diff --git a/data/language/chinese_traditional.txt b/data/language/chinese_traditional.txt index 0e602568b1..1815453f1d 100644 --- a/data/language/chinese_traditional.txt +++ b/data/language/chinese_traditional.txt @@ -3228,16 +3228,16 @@ STR_3217 :已擁有的土地 STR_3218 :已擁有建造權的土地 STR_3219 :可供購買的土地 STR_3220 :可供購買建造權的土地 -STR_3221 :{SMALLFONT}{BLACK}將樂園設置成為土地的擁有者 -STR_3222 :{SMALLFONT}{BLACK}尤樂園擁有土地的建造權 +STR_3221 :{SMALLFONT}{BLACK}令樂園成為土地的擁有者 +STR_3222 :{SMALLFONT}{BLACK}令樂園擁有土地的建造權 STR_3223 :{SMALLFONT}{BLACK}將土地設置成為可供樂園購買 STR_3224 :{SMALLFONT}{BLACK}將土地的建造權設置成為可供樂園購買 -STR_3225 :{SMALLFONT}{BLACK}設置是否在選中的位置中建造一些隨機物件 +STR_3225 :{SMALLFONT}{BLACK}設置是否在選中的位置中隨機建造一些物件 STR_3226 :{SMALLFONT}{BLACK}建造樂園入口 STR_3227 :太多樂園入口! STR_3228 :{SMALLFONT}{BLACK}設置遊客的開始步行位置 STR_3229 :區域煞車不能建造在車站之後 -STR_3230 :區域煞車不能建造在自己之後 +STR_3230 :區域煞車不能建造在另一個區域煞車之後 STR_3231 :區域煞車不能建造在這個鏈條坡道的頂部之後 STR_3232 :選項 - 財政 STR_3233 :選項 - 遊客 @@ -3281,9 +3281,9 @@ STR_3270 :{SMALLFONT}{BLACK}禁止對地形作任何調整 STR_3271 :禁止高空建造 STR_3272 :{SMALLFONT}{BLACK}禁止任何高空發展 STR_3273 :較高難度的樂園評價公式 -STR_3274 :{SMALLFONT}{BLACK}使增加樂園評價更加有挑戰性 +STR_3274 :{SMALLFONT}{BLACK}使增加樂園評價更具挑戰性 STR_3275 :較難生成遊客 -STR_3276 :{SMALLFONT}{BLACK}使吸引遊客更加有挑戰性 +STR_3276 :{SMALLFONT}{BLACK}使吸引遊客更具挑戰性 STR_3277 :{WINDOW_COLOUR_2}購買土地的費用: STR_3278 :{WINDOW_COLOUR_2}購買建造權利的費用: STR_3279 :免費進入樂園 / 需費乘搭遊樂設施 @@ -3341,7 +3341,7 @@ STR_3330 :樂園必需有一些己擁有的土地 STR_3331 :由地圖邊緣到樂園入口的道路尚未連接好, 或者太複雜 - 這些道路必需是一格寬度, 並以越少交界及彎位越好 STR_3332 :樂園入口倒轉了, 或沒有道路連接至地圖邊緣 STR_3333 :在存檔中導出附加物件 -STR_3334 :{SMALLFONT}{BLACK}選擇是否儲存附加物件(額外加入的附加物件)到存檔, 以便存檔給沒有那些附加物件的人載入 +STR_3334 :{SMALLFONT}{BLACK}選擇是否儲存附加物件(額外加入的附加物件)到存檔, 以便沒有那些附加物件的人載入存檔 STR_3335 :雲霄飛車設計工具 - 選擇要設計的雲霄飛車的類型及車輛種類 STR_3336 :軌道設計管理工具 - 選擇要管理的遊樂設施的類型 STR_3337 : @@ -3360,8 +3360,8 @@ STR_3349 :刪除 STR_3350 :軌道設計名稱 STR_3351 :請輸入這個軌道設計的新名稱: STR_3352 :不能重命名這個軌道設計... -STR_3353 :新名稱含有不適合的字符 -STR_3354 :已有另外一個檔案為相同名稱, 或檔案被寫入保護 +STR_3353 :新名稱含有不合適的字符 +STR_3354 :已有另外一個相同名稱的檔案, 或檔案被寫入保護 STR_3355 :檔案被寫入保護或被鎖定 STR_3356 :刪除檔案 STR_3357 :{WINDOW_COLOUR_2}你確定要永久刪除{STRINGID} ? @@ -3617,14 +3617,14 @@ STR_5275 :搜尋物件 STR_5276 :請輸入你要搜尋的物件名稱 STR_5277 :清除 STR_5278 :沙盒模式 -STR_5279 :沙盒模式關閉 +STR_5279 :關閉沙盒模式 STR_5280 :{SMALLFONT}{BLACK}允許從地圖視窗中修改土地擁有權, 以及其他平常只適用於劇情編輯工具的選項 STR_5281 :{SMALLFONT}{BLACK}功能 STR_5282 :夢幻遊樂場 (RCT1)遊樂設施開關燈號 STR_5283 :夢幻遊樂場 (RCT1)樂園開關燈號 STR_5284 :夢幻遊樂場 (RCT1)選擇劇情字體 STR_5285 :人肉炸彈!!! -STR_5286 :{SMALLFONT}{BLACK}將某些遊客爆炸,嘻嘻! +STR_5286 :{SMALLFONT}{BLACK}令某些遊客立即爆炸, 嘻嘻! STR_5287 :遊樂設施已經故障了 STR_5288 :遊樂設施已關閉了 STR_5289 :沒有故障可適用於此遊樂設施 @@ -3642,7 +3642,7 @@ STR_5300 :{SMALLFONT}{BLACK}一鍵解僱員工 STR_5301 :{MEDIUMFONT}{BLACK}付清你的貸款 STR_5302 :付清貸款 STR_5303 :暫停時可以建造物件 -STR_5304 :主畫面動畫: +STR_5304 :主選單動畫: STR_5305 :夢幻遊樂場 (RCT1) STR_5306 :夢幻遊樂場 (RCT1) (+資料片1 - AA) STR_5307 :夢幻遊樂場 (RCT1) (+資料片1&2 - AA+LL) @@ -3742,7 +3742,7 @@ STR_5399 :按'暫停'按鈕繼續編輯 STR_5400 :不能更改此主選單動畫 STR_5401 :建立新的主選單動畫, 並作出更改 STR_5402 :載入主選單動畫失敗 -STR_5403 :非法的存檔或沒有'Load'或'Wait'指令 +STR_5403 :非法的存檔或沒有'載入'或'等候'指令 STR_5404 :名稱已經存在 STR_5405 :請輸入存檔名稱 STR_5406 :請輸入主選單動畫存檔名稱 @@ -4009,47 +4009,47 @@ STR_DTLS :將景色優美的Evergreen Gardens轉型成一個很受歡迎的 STR_SCNR :Bumbly Beach STR_PARK :Bumbly Beach -STR_DTLS :Develop Bumbly Beach's small amusement park into a thriving theme park +STR_DTLS :將Bumbly Beach這個小型樂園發展成一個很受歡迎的樂園 STR_SCNR :Trinity Islands STR_PARK :Trinity Islands -STR_DTLS :Several islands form the basis for this new park +STR_DTLS :幾個鄰近的島嶼組成了這個新樂園的基本地勢 STR_SCNR :Katie's Dreamland STR_PARK :Katie's Dreamland -STR_DTLS :A small theme park with a few rides and room for expansion - Your aim is to double the park value +STR_DTLS :一個只有幾個遊樂設施但有擴展空間的小型樂園 - 你的目標是讓它的價值翻倍 STR_SCNR :Pokey Park STR_PARK :Pokey Park -STR_DTLS :A small, cramped amusement park which requires major expansion +STR_DTLS :一個擠迫的小型樂園, 它需要重大擴張 STR_SCNR :White Water Park STR_PARK :White Water Park -STR_DTLS :A park with some excellent water-based rides requires expansion +STR_DTLS :一個附有優良水文類遊樂設施的樂園, 它需要重大擴張 STR_SCNR :Millennium Mines STR_PARK :Millennium Mines -STR_DTLS :Convert a large abandoned mine from a tourist attraction into a theme park +STR_DTLS :將一個已被遺棄的大型礦坑由景點轉型成一個樂園 STR_SCNR :Karts & Coasters STR_PARK :Karts & Coasters -STR_DTLS :A large park hidden in the forest, with only go-kart tracks and wooden roller coasters +STR_DTLS :一個隱藏在森林的大型樂園, 但當中只有小型賽車及木製雲霄飛車 STR_SCNR :Mel's World STR_PARK :Mel's World -STR_DTLS :This theme park has some well-designed modern rides, but plenty of space for expansion +STR_DTLS :這個樂園已經有一些既優秀又現代的遊樂設施, 但它亦有很大的擴充空間 STR_SCNR :Mystic Mountain STR_PARK :Mystic Mountain -STR_DTLS :In the hilly forests of Mystic Mountain, build a theme park from scratch +STR_DTLS :在Mystic Mountain的崎嶇不平森林中, 由零開始建造一個樂園 STR_SCNR :Pacific Pyramids @@ -4064,7 +4064,7 @@ STR_DTLS :A large park with well-designed but rather old rides - Replace the STR_SCNR :Paradise Pier STR_PARK :Paradise Pier -STR_DTLS :Convert this sleepy town's pier into a thriving attraction +STR_DTLS :將這個平凡無奇的小鎮碼頭轉型成一個很受歡迎的樂園 STR_SCNR :Lightning Peaks @@ -4084,7 +4084,7 @@ STR_DTLS :Rainbow Valley's local authority won't allow any landscape changes STR_SCNR :Thunder Rock STR_PARK :Thunder Rock -STR_DTLS :Thunder Rock stands in the middle of a desert and attracts many tourists - Use the available space to build rides to attract more people +STR_DTLS :Thunder Rock豎立一個在沙漠中部, 並因此吸引遊客 - 將可用的空間建造遊樂設施來吸引更多遊客 STR_SCNR :Mega Park @@ -4100,92 +4100,92 @@ STR_DTLS :盡情玩吧! [AML1] STR_NAME :美式蒸氣火車 STR_DESC :配備著復刻蒸氣火車頭及煤水車的小型蒸氣火車, 拉著帶有帆布車頂的木製車廂 -STR_CPTY :每車廂6個乘客 +STR_CPTY :每車廂6位乘客 [CLIFT1] STR_NAME :纜車車卡 STR_DESC :供纜車使用的開放式車卡 -STR_CPTY :每車卡2個乘客 +STR_CPTY :每車卡2位乘客 [CLIFT2] STR_NAME :登頂滑雪纜車車椅 STR_DESC :供纜車使用的開放式車卡 -STR_CPTY :每車卡2個乘客 +STR_CPTY :每車卡2位乘客 [LIFT1] STR_NAME :升降機 STR_DESC :遊客乘搭升降機上下穿梭於垂直的管道中, 並借此訪問另一層 -STR_CPTY :16個乘客 +STR_CPTY :16位乘客 [MONO1] STR_NAME :流線型單軌電車 STR_DESC :大載客量的單軌電車, 車頭車尾都配備著流線型設計 -STR_CPTY :每車卡5或10個乘客 +STR_CPTY :每車卡5或10位乘客 [MONO2] STR_NAME :小型單軌電車 STR_DESC :附有開放式側邊的小型單軌電車 -STR_CPTY :每車卡4個乘客 +STR_CPTY :每車卡4位乘客 [MONO3] STR_NAME :懷舊風格單軌電車 STR_DESC :使用開放式設計車廂的單軌電車 -STR_CPTY :每車卡4個乘客 +STR_CPTY :每車卡4位乘客 [NRL] STR_NAME :蒸氣火車 STR_DESC :配備著復刻蒸氣火車頭及煤水車的小型蒸氣火車, 拉著開放式的木製車廂 -STR_CPTY :每車廂6個乘客 +STR_CPTY :每車廂6位乘客 [NRL2] STR_NAME :有蓋蒸氣火車 STR_DESC :配備著復刻蒸氣火車頭及煤水車的小型蒸氣火車, 拉著帶有織布車頂的木製車廂 -STR_CPTY :每車廂6個乘客 +STR_CPTY :每車廂6位乘客 [SMONO] STR_NAME :懸掛式單軌電車 STR_DESC :大載客量的單軌電車 -STR_CPTY :每車卡8個乘客 +STR_CPTY :每車卡8位乘客 [TRAM1] STR_NAME :電車 STR_DESC :復刻的懷舊電車 -STR_CPTY :每車卡10個乘客 +STR_CPTY :每車卡10位乘客 [4X4] STR_NAME :怪獸卡車 STR_DESC :能爬上陡斜坡道, 而且帶有動力的巨型4 x 4卡車 -STR_CPTY :每卡車2個乘客 +STR_CPTY :每卡車2位乘客 [CHBUILD] STR_NAME :古怪屋 STR_DESC :一座建築物, 含有扭曲房間及傾斜走道使人於行走中失去方向感 -STR_CPTY :5個遊客 +STR_CPTY :5位遊客 [CIRCUS1] STR_NAME :馬戲團 STR_DESC :於大型帳幕內進行動物馬戲團表演 -STR_CPTY :30個遊客 +STR_CPTY :30位遊客 [CTCAR] STR_NAME :笑臉貓遊 STR_DESC :帶有動力的貓型車輛跟隨著軌道的路線遊覽周邊 -STR_CPTY :每輛車2個乘客 +STR_CPTY :每輛車2位乘客 [DODG1] STR_NAME :碰碰車 STR_DESC :自助駕駛的電力碰碰車 -STR_CPTY :每車輛1個乘客 +STR_CPTY :每車輛1位乘客 [FSAUC] STR_NAME :碰碰飛碟 STR_DESC :自助駕駛的飛碟型車輛 -STR_CPTY :每飛碟1個乘客 +STR_CPTY :每飛碟1位乘客 [FWH1] STR_NAME :摩天輪 STR_DESC :不斷旋轉, 附有露天座椅的巨大輪環 -STR_CPTY :32乘客 +STR_CPTY :32位乘客 [GOLF1] STR_NAME :迷你高爾夫 @@ -4196,4 +4196,4 @@ STR_CPTY : [CONDORRD] STR_NAME :神鷹暢遊 STR_DESC :乘客乘坐於軌道下的神鷹造型列車上, 將會於飛馳中體驗飛一般的快感 -STR_CPTY :每車卡4個乘客 +STR_CPTY :每車卡4位乘客 diff --git a/data/language/czech.txt b/data/language/czech.txt index e0ffdc648b..741cd1b44d 100644 --- a/data/language/czech.txt +++ b/data/language/czech.txt @@ -62,10 +62,10 @@ STR_0057 :Mnohorozměrná horská dráha STR_0058 :Neznámá atrakce (38) STR_0059 :Létající horská dráha STR_0060 :Neznámá atrakce (3A) -STR_0061 :VIrginský moták +STR_0061 :Virginský moták STR_0062 :Cákající lodě STR_0063 :Mini helikoptéra -STR_0064 :HOrská dráha v leže +STR_0064 :Horská dráha v leže STR_0065 :Vysutá jednokolejka STR_0066 :Neznámá atrakce (40) STR_0067 :Obrácená horská dráha @@ -514,29 +514,29 @@ STR_0509 : STR_0510 : STR_0511 : STR_0512 :A compact roller coaster with a spiral lift hill and smooth, twisting drops. -STR_0513 :Horská dráha se smyčkami na které se jezdí ve stoje -STR_0514 :Vlaky zavješené pod kolejí se v zatáčkách houpají do stran +STR_0513 :Horská dráha se smyčkami, na které se jezdí ve stoje +STR_0514 :Vlaky zavěšené pod kolejí se v zatáčkách houpají do stran STR_0515 :Ocelová horská dráha s vlaky držícími zespod tratí, s mnoha složitími a otáčivímy prvky STR_0516 :Pozvolná horská dráha pro ty kdo se zatím neodvažují na větší dráhy STR_0517 :Pasažeři jedou v miniaturních vlacích po úzkorozchodné koleji. STR_0518 :Cestujíci jedou v elektických vlacích po vysuté jednokolejné dráze. STR_0519 :Cestujíci jedou zavěšení pod jednou kolejí v malích kabinách, volně se houpajících ze strany na stranu -STR_0520 :Přístavní molo kde hosté mohou řídit osobní plavidlo na vodní hladině -STR_0521 :Rychlá a mrštná horská dráha s ostrými zákrutami a strmími svahy. Dráha je předurčená k vysoké intensitě. -STR_0522 :Menší horská dráha na které hosté sedí nad dráhou bez kabiny kolem sebe -STR_0523 :Hosté jedou pomalu v hnaných vozidlech po určené trati. +STR_0520 :Přístavní molo, kde návštěvníci mohou řídit osobní plavidlo na vodní hladině +STR_0521 :Rychlá a mrštná horská dráha s ostrými zákrutami a strmími svahy. Dráha je předurčená k vysoké intenzitě. +STR_0522 :Menší horská dráha, na které návštěvníci sedí nad dráhou bez kabiny kolem sebe +STR_0523 :Návštěvníci jedou pomalu v hnaných vozidlech po určené trati. STR_0524 :Kabina Freefall je pneumaticky vstřelena nahorů po vysoké ocelové věži a pak padá zpět volným pádem STR_0525 :Riders career down a twisting track guided only by the curvature and banking of the semi-circular track STR_0526 :Pasažéři jsou v otáčející se rozhledně která vyjede na vysokou věž STR_0527 :Plynulá ocelová pásová horská dráha schopná vertikálních smyček -STR_0528 :Hosté sjíždí v nafukovacích člunech zatáčejícím korytem nebo uzavřenou trubicí +STR_0528 :Návštěvníci sjíždí v nafukovacích člunech zatáčejícím korytem nebo uzavřenou trubicí STR_0529 :Ocelová horská dráha ve stylu důlního vlaku s věrnými důlními kolejemi. STR_0530 :Kabiny vysí na ocelovém laně které nepřetržitě jede z jednoho konce na druhý a zpět STR_0531 :Kompaktní ocelová horská dráha na které vlak projíždí smyčky a vývrtky STR_0532 : STR_0533 : -STR_0534 :Hosté sami řídí benzínové motokáry -STR_0535 :Lodě ve tvaru klády jedou po vodní kanále, splavujíse se po strmích kopcích. Žádny host nezůstane suchý. +STR_0534 :Návštěvníci sami řídí benzínové motokáry +STR_0535 :Lodě ve tvaru klády se plaví po vodní kanále a sjíždí strmé úseky. Žádný návštěvník nezůstane suchý. STR_0536 :Loď pluje po šírokých maeandrech, přes stříkající vodpoády a po vzrušujících pěnících přejích STR_0537 : STR_0538 : @@ -556,8 +556,8 @@ STR_0551 : STR_0552 : STR_0553 : STR_0554 :The car is accelerated out of the station along a long level track using Linear Induction Motors, then heads straight up a vertical spike of track, freefalling back down to return to the station -STR_0555 :Hosté jedou ve výtahu nahoů nebo dolů ve svislé věži aby se dostaly z jedné výsky do jiné -STR_0556 :Extra široké vozy se vrhaji střemhlav dolů za zážitky úplného volného pádu na horské dráze +STR_0555 :Návštěvníci jezdí ve výtahu nahoru a dolů +STR_0556 :Extra široké vozy se vrhají střemhlav dolů za zážitky úplného volného pádu na horské dráze STR_0557 : STR_0558 : STR_0559 : @@ -573,9 +573,9 @@ STR_0568 : STR_0569 :Jíza ve speciálních postrojích zavěšených pod tratí, poskytuje pocit letu, jako když se vrhnete do prázdna STR_0570 : STR_0571 :Kulaté vozy se otáčeí dokola tím jak projíždějí dřevěnou klikatou tratí -STR_0572 :Lodě s velkou kapacitou jedou po širokém vodním kanále, vzhůru poháněné bežícím pásem, zrychlují z prudkých svahů aby obrovským šplouchnutím namočili všechny hosty +STR_0572 :Lodě s velkou kapacitou jedou po širokém vodním kanále, vzhůru poháněné bežícím pásem, zrychlují z prudkých svahů, aby obrovským šplouchnutím namočili všechny návštěvníky STR_0573 :Hnané vozy ve tvaru helikoptér jedou na ocelové trati -STR_0574 :Hosté ve speciálních postrojích zavěšení v leže pod tratí, jedou přes zákruty a obraty pozadu nebo čelem k zemi +STR_0574 :Návštěvníci ve speciálních postrojích zavěšení v leže pod tratí, jedou přes zákruty a obraty pozadu nebo čelem k zemi STR_0575 :Poháněné vlaky vysící pod vysuto kolejí převážejí lidi po parku STR_0576 : STR_0577 :Vozy s dvěma podvozky jedou po dřevěné trati, otáčející se dokola na speciálních místech @@ -769,10 +769,10 @@ STR_0764 :Host {INT32} STR_0765 :Host {INT32} STR_0766 :Host {INT32} STR_0767 :Host {INT32} -STR_0768 :Uklizeč {INT32} -STR_0769 :Technik {INT32} +STR_0768 :Údržbář {INT32} +STR_0769 :Mechanik {INT32} STR_0770 :Hlídač {INT32} -STR_0771 :Bavič {INT32} +STR_0771 :Maskot {INT32} STR_0772 :Nepojmenovaný park{POP16}{POP16} STR_0773 :Nepojmenovaný park{POP16}{POP16} STR_0774 :Nepojmenovaný park{POP16}{POP16} @@ -811,18 +811,18 @@ STR_0806 :28. STR_0807 :29. STR_0808 :30. STR_0809 :31. -STR_0810 :Jan -STR_0811 :Feb -STR_0812 :Mar -STR_0813 :Apr -STR_0814 :May -STR_0815 :Jun -STR_0816 :Jul -STR_0817 :Aug -STR_0818 :Sep -STR_0819 :Oct -STR_0820 :Nov -STR_0821 :Dec +STR_0810 :Led +STR_0811 :Úno +STR_0812 :Bře +STR_0813 :Dub +STR_0814 :Kvě +STR_0815 :Čvn +STR_0816 :Čvc +STR_0817 :Srp +STR_0818 :Zář +STR_0819 :Říj +STR_0820 :Lis +STR_0821 :Pro STR_0822 :Nedostupný grafický soubor STR_0823 :Chybějicí nebo nedostupný soubor STR_0824 :{BLACK}{CROSS} @@ -830,12 +830,12 @@ STR_0825 :Zvolené