGID} +STR_5943 :{WINDOW_COLOUR_2}Afegits: {BLACK}{STRINGID} +STR_5944 :{WINDOW_COLOUR_2}Afegits: {BLACK}cap +STR_5945 :{WINDOW_COLOUR_2}Vores connectades: +STR_5946 :{WINDOW_COLOUR_2}Tipus d'atracció: {BLACK}{STRINGID} +STR_5947 :{WINDOW_COLOUR_2}Id d'atracció: {BLACK}{COMMA16} +STR_5948 :{WINDOW_COLOUR_2}Nom de l'atracció: {BLACK}{STRINGID} +STR_5949 :{WINDOW_COLOUR_2}Cadena d'elevació +STR_5950 :{WINDOW_COLOUR_2}Aplica els canvis a la via sencera. +STR_5951 :{WINDOW_COLOUR_2}Id de secció: {BLACK}{COMMA16} +STR_5952 :{WINDOW_COLOUR_2}Número de seqüència: {BLACK}{COMMA16} +STR_5953 :{SMALLFONT}{BLACK}Ordena els elements del mapa de la casella seleccionada segons la seva alçada base. +STR_5954 :{WINDOW_COLOUR_2}Edat de la decoració: {BLACK}{COMMA16} +STR_5955 :{WINDOW_COLOUR_2}Posició al quadrant: {BLACK}{STRINGID} +STR_5956 :Sud-oest +STR_5957 :Nord-oest +STR_5958 :Nord-est +STR_5959 :Sud-est +STR_5960 :{WINDOW_COLOUR_2}Posició al quadrant: +STR_5961 :{WINDOW_COLOUR_2}Índex d'entrada: {BLACK}{COMMA16} +STR_5962 :{WINDOW_COLOUR_2}Detecció de col·lisions: +STR_5963 :{WINDOW_COLOUR_2}Cantonades aixecades: +STR_5964 :{WINDOW_COLOUR_2}Diagonal +STR_5965 :{WINDOW_COLOUR_2}Tipus d'entrada: {BLACK}{STRINGID} +STR_5966 :{WINDOW_COLOUR_2}Part de l'entrada al parc: {BLACK}{STRINGID} +STR_5967 :Mig +STR_5968 :Esquerra +STR_5969 :Dreta +STR_5970 :{WINDOW_COLOUR_2}Id d'entrada: {BLACK}{COMMA16} +STR_5971 :{WINDOW_COLOUR_2}Id de sortida: {BLACK}{COMMA16} +STR_5972 :{WINDOW_COLOUR_2}Id d'atracció: {BLACK}{COMMA16} +STR_5973 :Subjecta al següent +STR_5974 :{SMALLFONT}{BLACK}Canvia la base i els límits de funcionament de manera que siguin els mateixos que el proper element d'aquesta casella. Això fa que sigui més fàcil construir en aquesta casella. +STR_5975 :Inclinació: +STR_5976 :plana +STR_5977 :costat dret a dalt +STR_5978 :costat esquerre a dalt +STR_5979 :{WINDOW_COLOUR_2}Tipus de tanca: {BLACK}{COMMA16} +STR_5980 :{WINDOW_COLOUR_2}Text del cartell: {BLACK}{STRINGID} +STR_5981 :{WINDOW_COLOUR_2}No és un cartell +STR_5982 :{WINDOW_COLOUR_2}Tipus de decoració gran: {BLACK}{COMMA16} +STR_5983 :{WINDOW_COLOUR_2}Id de peça d'escenari gran: {BLACK}{COMMA16} +STR_5984 :Camins blocats: +STR_5985 :Nova carpeta +STR_5986 :Escriviu el nom de la carpeta nova +STR_5987 :La carpeta no s'ha pogut crear. +STR_5988 :{SMALLFONT}{BLACK}No hi ha més terrenys a la venda. +STR_5989 :{SMALLFONT}{BLACK}No hi ha més drets de construcció a la venda. +STR_5990 :{SMALLFONT}{BLACK}No hi ha ni terrenys ni drets de construcció a la venda. +STR_5991 :L'element no es pot enganxar... +STR_5992 :S'ha assolit el límit d'elements al mapa. +STR_5993 :{SMALLFONT}{BLACK}Copia l'element seleccionat. +STR_5994 :{SMALLFONT}{BLACK}Enganxa l'element copiat. +STR_5995 :Accelerador +STR_5996 :Velocitat de l'accelerador +STR_5997 :Afegeix/Estableix diners +STR_5998 :Afegeix diners +STR_5999 :Estableix quantitat de diners +STR_6000 :Introduïu el valor nou +STR_6001 :Activa els efectes d'il·luminació (experimental) +STR_6002 :{SMALLFONT}{BLACK}Els fanals i atraccions encendran els seus llums per la nit.