diff --git a/data/language/ca-ES.txt b/data/language/ca-ES.txt index d66514d25a..435b6a8411 100644 --- a/data/language/ca-ES.txt +++ b/data/language/ca-ES.txt @@ -1533,7 +1533,7 @@ STR_2162 :Cartrons de beguda buits STR_2163 :Tasses de suc buides STR_2164 :Salsitxes rostides STR_2165 :Bols buits -STR_2169 :una galeta Pretzel +STR_2169 :una galeta pretzel STR_2170 :una xocolata calenta STR_2171 :un te gelat STR_2172 :un xurro @@ -2209,7 +2209,7 @@ STR_3134 :{RED}(El disseny inclou algun decorat no disponible) STR_3135 :{RED}(Disseny de vehicle no disponible - Això pot afectar al rendiment de l’atracció) STR_3136 :Avís: Aquest disseny es construirà amb un tipus de vehicle alternatiu i potser no funcionarà com s’espera. STR_3137 :Trieu decorat proper -STR_3138 :Reestableix la selecció +STR_3138 :Restableix la selecció STR_3139 :El cable d’elevació no pot funcionar en aquest mode. STR_3140 :El cable d’elevació ha de començar immediatament després de l’andana. STR_3141 :No es pot establir un multicircuit si l’atracció té cable d’elevació. @@ -2998,7 +2998,7 @@ STR_5832 :Mostra les alçades com a unitats genèriques (-2, -1, 0, +1, +2… STR_5833 :Canvia el format de les dates. STR_5834 :Trieu quin dispositiu de so ha de fer servir l’OpenRCT2. STR_5835 :Silencia el joc si la finestra perd el focus. -STR_5836 :Seleccioneu la peça de música per al menú principal.{NEWLINE}Si seleccioneu el tema del RCT1, cal que establiu correctament la carpeta del RCT1 a la pestanya d’altres opcions. +STR_5836 :Seleccioneu la peça de música per al menú principal.{NEWLINE}Si seleccioneu el tema del RCT1, cal que establiu correctament la carpeta del RCT1 a la pestanya d’opcions avançades. STR_5837 :Crea i gestiona els temes de la interfície personalitzats. STR_5838 :Mostra el botó de la finestra de finances a la barra d’eines. STR_5839 :Mostra el botó de la finestra de recerques a la barra d’eines. @@ -3313,7 +3313,7 @@ STR_6162 :«Wild Mouse» giratori STR_6163 :Vagons amb forma de ratolí que es mouen a tota velocitat per giravolts i petits descensos, girant suaument que desorienten els passatgers. STR_6164 :{WHITE}❌ STR_6165 :Sincronització vertical -STR_6166 :Sincronitza cada fotograma anb la freqüència del monitor, evitant l’efecte de pantalla partida. +STR_6166 :Sincronitza cada fotograma amb la freqüència del monitor, evitant l’efecte de pantalla partida. STR_6167 :Avançat STR_6168 :Seqüència inicial STR_6169 :Selecció d’escenari @@ -3346,7 +3346,7 @@ STR_6221 :Establirà la casella actualment seleccionada com a entrada o sorti STR_6222 :No es pot situar aquest punt com a entrada dels visitants… STR_6223 :Ha d’estar fora dels límits del parc! STR_6224 :{STRING} ha situat un punt d’entrada dels visitants. -STR_6225 :Funció no soportada amb l’OpenGL com a renderitzador +STR_6225 :Funció no suportada amb l’OpenGL com a renderitzador STR_6226 :Activa la finalització avançada de l’escenari STR_6227 :Permet completar l’escenari abans de la data límit si es compleixen tots els objectius. STR_6228 :Opcions d’escenari @@ -3431,7 +3431,7 @@ STR_6318 :S’ha detectat una dessincronització amb la xarxa.