jméno je již používáno STR_0826 :Definováno příliš mnoho jmen STR_0827 :Nedostatek financí - potřeba {CURRENCY2DP} STR_0828 :{SMALLFONT}{BLACK}Zavřít okno -STR_0829 :{SMALLFONT}{BLACK}Window title - Drag this to move window +STR_0829 :{SMALLFONT}{BLACK}Titulek okna - lze s ním posunout okno STR_0830 :{SMALLFONT}{BLACK}Přiblížit pohled -STR_0831 :{SMALLFONT}{BLACK}ZOddálit pohled -STR_0832 :{SMALLFONT}{BLACK}Otočit o 90{DEGREE} po směru hodinových ručiček +STR_0831 :{SMALLFONT}{BLACK}Oddálit pohled +STR_0832 :{SMALLFONT}{BLACK}Otočit o 90{DEGREE} po směru hod. ruč. STR_0833 :{SMALLFONT}{BLACK}Pozastavit hru -STR_0834 :{SMALLFONT}{BLACK}Disk and game options +STR_0834 :{SMALLFONT}{BLACK}Uložení a nastavení hry STR_0835 :Game initialisation failed STR_0836 :Nelze spustit hru minimalizovanou. STR_0837 :Unable to initialise graphics system @@ -939,11 +939,11 @@ STR_0933 :Nejdříve zvyš nebo sniž povrch STR_0934 :Vstup na atrakci v cestě STR_0935 :Výtup z atrakce v cestě STR_0936 :Vchod do parku v cestě -STR_0937 :{SMALLFONT}{BLACK}View options -STR_0938 :{SMALLFONT}{BLACK}Adjust land height and slope -STR_0939 :POdzemní/Vnitří pohled -STR_0940 :Remove Base Land -STR_0941 :Remove Vertical Faces +STR_0937 :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavení zobrazení +STR_0938 :{SMALLFONT}{BLACK}Upravit výšku a sklon povrchu +STR_0939 :Podzemní/Vnitří pohled +STR_0940 :Skrýt povrch země +STR_0941 :Skrýt hrany mapy STR_0942 :Průhledné atrakce STR_0943 :Průhledná výzdoba STR_0944 :Uložit @@ -979,18 +979,18 @@ STR_0973 :OK STR_0974 :Atrakce STR_0975 :Obchody a stánky STR_0976 :Toalety a Informační kiosky -STR_0977 :New Transport Rides -STR_0978 :New Gentle Rides -STR_0979 :New Roller Coasters -STR_0980 :New Thrill Rides -STR_0981 :New Water Rides -STR_0982 :New Shops & Stalls -STR_0983 :Research & Development +STR_0977 :Nové atrakce pro přepravu +STR_0978 :Nové mírné atrakce +STR_0979 :Nové horské dráhy +STR_0980 :Nové adrenalinové atrakce +STR_0981 :Nové vodní atrakce +STR_0982 :Nové obchody & stánky +STR_0983 :Výzkum a vývoj STR_0984 :{WINDOW_COLOUR_2}{UP}{BLACK} {CURRENCY2DP} STR_0985 :{WINDOW_COLOUR_2}{DOWN}{BLACK} {CURRENCY2DP} STR_0986 :{BLACK}{CURRENCY2DP} -STR_0987 :Too many rides/attractions -STR_0988 :Can't create new ride/attraction... +STR_0987 :Příliš mnoho atrakcí +STR_0988 :Nelze vytvořit novou atrakci... STR_0989 :{STRINGID} STR_0990 :{SMALLFONT}{BLACK}Construction STR_0991 :Station platform @@ -1008,11 +1008,11 @@ STR_1002 :Can't open {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}... STR_1003 :Can't test {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}... STR_1004 :Can't close {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}... STR_1005 :Can't start construction on {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}... -STR_1006 :Must be closed first -STR_1007 :Unable to create enough vehicles -STR_1008 :{SMALLFONT}{BLACK}Open, close, or test ride/attraction -STR_1009 :{SMALLFONT}{BLACK}Open or close all rides/attractions -STR_1010 :{SMALLFONT}{BLACK}Open or close park +STR_1006 :Napřed musí být zavřeno +STR_1007 :Nelze vytvořit dostatečný počet vehicles +STR_1008 :{SMALLFONT}{BLACK}Otevřít, zavřít nebo testovat atrakci +STR_1009 :{SMALLFONT}{BLACK}Otevřít nebo zavřít všechny atrakce +STR_1010 :{SMALLFONT}{BLACK}Otevřít nebo zavřít park STR_1011 :Zvařít vše STR_1012 :Otevřít vše STR_1013 :Zvařít park @@ -1029,7 +1029,7 @@ STR_1023 :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} vagónů na vlak STR_1024 :{COMMA16} vagon na vlak STR_1025 :{COMMA16} vagónů na vlak STR_1026 :Nástupiště je příliš dlouhé! -STR_1027 :{SMALLFONT}{BLACK}Locate this on Main View +STR_1027 :{SMALLFONT}{BLACK}Najet na toto místo STR_1028 :Off edge of map! STR_1029 :Cannot build partly above and partly below water! STR_1030 :Tohle lze stavět jen pod vodou! @@ -1053,17 +1053,17 @@ STR_1047 :Uložení hry selhalo! STR_1048 :Scenario save failed! STR_1049 :Landscape save failed! STR_1050 :Failed to load...{NEWLINE}File contains invalid data! -STR_1051 :Nevyditelné podpěry -STR_1052 :Nevyditelní lidé -STR_1053 :{SMALLFONT}{BLACK}Rides/attractions in park -STR_1054 :{SMALLFONT}{BLACK}Name ride/attraction -STR_1055 :{SMALLFONT}{BLACK}Name person -STR_1056 :{SMALLFONT}{BLACK}Name staff member -STR_1057 :Ride/attraction name -STR_1058 :Enter new name for this ride/attraction: -STR_1059 :Can't rename ride/attraction... -STR_1060 :Invalid ride/attraction name -STR_1061 :Normal mode +STR_1051 :Neviditelné podpěry +STR_1052 :Neviditelní lidé +STR_1053 :{SMALLFONT}{BLACK}Atrakce v parku +STR_1054 :{SMALLFONT}{BLACK}Přejmenovat atrakci +STR_1055 :{SMALLFONT}{BLACK}Přejmenovat návštěvníka +STR_1056 :{SMALLFONT}{BLACK}Přejmenovat zaměstnance +STR_1057 :Název atrakce +STR_1058 :Zadejte nové jméno atrakce: +STR_1059 :Tuto atrakci nelze přejmenovat... +STR_1060 :Neplatný název atrakce +STR_1061 :Normalní běh STR_1062 :Continuous circuit mode STR_1063 :Reverse-Incline launched shuttle mode STR_1064 :Powered launch (passing station) @@ -1131,39 +1131,39 @@ STR_1125 :Operating STR_1126 :Stopping STR_1127 :Unloading passengers STR_1128 :Stopped by block brakes -STR_1129 :All vehicles in same colours -STR_1130 :Different colours per {STRINGID} -STR_1131 :Different colours per vehicle -STR_1132 :Vehicle {POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} -STR_1133 :Vehicle {POP16}{COMMA16} +STR_1129 :Všechny vozidla mají stejnou barvu +STR_1130 :Rozdílné barvy pro každý {STRINGID} +STR_1131 :Rozdílné barvy pro každé vozidlo +STR_1132 :Vozidlo {POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} +STR_1133 :Vozidlo {POP16}{COMMA16} STR_1134 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} {COMMA16} STR_1135 :{STRINGID} {COMMA16} -STR_1136 :{SMALLFONT}{BLACK}Vybrat hlavní barvy -STR_1137 :{SMALLFONT}{BLACK}Vybrat doplňkové barvy 1 -STR_1138 :{SMALLFONT}{BLACK}Vybrat doplňkové barvy 2 +STR_1136 :{SMALLFONT}{BLACK}Vybrat hlavní barvu +STR_1137 :{SMALLFONT}{BLACK}Vybrat doplňkovou barvu 1 +STR_1138 :{SMALLFONT}{BLACK}Vybrat doplňkovou barvu 2 STR_1139 :{SMALLFONT}{BLACK}Vybrat barvu podpěr STR_1140 :{SMALLFONT}{BLACK}Vybrat barevné schéma vozidel -STR_1141 :{SMALLFONT}{BLACK}Select which vehicle/train to modify +STR_1141 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte, které vozidlo/vlak chtete urpavit STR_1142 :{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRINGID} STR_1143 :{RIGHTGUILLEMET}{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRINGID} STR_1144 :Can't build/move entrance for this ride/attraction... STR_1145 :Can't build/move exit for this ride/attraction... STR_1146 :Vstup ještě není postaven STR_1147 :Výstup ještě není