{NEWLINE}Cal que s'activi i utilitzi el motor gràfic de «Renderitzat per maquinari». +STR_6003 :Vista retallada +STR_6004 :Vista retallada +STR_6005 :Activa la vista retallada +STR_6006 :{SMALLFONT}{BLACK}La vista retallada només mostra els elements del mapa que estan a l'alçada de tall o per baix d'aquesta. +STR_6007 :Alçada de tall +STR_6008 :{SMALLFONT}{BLACK}Feu clic per alternar entre el valor sense format i el valor amb unitats de mesura. +STR_6009 :{SMALLFONT}{BLACK}Escolliu l'alçada de tall +STR_6010 :{COMMA2DP32}m +STR_6011 :{COMMA1DP16}ft +STR_6012 :{COMMA1DP16} +STR_6013 :{SMALLFONT}{BLACK}Els visitants només paguen l'entrada al parc i algunes instal·lacions.{NEWLINE}Les atraccions són gratuïtes. +STR_6014 :{SMALLFONT}{BLACK}Els visitants només pagaran per pujar a les atraccions i per usar la resta d'instal·lacions.{NEWLINE}L'entrada al parc és gratuïta. + +############# +# Scenarios # +################ +# RCT Original # +################ + +STR_SCNR :Les fronteres forestals +STR_PARK :Les fronteres forestals +STR_DTLS :Construïu un parc pròsper a l'àrea que s'ha netejat ben endins del bosc. + + +STR_SCNR :Les dunes Dinamita +STR_PARK :Les dunes Dinamita +STR_DTLS :Construït al bell mig del desert, aquest parc temàtic npmés té una muntanya russa però disposa d'espai per expandir-se. + + +STR_SCNR :El llac frondós +STR_PARK :El llac frondós +STR_DTLS :Construïu un parc temàtic des de l'inici al voltant d'un llac. + + +STR_SCNR :Els cims diamantins +STR_PARK :Els cims diamantins +STR_DTLS :«Els cims diamantins» ja és un parc exitós amb grans atraccions. Desenvolupeu-lo i dobleu-ne el valor. + + +STR_SCNR :Els jardins perennes +STR_PARK :Els jardins perennes +STR_DTLS :Convertïu aquests preciosos jardins perennes en un parc temàtic pròsper. + + +STR_SCNR :La platja Bumbly +STR_PARK :La platja Bumbly +STR_DTLS :Desenvolupeu aquest parc d'atraccions i convertiu-lo en un parc temàtic pròsper. + + +STR_SCNR :Les illes Trinitat +STR_PARK :Les illes Trinitat +STR_DTLS :La base d'aquest parc la formen diverses illes. + + +STR_SCNR :El món dels somnis de la Katie +STR_PARK :El món dels somnis de la Katie +STR_DTLS :Un parc temàtic petit amb unes quantes atraccions i espai per expandir-lo. El vostre objectiu és doblar-ne el valor. + + +STR_SCNR :El parc diminut +STR_PARK :El parc diminut +STR_DTLS :Un parc d'atraccions petit i atapeït que requereix una expansió important. + + +STR_SCNR :El parc Aiguablanca +STR_PARK :El parc Aiguablanca +STR_DTLS :Un parc amb algunes atraccions aquàtiques excel·lents necessita que se'n dissenyi una expansió. + + +STR_SCNR :Les mines Mil·lennium +STR_PARK :Les mines Mil·lennium +STR_DTLS :Convertiu aquestes enormes mines abandonades que actualment són una mera atracció turística en un parc temàtic. + + +STR_SCNR :Kàrting i muntanyes russes +STR_PARK :Kàrting i muntanyes russes +STR_DTLS :Un parc gran amagat al bell mig dels boscos. Només té vies de kàrting i muntanyes russes de fusta. + + +STR_SCNR :El món d'en Mel +STR_PARK :El món d'en Mel +STR_DTLS :Aquest parc temàtic té algunes atraccions modernes molt ben dissenyades i molt d'espai per expandir-se. + + +STR_SCNR :La muntanya