From 4f56630e016e96f3c08762cba4ecc63aea0666a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenRCT2 git bot Date: Thu, 19 Mar 2020 04:02:04 +0000 Subject: [PATCH] Merge Localisation/master into OpenRCT2/develop. --- data/language/da-DK.txt | 4 + data/language/pl-PL.txt | 698 ++++++++++++++++++++-------------------- 2 files changed, 353 insertions(+), 349 deletions(-) diff --git a/data/language/da-DK.txt b/data/language/da-DK.txt index dcffdd6477..b22ee0bebe 100644 --- a/data/language/da-DK.txt +++ b/data/language/da-DK.txt @@ -3697,6 +3697,10 @@ STR_6352 :Tæthed STR_6353 :{SMALLFONT}{BLACK}Lav tæthed STR_6354 :{SMALLFONT}{BLACK}Mellem tæthed STR_6355 :{SMALLFONT}{BLACK}Høj tæthed +STR_6356 :{SMALLFONT}{BLACK}Generer ænder hvis parken indeholder vand +STR_6357 :{SMALLFONT}{BLACK}Fjern alle ænder fra kortet +STR_6358 :Side {UINT16} +STR_6359 :{POP16}{POP16}Side {UINT16} ############# # Scenarios # diff --git a/data/language/pl-PL.txt b/data/language/pl-PL.txt index b96de3f6ba..942a5a605d 100644 --- a/data/language/pl-PL.txt +++ b/data/language/pl-PL.txt @@ -13,8 +13,8 @@ STR_0008 :Kolejka jednotorowa STR_0009 :Podwieszana mini kolejka STR_0010 :Łódki STR_0011 :Drewniana Zwariowana Mysz -STR_0012 :Steeplechase -STR_0013 :Car Ride +STR_0012 :Tor Przeszkód +STR_0013 :Przejażdżka Autami STR_0014 :Launched Freefall STR_0015 :Bobsleje STR_0016 :Wieża obserwacyjna @@ -94,85 +94,85 @@ STR_0089 :Mini kolejka górska STR_0090 :Kolejka kopalniana STR_0091 :Nieznana atrakcja (59) STR_0092 :LIM Launched Roller Coaster -STR_0512 :A compact roller coaster with a spiral lift hill and smooth, twisting drops. -STR_0513 :A looping roller coaster where the riders ride in a standing position -STR_0514 :Trains suspended beneath the roller coaster track swing out to the side around corners -STR_0515 :A steel roller coaster with trains that are held beneath the track, with many complex and twisting track elements +STR_0512 :Kolejka górska ze spiralnym podjazdem i łagodnymi pokręconymi zjazdami +STR_0513 :Kolejka górska z pętlą, klienci jadą w niej na stojąco +STR_0514 :Wagony podczepione są pod tor kolejki górskiej i bujają się na zakrętach +STR_0515 :Stalowa kolejka górska z podczepionymi wagonikami z wieloma złożonymi i pokręconymi elementami STR_0516 :Łagodna kolejka górska dla ludzi, którzy nie mają jeszcze dość odwagi aby wsiąść na wyższe kolejki -STR_0517 :Passengers ride in miniature trains along a narrow-gauge railway track -STR_0518 :Passengers travel in electric trains along a monorail track -STR_0519 :Passengers ride in small cars hanging beneath the single-rail track, swinging freely from side to side around corners -STR_0520 :A dock platform where guests can drive/row personal watercraft on a body of water -STR_0521 :A fast and twisting roller coaster with tight turns and steep drops. Intensity is bound to be high. -STR_0522 :A smaller roller coaster where the riders sit above the track with no car around them -STR_0523 :Riders travel slowly in powered vehicles along a track-based route -STR_0524 :Freefall car is pneumatically launched up a tall steel tower and then allowed to freefall down -STR_0525 :Riders career down a twisting track guided only by the curvature and banking of the semi-circular track -STR_0526 :Passengers travel in a rotating observation cabin which travels up a tall tower -STR_0527 :A smooth steel-tracked roller coaster capable of vertical loops -STR_0528 :Riders travel in inflatable dinghies down a twisting semi-circular or completely enclosed tube track -STR_0529 :Mine train themed roller coaster trains career along steel roller coaster track made to look like old railway track -STR_0530 :Cars hang from a steel cable which runs continuously from one end of the ride to the other and back again -STR_0531 :A compact steel-tracked roller coaster where the train travels through corkscrews and loops -STR_0532 :Maze is constructed from 6-foot tall hedges or walls, and guests wander around the maze leaving only when they find the exit -STR_0533 :Wooden building with an internal staircase and an external spiral slide for use with slide mats -STR_0534 :Self-drive petrol-engined go karts -STR_0535 :Log-shaped boats travel along a water channel, splashing down steep slopes to soak the riders -STR_0536 :Circular boats meander along a wide water channel, splashing through waterfalls and thrilling riders through foaming rapids -STR_0537 :Self-drive electric dodgem cars +STR_0517 :Pasażerowie jeżdżą w miniaturowych pociągach na wąskotorowym torze +STR_0518 :Pasażerowie podróżują w elektrycznych pociągach na pojedynczym torze +STR_0519 :Pasażerowie jeżdżą w małych autach podwieszonych na pojedynczym torze, bujają się swobodnie na zakrętach +STR_0520 :Przystań gdzie goście mogą popływać samemu w różnych wodnych atrakcjach +STR_0521 :Szybka i pokręcona kolejka górska z ciasnymi zakrętami i stromymi zjazdami. Intensywność na pewno będzie duża. +STR_0522 :Mniejsza kolejka górska, gdzie goście siedzą nad torem nie mając wokół siebie zabezpieczeń +STR_0523 :Pasażerowie podróżują powoli napędzanymi pojazdami po wyznaczonym torze +STR_0524 :Freefall car jest pneumatycznie sterowaną atrakcją z wysoką stalową wieżą, z której następuje swobodny spadek wagonika +STR_0525 :Pasażerowie jadą w dół po pokręconym torze składającym się tylko z zakrętów i zawijasów +STR_0526 :Pasażerowie jadą w obracającym się obserwatorium, które wjeżdża na górę wysokiej wieży +STR_0527 :Łagodny stalowa kolejka górska, gdzie można robić pionowe pętle +STR_0528 :Goście jeżdżą w nadmuchiwanych pontonach w pokręconych półkolistych lub całkowicie zabudowanych korytach +STR_0529 :Kolejka górska ze stalowym torem stylizowana na starą kopalnianą kolejkę +STR_0530 :Pojazdy zwisają na stalowej linie na której poruszają się w jedną, a potem w drugą stronę +STR_0531 :Kompaktowa stalowa kolejka górska, gdzie wagoniki poruszają się po wykręcanych torach i pętlach +STR_0532 :Labirynt zbudowany jest ze ścian lub żywopłotu o wysokości 6 stóp, goście błądzą wewnątrz dopóki nie znajdą wyjścia +STR_0533 :Drewniany budynek ze schodami w środku oraz zjeżdżalnią na zewnątrz do zjeżdżania na matach +STR_0534 :Go karty zasilane benzyną, sterowane indywidualnie przez gości +STR_0535 :Łodzie w kształcie kłód do pływania w kanale wodnym ze zjazdami, gdzie woda tryska na gości +STR_0536 :Okrągłe łódki do pływania szerokim kanałem, chlapanie gości przy deszczownicach i dreszczyk emocji na spienionych fragmentach +STR_0537 :Elektryczne samochodziki do zderzania, sterowane indywidualnie przez gości STR_0538 :Wielki bujający statek piracki -STR_0539 :Ship is attached to an arm with a counterweight at the opposite end, and swings through a complete 360 degrees +STR_0539 :Statek podczepiony jest do ramienia z przeciwwagą na drugim końcu, buja się wokół wykonując pełny obrót 360 stopni STR_0540 :Budka gdzie goście mogą kupić jedzenie STR_0542 :Budka gdzie goście mogą kupić napoje STR_0544 :Budka z pamiątkami STR_0545 :Tradycyjna karuzela z koniami rzeźbionymi w drewnie STR_0547 :Stoisko gdzie goście mogą zaopatrzyć się w mapy i kupić parasolki STR_0548 :Budynek toalety -STR_0549 :Obracające się wielke koło z krzesełkami -STR_0550 :Pasażerowie oglądają film, siedząc w specjalnej kabinie, poruaszanej i wstrząsanej przez siłowniki hydrauliczne -STR_0551 :Cinema showing 3D films inside a geodesic sphere shaped building -STR_0552 :Passengers ride in a gondola suspended by large rotating arms, rotating forwards and backwards head-over-heels -STR_0553 :Concentric pivoting rings allowing the riders free rotation in all directions -STR_0554 :The car is accelerated out of the station along a long level track using Linear Induction Motors, then heads straight up a vertical spike of track, freefalling back down to return to the station -STR_0555 :Guests ride in a lift up or down a vertical tower to get from one level to another -STR_0556 :Extra-wide cars descend completely vertical sloped track for the ultimate freefall roller coaster experience +STR_0549 :Obracające się wielkie koło z krzesełkami +STR_0550 :Pasażerowie oglądają film, siedząc w specjalnej kabinie, poruszanej i wstrząsanej przez siłowniki hydrauliczne +STR_0551 :Kino 3D z projekcją filmów wewnątrz sferycznego budynku +STR_0552 :Pasażerowi jeżdżą w gondoli podczepionej pod wielkie obrotowe ramię, kręcąc się do przodu i w tył +STR_0553 :Obrotowe okręgi pozwalające gościom na swobodne kręcenie się we wszystkie możliwe kierunki +STR_0554 :Auto jest rozpędzane na stacji przy pomocy Liniowych Indukcyjnych Silników, potem jedzie prosto na szczyt, skąd swobodnie opada z powrotem na stację +STR_0555 :Goście jeżdżą windą w górę lub dół, aby przemieścić się na inny poziom +STR_0556 :Ekstra szerokie pojazdy zjeżdżają pionowym torem, aby osiągnąć największe odczucia nieważkości STR_0557 :Bankomat dla gości którym zabrakło gotówki -STR_0558 :Riders ride in pairs of seats rotating around the ends of three long rotating arms -STR_0559 :Large themed building containing scary corridors and spooky rooms -STR_0560 :A place for sick guests to go for faster recovery -STR_0561 :Circus animal show inside a big-top tent -STR_0562 :Powered cars travel along a multi-level track past spooky scenery and special effects -STR_0563 :Sitting in comfortable trains with only simple lap restraints riders enjoy giant smooth drops and twisting track as well as plenty of 'air time' over the hills -STR_0564 :Running on wooden track, this coaster is fast, rough, noisy, and gives an 'out of control' riding experience with plenty of 'air time' -STR_0565 :A simple wooden roller coaster capable of only gentle slopes and turns, where the cars are only kept on the track by side friction wheels and gravity -STR_0566 :Individual roller coaster cars zip around a tight zig-zag layout of track with sharp corners and short sharp drops -STR_0567 :Sitting in seats suspended either side of the track, riders are pitched head-over-heels while they plunge down steep drops and travel through various inversions -STR_0569 :Riding in special harnesses below the track, riders experience the feeling of flight as they swoop through the air -STR_0571 :Circular cars spin around as they travel along the zig-zagging wooden track -STR_0572 :Large capacity boats travel along a wide water channel, propelled up slopes by a conveyor belt, accelerating down steep slopes to soak the riders with a giant splash -STR_0573 :Powered helicopter shaped cars running on a steel track, controlled by the pedalling of the riders -STR_0574 :Riders are held in special harnesses in a lying-down position, travelling through twisted track and inversions either on their backs or facing the ground -STR_0575 :Powered trains hanging from a single rail transport people around the park -STR_0577 :Bogied cars run on wooden tracks, turning around on special reversing sections -STR_0578 :Cars run along track enclosed by circular hoops, traversing steep drops and heartline twists -STR_0579 :A gentle game of miniature golf -STR_0580 :A giant steel roller coaster capable of smooth drops and hills of over 300ft -STR_0581 :A ring of seats is pulled to the top of a tall tower while gently rotating, then allowed to free-fall down, stopping gently at the bottom using magnetic brakes -STR_0582 :Self-drive hovercraft vehicles -STR_0583 :Building containing warped rooms and angled corridors to disorientate people walking through it -STR_0584 :Special bicycles run on a steel monorail track, propelled by the pedalling of the riders -STR_0585 :Riders sit in pairs of seats suspended beneath the track as they loop and twist through tight inversions -STR_0586 :Boat shaped cars run on roller coaster track to allow twisting curves and steep drops, splashing down into sections of water for gentle river sections -STR_0587 :After an exhilarating air-powered launch, the train speeds up a vertical track, over the top, and vertically down the other side to return to the station -STR_0588 :Individual cars run beneath a zig-zagging track with hairpin turns and sharp drops -STR_0589 :A large flying-carpet themed car which moves up and down cyclically on the ends of 4 arms -STR_0590 :Riders ride in a submerged submarine through an underwater course -STR_0591 :Raft-shaped boats gently meander around a river track -STR_0593 :Rotating wheel with suspended passenger pods, which first starts spinning and is then tilted up by a supporting arm -STR_0598 :Inverted roller coaster trains are accelerated out of the station to travel up a vertical spike of track, then reverse back through the station to travel backwards up another vertical spike of track -STR_0599 :A compact roller coaster with individual cars and smooth twisting drops -STR_0600 :Powered mine trains career along a smooth and twisted track layout -STR_0602 :Roller coaster trains are accelerated out of the station by linear induction motors to speed through twisting inversions +STR_0558 :Pasażerowie jeżdżą parami w siedzeniach znajdujących się na końcach trzech obracających się ramion +STR_0559 :Wielki stylizowany budynek zawierający straszne korytarze i upiorne pokoje +STR_0560 :Miejsce dla chorych gości, gdzie mogą szybciej dojść do siebie +STR_0561 :Pokaz zwierzą cyrkowych wewnątrz wielkiego namiotu +STR_0562 :Samochody z napędem do jeżdżenia po wielopoziomowych torach przez straszne i upiorne efekty +STR_0563 :Siedząc w wygodnych wagonach z prostym zabezpieczeniem goście cieszą się delikatnymi zjazdami i krętą trasą tak samo, jak wiatrem we włosach +STR_0564 :Jazda na drewnianym torze, kolejka jest szybka, twarda, głośna i daje poczucie braku kontroli nad przejazdem, jednocześnie zapewnia uczucie wiatru we włosach +STR_0565 :Prosta drewniana kolejka górska tylko z łagodnymi wzniesieniami i zakrętami, gdzie pojazdy trzymają się trasy w oparciu o tarcie kół i grawitację +STR_0566 :Indywidualna kolejka górska z pojazdami poruszającymi się zakręonym torem z ostrymi łukami i krótkimi stromymi zjazdami +STR_0567 :Siedząc w wózkach podwieszonych po obu stronach toru, goście podskakują gdy wjeżdżają w strome zjazdy i przemierzają różne inwersje +STR_0569 :Jazda w specjalnych uprzężach pod torem, goście mają wrażenie że latają +STR_0571 :Okrągłe pojazdy kręcą się w kółko podczas jazdy tym krętym drewnianym torem +STR_0572 :Łodzie dużej pojemności płynące szerokim kanałem, wznoszone w górę za pomocą taśmociągu, gdy zjeżdżają stromym zjazdem robią wielki plusk żeby zmoczyć gości +STR_0573 :Zasilane pojazdy w kształcie helikopterów na stalowym torze, sterowane pedałami przez gości +STR_0574 :Goście trzymani są przez specjalne uprzęże w pozycji leżącej, jadąc po krętym torze i inwersjach są na przemian na plecach lub twarzą do ziemi +STR_0575 :Zasilane pociągi zawieszone na pojedynczej szynie służą jako środek transportu ludzi w parku +STR_0577 :Wózki jeżdżące po drewnianych torach, zawracają na specjalnych platformach +STR_0578 :Pojazdy jeżdżące po torze składającym się z okrągłych hopek, strome zbocza i palpitacje serca +STR_0579 :Spokojna gra w mini golfa +STR_0580 :Wielka stalowa kolejka górska na której mogą być łagodne zjazdy i podjazdy na ponad 300 stóp +STR_0581 :Okrąg z siedzeniami kręcący się powoli, podciągany jest w górę wysokiej wieży, następnie następuje swobodne opadanie zakończone delikatnym hamowaniem magnetycznymi hamulcami na dole wieży +STR_0582 :Sterowane przez gości poduszkowce +STR_0583 :Budynek zawierający krzywe ściany i korytarze, aby wywoływać uczucie zaburzenia błędnika +STR_0584 :Specjalne rowery na stalowej pojedynczej szynie, napędzane siłą mięśni gości +STR_0585 :Goście siedzą na parze siedzeń podwieszonych pod torem podczas przejażdżki przez pętle i ciasne inwersje +STR_0586 :Łodzie stylizowane na samochody jadąc na torze kolejki pozwalają na ostre zakręty i strome zjazdy, zjeżdżając do spokojnych części z rzeką powodują wielki plusk +STR_0587 :Po szybkim starcie wagonika napędzonego powietrzem, kolejka przyspiesza na pionowym torze, na szczycie skład zmienia kierunek i jedzie pionowo w dół na drugą stronę stacji +STR_0588 :Indywidualne samochody podwieszone na krętym torze z super ostrymi zakrętami i stromymi zjazdami +STR_0589 :Wielkie pojazdy stylizowane na latające dywany, które poruszają się cyklicznie w górę i w dół na końcach 4 ramion +STR_0590 :Goście jadą zanurzeni w łodzi podwodnej w podwodnym torze +STR_0591 :Łodzie wyglądające jak tratwy płynące leniwie przez tor rzeczny +STR_0593 :Obrotowe koło z zawieszonymi pasażerami, na początku zaczyna się kręcić, potem jest przechylane przez mocujące ramie +STR_0598 :Odwrócona kolejka górska, której wagoniki są rozpędzane na stacji, aby wjechać pionowym torem na szczyt toru, potem z powrotem przez stację, aby jechać odwrotnie na kolejny szczyt toru +STR_0599 :Kolejka górska z indywidualnymi pojazdami i łagodnymi zakręcanymi zjazdami +STR_0600 :Zasilane kopalniane wagoniki jeżdżące przez łagodne i pokręcone tory +STR_0602 :Kolejka górska, której wagoniki są rozpędzane na stacji liniowymi silnikami indukcyjnymi, aby pokonać zakręcone inwersje STR_0767 :Gość {INT32} STR_0768 :Dozorca {INT32} STR_0769 :Mechanik {INT32} @@ -279,7 +279,7 @@ STR_0889 :Wyjdź z Menadżera Projektów Tras STR_0891 :Zrzut ekranu STR_0892 :Zrzut ekranu zapisany jako '{STRINGID}' STR_0893 :Zrzut ekranu nieudany! -STR_0894 :Landscape data area full ! +STR_0894 :Obszar danych krajobrazu jest pełny ! STR_0895 :Nie można wybudować częściowo nad i pod ziemią STR_0896 :{POP16}{POP16}{STRINGID} Budowanie STR_0897 :Kierunek @@ -306,14 +306,14 @@ STR_0917 :{SMALLFONT}{BLACK}Pionowo w dół STR_0918 :{SMALLFONT}{BLACK}Ostre w dół STR_0919 :{SMALLFONT}{BLACK}Zjazd w dół STR_0920 :{SMALLFONT}{BLACK}Poziom -STR_0921 :{SMALLFONT}{BLACK}Pozdjazd w górę +STR_0921 :{SMALLFONT}{BLACK}Podjazd w górę STR_0922 :{SMALLFONT}{BLACK}Ostre w górę -STR_0923 :{SMALLFONT}{BLACK}Pioniowo w górę -STR_0924 :{SMALLFONT}{BLACK}Helix down -STR_0925 :{SMALLFONT}{BLACK}Helix up +STR_0923 :{SMALLFONT}{BLACK}Pionowo w górę +STR_0924 :{SMALLFONT}{BLACK}Spirala w dół +STR_0925 :{SMALLFONT}{BLACK}Spirala w górę STR_0926 :Nie można tego usunąć... STR_0927 :Nie można tego tutaj zbudować... -STR_0928 :{SMALLFONT}{BLACK}Chain lift, to pull cars up slopes +STR_0928 :{SMALLFONT}{BLACK}Łańcuch do wciągania pojazdów na zbocza STR_0929 :Zakręt typu 'S' (w lewo) STR_0930 :Zakręt typu 'S' (w prawo) STR_0931 :Pionowa pętla (w lewo) @@ -418,7 +418,7 @@ STR_1029 :Nie można wybudować tego częściowo nad i pod wodą! STR_1030 :Można wybudować to tylko pod wodą! STR_1031 :Nie można wybudować tego pod wodą! STR_1032 :Można wybudować to tylko na wodzie! -STR_1033 :Mozna wybudować to tylko nad ziemią! +STR_1033 :Można wybudować to tylko nad ziemią! STR_1034 :Można wybudować to tylko na ziemi! STR_1035 :Władze lokalne zabraniają budowę ponad koronę drzew! STR_1036 :Wczytaj grę @@ -448,20 +448,20 @@ STR_1059 :Nie można zmienić nazwy atrakcji... STR_1060 :Nieprawidłowa nazwa atrakcji STR_1061 :Tryb normalny STR_1062 :Tryb pracy ciągłej -STR_1063 :Reverse-Incline launched shuttle mode -STR_1064 :Powered launch (passing station) -STR_1065 :Shuttle mode +STR_1063 :Tryb wahadłowy (zacznij od wstecznego nachylenia) +STR_1064 :Rozpędzany start (przejeżdżanie przez stację) +STR_1065 :Tryb wahadłowy STR_1066 :Tryb wynajmu łodzi -STR_1067 :Upward launch -STR_1068 :Rotating lift mode +STR_1067 :Start w górę +STR_1068 :Tryb obrotowego podnoszenia STR_1069 :Tryb od stacji do stacji -STR_1070 :Pojedyńczy przejazd na wstęp +STR_1070 :Pojedynczy przejazd na wstęp STR_1071 :Nieograniczone przejazdy za wstęp STR_1072 :Tryb labiryntu STR_1073 :Tryb wyścigowy STR_1074 :Tryb zbijaków -STR_1075 :Swing mode -STR_1076 :Shop stall mode +STR_1075 :Tryb huśtawki +STR_1076 :Tryb stoiska sklepowego STR_1077 :Tryb obrotowy STR_1078 :Obroty do przodu STR_1079 :Obroty do tyłu @@ -473,16 +473,16 @@ STR_1084 :LIM-powered launch STR_1085 :Film: ”Thrill riders” STR_1086 :3D film: ”Storm chasers” STR_1087 :3D film: ”Kosmiczni jeźdźcy” -STR_1088 :Intense mode +STR_1088 :Tryb intensywny STR_1089 :Tryb berserk STR_1090 :Tryb nawiedzonego domu STR_1091 :Tryb cyrkowy -STR_1092 :Downward launch -STR_1093 :Crooked house mode +STR_1092 :Start w dół +STR_1093 :Tryb krzywego domu STR_1094 :Tryb wolnego spadku STR_1095 :Sekcyjny tryb pracy ciągłej -STR_1096 :Powered launch (without passing station) -STR_1097 :Powered launch block sectioned mode +STR_1096 :Rozpędzany start (bez przejeżdżania przez stację) +STR_1097 :Rozpędzany start zablokowany tryb sekcyjny STR_1098 :Przemieszcza się na koniec {POP16}{STRINGID} STR_1099 :Oczekiwania na pasażerów w {POP16}{STRINGID} STR_1100 :Oczekuje na odjazd {POP16}{STRINGID} @@ -510,13 +510,13 @@ STR_1121 :Zatrzymuje się STR_1122 :Oczekuje na pasażerów STR_1123 :Oczekuje na start STR_1124 :Działa -STR_1125 :Dizała +STR_1125 :Działa STR_1126 :Zatrzymuje się STR_1127 :Rozładunek pasażerów STR_1128 :Zatrzymane przez hamulce blokowe STR_1129 :Wszystkie pojazdy w tym samym kolorze STR_1130 :Inny kolor w każdym {STRINGID} -STR_1131 :Inny kolor w każdym pojeżdzie +STR_1131 :Inny kolor