postaven -STR_1148 :Quarter load -STR_1149 :Half load -STR_1150 :Three-quarter load -STR_1151 :Full load -STR_1152 :Any load -STR_1153 :Height Marks on Ride Tracks -STR_1154 :Height Marks on Land -STR_1155 :Height Marks on Paths +STR_1148 :naložit na 25% +STR_1149 :naložit na 50% +STR_1150 :naložit na 75% +STR_1151 :plně naložit +STR_1152 :naložit jakkoliv +STR_1153 :Výškové popisky atrakcí +STR_1154 :Výškové popisky krajiny +STR_1155 :Výškové popisky cest STR_1156 :{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRINGID} STR_1157 :{TICK}{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRINGID} STR_1158 :Tohle nelze odstranit... -STR_1159 :{SMALLFONT}{BLACK}Place scenery, gardens, and other accessories -STR_1160 :{SMALLFONT}{BLACK}Create/adjust lakes & water -STR_1161 :Tohle tafy nemůže být... +STR_1159 :{SMALLFONT}{BLACK}Nástroj pro kulisy, květiny a ostatní doplňky +STR_1160 :{SMALLFONT}{BLACK}Nástroj pro vodní plochy +STR_1161 :Tohle tady nemůže být... STR_1162 :{OUTLINE}{TOPAZ}{STRINGID} STR_1163 :{STRINGID}{NEWLINE}(Right-Click to Modify) STR_1164 :{STRINGID}{NEWLINE}(Right-Click to Remove) @@ -1175,24 +1175,25 @@ STR_1169 :(None) STR_1170 :{STRING} STR_1171 :{RED}Zavřeno - - STR_1172 :{YELLOW}{STRINGID} - - -STR_1173 :{SMALLFONT}{BLACK}Build footpaths and queue lines +STR_1173 :{SMALLFONT}{BLACK}Nástroj pro cesty a fronty STR_1174 :Banner sign in the way -STR_1175 :Can't build this on sloped footpath -STR_1176 :Can't build footpath here... -STR_1177 :Can't remove footpath from here... -STR_1178 :Land slope unsuitable -STR_1179 :Footpath in the way -STR_1180 :Can't build this underwater! +STR_1175 :Toto nelze postavit na strmé cestě +STR_1176 :Nelze stavět cestu... +STR_1177 :Tuto cestu nelze odstranit... +STR_1178 :Příliš velký sklon terénu +# hehe :-) +STR_1179 :Cesta v cestě +STR_1180 :Nelze stavět pod vodou! STR_1181 :Cesty -STR_1182 :Druh +STR_1182 :Typ cesty STR_1183 :Směr -STR_1184 :Slope +STR_1184 :Sklon STR_1185 :{SMALLFONT}{BLACK}Směr -STR_1186 :{SMALLFONT}{BLACK}Slope down -STR_1187 :{SMALLFONT}{BLACK}Level -STR_1188 :{SMALLFONT}{BLACK}Slope up -STR_1189 :{SMALLFONT}{BLACK}Construct the selected footpath section -STR_1190 :{SMALLFONT}{BLACK}Remove previous footpath section +STR_1186 :{SMALLFONT}{BLACK}Klesání +STR_1187 :{SMALLFONT}{BLACK}Rovně +STR_1188 :{SMALLFONT}{BLACK}Stoupání +STR_1189 :{SMALLFONT}{BLACK}Postavit cestu +STR_1190 :{SMALLFONT}{BLACK}Odstranit naposledy položenou cestu STR_1191 :{BLACK}{STRINGID} STR_1192 :{OUTLINE}{RED}{STRINGID} STR_1193 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID} @@ -1201,36 +1202,36 @@ STR_1195 :Testovací kolo STR_1196 :Otevřeno STR_1197 :Porucha STR_1198 :Nehoda! -STR_1199 :{COMMA16} person on ride -STR_1200 :{COMMA16} people on ride -STR_1201 :Nobody in queue line -STR_1202 :1 person in queue line -STR_1203 :{COMMA16} people in queue line -STR_1204 :{COMMA16} minute queue time -STR_1205 :{COMMA16} minutes queue time -STR_1206 :{WINDOW_COLOUR_2}Čekat na: +STR_1199 :{COMMA16} návštěvník na atrakci +STR_1200 :{COMMA16} návštěvníků na atrakci +STR_1201 :Nikdo ve frontě +STR_1202 :1 návštěvník ve frontě +STR_1203 :{COMMA16} návštěvníků ve frontě +STR_1204 :{COMMA16} minutu čekání ve frontě +STR_1205 :{COMMA16} minut čekání ve frontě +STR_1206 :{WINDOW_COLOUR_2}Naložit: STR_1207 :{WINDOW_COLOUR_2}Vyjet když jiný vlak přijede do stanice STR_1208 :{WINDOW_COLOUR_2}Vyplout když jiná loď přijede do přístavu -STR_1209 :{SMALLFONT}{BLACK}Select whether should wait for passengers before departing -STR_1210 :{SMALLFONT}{BLACK}Select whether should leave if another vehicle arrives at the same station +STR_1209 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte, zda se má čekat na návštěvníky před odjezdem +STR_1210 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte, zda se má vyrazit, když do stanice dorazí jiný vůz STR_1211 :{WINDOW_COLOUR_2}Čekat nejméně: STR_1212 :{WINDOW_COLOUR_2}Čekat nejdéle: -STR_1213 :{SMALLFONT}{BLACK}Select minimum length of time to wait before departing -STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Select maximum length of time to wait before departing -STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Synchronise with adjacent stations -STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Select whether to synchronise departure with all adjacent stations (for 'racing') +STR_1213 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte minimální délku čekání před odjezdem +STR_1214 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte maximální délku čekání před odjezdem +STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Synchronizovat se sousedícími stanicemi +STR_1216 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte, zda synchronizovat odjezdy se sousedícími stanicemi (pro "závodění") STR_1217 :{COMMA16} sekund STR_1218 :{BLACK}{SMALLUP} STR_1219 :{BLACK}{SMALLDOWN} STR_1220 :Jen východ STR_1221 :Nemá vchod STR_1222 :Chybí východ -STR_1223 :{SMALLFONT}{BLACK}Transport rides -STR_1224 :{SMALLFONT}{BLACK}Gentle rides -STR_1225 :{SMALLFONT}{BLACK}Roller coasters -STR_1226 :{SMALLFONT}{BLACK}Thrill rides -STR_1227 :{SMALLFONT}{BLACK}Water rides -STR_1228 :{SMALLFONT}{BLACK}Shops & stalls +STR_1223 :{SMALLFONT}{BLACK}Atrakce pro přepravu +STR_1224 :{SMALLFONT}{BLACK}Mírné atrakce +STR_1225 :{SMALLFONT}{BLACK}Horské dráhy +STR_1226 :{SMALLFONT}{BLACK}Adrenalinové atrakce +STR_1227 :{SMALLFONT}{BLACK}Vodní atrakce +STR_1228 :{SMALLFONT}{BLACK}Obchody & stánky STR_1229 :vlak STR_1230 :vlaky STR_1231 :Vlak @@ -1259,13 +1260,13 @@ STR_1253 :Docking platforms STR_1254 :{COMMA16} docking platform STR_1255 :{COMMA16} docking platforms STR_1256 :Docking platform {COMMA16} -STR_1257 :station -STR_1258 :stations -STR_1259 :Station -STR_1260 :Stations -STR_1261 :{COMMA16} station -STR_1262 :{COMMA16} stations -STR_1263 :Station {COMMA16} +STR_1257 :stanice +STR_1258 :stanice +STR_1259 :Stanice +STR_1260 :Stanice +STR_1261 :{COMMA16} stanice +STR_1262 :{COMMA16} stanice +STR_1263 :Stanice {COMMA16} STR_1264 :car STR_1265 :cars STR_1266 :Car @@ -1273,13 +1274,13 @@ STR_1267 :Cars STR_1268 :{COMMA16} car STR_1269 :{COMMA16} cars STR_1270 :Car {COMMA16} -STR_1271 :building -STR_1272 :buildings -STR_1273 :Building -STR_1274 :Buildings -STR_1275 :{COMMA16} building -STR_1276 :{COMMA16} buildings -STR_1277 :Building {COMMA16} +STR_1271 :budova +STR_1272 :budovy +STR_1273 :Budova +STR_1274 :Budovy +STR_1275 :{COMMA16} budova +STR_1276 :{COMMA16} budovy +STR_1277 :Budova {COMMA16} STR_1278 :structure STR_1279 :structures STR_1280 :Structure @@ -1343,10 +1344,10 @@ STR_1337 :{STRINGID} - Exit{POP16}{POP16} STR_1338 :{STRINGID} - Station {POP16}{COMMA16} Exit