mística +STR_PARK :La muntanya mística +STR_DTLS :Construïu un parc temàtic des de zero en els boscos i turons de la muntanya mística. + + +STR_SCNR :Les piràmides pacífiques +STR_PARK :Les piràmides pacífiques +STR_DTLS :Convertiu l'atracció turística d'aquestes ruïnes egípcies en un parc temàtic pròsper. + + +STR_SCNR :Els boscos llangorosos +STR_PARK :Els boscos llangorosos +STR_DTLS :Un parc enorme amb atraccions ben dissenyades però que comencen a ser velles. Substituïu-les o afegiu-hi atraccions noves per fer que el parc sigui més popular. + + +STR_SCNR :El moll paradisíac +STR_PARK :El moll paradisíac +STR_DTLS :Convertiu aquest petit moll fantasma en una atracció pròspera. + + +STR_SCNR :Els cims llampeguejants +STR_PARK :Els cims llampeguejants +STR_DTLS :Els excursionistes ja coneixen aquestes magnífiques muntanyes. Useu el terreny disponible per atreure més clientela, especialment aquells que busquin emocions fortes. + + +STR_SCNR :Les torres de vori +STR_PARK :Les torres de vori +STR_DTLS :Un parc ben establert que té alguns problemes. + + +STR_SCNR :La vall de l'arc iris +STR_PARK :La vall de l'arc iris +STR_DTLS :Les autoritats locals de la vall no permetran canvis en el terreny ni que es treguin arbres centenaris. L'haureu de desenvolupar amb molt de compte per convertir-la en un parc temàtic. + + +STR_SCNR :La roca del tro +STR_PARK :La roca del tro +STR_DTLS :La roca del tro està al mig d'un desert i atrau molts turistes. Useu l'espai disponible per construir-hi atraccions per atreure més visitants. + + +STR_SCNR :Megaparc +STR_PARK :Megaparc +STR_DTLS :Només per divertir-se! + +## Added Attractions + +STR_SCNR :Els penya-segats murmuriosos +STR_PARK :Els penya-segats murmuriosos +STR_DTLS :Desenvolupeu els penya-segats i convertiu-los en un parc d'atraccions pròsper. + + +STR_SCNR :El parc de les tres mones +STR_PARK :El parc de les tres mones +STR_DTLS :Al bell mig d'aquest gran parc en desenvolupament i hi ha una muntanya russa d'acer amb triple carril per competicions. + + +STR_SCNR :Les mines Canàries +STR_PARK :Les mines Canàries +STR_DTLS :Aquestes mines abandonades ja són una atracció turística amb el seu tren en miniatura i una parella de muntanyes russes amb caigudes verticals. + + +STR_SCNR :El pont de la baronia +STR_PARK :El pont de la baronia +STR_DTLS :Disposeu d'un pont antic que actualment és redundant. Convertiu-lo en un parc temàtic. + + +STR_SCNR :Diversiotopia +STR_PARK :Diversiotopia +STR_DTLS :Cobrint ambdues bandes d'una autopista, aquest parc ja opera amb algunes atraccions. + + +STR_SCNR :El port embruixat +STR_PARK :El port embruixat +STR_DTLS :Les autoritats locals han acordat vendre barat el terreny proper d'aquest parc coster amb la condició que es preservin algunes atraccions. + + +STR_SCNR :La fortalesa de la diversió +STR_PARK :La fortalesa de la diversió +STR_DTLS :Aquest castell és tot vostre per convertir-lo en un parc temàtic. + + +STR_SCNR :El món del futur +STR_PARK :El món del futur +STR_DTLS :Aquest parc futurístic disposa de molt d'espai lliure per a noves atraccions en terreny alienígena. + + +STR_SCNR :La vall