w każdym pojeździe STR_1132 :Pojazd {POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} STR_1133 :Pojazd {POP16}{COMMA16} STR_1134 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} {COMMA16} @@ -615,7 +615,7 @@ STR_1226 :{SMALLFONT}{BLACK}Emocjonujące atrakcje STR_1227 :{SMALLFONT}{BLACK}Atrakcje wodne STR_1228 :{SMALLFONT}{BLACK}Sklepiki i kioski STR_1229 :pociąg -STR_1230 :pociagi +STR_1230 :pociągi STR_1231 :Pociąg STR_1232 :Pociągi STR_1233 :{COMMA16} pociąg @@ -760,8 +760,8 @@ STR_1371 :Beczółka (prawa) STR_1372 :Wyrzutnia STR_1373 :Duża pół pętla (lewa) STR_1374 :Duża pół pętla (prawa) -STR_1375 :Upper Transfer -STR_1376 :Lower Transfer +STR_1375 :Górny transfer +STR_1376 :Dolny transfer STR_1377 :Ślimak (w prawo) STR_1378 :Ślimak (w lewo) STR_1379 :Reverser (lewy) @@ -857,7 +857,7 @@ STR_1468 :Obsługa STR_1469 :Atrakcja musi się zaczynać i kończyć stacją STR_1470 :Stacja jest za krótka STR_1471 :{WINDOW_COLOUR_2}Prędkość: -STR_1472 :{SMALLFONT}{BLACK}Prędkośc dla przejazdu +STR_1472 :{SMALLFONT}{BLACK}Prędkość dla przejazdu STR_1473 :{WINDOW_COLOUR_2}Ocena emocji: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID}) STR_1474 :{WINDOW_COLOUR_2}Ocena emocji: {BLACK}Jeszcze niedostępna STR_1475 :{WINDOW_COLOUR_2}Ocena intensywności: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID}) @@ -940,7 +940,7 @@ STR_1551 :{SMALLFONT}“Mam dziwne uczucie jakby mnie ktoś podglądał” STR_1552 :{SMALLFONT}“Nie zapłacę tyle za balona z {STRINGID}” STR_1553 :{SMALLFONT}“Nie zapłacę tyle za przytulankę z {STRINGID}” STR_1554 :{SMALLFONT}“Nie zapłacę tyle za mapę parku z {STRINGID}” -STR_1555 :{SMALLFONT}“Nie zapłacę tyle za zdjęcie z przejażdzki z {STRINGID}” +STR_1555 :{SMALLFONT}“Nie zapłacę tyle za zdjęcie z przejażdżki z {STRINGID}” STR_1556 :{SMALLFONT}“Nie zapłacę tyle za parasol z {STRINGID}” STR_1557 :{SMALLFONT}“Nie zapłacę tyle za napój z {STRINGID}” STR_1558 :{SMALLFONT}“Nie zapłacę tyle za burgera z {STRINGID}” @@ -969,14 +969,14 @@ STR_1580 : STR_1581 : STR_1582 : STR_1583 : -STR_1584 :{SMALLFONT}“To zdjęcie z przejazdżki na {STRINGID} było naprawdę opłacalne” -STR_1585 :{SMALLFONT}“To zdjęcie z przejazdżki na {STRINGID} było naprawdę opłacalneENDQUOTES} -STR_1586 :{SMALLFONT}“To zdjęcie z przejazdżki na {STRINGID} było naprawdę opłacalne” +STR_1584 :{SMALLFONT}“To zdjęcie z przejażdżki na {STRINGID} było naprawdę opłacalne” +STR_1585 :{SMALLFONT}“To zdjęcie z przejażdżki na {STRINGID} było naprawdę opłacalneENDQUOTES} +STR_1586 :{SMALLFONT}“To zdjęcie z przejażdżki na {STRINGID} było naprawdę opłacalne” STR_1587 :{SMALLFONT}“Ten precel z {STRINGID} był naprawdę opłacalny” STR_1588 :{SMALLFONT}“Ta gorąca czekolada z {STRINGID} była naprawdę opłacalna” STR_1589 :{SMALLFONT}“Ta mrożona herbata z {STRINGID} była naprawdę opłacalna” STR_1590 :{SMALLFONT}“Ten precel z {STRINGID} był naprawdę opłacalny” -STR_1591 :{SMALLFONT}“Te okulary przecisłoneczne z {STRINGID} były naprawdę opłacalne” +STR_1591 :{SMALLFONT}“Te okulary przeciwsłoneczne z {STRINGID} były naprawdę opłacalne” STR_1592 :{SMALLFONT}“Ten makaron z wołowiną z {STRINGID} był naprawdę opłacalny” STR_1593 :{SMALLFONT}“Ten smażony makaron z {STRINGID} był naprawdę opłacalny” STR_1594 :{SMALLFONT}“Ta zupa wonton z {STRINGID} była naprawdę opłacalna” @@ -989,7 +989,7 @@ STR_1600 :{SMALLFONT}“To ciasteczko z {STRINGID} było naprawdę opłacalne STR_1601 : STR_1602 : STR_1603 : -STR_1604 :{SMALLFONT}“Ta grilowana kiełbasa z {STRINGID} była naprawdę opłacalna” +STR_1604 :{SMALLFONT}“Ta grillowana kiełbasa z {STRINGID} była naprawdę opłacalna” STR_1605 : STR_1606 : STR_1607 : @@ -1001,9 +1001,9 @@ STR_1612 : STR_1613 : STR_1614 : STR_1615 : -STR_1616 :{SMALLFONT}“Nie zapłacę tyle za zdjęcie z przejażdzki na {STRINGID}” -STR_1617 :{SMALLFONT}“Nie zapłacę tyle za zdjęcie z przejażdzki na {STRINGID}” -STR_1618 :{SMALLFONT}“Nie zapłacę tyle za zdjęcie z przejażdzki na {STRINGID}” +STR_1616 :{SMALLFONT}“Nie zapłacę tyle za zdjęcie z przejażdżki na {STRINGID}” +STR_1617 :{SMALLFONT}“Nie zapłacę tyle za zdjęcie z przejażdżki na {STRINGID}” +STR_1618 :{SMALLFONT}“Nie zapłacę tyle za zdjęcie z przejażdżki na {STRINGID}” STR_1619 :{SMALLFONT}“Nie zapłacę tyle za precla z {STRINGID}” STR_1620 :{SMALLFONT}“Nie zapłacę tyle za gorącą czekoladę z {STRINGID}” STR_1621 :{SMALLFONT}“Nie zapłacę tyle za mrożoną herbatę z {STRINGID}” @@ -1021,7 +1021,7 @@ STR_1632 :{SMALLFONT}“Nie zapłacę tyle za ciasteczko z {STRINGID}” STR_1633 : STR_1634 : STR_1635 : -STR_1636 :{SMALLFONT}“Nie zapłacę tyle za grilowaną kiełbasę z {RINGID}” +STR_1636 :{SMALLFONT}“Nie zapłacę tyle za grillowaną kiełbasę z {RINGID}” STR_1637 : STR_1638 : STR_1639 : @@ -1062,10 +1062,10 @@ STR_1675 :{POP16}{VELOCITY} STR_1676 :{SMALLFONT}{BLACK}Ustaw limit prędkości hamowania STR_1677 :{WINDOW_COLOUR_2}Popularność: {BLACK}Nieznana STR_1678 :{WINDOW_COLOUR_2}Popularność: {BLACK}{COMMA16}% -STR_1679 :Helix up (left) -STR_1680 :Helix up (right) -STR_1681 :Helix down (left) -STR_1682 :Helix down (right) +STR_1679 :Spirala w górę (lewo) +STR_1680 :Spirala w dół (prawo) +STR_1681 :Spirala w dół (lewo) +STR_1682 :Spirala w dół (prawo) STR_1683 :Wymiary bazowe 2 x 2 STR_1684 :Wymiary bazowe 4 x 4 STR_1685 :Wymiary bazowe 2 x 4 @@ -1268,7 +1268,7 @@ STR_1889 :{WINDOW_COLOUR_2}Czas przestoju: {MOVE_X}{255}{BLACK}{COMMA16}% STR_1890 :{SMALLFONT}{BLACK}Określ jak często mechanik ma przeglądać tę atrakcję STR_1891 :Nie ma jeszcze {STRINGID} w parku! STR_1894 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID} sprzedane: {BLACK}{COMMA32} -STR_1895 :{SMALLFONT}{BLACK}Wybuduj nową przejażdzkę/atrakcję +STR_1895 :{SMALLFONT}{BLACK}Wybuduj nową przejażdżkę/atrakcję STR_1896 :{WINDOW_COLOUR_2}Przychody/wydatki STR_1897 :{WINDOW_COLOUR_2}Budowa atrakcji STR_1898 :{WINDOW_COLOUR_2}Utrzymanie atrakcji @@ -1489,7 +1489,7 @@ STR_2116 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena ciasteczka: STR_2117 :{WINDOW_COLOUR_2} STR_2118 :{WINDOW_COLOUR_2} STR_2119 :{WINDOW_COLOUR_2} -STR_2120 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena grilowanych kiełbasek: +STR_2120 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena grillowanych kiełbasek: STR_2121 :{WINDOW_COLOUR_2} STR_2125 :Precel STR_2126 :Gorąca czekolada @@ -1508,7 +1508,7 @@ STR_2138 :Ciasteczko STR_2139 :Pusta miska STR_2140 :Pusty karton STR_2141 :Pusty kubek po soku -STR_2142 :Grilowana kiełbaska +STR_2142 :Grillowana kiełbaska STR_2143 :Pusta miska STR_2147 :Precle STR_2148 :Gorące czekolady @@ -1546,7 +1546,7 @@ STR_2182 :ciasteczko STR_2183 :Pusta miseczka STR_2184 :Pusty kartonik po napoju STR_2185 :Pusty kubeczek po soku -STR_2186 :Grilowana kiełbasa +STR_2186 :Grillowana kiełbasa STR_2187 :pusta miseczka STR_2191 :Precel STR_2192 :Gorąca czekolada @@ -1565,7 +1565,7 @@ STR_2204 :Ciasteczko STR_2205 :Pusta miseczka STR_2206 :Pusty kartonik po napoju STR_2207 :Pusty kubeczek po soku -STR_2208 :Grilowana kiełbasa +STR_2208 :Grillowana kiełbasa STR_2209 :Pusta miseczka STR_2210 :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż listę wszystkich dozorców w parku STR_2211 :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż listę wszystkich mechaników w parku @@ -1575,7 +1575,7 @@ STR_2214 :Nie można budować przy wstrzymanej grze! STR_2215 :{STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID}) STR_2216 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}°C STR_2217 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}°F -STR_2218 :{RED}{STRINGID} na {STRINGID} jeszcze nia powrócił do {STRINGID}!{NEWLINE}Sprawdź czy gdzieś nie utknął. +STR_2218 :{RED}{STRINGID} na {STRINGID} jeszcze nie powrócił do {STRINGID}!{NEWLINE}Sprawdź czy gdzieś nie utknął. STR_2219 :{RED}{COMMA16} ludzi zginęło w wypadku na atrakcji {STRINGID} STR_2220 :{WINDOW_COLOUR_2}Ocena parku: {BLACK}{COMMA16} STR_2221 :{SMALLFONT}{BLACK}Ocena Parku: {COMMA16} @@ -1585,7 +1585,7 @@ STR_2224 :{WINDOW_COLOUR_2}Gotówka: {BLACK}{CURRENCY2DP} STR_2225 :{WINDOW_COLOUR_2}Gotówka: {RED}{CURRENCY2DP} STR_2226 :{WINDOW_COLOUR_2}Wartość parku: {BLACK}{CURRENCY} STR_2227 :{WINDOW_COLOUR_2}Wartość spółki: {BLACK}{CURRENCY} -STR_2228 :{WINDOW_COLOUR_2}Zeszłomiesięczny przychód ze sprzedaży jedzenia/napojów {NEWLINE} i towarów wyniósł: {BLACK}{CURRENCY} +STR_2228 :{WINDOW_COLOUR_2}Zeszło miesięczny przychód ze sprzedaży jedzenia/napojów {NEWLINE} i towarów wyniósł: {BLACK}{CURRENCY} STR_2229 :Zmień nachylenie na pionowe STR_2230 :Pionowa trasa STR_2231 :Hamowanie podczas opadania @@ -1716,7 +1716,7 @@ STR_2362 :{SMALLFONT}{BLACK}Włącza wyświetlanie krawędzi elementów teren STR_2363 :Siatka terenu STR_2364 :{SMALLFONT}{BLACK}Zawsze wyświetlaj siatkę terenu STR_2365 :Bank nie zgadza się na zwiększenie pożyczki! -STR_2366 :Celcjusz (°C) +STR_2366 :Celsjusz (°C) STR_2367 :Fahrenheit (°F) STR_2368 :Brak STR_2369 :Niskie @@ -1792,7 +1792,7 @@ STR_2446 :{YELLOW}Twoja kampania marketingowa na darmowe wejście do parku do STR_2447 :{YELLOW}Twoja kampania marketingowa na darmowe przejażdżki {STRINGID} dobiegła końca STR_2448 :{YELLOW}Twoja kampania marketingowa na wejście do parku za połowę ceny dobiegła końca STR_2449 :{YELLOW}Twoja kampania marketingowa na darmowe {STRINGID} dobiegła końca -STR_2450 :{YELLOW}Twoja kmapania reklamująca park dobiegła końca +STR_2450 :{YELLOW}Twoja kampania reklamująca park dobiegła końca STR_2451 :{YELLOW}Twoja kampania reklamująca {STRINGID} dobiegła końca STR_2452 :{WINDOW_COLOUR_2}Gotówka (minus pożyczka): {BLACK}{CURRENCY2DP} STR_2453 :{WINDOW_COLOUR_2}Gotówka (minus pożyczka): {RED}{CURRENCY2DP} @@ -1831,7 +1831,7 @@ STR_2489 :Skróty klawiszowe... STR_2490 :Przypisanie klawiszy STR_2491 :Zresetuj klawisze STR_2492 :{SMALLFONT}{BLACK}Przywróć wszystkie skróty klawiszowe do ustawień domyślnych -STR_2493 :Zamknij okno z wierzu +STR_2493 :Zamknij okno z wierzchu STR_2494 :Zamknij wszystkie dodatkowe okna STR_2495 :Wyjdź z trybu budowania STR_2496 :Wstrzymaj grę @@ -2007,14 +2007,14 @@ STR_2802 :Plan parku STR_2803 :{SMALLFONT}{BLACK}Podświetl tych gości na mapie STR_2804 :{SMALLFONT}{BLACK}Podświetl tych pracowników na mapie STR_2805 :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż plan parku -STR_2806 :{RED}Goście skarżą się na fatalny stan ścieżek w twoim parku{NEWLINE}Sprawdź gdzie znajduja się twoi dozorcy i rozważ lepszą organizacje ich pracy -STR_2807 :{RED}Goście skarżą się na śmieci leżące na ziemi w twoim parku{NEWLINE}Sprawdź gdzie znajdują się twoi dozorcy i rozwać lepszą organizację ich pracy -STR_2808 :{RED}Goście skarzą się na wandalizm w twoim parku{NEWLINE}Sprawdź gdzie znajdują się twoi ochroniarze i rozwać poprawę organizacji ich pracy +STR_2806 :{RED}Goście skarżą się na fatalny stan ścieżek w twoim parku{NEWLINE}Sprawdź gdzie znajdują się twoi dozorcy i rozważ lepszą organizacje ich pracy +STR_2807 :{RED}Goście skarżą się na śmieci leżące na ziemi w twoim parku{NEWLINE}Sprawdź gdzie znajdują się twoi dozorcy i rozważ lepszą organizację ich pracy +STR_2808 :{RED}Goście skarzą się na wandalizm w twoim parku{NEWLINE}Sprawdź gdzie znajdują się twoi ochroniarze i rozważ poprawę organizacji ich pracy STR_2809 :{RED}Goście są głodni i nie mogą znaleźć miejsca gdzie mogliby kupić coś do jedzenia STR_2810 :{RED}Goście są spragnieni i nie mogą znaleźć miejsca gdzie mogliby kupić jakieś napoje STR_2811 :{RED}Goście się skarżą, że w twoim parku bardzo ciężko jest znaleźć toaletę STR_2812 :{RED}Goście gubią się lub zatrzymują w jednym miejscu{NEWLINE}Sprawdź czy nie należy zmienić rozplanowania ścieżek, aby ludzie poruszali się po parku z większą łatwością -STR_2813 :{RED}Opłata za wstęp do twojego parku jest zbyt wysoka!