STR_1339 :{BLACK}Výsledky testů nejsou hotovy... STR_1340 :{WINDOW_COLOUR_2}Max. rychlost: {BLACK}{VELOCITY} -STR_1341 :{WINDOW_COLOUR_2}Ride time: {BLACK}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID} +STR_1341 :{WINDOW_COLOUR_2}Doba jízdy: {BLACK}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID} STR_1342 :{DURATION} STR_1343 :{DURATION} / -STR_1344 :{WINDOW_COLOUR_2}Ride length: {BLACK}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID} +STR_1344 :{WINDOW_COLOUR_2}Délka jízdy: {BLACK}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID} STR_1345 :{LENGTH} STR_1346 :{LENGTH} / STR_1347 :{WINDOW_COLOUR_2}Průměrná rychlost: {BLACK}{VELOCITY} @@ -1361,9 +1362,9 @@ STR_1355 :{WINDOW_COLOUR_2}Pádů: {BLACK}{COMMA16} STR_1356 :{WINDOW_COLOUR_2}Obratů: {BLACK}{COMMA16} STR_1357 :{WINDOW_COLOUR_2}Holes: {BLACK}{COMMA16} STR_1358 :{WINDOW_COLOUR_2}Celkem ve stav beztíže: {BLACK}{COMMA2DP32}sekund -STR_1359 :{WINDOW_COLOUR_2}Queue time: {BLACK}{COMMA16} minute -STR_1360 :{WINDOW_COLOUR_2}Queue time: {BLACK}{COMMA16} minutes -STR_1361 :Can't change speed... +STR_1359 :{WINDOW_COLOUR_2}Doba čekání: {BLACK}{COMMA16} minuta +STR_1360 :{WINDOW_COLOUR_2}Doba čekání: {BLACK}{COMMA16} minut +STR_1361 :Nelze změnit rychlost... STR_1362 :Can't change launch speed... STR_1363 :Too high for supports! STR_1364 :Supports for track above can't be extended any further! @@ -1394,14 +1395,14 @@ STR_1388 :{OUTLINE}{GREEN}+ {CURRENCY} STR_1389 :{OUTLINE}{RED}- {CURRENCY} STR_1390 :{CURRENCY2DP} STR_1391 :{RED}{CURRENCY2DP} -STR_1392 :{SMALLFONT}{BLACK}View of ride/attraction -STR_1393 :{SMALLFONT}{BLACK}Vehicle details and options -STR_1394 :{SMALLFONT}{BLACK}Operating options -STR_1395 :{SMALLFONT}{BLACK}Maintenance options -STR_1396 :{SMALLFONT}{BLACK}Colour scheme options -STR_1397 :{SMALLFONT}{BLACK}Sound & music options -STR_1398 :{SMALLFONT}{BLACK}Measurements and test data -STR_1399 :{SMALLFONT}{BLACK}Graphs +STR_1392 :{SMALLFONT}{BLACK}Pohled na atrakci +STR_1393 :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavení a detaily vozidel +STR_1394 :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavení chování +STR_1395 :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavení údržby +STR_1396 :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavení barevných kombinací +STR_1397 :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavení zvuků a hudby +STR_1398 :{SMALLFONT}{BLACK}Měření a data z testování +STR_1399 :{SMALLFONT}{BLACK}Grafy STR_1400 :Vchod STR_1401 :Východ STR_1402 :{SMALLFONT}{BLACK}Build or move entrance to ride/attraction @@ -1409,7 +1410,7 @@ STR_1403 :{SMALLFONT}{BLACK}Build or move exit from ride/attraction STR_1404 :{SMALLFONT}{BLACK}Otočit o 90{DEGREE} STR_1405 :{SMALLFONT}{BLACK}Zrcadlový obraz STR_1406 :{SMALLFONT}{BLACK}Toggle scenery on/off (if available for this design) -STR_1407 :{WINDOW_COLOUR_2}Build this... +STR_1407 :{WINDOW_COLOUR_2}Postavit STR_1408 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena: {BLACK}{CURRENCY} STR_1409 :Entry/Exit Platform STR_1410 :Svislá věž @@ -1425,39 +1426,39 @@ STR_1419 :{SMALLFONT}{BLACK}{VELOCITY} STR_1420 :{SMALLFONT}{BLACK}{LENGTH} STR_1421 :{SMALLFONT}{BLACK}{COMMA16}g STR_1422 :{SMALLFONT}{BLACK}Logging data from {POP16}{STRINGID} -STR_1423 :{SMALLFONT}{BLACK}Queue line path -STR_1424 :{SMALLFONT}{BLACK}Footpath -STR_1425 :Footpath -STR_1426 :Queue Line -STR_1427 :{WINDOW_COLOUR_2}Customers: {BLACK}{COMMA32} per hour -STR_1428 :{WINDOW_COLOUR_2}Admission price: +STR_1423 :{SMALLFONT}{BLACK}Fronta +STR_1424 :{SMALLFONT}{BLACK}Cesta +STR_1425 :Pěší cesta +STR_1426 :Fronta +STR_1427 :{WINDOW_COLOUR_2}Návštěvníci: {BLACK}{COMMA32} za hodinu +STR_1428 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena vstupenky: STR_1429 :{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY2DP} -STR_1430 :Free -STR_1431 :Walking -STR_1432 :Heading for {STRINGID} -STR_1433 :Queuing for {STRINGID} -STR_1434 :Drowning -STR_1435 :On {STRINGID} -STR_1436 :In {STRINGID} -STR_1437 :At {STRINGID} -STR_1438 :Sitting +STR_1430 :Zdarma +STR_1431 :Prochází se +STR_1432 :Jde na {STRINGID} +STR_1433 :Čeká na {STRINGID} +STR_1434 :Topí se +STR_1435 :na {STRINGID} +STR_1436 :v {STRINGID} +STR_1437 :v {STRINGID} +STR_1438 :Sedí STR_1439 :(select location) STR_1440 :Seká trávu STR_1441 :Zametá cestu -STR_1442 :Vynáši odpadkový koš +STR_1442 :Vynáší odpadkový koš STR_1443 :Zalévá záhon STR_1444 :Sleduje {STRINGID} STR_1445 :Sleduje vystavbu {STRINGID} -STR_1446 :Prohlíží si prostředí -STR_1447 :Opouští park -STR_1448 :Sleduje výstavbu nové trti +STR_1446 :Prohlíží si kulisy +STR_1447 :Opouští zábavní park +STR_1448 :Sleduje výstavbu nové trati STR_1449 :{SPRITE} {STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID}) STR_1450 :{INLINE_SPRITE}{09}{20}{00}{00}{SPRITE} {STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID}) STR_1451 :{STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID}) -STR_1452 :Jméno hosta -STR_1453 :Vložte jméno tohoto hosta: -STR_1454 :Nelze pojmenovat hosta... -STR_1455 :Neplatné jméno pro hosta +STR_1452 :Jméno návštěvníka +STR_1453 :Vložte jméno tohoto návštěvníka: +STR_1454 :Nelze pojmenovat návštěvníka... +STR_1455 :Neplatné jméno pro návštěvníka STR_1456 :{WINDOW_COLOUR_2}Utracených peněz: {BLACK}{CURRENCY2DP} STR_1457 :{WINDOW_COLOUR_2}Peněz v kapse: {BLACK}{CURRENCY2DP} STR_1458 :{WINDOW_COLOUR_2}Čas strávený v parku: {BLACK}{REALTIME} @@ -1465,7 +1466,7 @@ STR_1459 :Track style STR_1460 :{SMALLFONT}{BLACK}otevřená trať ve tvaru 'U' STR_1461 :{SMALLFONT}{BLACK}uzavřená trať ve tvaru 'O' STR_1462 :Svah je pro vlečení příliš strmí -STR_1463 :Hostů +STR_1463 :Návštěvníků STR_1464 :Šroubovice vzhůru (small) STR_1465 :Šroubovice vzhůru (large) STR_1466 :Šroubovice dolů (small) @@ -1517,35 +1518,35 @@ STR_1511 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This path is disgusting{ENDQUOTES} STR_1512 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Je to tady hrozně přelidněné{ENDQUOTES} STR_1513 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}The vandalism here is really bad{ENDQUOTES} STR_1514 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Krásné prostředí!