tranquil·la +STR_PARK :La vall tranquil·la +STR_DTLS :La població local prefereix atraccions suaus i relaxants. Així que la vostra feina és expandir aquest parc per satisfer els seus desitjos. + + +STR_SCNR :La selva alegre +STR_PARK :La selva alegre +STR_DTLS :Ben endins de la selva hi ha una gran àrea de terreny preparat per convertir-se en un parc temàtic. + + +STR_SCNR :Els turons Hydro +STR_PARK :Els turons Hydro +STR_DTLS :Una sèrie de llacs escalonats formen la base per aquest parc nou. + + +STR_SCNR :El parc alegre +STR_PARK :El parc alegre +STR_DTLS :Aquest parc envellit té moltes atraccions històriques però està massa endeutat. + + +STR_SCNR :Els barris màgics +STR_PARK :Els barris màgics +STR_DTLS :S'ha netejat una gran àrea de terreny i s'ha tematitzat parcialment per convertir-la en un parc temàtic paisatgístic. + + +STR_SCNR :La granja de la fruita +STR_PARK :La granja de la fruita +STR_DTLS :Una granja de fruites pròspera ha construït el ferrocarril per augmentar-ne els ingressos. La vostra feina és convertir-la en un parc d'atraccions plenament desenvolupat. + + +STR_SCNR :La presa Papallona +STR_PARK :La presa Papallona +STR_DTLS :L'àrea del voltant de la presa està disponible perquè hi desenvolupeu un parc d'atraccions. + + +STR_SCNR :Atraccions al canyó +STR_PARK :Atraccions al canyó +STR_DTLS :Teniu un vast canyó per convertir-lo en un parc temàtic. + + +STR_SCNR :Parc Tempesta +STR_PARK :Parc Tempesta +STR_DTLS :El clima és tan humit que s'ha construït una piràmide gegant per construir-hi algunes atraccions a cobert. + + +STR_SCNR :Turons harmònics +STR_PARK :Turons harmònics +STR_DTLS :Les autoritats pertinents no permeten que es construeixi per damunt de l'alçada dels arbres en aquest parc. + + +STR_SCNR :La vila romana +STR_PARK :La vila romana +STR_DTLS :Desenvolupeu aquest parc temàtic romà afegint-hi atraccions i muntanyes russes. + + +STR_SCNR :La cova del pantà +STR_PARK :La cova del pantà +STR_DTLS :Construït parcialment en illes petites, aquest parc ja disposa d'un parell de muntanyes russes enormes com a peces centrals. + + +STR_SCNR :Els cims d'Adrenalina +STR_PARK :Els cims d'Adrenalina +STR_DTLS :Construeix un parc per atreure a la gent dels voltants que busqui emocions d'alt voltatge. + + +STR_SCNR :Parc Utopia +STR_PARK :Parc Utopia +STR_DTLS :Un oasi al mig del desert ofereix una oportunitat poc usual per construir un parc d'atraccions. + + +STR_SCNR :Els cims Mig-Podrits +STR_PARK :Els cims Mig-Podrits +STR_DTLS :Descuidat i dilapidat, podreu ressuscitar aquest parc d'atraccions que fa temps era un dels millors? + + +STR_SCNR :El bosc Fiasco +STR_PARK :El bosc Fiasco +STR_DTLS :Ple d'atraccions perilloses i mal dissenyades, teniu un pressupost i temps molt limitat per arreglar-ne els problemes i tirar endavant el parc. + + +STR_SCNR :Parc dels cogombrets +STR_PARK :Parc dels cogombrets +STR_DTLS :L'autoritat local no permetrà campanyes de màrqueting. El parc haurà d'aconseguir tirar endavant només per la seva reputació. + + +STR_SCNR :Baixades de riure +STR_PARK :Baixades de riure +STR_DTLS :Un «steeplechase» de quatre carrils és la peça