{NEWLINE}Zmniejsz ją lub podnieś wartość parku, aby przyciągnąc większą liczbę gości +STR_2813 :{RED}Opłata za wstęp do twojego parku jest zbyt wysoka!{NEWLINE}Zmniejsz ją lub podnieś wartość parku, aby przyciągnąć większą liczbę gości STR_2814 :{WINDOW_COLOUR_2}Nagroda dla najbardziej zaśmieconego parku STR_2815 :{WINDOW_COLOUR_2}Nagroda dla najczystszego parku STR_2816 :{WINDOW_COLOUR_2}Nagroda za najlepsze kolejki górskie @@ -2145,14 +2145,14 @@ STR_3008 :{PEARLAQUA}ABC STR_3009 :{PALESILVER}ABC STR_3010 :Nie można wczytać pliku... STR_3011 :Plik zawiera nieprawidłowe dane -STR_3012 :Dodgems beat style -STR_3013 :Fairground organ style -STR_3014 :Roman fanfare style +STR_3012 :Styl zderzaków (autodromy) +STR_3013 :Styl organów wesołego miasteczka +STR_3014 :Styl rzymskich fanfarów STR_3015 :Styl orientalny -STR_3016 :Martian style -STR_3017 :Jungle drums style +STR_3016 :Styl marsjański +STR_3017 :Styl bębnów dżungli STR_3018 :Styl egipski -STR_3019 :Toyland style +STR_3019 :Styl krainy zabawek STR_3020 : STR_3021 :Styl kosmiczny STR_3022 :Styl horror @@ -2164,7 +2164,7 @@ STR_3027 :Styl dziki zachód STR_3028 :Styl jurajski STR_3029 :Styl rockowy STR_3030 :Styl ragtime -STR_3031 :Styl fantasy +STR_3031 :Styl fantasty STR_3032 :Styl rockowy 2 STR_3033 :Styl lodowy STR_3034 :Styl śnieżny @@ -2177,7 +2177,7 @@ STR_3040 :Styl mechaniczny STR_3041 :Styl nowoczesny STR_3042 :Styl piracki STR_3043 :Styl rockowy 3 -STR_3044 :Syl cukierkowy +STR_3044 :Styl cukierkowy STR_3045 :{SMALLFONT}{BLACK}Wybierz styl muzyczny STR_3046 :Ta atrakcja nie może być zmodyfikowana STR_3047 :Władze lokalne zabraniają rozbiórki lub modyfikacji tej atrakcji @@ -2246,7 +2246,7 @@ STR_3113 :Wybierz inny projekt STR_3114 :{SMALLFONT}{BLACK}Wróć do okna wyboru projektu STR_3115 :{SMALLFONT}{BLACK}Zapisz projekt trasy STR_3116 :{SMALLFONT}{BLACK}Zapisz projekt trasy (niedostępne do czasu sprawdzenia atrakcji i wygenerowania statystyk) -STR_3117 :{BLACK}Wzywane jest mechanik... +STR_3117 :{BLACK}Wzywany jest mechanik... STR_3118 :{BLACK}{STRINGID} zmierza w stronę atrakcji STR_3119 :{BLACK}{STRINGID} naprawia atrakcję STR_3120 :{SMALLFONT}{BLACK}Znajdź najbliższego wolnego mechanika lub mechanika naprawiającego atrakcję @@ -2315,7 +2315,7 @@ STR_3199 :Losowe sortowanie STR_3200 :{SMALLFONT}{BLACK}Losowe sortowanie rzeczy do wynalezenia w grze STR_3201 :Wybór obiektu STR_3202 :Edytor krajobrazu -STR_3203 :Invention List Set Up +STR_3203 :Konfiguracja listy wynalazków STR_3204 :Wybór opcji STR_3205 :Wybór celu STR_3206 :Zapisz scenariusz @@ -2424,7 +2424,7 @@ STR_3308 :{WINDOW_COLOUR_2}Excitement rating:UR_2}Wartość parku: STR_3309 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16} STR_3310 :{WINDOW_COLOUR_2}{LENGTH} STR_3311 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA2DP32} -STR_3312 :{WINDOW_COLOUR_2}Przejaźdzki/atrakcje według następującej kolejności: +STR_3312 :{WINDOW_COLOUR_2}Przejażdżki/atrakcje według następującej kolejności: STR_3313 :Nazwa scenariusza STR_3314 :Wprowadź nazwę dla scenariusza: STR_3315 :Szczegóły parku/scenariusza @@ -2436,7 +2436,7 @@ STR_3320 :Nie można zapisać pliku scenariusza... STR_3321 :Nowe elementy zainstalowane pomyślnie STR_3322 :{WINDOW_COLOUR_2}Cel: {BLACK}{STRINGID} STR_3326 :{WINDOW_COLOUR_2}(brak obrazka) -STR_3327 :Nieustawiona pozycja poczatkowa dla ludzi +STR_3327 :Nieustawiona pozycja początkowa dla ludzi STR_3328 :Nie można przejść do dalszego etapu edytora... STR_3329 :Nie wybudowano jeszcze wejścia do parku STR_3330 :Park musi posiadać jakiś teren na własność @@ -2482,12 +2482,12 @@ STR_3372 :{BLACK}= Bankomat STR_3373 :{BLACK}= Toaleta STR_3374 :Uwaga: Zaznaczono zbyt wiele obiektów! STR_3375 :Nie wszystkie elementy w tej grupie scenerii mogą zostać wybrane -STR_3376 :Zainstaluj nowy wyglad tras... +STR_3376 :Zainstaluj nowy wygląd tras... STR_3377 :{SMALLFONT}{BLACK}Zainstaluj nowy wygląd tras z pliku STR_3378 :Zainstaluj STR_3379 :Anuluj -STR_3380 :Unable to install this track design... -STR_3381 :Plik jes niekompatibilny lub zawiera nieprawidłowe dane +STR_3380 :Brak możliwości zainstalowania projektu tej trasy... +STR_3381 :Plik jest niekompatybilny lub zawiera nieprawidłowe dane STR_3382 :Kopiowanie pliku nieudane STR_3383 :Wybierz nową nazwę dla projektu trasy STR_3384 :Istnieje już trasa o takiej nazwie - Proszę wybrać nową nazwę: @@ -2512,7 +2512,7 @@ STR_5122 :Wybierz atrakcje po typie (jak w RCT1) STR_5123 :Odnów atrakcje STR_5125 :Wszystko zniszczalne STR_5126 :Losowa muzyka tytułowa -STR_5127 :{SMALLFONT}{BLACK}While dragging, paint landscape instead of changing elevation +STR_5127 :{SMALLFONT}{BLACK}Podczas przenoszenia, zmieniaj krajobraz zamiast zmieniać wysokość STR_5128 :Rozmiar zaznaczenia STR_5129 :Wybierz wielkość zaznaczenia pomiędzy {COMMA16} a {COMMA16} STR_5130 :Rozmiar mapy @@ -2541,7 +2541,7 @@ STR_5152 :, STR_5153 :Edytuj motywy... STR_5154 :Grafika sprzętowa STR_5155 :Zezwalaj na testowanie nieskończonych tras -STR_5156 :{SMALLFONT}{BLACK}Pozwala przetestować większość typów przejażdzek, nawet jeśli tor nie jest ukończony, nie ma zastosowania do sekcji blokowych +STR_5156 :{SMALLFONT}{BLACK}Pozwala przetestować większość typów przejażdżek, nawet jeśli tor nie jest ukończony, nie ma zastosowania do sekcji blokowych STR_5158 :Wyjdź do menu STR_5159 :Opuść OpenRCT2 STR_5160 :{POP16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}, Rok {POP16}{COMMA16} @@ -2583,7 +2583,7 @@ STR_5195 :Wyczyść scenerie STR_5196 :Prawa ziemskie STR_5197 :Sceneria STR_5198 :Chodnik -STR_5199 :Budowa przejażdzek +STR_5199 :Budowa przejażdżek STR_5200 :Projektowanie tras STR_5201 :Nowa atrakcja STR_5202 :Wybór projektów tras @@ -2608,7 +2608,7 @@ STR_5220 :Skróty klawiszowe STR_5221 :Zmień skróty klawiszowe STR_5222 :Wczytaj/Zapisz STR_5223 :Ostrzeżenie o zapisie -STR_5224 :Ostrzeżenie o zniszcezniu atrakcji +STR_5224 :Ostrzeżenie o zniszczeniu atrakcji STR_5225 :Ostrzeżenie o straży pożarnej STR_5226 :Ostrzeżenie o usunięciu trasy STR_5227 :Ostrzeżenie o nadpisaniu gry @@ -2641,7 +2641,7 @@ STR_5253 :Informacje o parku STR_5254 :Stwórz STR_5255 :{SMALLFONT}{BLACK}Utwórz nową sekwencję tytułów od podstaw STR_5256 :Stwórz nowy motyw aby wprowadzić zmiany do -STR_5257 :{SMALLFONT}{BLACK}Swórz nowy motyw na podstawie bieżącego +STR_5257 :{SMALLFONT}{BLACK}Stwórz nowy motyw na podstawie bieżącego STR_5258 :{SMALLFONT}{BLACK}Usuń bieżący motyw STR_5259 :{SMALLFONT}{BLACK}Zmień nazwę bieżącego motywu STR_5260 :Duży zrzut ekranu @@ -2664,7 +2664,7 @@ STR_5276 :Podaj nazwę obiektu który chcesz znaleźć STR_5277 :Wyczyść STR_5278 :Tryb piaskownicy STR_5279 :Tryb piaskownicy wyłączony -STR_5280 :{SMALLFONT}{BLACK}Zezwól na edycję ustawień właśności ziemi z poziomu okna mapy. Normalnie ta opcja jest dostępna w edytorze scenariuszy. +STR_5280 :{SMALLFONT}{BLACK}Zezwól na edycję ustawień własności ziemi z poziomu okna mapy. Normalnie ta opcja jest dostępna w edytorze scenariuszy. STR_5281 :{SMALLFONT}{BLACK}Funkcje STR_5282 :RCT1 Włącz/Wyłącz światła atrakcji STR_5283 :RCT1 Włącz/Wyłącz światła parku @@ -2706,7 +2706,7 @@ STR_5318 :Skała STR_5319 :Marsjańska STR_5320 :Szachownica STR_5321 :Kępy trawy -STR_5322 :Łód +STR_5322 :Lód STR_5323 :Siatka (czerwony) STR_5324 :Siatka (żółty) STR_5325 :Siatka (niebieski) @@ -2744,7 +2744,7 @@ STR_5358 :{BLACK}Pęcherz: STR_5359 :Usuń gości STR_5360 :{SMALLFONT}{BLACK}Usuwa wszystkich gości z mapy STR_5361 :Daj wszystkim gościom: -STR_5362 :{BLACK}Ustaw preferowaną intensywność przejażdzek dla wszystkich gości na: +STR_5362 :{BLACK}Ustaw preferowaną intensywność przejażdżek dla wszystkich gości na: STR_5363 :Więcej niż 1 STR_5364 :Mniej niż 15 STR_5365 :{BLACK}Szybkość personelu: @@ -2752,7 +2752,7 @@ STR_5366 :Normalnie STR_5367 :Szybko STR_5368 :Zresetuj status wypadku STR_5369 :Parametry parku... -STR_5370 :{SMALLFONT}{BLACK}Kliknij aby modyfikować ustawienia{NEWLINE}parku, takie jak ograniecznia,{NEWLINE}generowanie gości i pieniądze. +STR_5370 :{SMALLFONT}{BLACK}Kliknij aby modyfikować ustawienia{NEWLINE}parku, takie jak ograniczenia,{NEWLINE}generowanie gości i pieniądze. STR_5371 :Wybór obiektu STR_5372 :Odwrócone przesuwanie prawym przyciskiem myszy STR_5373 :Nazwa {STRINGID} @@ -2780,12 +2780,12 @@ STR_5394 :{SMALLFONT}{BLACK}Zmień nazwę wybranego zapisu STR_5395 :{SMALLFONT}{BLACK}Załaduj wybrany zapis w grze STR_5396 :{SMALLFONT}{BLACK}Odśwież tytułową sekwencję, jeśli zmiany zaszły poza grą STR_5397 :Może być użyte tylko na ekranie tytułowym -STR_5398 :Nie można edytować sekwencji tutyłowej, gdy jest uruchomiona +STR_5398 :Nie można edytować sekwencji tytułowej, gdy jest uruchomiona STR_5399 :Wciśnij przycisk stop, aby kontynuować edycję -STR_5400 :Nie można zmienić tej tytuowej sekwencji -STR_5401 :Create a new title sequence to make changes to +STR_5400 :Nie można zmienić tej tytułowej sekwencji +STR_5401 :Utwórz nowy tytuł, aby wprowadzić zmiany STR_5402 :Nieudało się załadować tytułowej sekwencji -STR_5403 :There may be no Load or Wait command or a save may be invalid +STR_5403 :Może nie być komendy Załaduj lub Czekaj, lub zapis może być nieprawidłowy STR_5404 :Nazwa już istnieje STR_5405 :Wpisz nazwę zapisu STR_5406 :Wpisz nazwę tytułowej sekwencji @@ -2796,23 +2796,23 @@ STR_5410 :Edytuj STR_5411 :Odśwież STR_5412 :Skocz do STR_5413 :Załaduj -STR_5415 :Load{MOVE_X}{87}{STRING} -STR_5416 :Load{MOVE_X}{87}No save selected -STR_5417 :Location -STR_5418 :Location{MOVE_X}{87}{COMMA16} {COMMA16} -STR_5419 :Rotate -STR_5420 :Rotate{MOVE_X}{87}{COMMA16} -STR_5421 :Zoom -STR_5422 :Zoom{MOVE_X}{87}{COMMA16} -STR_5423 :Wait -STR_5424 :Wait{MOVE_X}{87}{UINT16} +STR_5415 :Załaduj{MOVE_X}{87}{STRING} +STR_5416 :Załaduj{MOVE_X}{87}Nie wybrano zapisu +STR_5417 :Lokalizacja +STR_5418 :Lokalizacja{MOVE_X}{87}{COMMA16} {COMMA16} +STR_5419 :Obróć +STR_5420 :Obróć{MOVE_X}{87}{COMMA16} +STR_5421 :Powiększ +STR_5422 :Powiększ{MOVE_X}{87}{COMMA16} +STR_5423 :Czekaj +STR_5424 :Czekaj{MOVE_X}{87}{UINT16} STR_5425 :Restart -STR_5426 :End +STR_5426 :Koniec STR_5427 :Pozycja: -STR_5428 :Anticlockwise rotations: +STR_5428 :Odwrotnie do wskazówek zegara: STR_5429 :Poziom przybliżenia: -STR_5430 :Milliseconds to wait: -STR_5431 :Save to load: +STR_5430 :Pozostało milisekund: +STR_5431 :Zapis do załadowania: STR_5432 :Komenda: STR_5433 :Tytułowe sekwencje STR_5434 :Edytor komand @@ -2822,7 +2822,7 @@ STR_5437 :Nie wybrano zapisu STR_5438 :Nie można dokonać zmian dopóki edytor komend jest uruchomiony STR_5439 :Przynajmniej 4 sekundowa komenda oczekiwania jest wymagana przy użyciu komendy restartu STR_5440 :Zmniejsz utratę ostrości przy pełnym ekranie -STR_5441 :{SMALLFONT}{BLACK}Identyfikuj rodzaj przejażdzki po trasie{NEWLINE}dzięki czemu mogą zostać zmienone wagoniki{NEWLINE} (zaszłość z RCT1) +STR_5441 :{SMALLFONT}{BLACK}Identyfikuj rodzaj przejażdżki po trasie{NEWLINE}dzięki czemu mogą zostać zmienione wagoniki{NEWLINE} (zaszłość z RCT1) STR_5442 :Wymuś ocenę parku: STR_5443 :Prędkość{MOVE_X}{87}{STRINGID} STR_5444 :Prędkość: @@ -2894,7 +2894,7 @@ STR_5511 :(UNKNOWN) STR_5512 :Zapisz grę jako STR_5513 :Szybki zapis STR_5514 :Wyłącz wandalizm -STR_5515 :{SMALLFONT}{BLACK}Goście niedemolują twojego parku, gdy są źli +STR_5515 :{SMALLFONT}{BLACK}Goście nie demolują twojego parku, gdy są źli STR_5516 :{SMALLFONT}{BLACK}Czarny STR_5517 :{SMALLFONT}{BLACK}Szary STR_5518 :{SMALLFONT}{BLACK}Biały @@ -2989,15 +2989,15 @@ STR_5606 :Gość zmarł STR_5607 :{SMALLFONT}{BLACK}Wymuszono usunięcie wybranego elementu mapy. STR_5608 :BH STR_5609 :CH -STR_5610 :{SMALLFONT}{BLACK}Remove the currently selected map element. This will forcefully remove it, so no cash will be used/gained. Use with caution. +STR_5610 :{SMALLFONT}{BLACK}Usuń aktualnie zaznaczony element. Wymusi to jego usunięcie, więc nie dostaniesz za to pieniędzy. Używaj z głową. STR_5611 :G -STR_5612 :{SMALLFONT}{BLACK}Ghost flag +STR_5612 :{SMALLFONT}{BLACK}Flaga duch STR_5613 :B -STR_5614 :{SMALLFONT}{BLACK}Broken flag +STR_5614 :{SMALLFONT}{BLACK}Flaga uszkodzenia STR_5615 :L -STR_5616 :{SMALLFONT}{BLACK}Last element for tile flag -STR_5617 :{SMALLFONT}{BLACK}Move selected element up. -STR_5618 :{SMALLFONT}{BLACK}Move selected element down. +STR_5616 :{SMALLFONT}{BLACK}Ostatni fragment flagi +STR_5617 :{SMALLFONT}{BLACK}Przesuń element wyżej. +STR_5618 :{SMALLFONT}{BLACK}Przesuń element niżej. STR_5619 :RollerCoaster Tycoon STR_5620 :Added Attractions STR_5621 :Zwariowane Krajobrazy @@ -3043,11 +3043,11 @@ STR_5660 :Modyfikuj grupy STR_5661 :Zmień grupę gracza STR_5662 :N/A STR_5663 :Wyczyść krajobraz -STR_5664 :Cheat -STR_5665 :Toggle Scenery Cluster +STR_5664 :Kody +STR_5665 :Przełącz grupę scenariuszy STR_5666 :Logowanie bez hasła STR_5701 :{WINDOW_COLOUR_2}Ostatnia akcja: {BLACK}{STRINGID} -STR_5702 :{SMALLFONT}{BLACK}Locate player's most recent action +STR_5702 :{SMALLFONT}{BLACK}Zlokalizuj ostatnią akcję gracza STR_5703 :Nie można wyrzucić hosta STR_5704 :Ostatnia akcja: STR_5705 :Nie można ustawić tej grupy @@ -3126,14 +3126,14 @@ STR_5781 :Koszty eksploatacji: nieznane STR_5782 :Połączono. Naciśnij '{STRING}' aby pisać na chacie. STR_5783 :{WINDOW_COLOUR_2}Scenariusz zablokowany STR_5784 :{BLACK}Aby odblokować ten scenariusz ukończ poprzedni. -STR_5785 :Nie mozna zmienić nazwy grupy... +STR_5785 :Nie można zmienić nazwy grupy... STR_5786 :Nieprawidłowa nazwa grupy STR_5787 :{COMMA32} graczy online STR_5788 :Domyślny okres inspekcji: STR_5789 :Wyłącz efekty świetlne STR_5790 :{SMALLFONT}{BLACK}Mieszany styl płatności RCT1{NEWLINE}(np. jednoczesna odpłatność za wejście i atrakcję) STR_5791 :{SMALLFONT}{BLACK}Ustaw niezawodność wszystkich atrakcji na 100%{NEWLINE}i zresetuj datę budowy na "w tym roku" -STR_5792 :{SMALLFONT}{BLACK}Naprawia wszystkie wszystkie uszkodzone atrakcje +STR_5792 :{SMALLFONT}{BLACK}Naprawia wszystkie uszkodzone atrakcje STR_5793 :{SMALLFONT}{BLACK}Usuwa historię katastrof,{NEWLINE}dzięki czemu goście nie będą narzekać że jest niebezpieczne STR_5794 :{SMALLFONT}{BLACK}Niektóre scenariusze blokują edycję{NEWLINE}istniejących juz w parku atrakcji.{NEWLINE}Ta opcja obchodzi te restrykcje STR_5795 :{SMALLFONT}{BLACK}Goście korzystają ze wszystkich atrakcji w parku{NEWLINE}nawet jeśli ich intensywność jest ekstremalna @@ -3160,15 +3160,15 @@ STR_5815 :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż licznik FPS w grze STR_5816 :{SMALLFONT}{BLACK}Ustawia stosunek skalowania grafiki.{NEWLINE}Przydatne szczególnie przy grze{NEWLINE}w wysokiej rozdzielczości STR_5817 :{SMALLFONT}{BLACK}[Wymaga sterownika sprzętowego]{NEWLINE}Ustaw tryb skalowania UI STR_5819 :{SMALLFONT}{BLACK}[Wymaga sterownika sprzętowego]{NEWLINE}Zatrzymaj grę jeśli nakładka Steam{NEWLINE} jest otwarta -STR_5820 :{SMALLFONT}{BLACK}Zmiejsz okienko gry w przypadku{NEWLINE}utraty ostrości w trybie pełnoekranowym +STR_5820 :{SMALLFONT}{BLACK}Zmniejsz okienko gry w przypadku{NEWLINE}utraty ostrości w trybie pełnoekranowym STR_5822 :{SMALLFONT}{BLACK}Cykl dnia i nocy.{NEWLINE}Pełny cykl zajmuje miesiąc wewnątrz gry. STR_5823 :{SMALLFONT}{BLACK}Wyświetlaj banery z dużych liter (zaszłość RCT1) STR_5824 :{SMALLFONT}{BLACK}Wyłącz efekty świetlne{NEWLINE}w trakcie burz STR_5825 :{SMALLFONT}{BLACK}Zatrzymuj kursor myszki wewnątrz okna -STR_5826 :{SMALLFONT}{BLACK}Invert right mouse dragging of the viewport +STR_5826 :{SMALLFONT}{BLACK}Odwróć przeciąganie prawym przyciskiem myszki STR_5827 :{SMALLFONT}{BLACK}Ustawia kolor interfejsu GUI STR_5828 :{SMALLFONT}{BLACK}Zmień użyty format jednostki użyty do czasu, prędkość itp. -STR_5829 :{SMALLFONT}{BLACK}Zmień rodzaj użytej waluty. Jedynie w celach wizualnych, nie ma zastasowania żaden przelicznik +STR_5829 :{SMALLFONT}{BLACK}Zmień rodzaj użytej waluty. Jedynie w celach wizualnych, nie ma zastosowania żaden przelicznik STR_5830 :{SMALLFONT}{BLACK}Zmień używany język STR_5831 :{SMALLFONT}{BLACK}Zmień użyty format{NEWLINE}wyświetlanej temperatury STR_5832 :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż wysokość jako ogólną jednostkę w miejscu formatu jednostki ustawionej w zakładce "Odległość i Prędkość" @@ -3183,10 +3183,10 @@ STR_5840 :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż osobny przycisk dla okienka kodów w pasku STR_5841 :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż osobny przycisk dla okienka komunikatów w pasku narzędzi STR_5842 :{SMALLFONT}{BLACK}Posortuj scenariusze w zakładkach według trudności (zaszłość RCT2) lub ich źródła (zaszłośćRCT1) STR_5843 :{SMALLFONT}{BLACK}Włącz odblokowywanie scenariuszy (zaszłość RCT1) -STR_5844 :{SMALLFONT}{BLACK}Pozostań podłaczony do gry wieloosobowej{NEWLINE}nawet w przypadku desynchronizacji i błędów połączenia +STR_5844 :{SMALLFONT}{BLACK}Pozostań podłączony do gry wieloosobowej{NEWLINE}nawet w przypadku desynchronizacji i błędów połączenia STR_5845 :{SMALLFONT}{BLACK}Dodaje przełącznik trybu debugowania{NEWLINE}do paska narzędzi.{NEWLINE}Włącza skrót klawiaturowy do konsoli developerskiej STR_5846 :{SMALLFONT}{BLACK}Ustaw częstotliwość zapisy gry OpenRCT2 -STR_5847 :{SMALLFONT}{BLACK}Wybierz sekwencje parków na ekran tytułowy.{NEWLINE}Sekwencje tytułowe z RCT1/2 wymagaja zaimportowanych odpowiednich scenariuszy +STR_5847 :{SMALLFONT}{BLACK}Wybierz sekwencje parków na ekran tytułowy.{NEWLINE}Sekwencje tytułowe z RCT1/2 wymagają zaimportowanych odpowiednich scenariuszy STR_5848 :{SMALLFONT}{BLACK}Twórz i zarządzaj sekwencjami tytułowymi STR_5849 :{SMALLFONT}{BLACK}Automatycznie rozlokuj{NEWLINE}nowo zatrudniony personel STR_5850 :{SMALLFONT}{BLACK}Nowo zatrudniony dozorca domyślnie {NEWLINE}kosi trawę (zaszłość RCT1) @@ -3204,7 +3204,7 @@ STR_5861 :Błąd weryfikacji klucza STR_5862 :Blokuj nieznanych graczy. STR_5863 :{SMALLFONT}{BLACK}Pozwól na połączenie graczy znających klucz. STR_5864 :Dostęp do serwera mają tylko gracze z białej listy. -STR_5865 :Logowanie histori czatu +STR_5865 :Logowanie historii czatu STR_5866 :{SMALLFONT}{BLACK}Zapisuj treść czatów do plików w katalogu domowym. STR_5867 :{WINDOW_COLOUR_2}Nazwa hostującego: {BLACK}{STRING} STR_5868 :{WINDOW_COLOUR_2}E-mail hostującego: {BLACK}{STRING} @@ -3245,7 +3245,7 @@ STR_5903 :Pokaż okno debugowania rysowania STR_5904 :Resetuj datę STR_5905 :{SMALLFONT}{BLACK}Generator mapy automatycznie stworzy własny teren STR_5906 :Powiększ pozycję kursora -STR_5907 :{SMALLFONT}{BLACK}Jeśli właczone, powiększanie skoncentruje sie wokół kursowa, w przeciwieństwie do wyśrodkowania ekranu. +STR_5907 :{SMALLFONT}{BLACK}Jeśli włączone, powiększanie skoncentruje się wokół kursowa, w przeciwieństwie do wyśrodkowania ekranu. STR_5908 :Pozwól zmienić na dowolny typ pojazdu STR_5909 :{SMALLFONT}{BLACK}Pozwala dowolnie zmienić ty pojazdu. Może powodować wypadki. STR_5910 :Zastosuj @@ -3284,27 +3284,27 @@ STR_5942 :{WINDOW_COLOUR_2}Adres ścieżki: {BLACK}{STRINGID} STR_5943 :{WINDOW_COLOUR_2}Dodatki: {BLACK}{STRINGID} STR_5944 :{WINDOW_COLOUR_2}Dodatki: {BLACK}Brak STR_5945 :{WINDOW_COLOUR_2}Połączone krawędzie: -STR_5946 :{WINDOW_COLOUR_2}Typ przejażdzki: {BLACK}{STRINGID} -STR_5947 :{WINDOW_COLOUR_2}ID przejażdzki: {BLACK}{COMMA16} -STR_5948 :{WINDOW_COLOUR_2}Nazwa przejażdzki: {BLACK}{STRINGID} +STR_5946 :{WINDOW_COLOUR_2}Typ przejażdżki: {BLACK}{STRINGID} +STR_5947 :{WINDOW_COLOUR_2}ID przejażdżki: {BLACK}{COMMA16} +STR_5948 :{WINDOW_COLOUR_2}Nazwa przejażdżki: {BLACK}{STRINGID} STR_5949 :{WINDOW_COLOUR_2}Wyciągarka STR_5950 :{WINDOW_COLOUR_2}Zastosuj zmiany dla całego elementu trasy STR_5951 :{WINDOW_COLOUR_2}ID elementu trasy: {BLACK}{COMMA16} STR_5952 :{WINDOW_COLOUR_2}Numer sekwencji: {BLACK}{COMMA16} STR_5953 :{SMALLFONT}{BLACK}Posortuj elementy mapy na podstawie ich wysokości. STR_5954 :{WINDOW_COLOUR_2}Wiek scenografii: {BLACK}{COMMA16} -STR_5955 :{WINDOW_COLOUR_2}Umiejsciowienie ćwiartki: {BLACK}{STRINGID} +STR_5955 :{WINDOW_COLOUR_2}Umiejscowienie ćwiartki: {BLACK}{STRINGID} STR_5956 :Południowy-zachód STR_5957 :Północny-zachód STR_5958 :Północny-wschód STR_5959 :Południowy-wschód -STR_5960 :{WINDOW_COLOUR_2}Umiejsciowienie