{ENDQUOTES} -STR_1515 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This park is really clean and tidy{ENDQUOTES} -STR_1516 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}The jumping fountains are great{ENDQUOTES} -STR_1517 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}The music is nice here{ENDQUOTES} -STR_1518 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This balloon from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES} -STR_1519 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This cuddly toy from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES} -STR_1520 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This park map from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES} +STR_1515 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tenhle park je opravdu čistý{ENDQUOTES} +STR_1516 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ty fontány jsou opravdu pěkné{ENDQUOTES} +STR_1517 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Hraje tu hezká hudba{ENDQUOTES} +STR_1518 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tenhle balónek z {STRINGID} je skutečně výhodný{ENDQUOTES} +STR_1519 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tenhle plyšák z {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES} +STR_1520 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tahle mapa parku z {STRINGID} se opravdu vyplatíENDQUOTES} STR_1521 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This on-ride photo from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES} -STR_1522 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This umbrella from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES} -STR_1523 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This drink from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES} -STR_1524 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This burger from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES} -STR_1525 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}These chips from {STRINGID} are really good value{ENDQUOTES} -STR_1526 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This ice cream from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES} +STR_1522 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tenhle deštník z {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES} +STR_1523 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tohle pití od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES} +STR_1524 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tenhle burgr od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES} +STR_1525 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tyhle brambůrky od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES} +STR_1526 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Ta zmrzilna od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES} STR_1527 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This candyfloss from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES} STR_1528 : STR_1529 : STR_1530 : -STR_1531 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This pizza from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES} +STR_1531 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tenhle kus pizzy od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES} STR_1532 : -STR_1533 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This popcorn from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES} -STR_1534 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This hot dog from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES} -STR_1535 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This tentacle from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES} -STR_1536 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This hat from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES} +STR_1533 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tenhle popcorn od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES} +STR_1534 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tenhle párek v rohlíku od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES} +STR_1535 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tohle chapadlo od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES} +STR_1536 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tahle čepice hat z {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES} STR_1537 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This toffee apple from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES} -STR_1538 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This T-shirt from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES} -STR_1539 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This doughnut from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES} -STR_1540 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This coffee from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES} +STR_1538 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tohle tričko od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES} +STR_1539 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tenhle koblížek od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES} +STR_1540 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tohle kafe od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES} STR_1541 : -STR_1542 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This fried chicken from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES} -STR_1543 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}This lemonade from {STRINGID} is really good value{ENDQUOTES} +STR_1542 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tohle smažené kuře od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES} +STR_1543 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tahle limonáda od {STRINGID} se opravdu vyplatí{ENDQUOTES} STR_1544 : STR_1545 : STR_1546 : @@ -1553,33 +1554,33 @@ STR_1547 : STR_1548 : STR_1549 : STR_1550 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Wow!{ENDQUOTES} -STR_1551 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}I have the strangest feeling someone is watching me{ENDQUOTES} -STR_1552 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za a balloon from {STRINGID}{ENDQUOTES} -STR_1553 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za a cuddly toy from {STRINGID}{ENDQUOTES} -STR_1554 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za a park map from {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1551 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Mám takový divný pocit, jako by mě někdo pozoroval{ENDQUOTES} +STR_1552 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za balónek od {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1553 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za plyšáka od {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1554 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za mapu parku z {STRINGID}{ENDQUOTES} STR_1555 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za an