centra d'aquest parc en expansió. + + +STR_SCNR :Parc mineral +STR_PARK :Parc mineral +STR_DTLS :Convertiu aquesta pedrera abandonada en un lloc on atreure als turistes que busquin emocions fortes. + + +STR_SCNR :Vessants boges +STR_PARK :Vessants boges +STR_DTLS :Disposeu de fons financers limitats però temps il·limitat per convertir aquesta àrea de muntanyes en un gran parc de muntanyes russes. + + +STR_SCNR :Parc urbà +STR_PARK :Parc urbà +STR_DTLS :Un petit parc ha arribat a un acord amb una població propera per expandir-se pel mig de la mateixa població. + + +STR_SCNR :Jardins Geoffrey +STR_PARK :Jardins Geoffrey +STR_DTLS :Un gran parc de jardins necessita reformar-se i convertir-se en un parc temàtic pròsper. + +## Loopy Landscapes + +STR_SCNR :Illes Iceberg +STR_PARK :Illes Iceberg +STR_DTLS :L'entorn d'aquest gèlid i ambiciós parc temàtic és un grup d'icebergs. + + +STR_SCNR :Volcània +STR_PARK :Volcània +STR_DTLS :L'entorn d'aquest repte de construcció de muntanyes russes és un inquietant volcà adormit. + + +STR_SCNR :Els cims àrids +STR_PARK :Els cims àrids +STR_DTLS :Sense límits financers, el repte és desenvolupar aquest parc desèrtic mantenint feliços als visitants. + + +STR_SCNR :Roques afilades +STR_PARK :Roques afilades +STR_DTLS :La vostra tasca és construir un parc ple de muntanyes russes gegantines entre roques afilades. + + +STR_SCNR :El llac del cràter +STR_PARK :El llac del cràter +STR_DTLS :Aquest parc està situat en un llac molt gran al mig d'un antic cràter. + + +STR_SCNR :Vistes vertiginoses +STR_PARK :Vistes vertiginoses +STR_DTLS :Aquest parc enorme ja té una hipermuntanya russa, però la vostra tasca és incrementar-ne massivament els beneficis. + + +STR_SCNR :El moll paradisíac II +STR_PARK :El moll paradisíac II +STR_DTLS :El moll paradisíac ha expandit la seva xarxa de camins pel mar i la vostra tasca és ampliar el parc per usar aquest espai extra. + + +STR_SCNR :La cova del drac +STR_PARK :La cova del drac +STR_DTLS :Aquesta cova al costat del mar és el lloc d'aquest repte de construcció de muntanyes russes. + + +STR_SCNR :Parc del bon cavaller +STR_PARK :Parc del bon cavaller +STR_DTLS :Un castell amb un parell de muntanyes russes que s'ha de convertir en un parc temàtic més gran. + + +STR_SCNR :Madrigueres boges +STR_PARK :Madrigueres boges +STR_DTLS :Un parc que té molts dels camins i muntanyes russes sota terra. + + +STR_SCNR :La gran glacera +STR_PARK :La gran glacera +STR_DTLS :Teniu aquesta vall ocupada per una glacera. Hi heu de desenvolupar un parc temàtic. + + +STR_SCNR :Cràters bojos +STR_PARK :Cràters bojos +STR_DTLS :En un món llunyà on els diners no fan falta, heu de construir un centre d'entreteniment per mantenir feliç a la gent. + + +STR_SCNR :Desert polsegós +STR_PARK :Desert polsegós +STR_DTLS :Cal completar 5 muntanyes russes en aquest parc situat al desert. + + +STR_SCNR :Parc dels corcs +STR_PARK :Parc dels corcs +STR_DTLS :Aquest parc històric només té permís per construir atraccions d'estil antic. + + +STR_SCNR :Parc Ícar +STR_PARK :Parc Ícar +STR_DTLS :Desenvolupa aquest parc alienígena per maximitzar-ne els beneficis. + + +STR_SCNR :Pantans solejats +STR_PARK :Pantans solejats +STR_DTLS :Aquest parc d'atraccions ben tematitzat ja disposa d'unes quantes atraccions, però encara es pot expandir molt més. + + +STR_SCNR :Els turons de la por +STR_PARK :Els turons de la por +STR_DTLS :Un parc sinistre amb una muntanya russa gegant que atrau totes les mirades. + + +STR_SCNR :Les roques del tro +STR_PARK :Les roques del tro +STR_DTLS :De la sorra sobresurten dos trossos de roca, justament on comença el vostre parc temàtic. + + +STR_SCNR :Parc octagonal +STR_PARK :Parc octagonal +STR_DTLS :En aquest parc gran heu de dissenyar i construir 10 muntanyes russes grans. + + +STR_SCNR :L'illa Delícia +STR_PARK :L'illa Delícia +STR_DTLS :Una illa llarga i estreta que fa difícil triar i construir una bona selecció de muntanyes russes. + + +STR_SCNR :Els mons de les estalactites i estalagmites +STR_PARK :Els mons de les estalactites i estalagmites +STR_DTLS :Un paisatge gèlid que demana que el converteixin en un parc temàtic pròsper. + + +STR_SCNR :Les arenes del sud +STR_PARK :Les arenes del sud +STR_DTLS :Un parc al desert amb algunes muntanyes russes enginyosament dissenyades és tot vostre per expandir-lo. + + +STR_SCNR :Les torres petites +STR_PARK :Les torres petites +STR_DTLS :S'ha de completar la construcció de 5 muntanyes russes en aquest petit parc. + + +STR_SCNR :Parc Nevermore +STR_PARK :Parc Nevermore +STR_DTLS :Un parc gran amb un nou sistema de transport que el voreja. + + +STR_SCNR :L'illa Pacífica +STR_PARK :L'illa Pacífica +STR_DTLS :Aquesta enorme illa és tota vostra per desenvolupar-la com a parc d'atraccions. + + +STR_SCNR :La jungla urbana +STR_PARK :La jungla urbana +STR_DTLS :Un gratacels gegant abandonat és l'única opció per desenvolupar un parc temàtic. + + +STR_SCNR :El poble Terror +STR_PARK :El poble Terror +STR_DTLS :Aquesta àrea urbana és tota vostra per desenvolupar-la com a parc d'atraccions. + + +STR_SCNR :Megaworld Park +STR_PARK :Megaworld Park +STR_DTLS :Un parc gegantí que ja té moltes atraccions necessita millores urgents. + + +STR_SCNR :Estanys de Venus +STR_PARK :Estanys de Venus +STR_DTLS :Aquesta àrea d'un planeta llunyà necessita que la converteixin en un parc temàtic. + + +STR_SCNR :Microparc +STR_PARK :Microparc +STR_DTLS :Es pot crear aquí el parc més petit del món i que tingui beneficis? + +## Real Parks from RCT1 +# None of them had details + +STR_SCNR :Alton Towers (Regne Unit) +STR_PARK :Alton Towers (Regne Unit) +STR_DTLS : + + +STR_SCNR :Heide-Park (Alemanya) +STR_PARK :Heide-Park (Alemanya) +STR_DTLS : + + +STR_SCNR :Blackpool Pleasure Beach (Regne Unit) +STR_PARK :Blackpool Pleasure Beach (Regne Unit) +STR_DTLS : + +## Misc parks from RCT1 +# Had no details + +STR_SCNR :El castell «Fort Anachronism» +STR_PARK :El castell «Fort Anachronism» +STR_DTLS : + +##################### +# Rides/attractions # +##################### + +#WW +[CONDORRD] +STR_NAME :El còndor +STR_DESC :Els passatgers, lligats amb subjeccions per baix de la via, experimenten la sensació de volar mentre cauen en picat per l'aire en vagons en forma de còndor. +STR_CPTY :4 passatgers per vagó