ćwiartki: -STR_5961 :{WINDOW_COLOUR_2}Entry index: {BLACK}{COMMA16} -STR_5962 :{WINDOW_COLOUR_2}Collision detection: +STR_5960 :{WINDOW_COLOUR_2}Umiejscowienie ćwiartki: +STR_5961 :{WINDOW_COLOUR_2}Indeks wejścia: {BLACK}{COMMA16} +STR_5962 :{WINDOW_COLOUR_2}Wykrycie kolizji: STR_5963 :{WINDOW_COLOUR_2}Raised Corners: -STR_5964 :{WINDOW_COLOUR_2}Diagonal +STR_5964 :{WINDOW_COLOUR_2}Przekątna STR_5965 :{WINDOW_COLOUR_2}Typ wejścia: {BLACK}{STRINGID} -STR_5966 :{WINDOW_COLOUR_2}Typ wejcia do parku: {BLACK}{STRINGID} +STR_5966 :{WINDOW_COLOUR_2}Typ wejścia do parku: {BLACK}{STRINGID} STR_5967 :Pośrodku STR_5968 :Lewo STR_5969 :Prawo @@ -3312,7 +3312,7 @@ STR_5970 :{WINDOW_COLOUR_2}ID Wejścia: {BLACK}{COMMA16} STR_5971 :{WINDOW_COLOUR_2}ID wyjścia: {BLACK}{COMMA16} STR_5972 :{WINDOW_COLOUR_2}ID Tras: {BLACK}{COMMA16} STR_5973 :Zaczep z następnym -STR_5974 :{SMALLFONT}{BLACK}Zmienia wysokość podstawy i prześwitu tak, aby najdowały się one na tym samym poziomie co następny element na bieżącej platformie. Ułatwia to budowę na tej samej platformie. +STR_5974 :{SMALLFONT}{BLACK}Zmienia wysokość podstawy i prześwitu tak, aby znajdowały się one na tym samym poziomie co następny element na bieżącej platformie. Ułatwia to budowę na tej samej platformie. STR_5975 :Nachylenie: STR_5976 :Płaszczyzna STR_5977 :Prawą stroną do góry @@ -3339,7 +3339,7 @@ STR_5997 :Dodaj/ustaw pieniądze STR_5998 :Dodaj pieniądze STR_5999 :Ustaw pieniądze STR_6000 :Wprowadź nową wartość -STR_6001 :Włącz elementy świetlne (experymentalne) +STR_6001 :Włącz elementy świetlne (eksperymentalne) STR_6002 :{SMALLFONT}{BLACK}Lampy i atrakcje będą świeciły w nocy.{NEWLINE}Wymaga włączenia silnika sprzętowego. STR_6003 :Widok przekroju STR_6004 :Widok przekroju @@ -3353,21 +3353,21 @@ STR_6011 :{COMMA1DP16}ft STR_6012 :{COMMA1DP16} STR_6013 :{SMALLFONT}{BLACK}Goście będą płacić jedynie na wstęp do parku i usługi.{NEWLINE}Atrakcje są darmowe. STR_6014 :{SMALLFONT}{BLACK}Goście będą płacić za bilety wstępu na atrakcje i usługi.{NEWLINE}Nie będą płacić za wstęp do parku. -STR_6015 :Sloped -STR_6016 :Modify Tile +STR_6015 :Nachylony +STR_6016 :Edytuj kafel STR_6017 :Proszę zwolnić -STR_6018 :Konstrukcja przejażdzki - Obróć w lewo -STR_6019 :Konstrukcja przejażdzki - Obróć w prawo -STR_6020 :Konstrukcja przejażdzki - Użyj domyślnej trasy -STR_6021 :Konstrukcja przejażdzki - Nachylenie w dół -STR_6022 :Konstrukcja przejażdzki - Nachylenie w górę -STR_6023 :Konstrukcja przejażdzki - Przełącznik wyciągarki -STR_6024 :Konstrukcja przejażdzki - Nachylenie w lewo -STR_6025 :Konstrukcja przejażdzki - Nachylenie w prawo -STR_6026 :Konstrukcja przejażdzki - Poprzednia element -STR_6027 :Konstrukcja przejażdzki - Następny element -STR_6028 :Konstrukcja przejażdzki - Wybuduj bieżący -STR_6029 :Konstrukcja przejażdzki - Zniszcz bieżący +STR_6018 :Konstrukcja przejażdżki - Obróć w lewo +STR_6019 :Konstrukcja przejażdżki - Obróć w prawo +STR_6020 :Konstrukcja przejażdżki - Użyj domyślnej trasy +STR_6021 :Konstrukcja przejażdżki - Nachylenie w dół +STR_6022 :Konstrukcja przejażdżki - Nachylenie w górę +STR_6023 :Konstrukcja przejażdżki - Przełącznik wyciągarki +STR_6024 :Konstrukcja przejażdżki - Nachylenie w lewo +STR_6025 :Konstrukcja przejażdżki - Nachylenie w prawo +STR_6026 :Konstrukcja przejażdżki - Poprzednia element +STR_6027 :Konstrukcja przejażdżki - Następny element +STR_6028 :Konstrukcja przejażdżki - Wybuduj bieżący +STR_6029 :Konstrukcja przejażdżki - Zniszcz bieżący STR_6030 :{SMALLFONT}{BLACK}Przechwytywacz scenerii. Wybierz dowolny element scenerii na mapie aby wybrać taki sam dla konstrukcji. STR_6031 :Opis serwera: STR_6032 :Wiadomość powitalna: @@ -3376,30 +3376,30 @@ STR_6034 :{SMALLFONT}{BLACK}{STRING} STR_6035 :Proszę wybrać katalog z RCT1 STR_6036 :{SMALLFONT}{BLACK}Wyczyść STR_6037 :Proszę wybrać prawidłowy katalog RCT1 -STR_6038 :{SMALLFONT}{BLACK}If you have RCT1 installed, set this option to its directory to load scenarios, music, etc. +STR_6038 :{SMALLFONT}{BLACK}Jeżeli masz zainstalowane RCT1, ustaw tę opcję na ścieżkę z której załadowane będą scenariusze, muzyka, etc. STR_6039 :{SMALLFONT}{BLACK}Szybkie niszczenie atrakcji STR_6040 :Edytuj Opcje Scenariusza STR_6041 :{BLACK}Nie masz zatrudnionych mechaników! STR_6042 :Załaduj mapę wysokości STR_6043 :Wybierz mapę wysokości -STR_6044 :Gładka wysokośc mapy +STR_6044 :Gładka wysokość mapy STR_6045 :Ostra STR_6046 :Normalizuj mapę wysokością STR_6047 :Gładkie warstwa STR_6048 :Błąd mapy wysokościowej STR_6049 :Błąd odczytu PNG STR_6050 :Błąd odczytu bitmapy -STR_6051 :Szerokość i wysokośc muszą pasować +STR_6051 :Szerokość i wysokość muszą pasować STR_6052 :Mapa wysokości jest za wysoka i zostanie ucięta STR_6053 :Mapa wysokości musi być znormalizowana -STR_6054 :Tylko 24-bitowe mapy wysokości sa obsługiwane +STR_6054 :Tylko 24-bitowe mapy wysokości są obsługiwane STR_6055 :Pliki map wysokościowych OpenRCT2 STR_6056 :{SMALLFONT}{BLACK}Wycisz STR_6057 :{SMALLFONT}{BLACK}Wyświetl osobny przycisk opcji Wyciszenia na pasku narzędzi STR_6058 :Wycisz STR_6059 :» STR_6060 :Pokazuj zakupy gości jako animacje -STR_6061 :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż animację płatnośći{NEWLINE}gdy klienci dokonują zakupu. +STR_6061 :{SMALLFONT}{BLACK}Pokaż animację płatności{NEWLINE}gdy klienci dokonują zakupu. STR_6062 :{OUTLINE}{GREEN}+ {CURRENCY2DP} STR_6063 :{OUTLINE}{RED}- {CURRENCY2DP} STR_6064 :Zakup cały teren @@ -3436,11 +3436,11 @@ STR_6094 :{STRING} usunął dekorację. STR_6095 :{STRING} edytował dekorację. STR_6096 :{STRING} ustawił nazwę znaku na '{STRING}'. STR_6097 :{STRING} dodał odcinek trasy '{STRING}'. -STR_6098 :{STRING} usunał odcinek trasy. +STR_6098 :{STRING} usunął odcinek trasy. STR_6099 :Połączyłeś się z serwerem. STR_6100 :Rozłączyłeś się z serwerem. STR_6101 :Wartość atrakcji nie spada wraz z upływem czasu. -STR_6102 :{SMALLFONT}{BLACK}Wartość atrakcji nie będzie spadał z czasem, dlatego klienci nie będą po czasie stwierdziać że jest za droga. +STR_6102 :{SMALLFONT}{BLACK}Wartość atrakcji nie będzie spadał z czasem, dlatego klienci nie będą po czasie stwierdzić że jest za droga. STR_6103 :{SMALLFONT}{BLACK}Opcja ta nie jest dostępna w grze wieloosobowej. STR_6104 :Corkscrew Roller Coaster STR_6105 :Hypercoaster @@ -3448,15 +3448,15 @@ STR_6106 :Car Ride STR_6107 :Monster Trucks STR_6108 :Steel Twister STR_6109 :Hyper-Twister -STR_6110 :Junior Roller Coaster -STR_6111 :Classic Mini Roller Coaster -STR_6112 :A compact steel-tracked roller coaster where the train travels through corkscrews and loops -STR_6113 :A tall non-inverting roller coaster with large drops, high speed, and comfortable trains with only lap bar restraints -STR_6114 :Riders travel slowly in powered vehicles along a track-based route -STR_6115 :Powered giant 4 x 4 trucks which can climb steep slopes -STR_6116 :Wide roller coaster trains glide along smooth steel track, travelling through a variety of inversions -STR_6117 :Sitting in comfortable trains with only simple lap restraints riders enjoy giant smooth drops and twisting track as well as plenty of 'air time' over the hills -STR_6118 :A gentle roller coaster for people who haven't yet got the courage to face the larger rides +STR_6110 :Dziecięca kolejka górska +STR_6111 :Klasyczna mini kolejka górska +STR_6112 :Kompaktowa kolejka górska o stalowym torze, gdzie wagoniki robią korkociągi i pętle +STR_6113 :Wysoka kolejka górska bez inwersji z wielkimi zjazdami, wysokimi prędkościami i wygodnymi wagonikami, które zabezpieczone są tylko pasem na biodrach +STR_6114 :Goście jeżdżą powoli w zasilanych pojazdach wzdłuż wyznaczonej trasy +STR_6115 :Zasilane wielkie auta z napędem 4x4, które są w stanie wjechać na strome zbocza +STR_6116 :Szerokie wagony kolejki górskiej delikatnie ślizgają się na stalowym torze przez przeróżne inwersje +STR_6117 :Siedząc w wygodnych wagonach, które zabezpieczone są prostą barierką goście cieszą się jazdą po łagodnych zjazdach i zakrętach czując wiatr we włosach na wzniesieniach +STR_6118 :Spokojna kolejka górska dla ludzi, którzy nie mają jeszcze odwagi na jazdę większymi kolejkami STR_6119 :Tani i łatwy do zbudowania roller coaster, jednak z limitem wysokości STR_6120 :{BABYBLUE}Nowy pojazd dostępny dla {STRINGID}:{NEWLINE}{STRINGID} STR_6121 :{SMALLFONT}{BLACK}Rozszerz prawa do terenu aż do krawędzi mapy @@ -3470,80 +3470,80 @@ STR_6128 :Plik nie mógł zostać załadowany, ponieważ część elementów STR_6129 :Skopiuj wybrany przedmiot do schowka STR_6130 :Skopiuj listę do schowka STR_6131 :Ścieżka elementu -STR_6132 :Ignore research status -STR_6133 :{SMALLFONT}{BLACK}Access rides and scenery that have not yet been invented -STR_6134 :Clear Scenery -STR_6135 :Client sent invalid request -STR_6136 :Server sent invalid request -STR_6137 :OpenRCT2, a free and open source clone of Roller Coaster Tycoon 2. +STR_6132 :Ignoruj wyniki badań +STR_6133 :{SMALLFONT}{BLACK}Dostęp do kolejek i scenerii, które nie zostały jeszcze wynalezione +STR_6134 :Wyczyść scenerię +STR_6135 :Klient wysłał nieprawidłowe żądanie +STR_6136 :Serwer wysłał nieprawidłowe żądanie +STR_6137 :OpenRCT2, darmowy i open source klon gry Roller Coaster Tycoon 2. STR_6138 :OpenRCT2 is the work of many authors, a full list can be found in “contributors.md”. For more information, visit http://github.com/OpenRCT2/OpenRCT2 STR_6139 :All product and company names belong to their respective holders. Use of them does not imply any affiliation with or endorsement by them. -STR_6140 :Changelog... +STR_6140 :Log zmian... STR_6141 :RCT1 Bottom Toolbar -STR_6142 :{WINDOW_COLOUR_2}Track name: {BLACK}{STRING} -STR_6143 :{WINDOW_COLOUR_2}Ride type: {BLACK}{STRINGID} -STR_6144 :Show dirty visuals -STR_6145 :{SMALLFONT}{BLACK}Set speed limit for boosters -STR_6146 :Enable all drawable track pieces -STR_6147 :{SMALLFONT}{BLACK}Enables all track pieces the ride type is capable of in the construction window, regardless of whether the vehicle supports them. -STR_6148 :Connecting to master server... -STR_6149 :Unable to connect to master server -STR_6150 :Invalid response from master server (no JSON number) -STR_6151 :Master server failed to return servers -STR_6152 :Invalid response from master server (no JSON array) -STR_6153 :Pay to enter park / Pay per ride -STR_6154 :For security reasons, it is not recommended to run OpenRCT2 with elevated permissions. -STR_6155 :Neither KDialog nor Zenity are installed. Please install one, or configure from the command line. -STR_6156 :Name is reserved -STR_6157 :Console -STR_6158 :Failed to load this file...