{NEWLINE}Fitxer STR_6319 :Frens de bloc tancats STR_6320 :Indestructible STR_6321 :L’addició està trencada -STR_6322 :{WINDOW_COLOUR_2}ID de l’sprite: {BLACK}{INT32} +STR_6322 :{WINDOW_COLOUR_2}ID de l’entitat: {BLACK}{INT32} STR_6323 :Es simula STR_6324 :Simula STR_6325 :Simula l’atracció @@ -3455,8 +3455,8 @@ STR_6343 :Inspecció de casella: Augmenta la coordenada Y STR_6344 :Inspecció de casella: Redueix la coordenada Y STR_6345 :Inspecció de casella: Augmenta l’alçada de l’element STR_6346 :Inspecció de casella: Redueix l’alçada de l’element -STR_6347 :No es poden posar elements adicionals en camins en passos a nivell! -STR_6348 :Treieu el pas de nivell abans! +STR_6347 :No es poden posar elements addicionals en camins en passos a nivell! +STR_6348 :Traieu el pas de nivell abans! STR_6349 :Seqüència de títol aleatòria STR_6350 :Escampa STR_6351 :Eina d’escenari d’escampar @@ -3598,9 +3598,9 @@ STR_6487 :Alterna veure a través dels treballadors STR_6488 :{RED}Els visitants es queixen de les llargues cues del parc.{NEWLINE}Considereu escurçar les més problemàtiques o augmentar el rendiment de les atraccions. STR_6489 :Error: Versió de parc no compatible STR_6490 :Avís: Versió de parc parcialment compatible -STR_6491 :Aquest parc es va desar amb una versió de l’OpenRCT2 posterior. La versió del parc és v{INT32} i es requereix almenys la versió v{INT32}. +STR_6491 :Aquest parc es va desar amb una versió de l’OpenRCT2 posterior. Es va desar amb la versió v{INT32} i es requereix almenys la versió v{INT32}. Ara mateix, feu servir la versió v{INT32}. STR_6492 :Aquest parc es va desar amb una versió antiga de l’OpenRCT2 i no es pot obrir amb aquesta versió. La versió del parc és v{INT32}. -STR_6493 :Aquest parc es va desar amb una versió de l’OpenRCT2 posterior i es poden haver perdut dades. La versió del parc és v{INT32} i es requereix almenys la versió v{INT32}. +STR_6493 :Aquest parc es va desar amb una versió de l’OpenRCT2 posterior i es poden perdre dades. La versió del parc és v{INT32}. Ara mateix, feu servir la versió v{INT32}. STR_6494 :Agrupa per tipus d’atracció STR_6495 :Agrupa les atraccions per tipus en lloc de mostrar els vehicles per separat. STR_6496 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID} @@ -3626,9 +3626,9 @@ STR_6511 :Volta de gravetat zero (a la dreta) STR_6512 :Volta de gravetat zero gran (a l’esquerra) STR_6513 :Volta de gravetat zero gran (a la dreta) STR_6514 :Altura no vàlida! -STR_6515 :{BLACK}No s’ha enllaçat el RCT1. S’empraran imatges alternatives. -STR_6516 :Un o més objectes que s’han afegit necessiten l’enllaç al RCT1 per a veure’ls correctament. Es faran servir imatges alternatives. -STR_6517 :Un o més objectes d’aquest parc necessiten l’enllaç al RCT1 per a veure’ls correctament. Es faran servir imatges alternatives. +STR_6515 :{BLACK}No s’ha enllaçat el RollerCoaster Tycoon 1. S’empraran imatges alternatives. +STR_6516 :Un o més objectes que s’han afegit necessiten l’enllaç al RollerCoaster Tycoon 1 per a veure’ls correctament. Es faran servir imatges alternatives. +STR_6517 :Un o més objectes d’aquest parc necessiten l’enllaç al RollerCoaster Tycoon 1 per a veure’ls correctament. Es faran servir imatges alternatives. STR_6518 :{BLACK}Situeu el ratolí damunt d’un escenari per a veure la seva descripció i els seus objectius. Feu clic per a començar a jugar. STR_6519 :Extres STR_6520 :Paquets de recursos @@ -3639,6 +3639,17 @@ STR_6524 :Augmenta la prioritat del paquet de recursos. STR_6525 :Recarrega tots els recursos del joc amb els paquets de recursos activats. STR_6526 :(gràfics base, música i efectes de so) STR_6527 :Competicions +STR_6528 :Paràmetres de via no vàlids! +STR_6529 :Paràmetre d’esquema de color no vàlid! +STR_6530 :Expansió creada pels usuaris +STR_6531 :La màquina del temps +STR_6532 :El món de fantasia de la Katy +STR_6533 :{WINDOW_COLOUR_2}Factor d’emoció: {BLACK}-{COMMA16} % +STR_6534 :{WINDOW_COLOUR_2}Factor d’intensitat: {BLACK}-{COMMA16} % +STR_6535 :{WINDOW_COLOUR_2}Factor de nàusea: {BLACK}-{COMMA16} % +STR_6536 :Aquest parc es va desar en una versió posterior de l’OpenRCT2. Es va desar amb la versió v{INT32} i ara mateix esteu fent servir la v{INT32}. +STR_6537 :Permet fer servir els camins normals per a fer cues +STR_6538 :Mostra els camins normals al menú desplegable de les cues de la finestra de construcció corresponent. ############# # Scenarios # @@ -3681,8 +3692,8 @@ STR_PARK :Les illes Trinitat STR_DTLS :La base d’aquest parc la formen diverses illes. -STR_SCNR :El món dels somnis de la Katie -STR_PARK :El món dels somnis de la Katie +STR_SCNR :El món de fantasia de la Katie +STR_PARK :El món de fantasia de la Katie STR_DTLS :Un parc temàtic petit amb unes quantes atraccions i espai per a expandir-lo. El vostre objectiu és duplicar-ne el valor. @@ -4245,7 +4256,7 @@ STR_DTLS :S’ha construït una presa que ofereix energia hidroelèctrica bar STR_SCNR :Antàrtida - Rescat ecològic STR_PARK :Aventures gèlides -STR_DTLS :L’agència mediambiental us ha delegat la tasca de transformar aquesta monstruositat ecològica en forma de refineria de petroli en una atracció turística capdavantera. El terreny és barat però el tipus d’interès del prèstec és alt. Podeu vendre els vells edificis per a treure’n profit. +STR_DTLS :L’agència mediambiental us ha delegat la tasca de transformar aquesta monstruositat ecològica en forma de refineria de petroli en una atracció turística capdavantera. El terreny és barat però el tipus d’interès del préstec és alt. Podeu vendre els vells edificis per a treure’n profit. STR_SCNR :Àsia - Millores turístiques a la Gran Muralla @@ -4265,7 +4276,7 @@ STR_DTLS :El maharajà us ha destinat aquí per tal que proporcioneu entreten STR_SCNR :Austràlia - Uluru STR_PARK :L’aventura Uluru -STR_DTLS :Esteu ajudant els aborígens a construir un parc dins del programa de conciencació cultural. Necessiteu un gran nombre de visitants per a instruir-los en l’herència cultural única de la població indígena. +STR_DTLS :Esteu ajudant els aborígens a construir un parc dins del programa de conscienciació cultural. Necessiteu un gran nombre de visitants per a instruir-los en l’herència cultural única de la població indígena. STR_SCNR :Austràlia - Diversió a la platja @@ -4358,7 +4369,7 @@ STR_DTLS :Us han assignat la tasca de construir un parc de l’era juràssica STR_SCNR :Prehistòric - L’edat de pedra STR_PARK :Passeig rocós -STR_DTLS :Per a frustrar els plans dels constructors d’una autopista i per a ajudar a preservar els misteriosos i antics cercles de pedra, haureu de construir un parc temàtic amb l’edat de pedra com a principal motiu i aconseguir treure’n beneficis. No obstant, atreure visitants pot suposar un repte, ja que el terrny és un poc inhòspit. +STR_DTLS :Per a frustrar els plans dels constructors