{NEWLINE}Incompatible RCTC version: {COMMA16} +STR_6142 :{WINDOW_COLOUR_2}Nazwa toru: {BLACK}{STRING} +STR_6143 :{WINDOW_COLOUR_2}Typ przejażdżki: {BLACK}{STRINGID} +STR_6144 :Pokaż sprośne wizualizacje +STR_6145 :{SMALLFONT}{BLACK}Ustaw limit prędkości dla generatorów prędkości +STR_6146 :Włącz wszystkie dostępne części toru +STR_6147 :{SMALLFONT}{BLACK}Włącza wszystkie części które są dostępne dla tego typu przejażdżki, oprócz tych niedostępnych dla danego pojazdu. +STR_6148 :Łączenie z serwerem głównym... +STR_6149 :Nieudane połączenie z serwerem głównym +STR_6150 :Błędna odpowiedź z głównego serwera (brak numeru JSON) +STR_6151 :Główny serwer nie zwrócił listy serwerów +STR_6152 :Błędna odpowiedź z głównego serwera (brak tablicy JSON) +STR_6153 :Opłata za wejście do parku / Opłata za atrakcje +STR_6154 :Z uwagi na bezpieczeństwo, nie zaleca się uruchamiania OpenRCT2 z podwyższonymi uprawnieniami. +STR_6155 :KDialog ani Zenity nie jest zainstalowane. Zainstaluj, lub skonfiguruj z poziomu konsoli. +STR_6156 :Nazwa jest zastrzeżona +STR_6157 :Konsola +STR_6158 :Nie udało załadować się tego pliku...{NEWLINE}Niekompatybilna werjsa RCTC: {COMMA16} STR_6159 :Smooth Nearest Neighbour -STR_6160 :{WINDOW_COLOUR_2}Available vehicles: {BLACK}{STRING} +STR_6160 :{WINDOW_COLOUR_2}Dostępne pojazdy: {BLACK}{STRING} STR_6161 :Gridlines display toggle STR_6162 :Spinning Wild Mouse -STR_6163 :Mouse shaped cars speed through tight corners and short drops, gently spinning around to disorientate the riders +STR_6163 :Pojazdy wyglądające jak myszki, szybko jeżdżą po ciasnych zakrętach i krótkich zjazdach, dodatkowo łagodnie się kręcą przez co dezorientują gości STR_6164 :{WHITE}❌ STR_6165 :Use vertical sync STR_6166 :{SMALLFONT}{BLACK}Synchronises each frame displayed to the monitor's refresh rate, preventing screen tearing. -STR_6167 :{SMALLFONT}{BLACK}Advanced +STR_6167 :{SMALLFONT}{BLACK}Zaawansowane STR_6168 :Title Sequence STR_6169 :Scenario selection STR_6170 :Interface Tweaks -STR_6171 :Search -STR_6172 :{SMALLFONT}{BLACK}Search -STR_6173 :Please provide the name to search: -STR_6174 :Load Save -STR_6175 :Load Scenario -STR_6176 :Scenario to load: -STR_6177 :Load{MOVE_X}{87}No scenario selected -STR_6178 :Load{MOVE_X}{87}{RED}Missing scenario -STR_6179 :Select -STR_6180 :No scenario selected -STR_6181 :{RED}Missing scenario +STR_6171 :Szukaj +STR_6172 :{SMALLFONT}{BLACK}Szukaj +STR_6173 :Wpisz nazwę której szukasz: +STR_6174 :Wczytaj zapisany plik +STR_6175 :Załaduj scenariusz +STR_6176 :Scenariusz do załadowania: +STR_6177 :Załaduj{MOVE_X}{87}Nie wybrano scenariusza +STR_6178 :Załaduj{MOVE_X}{87}{RED}Brakuje scenariusza +STR_6179 :Wybierz +STR_6180 :Nie wybrano scenariusza +STR_6181 :{RED}Brakuje scenariusza STR_6182 :Follow{MOVE_X}{87}{STRING} STR_6183 :Follow{MOVE_X}{87}No sprite selected STR_6184 :Follow Sprite STR_6185 :Select Sprite STR_6186 :No sprite selected STR_6187 :{MEDIUMFONT}{OUTLINE}{WINDOW_COLOUR_2}{STRING} -STR_6188 :Vomit +STR_6188 :Wymiociny STR_6189 :Kaczka STR_6190 :{SMALLFONT}{BLACK}You cannot select a sprite while the main title screen is active. STR_6191 :Powierzchnia STR_6192 :Ściana -STR_6193 :{COMMA16} guest -STR_6194 :{INLINE_SPRITE}{11}{20}{00}{00}{COMMA16} guest -STR_6195 :{INLINE_SPRITE}{10}{20}{00}{00}{COMMA16} guest +STR_6193 :{COMMA16} gość +STR_6194 :{INLINE_SPRITE}{11}{20}{00}{00}{COMMA16} gość +STR_6195 :{INLINE_SPRITE}{10}{20}{00}{00}{COMMA16} gość STR_6196 :{BLACK}Rok: STR_6197 :{BLACK}Miesiąc: STR_6198 :{BLACK}Dzień: STR_6199 :Ustaw datę STR_6200 :Resetuj datę STR_6201 :{MONTH} -STR_6202 :Virtual floor style: -STR_6203 :{SMALLFONT}{BLACK}When enabled, a virtual floor will be rendered when holding Ctrl or Shift to ease vertical placement of elements. -STR_6204 :Brick -STR_6205 :Iron +STR_6202 :Styl wirtualnego podłoża: +STR_6203 :{SMALLFONT}{BLACK}Gdy włączone, wirtualne podłoże będzie prezentowane przy wciśniętym Ctrl lub Shift, aby łatwiej było ustawić w pionowe elementy. +STR_6204 :Cegła +STR_6205 :Żelazo STR_6206 :Grey stucco STR_6207 :Yellow stucco STR_6208 :Red stucco @@ -3553,51 +3553,51 @@ STR_6211 :Brown sandstone STR_6212 :Grey sandstone STR_6213 :Skyscraper A STR_6214 :Skyscraper B -STR_6215 :Construction -STR_6216 :Operation +STR_6215 :Konstrukcja +STR_6216 :Operacja STR_6217 :Ride / track availability STR_6218 :OpenRCT2 Official -STR_6219 :Highlight path issues +STR_6219 :Podświetl problemy na ścieżkach STR_6220 :Make Usable STR_6221 :{SMALLFONT}{BLACK}This will set the ride's known entrance or exit location to the currently selected tile. Only one entrance and exit location can be made usable per stations. -STR_6222 :Can't place guest entry point here... -STR_6223 :Must be outside park boundaries! -STR_6224 :{STRING} placed a guest entry point. -STR_6225 :Not supported with OpenGL renderer -STR_6226 :Enable early scenario completion -STR_6227 :{SMALLFONT}{BLACK}Triggers scenario completion when all scenario goals are met before the target date. -STR_6228 :Scenario Options +STR_6222 :Nie można tutaj postawić wejścia dla gości... +STR_6223 :Musi być poza granicami parku! +STR_6224 :{STRING} ustawiono wejście dla gości. +STR_6225 :Brak wsparcia przez OpenGL +STR_6226 :Włącz wcześniejsze zaliczanie scenariusza +STR_6227 :{SMALLFONT}{BLACK}Zalicza dany scenariusz przed wyznaczoną datą jeżeli są spełnione wszystkie warunki. +STR_6228 :Opcje scenariusza STR_6229 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {STRINGID} STR_6230 :{STRINGID}: STR_6231 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID} -STR_6232 :Frozen +STR_6232 :Zamarznięty STR_6233 :Cut-away view -STR_6234 :Highlight path issues +STR_6234 :Podświetl problemy na ścieżkach STR_6235 :Informacje o serwerze STR_6236 :Gracze STR_6237 :Grupy STR_6238 :Opcje multiplayer STR_6239 :Vertical Clipping STR_6240 :Horizontal Clipping -STR_6241 :Select area -STR_6242 :Clear selection -STR_6243 :{SMALLFONT}{BLACK}Refurbishes the ride,{NEWLINE}makes it like new -STR_6244 :Can't refurbish ride... -STR_6245 :{SMALLFONT}{BLACK}Ride doesn't need refurbishing -STR_6246 :Refurbish -STR_6247 :Refurbish ride/attraction -STR_6248 :{WINDOW_COLOUR_1}Do you want to refurbish {STRINGID} for {CURRENCY}? -STR_6249 :{WINDOW_COLOUR_1}Do you want to refurbish {STRINGID}? -STR_6250 :{WINDOW_COLOUR_1}Are you sure you want to completely demolish {STRINGID} and gain {CURRENCY}? -STR_6251 :Ride is not empty yet +STR_6241 :Zaznacz obszar +STR_6242 :Wyczyść zaznaczony obszar +STR_6243 :{SMALLFONT}{BLACK}Odnawia atrakcję,{NEWLINE}będzie jak nowa +STR_6244 :Nie można odnowić atrakcji... +STR_6245 :{SMALLFONT}{BLACK}Atrakcja nie wymaga odnowienia +STR_6246 :Odnowienie +STR_6247 :Odnowienie przejażdżki/atrakcji +STR_6248 :{WINDOW_COLOUR_1}Czy chcesz odnowić {STRINGID} za {CURRENCY}? +STR_6249 :{WINDOW_COLOUR_1}Czy chcesz odnowić {STRINGID}? +STR_6250 :{WINDOW_COLOUR_1}Czy na pewno chcesz zburzyć {STRINGID} i dostać za to {CURRENCY}? +STR_6251 :Przejażdżka nie jest pusta jeszcze STR_6252 :Twitch API URL -STR_6253 :{SMALLFONT}{BLACK}Provide URL of Twitch integration API. Required in order to enable Twitch integration. +STR_6253 :{SMALLFONT}{BLACK}Podaj URL do Twitch API. Wymagany, aby zintegrować aplikacę z Twitchem. STR_6254 :Adres URL API Twitcha: STR_6255 :Adres URL jest nieprawidłowy -STR_6256 :Rendering effects +STR_6256 :Efekty renderowania STR_6257 :Glassy (translucent) STR_6258 :Clear (transparent) -STR_6259 :Disabled +STR_6259 :Wyłączone STR_6260 :Show blocked tiles STR_6261 :Show wide paths @@ -3654,7 +3654,7 @@ STR_DTLS :Mały, zwarty park rozrywki wymaga znacznej rozbudowy STR_SCNR :White Water Park STR_PARK :White Water Park -STR_DTLS :Park ze świetnymi przejażdzkami wodnymi wymaga dalszej rozbudowy +STR_DTLS :Park ze świetnymi przejażdżkami wodnymi wymaga dalszej rozbudowy STR_SCNR :Millennium Mines @@ -3694,7 +3694,7 @@ STR_DTLS :Przekształć te senne miasteczko w tętniący życiem park rozrywk STR_SCNR :Lightning Peaks STR_PARK :Lightning Peaks -STR_DTLS :The beautiful mountains of Lightning Peaks are popular with walkers and sightseers - Use the available land to attract a new thrill-seeking clientele +STR_DTLS :Piękne góry w Lightning Peaks są bardzo popularne wśród spacerowiczów oraz turystów. Wykorzystaj dostępny teren, aby przyciągnąć ludzi szukających wrażeń STR_SCNR :Ivory Towers @@ -3704,12 +3704,12 @@ STR_DTLS :Park z ugruntowaną pozycją, jednak z kilkoma problemami STR_SCNR :Rainbow Valley STR_PARK :Rainbow Valley -STR_DTLS :Rainbow Valley's local authority won't allow any landscape changes or large tree removal, but you must develop the area into a large theme park +STR_DTLS :Lokalne władze nie pozwolą na żadne zmiany krajobrazu ani na wycinkę dużej liczby drzew, lecz mimo to musisz zbudować tutaj wielki park rozrywki STR_SCNR :Thunder Rock STR_PARK :Thunder Rock -STR_DTLS :Thunder Rock stands in the middle of a desert and attracts many tourists - Use the available space to build rides to attract more people +STR_DTLS :Park Thunder Rock stoi pośrodku pustyni dlatego przyciąga wielu turystów, wykorzystaj dostępny teren i zbuduj więcej atrakcji, aby przyciągnąć więcej ludzi STR_SCNR :Mega Park @@ -3725,12 +3725,12 @@ STR_DTLS :Rozwiń nadmorskie klify w kwitnący park rozrywki STR_SCNR :Three Monkeys Park STR_PARK :Three Monkeys Park -STR_DTLS :Central to this large developing park is a giant triple-track racing/duelling steel coaster +STR_DTLS :W centrum tego dużego parku jest wielki potrójny tor do wyścigów kolejek na stalowych torach STR_SCNR :Canary Mines STR_PARK :Canary Mines -STR_DTLS :This abandoned mine already has the makings of a tourist attraction with its minature railway and a pair of vertical drop roller coasters +STR_DTLS :Ta opuszczona kopalnia już jest atrakcją ze swoją miniaturową kolejką i parą kolejek górskich pionowego spadku STR_SCNR :Barony Bridge @@ -3740,12 +3740,12 @@ STR_DTLS :Stary nieużywany most zostaje przekazany w Twoją dyspozycję w ce STR_SCNR :Funtopia STR_PARK :Funtopia -STR_DTLS :Covering land both sides of a highway, this park has several rides already operating +STR_DTLS :Rozbuduj się po obu stronach autostrady, ten park ma już kilka atrakcji STR_SCNR :Haunted Harbour STR_PARK :Haunted Harbour -STR_DTLS :The local authority has agreed to sell nearby land cheaply to this small seaside park, on the condition that certain rides are preserved +STR_DTLS :Lokalne władze zgodziły się na sprzedaż pobliskiego terenu za niską kwotę pod warunkiem zachowania kilku z funkcjonujących