d’una autopista i per a ajudar a preservar els misteriosos i antics cercles de pedra, haureu de construir un parc temàtic amb l’edat de pedra com a principal motiu i aconseguir treure’n beneficis. No obstant, atreure visitants pot suposar un repte, ja que el terreny és un poc inhòspit. STR_SCNR :Roaring Twenties - L’illa presó @@ -4392,3 +4403,100 @@ STR_DTLS :Aquest parc temàtic ha vist millors dies. Ajudeu al propietari a d STR_SCNR :Món Panda STR_PARK :Món Panda STR_DTLS :Afegiu més atraccions i atraieu més visitants a aquest parc temàtic inspirat en els pandes. + + +STR_SCNR :La cresta del cementiri +STR_PARK :La cresta del cementiri +STR_DTLS :Aquest Halloween, el Halloween UCES, les carabasses cridaran durant les hores més fosques de la nit! Aquest cementiri té problemes i l’heu de salvar, al mateix temps que heu de permetre que els morts descansin en pau. Podeu deixar tranquils els fantasmes a les seves tombes i fer que els visitants s’estremeixin?{NEWLINE}Autor: Squid + +############################################################################### +## UCES: The Time Machine (2003) +############################################################################### + +STR_SCNR :El Far d’Alexandria +STR_PARK :El Far d’Alexandria +STR_DTLS :Alexandre el Gran construí la ciutat; els grecs, els romans i els egipcis hi van deixar la seva petjada. Però l’honor més gran és una meravella del món antic: el Far d’Alexandria. Visiteu-lo i construïu-hi un parc!{NEWLINE}Autor: Katatude + + +STR_SCNR :Luna Park, Cleveland +STR_PARK :Luna Park +STR_DTLS :Tal i com era el dia de la seva inauguració, el dia 18 de maig de 1.905.{NEWLINE}Autor: Aetherwave + + +STR_SCNR :El Mont Vesuvi +STR_PARK :El Mont Vesuvi +STR_DTLS :Pompeia i Herculà van quedar soterrades pel mont Vesuvi l’any 79 dC. Visiteu les excavacions i construïu-hi un parc!{NEWLINE}Autor: Katatude + + +STR_SCNR :The Sandbox +STR_PARK :The Sandbox +STR_DTLS :Tot el que tothom desitja: una caixa d’arena. Així que agafeu la vostra petita pala i a construir-hi un parc!{NEWLINE}Autor: Katatude + + +STR_SCNR :Niagara Falls & Gorge +STR_PARK :Niagara Falls +STR_DTLS :Les Cascades Americanes, les del Vel de la Núvia i les cataractes Horseshoe canadenques a la frontera del Niàgara, 1850.{NEWLINE}Autor: Katatude + + +STR_SCNR :Els miners de les Muntanyes Rocoses +STR_PARK :Els miners de les Muntanyes Rocoses +STR_DTLS :Un despreniment ha fet malbé el ferrocarril. Els treballadors ara mateix no hi són. Hi ha or a les muntanyes russes?{NEWLINE}Autors: Squid, Buckone, Fossil + + +STR_SCNR :La màquina del temps +STR_PARK :La màquina del temps +STR_DTLS :La màquina del temps. Construïda per a anar on vulgueu quan vulgueu. L’eternitat us espera. Tot és relatiu.{NEWLINE}Autor: Katatude + + +STR_SCNR :La Torre de Babel +STR_PARK :La Torre de Babel +STR_DTLS :Ua! Mireu on ens ha dut la màquina del temps! On ha anat tothom?{NEWLINE}Autor: Fossil + + +STR_SCNR :Transformació +STR_PARK :Transformació +STR_DTLS :Us estàvem esperant…{NEWLINE}Autor: Fossil + + +STR_SCNR :Urbis Incognitus +STR_PARK :Urbis Incognitus +STR_DTLS :Els romans estan cansats de lluites avorrides de gladiadors. Doneu-los altres entreteniments i convertiu la ciutat romana en el parc d’atraccions més gran de tots els temps!{NEWLINE}Autor: Kaffe + +############################################################################### +## UCES: Katy’s Dreamworld (2003) +############################################################################### + + +STR_SCNR :Sota l’arbre de Nadal +STR_PARK :El món de fantasia hivernal +STR_DTLS :La meva mare ha construït aquesta escena a sota de l’arbre de Nadal. Ara vol que hi construïm un parc a dins! Ens podeu ajudar?{NEWLINE}Autor: Katatude + + +STR_SCNR :Explosió a Rocagrossa +STR_PARK :Explosió a Rocagrossa +STR_DTLS :Després de l’explosió de la Companyia Minera Rocagrossa, la gent de Rocagrossa han de construir un parc d’atraccions per a mantenir el seu poble amb vida.{NEWLINE}Autors: rbarclay & buckone + + +STR_SCNR :Camp Rossinyol +STR_PARK :Camp Rossinyol +STR_DTLS :Només 500 $ per setmana per aquest campament d’estiu! Obriu el banc, divertiu-vos i construïu-hi un parc.{NEWLINE}Autor: Katatude + + +STR_SCNR :Poblet Xu-xu-xú +STR_PARK :Poblet Xu-xu-xú +STR_DTLS :Mamà! Papa! Vull anar al Poblet Xu-xu-xú!{NEWLINE}Autor: Fossil + + +STR_SCNR :Arxipèlag del Drac +STR_PARK :Arxipèlag del Drac +STR_DTLS :Illes del Drac? No estic segur que hi vulgui anar…{NEWLINE}Autor: Fossil + + +STR_SCNR :Carnaval infantil II +STR_PARK :Carnaval infantil +STR_DTLS :Ei, nens! Divertiu-vos!{NEWLINE}Autors: Piehead & Fossil + + +STR_SCNR :Les dunes d’arena +STR_PARK :Les dunes d’arena +STR_DTLS :Com a propietari d’un parc petit, heu comprat una parcel·la enorme al costat de la platja per a expandir i atraure més visitants a les dunes de sorra precioses. Però, aneu amb compte: no podeu pertorbar l’ecologia fràgil de les dunes d’arena.{NEWLINE}Autor: rbarclay diff --git a/data/language/hu-HU.txt b/data/language/hu-HU.txt index ceec691304..ae460fb6dd 100644 --- a/data/language/hu-HU.txt +++ b/data/language/hu-HU.txt @@ -2817,7 +2817,7 @@ STR_5624 :Time Twister STR_5625 :„Igazi” parkok STR_5626 :Egyéb parkok STR_5627 :Pályák csoportosítása: -STR_5628 :Eredeti játék +STR_5628 :Forrásjáték STR_5629 :Nehézségi szint STR_5630 :Progresszív feloldás bekapcsolása STR_5631 :Eredeti DLC parkok @@ -3047,7 +3047,7 @@ STR_5899 :Festési hibakeresés ablak be/ki STR_5900 :Eredeti rajzolókód használata STR_5901 :Szegmensek magasságának mutatása STR_5902 :Határolókeretek mutatása -STR_5904 :Dátum visszaállítása +STR_5904 :Dátum vissza STR_5905 :Térképgeneráló eszköz, amely automatikusan létrehoz egy egyedi tájat STR_5906 :Nagyítás a mutató helyzetére STR_5907 :Ha be van kapcsolva, a nagyítás képernyő közepe helyett a mutatóra közelít @@ -3624,6 +3624,8 @@ STR_6533 :{WINDOW_COLOUR_2}Izgalmi faktor: {BLACK}-{COMMA16}% STR_6534 :{WINDOW_COLOUR_2}Intenzitási faktor: {BLACK}-{COMMA16}% STR_6535 :{WINDOW_COLOUR_2}Émelygési faktor: {BLACK}-{COMMA16}% STR_6536 :Ezt a parkot az OpenRCT2 egy későbbi verziójában mentették el. A park v{INT32}, a jelenlegi verziód: {INT32}. +STR_6537 :Normál utak lehetnek várósorok +STR_6538 :Megjeleníti a normál utakat a várósorok legördülő menüjében az Utak ablakon belül. ############# # Scenarios # @@ -4277,8 +4279,8 @@ STR_PARK :Bábel tornya STR_DTLS :Hűű! Nézd csak, hova vitt minket az időgép! Hová tűnt mindenki?{NEWLINE}Szerző: Fossil -STR_SCNR :Átalakítás -STR_PARK :Átalakítás +STR_SCNR :Transzformáció +STR_PARK :Transzformáció STR_DTLS :Vártunk téged…{NEWLINE}Szerző: Fossil