atrakcji STR_SCNR :Fun Fortress @@ -3765,7 +3765,7 @@ STR_DTLS :Lokalna ludność preferuje łagodne i relaksujące atrakcje, takż STR_SCNR :Jolly Jungle STR_PARK :Jolly Jungle -STR_DTLS :Deep in the jungle lies a large area of land ready to be turned into a theme park +STR_DTLS :Głęboko w dżungli znajduje się wielki teren gotowy na przekształcenie w park rozrywki STR_SCNR :Hydro Hills @@ -3785,82 +3785,82 @@ STR_DTLS :Duża powierzchnia gruntu została wyczyszczona i jest już częśc STR_SCNR :Fruit Farm STR_PARK :Fruit Farm -STR_DTLS :A thriving fruit farm has built a railroad to boost its income, your job is to develop it into a full-blown amusement park +STR_DTLS :Dobrze prosperujące gospodarstwo uprawiające owoce zbudowało kolej, aby zwiększyć swoje dochody. Musisz to wykorzystać i zbudować park pełny rozrywki STR_SCNR :Butterfly Dam STR_PARK :Butterfly Dam -STR_DTLS :The area around a dam is available for you to develop into an amusement park +STR_DTLS :Obszar wokół zapory jest dostępy dla Ciebie, zbuduj tutaj park rozrywki STR_SCNR :Coaster Canyon STR_PARK :Coaster Canyon -STR_DTLS :A vast canyon is yours to turn into a theme park +STR_DTLS :Ogromny kanion jest do Twojej dyspozycji, byś mógł zbudować tutaj park rozrywki STR_SCNR :Thunderstorm Park STR_PARK :Thunderstorm Park -STR_DTLS :The weather is so wet here that a giant pyramid has been built to allow some rides to be built under cover +STR_DTLS :Pogoda tutaj jest bardzo deszczowa, dlatego zbudowano wielką piramidę, aby schować pod nią kilka atrakcji STR_SCNR :Harmonic Hills STR_PARK :Harmonic Hills -STR_DTLS :The local authority won't allow you to build above tree height in this park +STR_DTLS :Lokalne władze nie pozwolą Ci budować powyżej wysokości drzew STR_SCNR :Roman Village STR_PARK :Roman Village -STR_DTLS :Develop this Roman-themed park by adding rides and roller coasters +STR_DTLS :Rozwiń ten park w stylu rzymskim budując atrakcje i kolejki górskie STR_SCNR :Swamp Cove STR_PARK :Swamp Cove -STR_DTLS :Built partly on a series of small islands, this park already has a pair of large roller coasters as its centerpiece +STR_DTLS :Zabuduj kilka małych wysepek, ten park ma już pare dużych koleje górskich w centralnej części STR_SCNR :Adrenaline Heights STR_PARK :Adrenaline Heights -STR_DTLS :Build a park to appeal to the high-intensity thrill-seeking local people +STR_DTLS :Zbuduj park aby zadowolić ludzi szukających mocno intensywnych atrakcji STR_SCNR :Utopia Park STR_PARK :Utopia -STR_DTLS :An oasis in the middle of the desert provides an unusual opportunity to build an amusement park +STR_DTLS :Oaza w środku pustyni zapewnia niezwykłą okazję do zbudowania wesołego miasteczka STR_SCNR :Rotting Heights STR_PARK :Rotting Heights -STR_DTLS :Overgrown and dilapidated, can you resurrect this once-great amusement park? +STR_DTLS :Zarośnięty i zrujnowany, czy jesteś w stanie przywrócić świetność temu wesołemu miasteczku? STR_SCNR :Fiasco Forest STR_PARK :Fiasco Forest -STR_DTLS :Full of badly designed and dangerous rides, you have a very limited budget and time to fix the problems and turn the park around +STR_DTLS :Pełen źle zaprojektowanych i niebezpiecznych kolejek, masz ograniczony budżet i mało czasu, aby działać i ulepszyć park STR_SCNR :Pickle Park STR_PARK :Pickle Park -STR_DTLS :The local authority will not allow any kind of advertising or promotion, so this park must succeed by reputation only +STR_DTLS :Lokalne władze nie zgodzą się na żadne promocje lub reklamy, dlatego sukces musi być oparty tylko na reputacji STR_SCNR :Giggle Downs STR_PARK :Giggle Downs -STR_DTLS :A four lane steeplechase ride is the centerpiece of this expanding park +STR_DTLS :Czterotorowy bieg z przeszkodami jako centralna atrakcja tego rozwijającego się parku STR_SCNR :Mineral Park STR_PARK :Mineral Park -STR_DTLS :Turn this abandoned stone quarry into a place to attract thrill-seeking tourists +STR_DTLS :Przekształć opuszczony kamieniołom w miejsce przyciągające ludzi szukających dreszczyku emocji STR_SCNR :Coaster Crazy STR_PARK :Coaster Crazy -STR_DTLS :You have limited funds but unlimited time to turn this mountainside area into a vast roller coaster park +STR_DTLS :Masz ograniczony budżet ale nie ogranicza Cię czas, aby zmienić to zbocze góry w ogromny park rozrywki STR_SCNR :Urban Park STR_PARK :Urban Park -STR_DTLS :A tiny park has done a deal with the nearby town to allow expansion through the town itself +STR_DTLS :Mały park doszedł do porozumienia z pobliskim miastem i ma zgodę na rozbudowę przez miasto STR_SCNR :Geoffrey Gardens @@ -3872,27 +3872,27 @@ STR_DTLS :Wielki ogród wymaga przemiany w tętniący życiem park rozrywki STR_SCNR :Iceberg Islands STR_PARK :Iceberg Islands -STR_DTLS :A collection of icebergs make a cold setting for this ambitious theme park +STR_DTLS :Góry lodowe w parku sprawiają chłodne wrażenie w tym parku rozrywki STR_SCNR :Volcania STR_PARK :Volcania -STR_DTLS :A dormant volcano is the setting of this coaster-building challenge +STR_DTLS :Uśpiony wulkan w tym zadaniu jest wyzwaniem utrudniającym budowę parku STR_SCNR :Arid Heights STR_PARK :Arid Heights -STR_DTLS :Free of any financial limits, your challenge is to develop this desert park while keeping the guests happy +STR_DTLS :Bez limitów finansowych, Twoim zadaniem jest zamiana tej pustyni w park gdzie goście są szczęśliwi STR_SCNR :Razor Rocks STR_PARK :Razor Rocks -STR_DTLS :Your task is to build a massive coaster-filled park in amongst Razor Rocks +STR_DTLS :Twoje zadanie polega na budowie wielkich kolejek w parku znajdującym się wśród gór Razor Rocks STR_SCNR :Crater Lake STR_PARK :Crater Lake -STR_DTLS :A large lake in an ancient crater is the setting for this park +STR_DTLS :W tej misji znajduje się wielkie jezioro w starożytnym kraterze STR_SCNR :Vertigo Views @@ -3902,12 +3902,12 @@ STR_DTLS :Park ten posiada już kilka ścietnych kolejek, jednak twoim zadani STR_SCNR :Paradise Pier 2 STR_PARK :Paradise Pier 2 -STR_DTLS :Paradise Pier has expanded its network of walkways over the sea, and your task is to expand the park to use the extra space +STR_DTLS :Paradise Pier rozwinął skrzydła budując molo nad morzem, Twoim zadaniem jest zabudowa dodatkowego miejsca STR_SCNR :Dragon's Cove STR_PARK :Dragon's Cove -STR_DTLS :This sea-side cove is the setting for this coaster-building challenge +STR_DTLS :W scenariuszu znajduje się nadmorska zatoka STR_SCNR :Good Knight Park @@ -3922,12 +3922,12 @@ STR_DTLS :Park ze sporą ilością podziemnych ścieżek i atrakcji STR_SCNR :Grand Glacier STR_PARK :Grand Glacier -STR_DTLS :A glacier-filled valley is yours to develop into a theme park +STR_DTLS :Dolina wypełniona lodowcem czeka na przemianę w park rozrywki STR_SCNR :Crazy Craters STR_PARK :Crazy Craters -STR_DTLS :In a far-off world where money is not needed, you must build an entertainment centre to keep the people happy +STR_DTLS :W przyszłości, w świecie gdzie nie potrzebne są pieniądze, Twoim zadanie jest zbudowanie centrum rozrywki zapewniające radość ludziom STR_SCNR :Dusty Desert @@ -3937,7 +3937,7 @@ STR_DTLS :Pięć kolejek wymaga dokończenia w tym pustynnym parku STR_SCNR :Woodworm Park STR_PARK :Woodworm Park -STR_DTLS :This historical park is only allowed to build older-styled rides +STR_DTLS :W tym starodawnym parku dozwolona jest tylko budowa kolejek starego typu STR_SCNR :Icarus Park @@ -3947,7 +3947,7 @@ STR_DTLS :Rozwiń ten kosmiczny park w celu maksymalizacji zysków STR_SCNR :Sunny Swamps STR_PARK :Sunny Swamps -STR_DTLS :This well-themed amusement park already has several rides, but has plenty of space for expansion +STR_DTLS :Ten dobrze ustrojony park ma już kilka atrakcji, ale posiada także masę miejsca na rozbudowę STR_SCNR :Frightmare Hills @@ -3957,52 +3957,52 @@ STR_DTLS :Przerażający park rozrywki z wielką kolejką pośrodku. STR_SCNR :Thunder Rocks STR_PARK :Thunder Rocks -STR_DTLS :Two large hunks of rock stick out of the sand, upon which the beginnings of a theme park are constructed +STR_DTLS :Dwa wielkie głazy wystające z piasku stanowią zalążek wystroju tego parku STR_SCNR :Octagon Park STR_PARK :Octagon Park -STR_DTLS :In this large park you must design and build ten large coasters +STR_DTLS :W tym ogromnym parku musisz zaprojektować i zbudować wielkie kolejki STR_SCNR :Pleasure Island STR_PARK :Pleasure Island -STR_DTLS :A long thin island makes a challenging setting to build a selection of coasters +STR_DTLS :Długie i cienkie wyspy są wyzwaniem przy budowie kolejek STR_SCNR :Icicle Worlds STR_PARK :Icicle Worlds -STR_DTLS :An icy landscape needs turning into a thriving theme park +STR_DTLS :Lodowy wystruj potrzebuje transformacji w kwitnący park rozrywki STR_SCNR :Southern Sands STR_PARK :Southern Sands -STR_DTLS :A desert park with some cleverly designed coasters is yours to expand +STR_DTLS :Pustynny park z paroma pomysłowymi kolejkami czeka na Twoją pomoc w rozbudowie STR_SCNR :Tiny Towers STR_PARK :Tiny Towers -STR_DTLS :In this tiny park you must finish building the five existing coasters +STR_DTLS :W tym małym parku musisz dokończyć budowę pięciu kolejek STR_SCNR :Nevermore Park STR_PARK :Nevermore Park -STR_DTLS :A large park with a novel transporation system around its edge +STR_DTLS :Ogromny park z oryginalnym systemem transportu gości wokół granic parku STR_SCNR :Pacifica STR_PARK :Pacifica -STR_DTLS :This large island is all yours to develop as an amusement park +STR_DTLS :Ta wielka wyspa jest do Twojej dyspozycji i czeka na budowę wielkiego parku rozrywki STR_SCNR :Urban Jungle STR_PARK :Urban Jungle -STR_DTLS :A giant abandoned skyscraper is a unique opportunity for a theme park developer +STR_DTLS :Wielki opuszczony drapacz chmur jest świetną okazją do wykorzystania w wystroju parku STR_SCNR :Terror Town STR_PARK :Terror Town -STR_DTLS :This urban area is all yours to develop into as an amusement park +STR_DTLS :Ten miejski teren jest do Twojej dyspozycji, przekształć go w park rozrywki STR_SCNR :Megaworld Park @@ -4012,12 +4012,12 @@ STR_DTLS :Gigantyczny park zawalony kolejkami potrzebuje udoskonalenia STR_SCNR :Venus Ponds STR_PARK :Venus Ponds -STR_DTLS :On a far-away planet this area of land needs turning into a theme park +STR_DTLS :Na odległej planecie mamy kawałek terenu, który trzeba zagospodarować na park rozrywki STR_SCNR :Micro Park STR_PARK :Micro Parkwiecie -STR_DTLS :Spróbuj stworzyć namniejszy dochodowy park rozrywki na świecie +STR_DTLS :Spróbuj stworzyć najmniejszy dochodowy park rozrywki na świecie ## Real Parks from RCT1 # None of them had details