on-ride photo from {STRINGID}{ENDQUOTES} -STR_1556 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za an umbrella from {STRINGID}{ENDQUOTES} -STR_1557 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za a drink from {STRINGID}{ENDQUOTES} -STR_1558 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za a burger from {STRINGID}{ENDQUOTES} -STR_1559 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za chips from {STRINGID}{ENDQUOTES} -STR_1560 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za an ice cream from {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1556 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za deštník z {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1557 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za pití od {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1558 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za burgr od {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1559 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za brambůrky od {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1560 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za zmrzlinu od {STRINGID}{ENDQUOTES} STR_1561 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za candyfloss from {STRINGID}{ENDQUOTES} STR_1562 : STR_1563 : STR_1564 : -STR_1565 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za pizza from {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1565 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za kus pizzy od {STRINGID}{ENDQUOTES} STR_1566 : -STR_1567 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za popcorn from {STRINGID}{ENDQUOTES} -STR_1568 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za a hot dog from {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1567 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za popcorn od {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1568 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za párek v rohlíku od {STRINGID}{ENDQUOTES} STR_1569 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za tentacle from {STRINGID}{ENDQUOTES} -STR_1570 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za a hat from {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1570 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za a čepici od {STRINGID}{ENDQUOTES} STR_1571 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za a toffee apple from {STRINGID}{ENDQUOTES} -STR_1572 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za a T-shirt from {STRINGID}{ENDQUOTES} -STR_1573 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za a doughnut from {STRINGID}{ENDQUOTES} -STR_1574 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za coffee from {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1572 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za a tričko od {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1573 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za koblížek od {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1574 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za kafe od {STRINGID}{ENDQUOTES} STR_1575 : -STR_1576 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za fried chicken from {STRINGID}{ENDQUOTES} -STR_1577 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za lemonade from {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1576 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za smažené kuře od {STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_1577 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nezaplatím tak moc za limonádu od {STRINGID}{ENDQUOTES} STR_1578 : STR_1579 : STR_1580 : @@ -1651,15 +1652,15 @@ STR_1645 : STR_1646 : STR_1647 : STR_1648 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Pomóc! Polož mě dolů!{ENDQUOTES} -STR_1649 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Dochází my hotovost!{ENDQUOTES} -STR_1650 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Wow! A new ride being built!{ENDQUOTES} -STR_1651 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Nice ride! But not as good as the Phoenix...{ENDQUOTES} -STR_1652 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}I'm so excited - It's an Intamin ride!{ENDQUOTES} -STR_1653 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}...and here we are on {STRINGID}!{ENDQUOTES} -STR_1654 :{WINDOW_COLOUR_2}Recent thoughts: -STR_1655 :{SMALLFONT}{BLACK}Construct footpath on land -STR_1656 :{SMALLFONT}{BLACK}Construct bridge or tunnel footpath -STR_1657 :{WINDOW_COLOUR_2}Preferred ride +STR_1649 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Dochází mi hotovost!{ENDQUOTES} +STR_1650 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Wow! Tady se staví nová atrakce!{ENDQUOTES} +STR_1651 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Dobrá atrakce! Ale ne tak dobrá, jako Fénix...{ENDQUOTES} +STR_1652 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}Tolik se těším! - It's an Intamin ride!{ENDQUOTES} +STR_1653 :{SMALLFONT}{OPENQUOTES}...a teď jsme na {STRINGID}!{ENDQUOTES} +STR_1654 :{WINDOW_COLOUR_2}Poslední myšlenky: +STR_1655 :{SMALLFONT}{BLACK}Stavět cestu na povrchu +STR_1656 :{SMALLFONT}{BLACK}Stavět most nebo tunel +STR_1657 :{WINDOW_COLOUR_2}Oblíbená atrakce STR_1658 :{WINDOW_COLOUR_2}intenzita: {BLACK}méně než {COMMA16} STR_1659 :{WINDOW_COLOUR_2}intenzita: {BLACK}mezi {COMMA16} a {COMMA16} STR_1660 :{WINDOW_COLOUR_2}intenzita: {BLACK}víc než {COMMA16} @@ -1669,16 +1670,16 @@ STR_1663 :{WINDOW_COLOUR_2}Nevolnost: STR_1664 :{WINDOW_COLOUR_2}Energie: STR_1665 :{WINDOW_COLOUR_2}Hlad: STR_1666 :{WINDOW_COLOUR_2}Žízeň: -STR_1667 :{WINDOW_COLOUR_2}Toalety: +STR_1667 :{WINDOW_COLOUR_2}Toaleta: STR_1668 :{WINDOW_COLOUR_2}Uspokojení: {BLACK}neznámé STR_1669 :{WINDOW_COLOUR_2}Uspokojení: {BLACK}{COMMA16}% -STR_1670 :{WINDOW_COLOUR_2}Hostů celkem: {BLACK}{COMMA32} +STR_1670 :{WINDOW_COLOUR_2}Návštěvníků celkem: {BLACK}{COMMA32} STR_1671 :{WINDOW_COLOUR_2}Výdělek celkem: {BLACK}{CURRENCY2DP} -STR_1672 :Brakes +STR_1672 :Brzdy STR_1673 :Spinning Control Toggle Track -STR_1674 :Brake speed +STR_1674 :Rychlost brzd STR_1675 :{POP16}{VELOCITY} -STR_1676 :{SMALLFONT}{BLACK}Set speed limit for brakes +STR_1676 :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavit rychlostní omezení brzd STR_1677 :{WINDOW_COLOUR_2}Popularita: {BLACK}Neznámá STR_1678 :{WINDOW_COLOUR_2}Popularita: {BLACK}{COMMA16}% STR_1679 :Helix up (left) @@ -1695,112 +1696,112 @@ STR_1689 :Block brakes STR_1690 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID} STR_1691 :{WINDOW_COLOUR_2} Cost: {BLACK}{CURRENCY} STR_1692 :{WINDOW_COLOUR_2} Cost: {BLACK}from {CURRENCY} -STR_1693 :{SMALLFONT}{BLACK}Guests -STR_1694 :{SMALLFONT}{BLACK}Staff -STR_1695 :{SMALLFONT}{BLACK}Income and costs -STR_1696 :{SMALLFONT}{BLACK}Customer information +STR_1693 :{SMALLFONT}{BLACK}Návštěvníci +STR_1694 :{SMALLFONT}{BLACK}Personál +STR_1695 :{SMALLFONT}{BLACK}Příjmy a výdaje +STR_1696 :{SMALLFONT}{BLACK}Zákaznické informace STR_1697 :Cannot place these on queue line area STR_1698 :Can only place these on queue area -STR_1699 :Too many people in game -STR_1700 :Hire new Handyman -STR_1701 :Hire new Mechanic -STR_1702 :Hire new Security Guard -STR_1703 :Hire new Entertainer -STR_1704 :Can't hire new staff... -STR_1705 :{SMALLFONT}{BLACK}Sack this staff member -STR_1706 :{SMALLFONT}{BLACK}Move this person to a new location -STR_1707 :Too many staff in game -STR_1708 :{SMALLFONT}{BLACK}Set patrol area for this staff member -STR_1709 :Sack staff -STR_1710 :Yes -STR_1711 :{WINDOW_COLOUR_1}Are you sure you want to sack {STRINGID}? -STR_1712 :{INLINE_SPRITE}{247}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Sweep footpaths -STR_1713 :{INLINE_SPRITE}{248}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Water gardens -STR_1714 :{INLINE_SPRITE}{249}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Empty litter bins -STR_1715 :{INLINE_SPRITE}{250}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Mow grass -STR_1716 :Invalid name for park -STR_1717 :Can't rename park... -STR_1718 :Park Name -STR_1719 :Enter name for park: -STR_1720 :{SMALLFONT}{BLACK}Name park -STR_1721 :Park closed -STR_1722 :Park open -STR_1723 :Can't open park... -STR_1724 :Can't close park... -STR_1725 :Can't buy land... -STR_1726 :Land not for sale! -STR_1727 :Construction rights not for sale! -STR_1728 :Can't buy construction rights here... -STR_1729 :Land not owned by park! -STR_1730 :{RED}Closed - - +STR_1699 :Příliš mnoho lidí ve hře +STR_1700 :Zaměstnat nového údržbáře +STR_1701 :Zaměstnat nového mechanika +STR_1702 :Zaměstnat nového hlídače +STR_1703 :Zaměstnat nového maskota +STR_1704 :Nelze přijímat nové zaměstnance... +STR_1705 :{SMALLFONT}{BLACK}Propustit tohoto zaměstnance +STR_1706 :{SMALLFONT}{BLACK}Přesunout tuto osobu na jiné místo +STR_1707 :Příliš mnoho zaměstnanců ve hře +STR_1708 :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavit oblast pochůzky +STR_1709 :Propustit zaměstnance +STR_1710 :Ano +STR_1711 :{WINDOW_COLOUR_1}Opravdu propustit {STRINGID}? +STR_1712 :{INLINE_SPRITE}{247}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Zametání cest +STR_1713 :{INLINE_SPRITE}{248}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Zalévání květin +STR_1714 :{INLINE_SPRITE}{249}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Vysypávání košů +STR_1715 :{INLINE_SPRITE}{250}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Sekání trávy +STR_1716 :Neplatné jméno parku +STR_1717 :Nejde přejmenovat park... +STR_1718 :Název parku +STR_1719 :Zadejte nové jméno parku: +STR_1720 :{SMALLFONT}{BLACK}Přejmenovat park +STR_1721 :Park je zavřený +STR_1722 :Park je otevřený +STR_1723 :Park nelze otevřít... +STR_1724 :Park nelze zavřít... +STR_1725 :Pozemek nelze zakoupit... +STR_1726 :Pozemek není na prodej! +STR_1727 :Stavební práva nejsou na prodej! +STR_1728 :Tyto stavební práva nelze zakoupit... +STR_1729 :Pozemek není ve vlastnictví parku! +STR_1730 :{RED}Zavřeno - - STR_1731 :{WHITE}{STRINGID} - - STR_1732 :Build STR_1733 :Mode -STR_1734 :{WINDOW_COLOUR_2}Number of laps: -STR_1735 :{SMALLFONT}{BLACK}Number of laps of circuit +STR_1734 :{WINDOW_COLOUR_2}Počet kol: +STR_1735 :{SMALLFONT}{BLACK}Počet kol okruhu STR_1736 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} STR_1737 :{COMMA16} -STR_1738 :Can't change number of laps... -STR_1739 :Race won by guest {INT32} -STR_1740 :Race won by {STRINGID} -STR_1741 :Not yet constructed ! -STR_1742 :{WINDOW_COLOUR_2}Max. people on ride: +STR_1738 :Nelze změnit počet kol... +STR_1739 :Závod vyhrál návštěvník {INT32} +STR_1740 :Závod vyhrál návštěvník {STRINGID} +STR_1741 :Zatím není postaveno! +STR_1742 :{WINDOW_COLOUR_2}Max. návětěvníků na atrakci STR_1743 :{SMALLFONT}{BLACK}Maximum number of people allowed on this ride at one time STR_1744 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} STR_1745 :{COMMA16} -STR_1746 :Can't change this... +STR_1746 :Tohle nelze změnit... STR_1747 :{WINDOW_COLOUR_2}Time limit: STR_1748 :{SMALLFONT}{BLACK}Time limit for ride STR_1749 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{DURATION} STR_1750 :{DURATION} -STR_1751 :Can't change time limit for ride... -STR_1752 :{SMALLFONT}{BLACK}Show list of individual guests in park -STR_1753 :{SMALLFONT}{BLACK}Show summarised list of guests in park -STR_1754 :{BLACK}{COMMA16} guests -STR_1755 :{BLACK}{COMMA16} guest -STR_1756 :{WINDOW_COLOUR_2}Admission price: -STR_1757 :{WINDOW_COLOUR_2}Reliability: {MOVE_X}{255}{BLACK}{COMMA16}% +STR_1751 :Časový limit atrakce nelze změnit... +STR_1752 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit seznam návštěvníků v parku +STR_1753 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit sumarizovaný seznam návštěvníků v parku +STR_1754 :{BLACK}{COMMA16} návštěvníků +STR_1755 :{BLACK}{COMMA16} návštěvník +STR_1756 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena vstupu do parku: +STR_1757 :{WINDOW_COLOUR_2}Spolehlivost: {MOVE_X}{255}{BLACK}{COMMA16}% STR_1758 :{SMALLFONT}{BLACK}Build mode STR_1759 :{SMALLFONT}{BLACK}Move mode STR_1760 :{SMALLFONT}{BLACK}Fill-in mode -STR_1761 :{SMALLFONT}{BLACK}Build maze in this direction -STR_1762 :Waterfalls -STR_1763 :Rapids +STR_1761 :{SMALLFONT}{BLACK}Stavět bludiště v tomto směru +STR_1762 :Vodopády +STR_1763 :Peřeje STR_1764 :Log Bumps STR_1765 :On-ride photo section STR_1766 :Reverser turntable STR_1767 :Spinning tunnel -STR_1768 :Can't change number of swings... -STR_1769 :{WINDOW_COLOUR_2}Number of swings: +STR_1768 :Nelze změnit počet zhoupnutí... +STR_1769 :{WINDOW_COLOUR_2}Počet zhoupnutí: STR_1770 :{SMALLFONT}{BLACK}Number of complete swings STR_1771 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} STR_1772 :{COMMA16} STR_1773 :Only one on-ride photo section allowed per ride -STR_1774 :Only one cable lift hill allowed per ride +STR_1774 :Je povolen pouze jeden výtah na atrakci STR_1775 :Off STR_1776 :On STR_1777 :{WINDOW_COLOUR_2}Hudba STR_1778 :{STRINGID} - - -STR_1779 :{INLINE_SPRITE}{254}{19}{00}{00} Panda costume -STR_1780 :{INLINE_SPRITE}{255}{19}{00}{00} Tiger costume -STR_1781 :{INLINE_SPRITE}{00}{20}{00}{00} Elephant costume -STR_1782 :{INLINE_SPRITE}{01}{20}{00}{00} Roman costume -STR_1783 :{INLINE_SPRITE}{02}{20}{00}{00} Gorilla costume -STR_1784 :{INLINE_SPRITE}{03}{20}{00}{00} Snowman costume -STR_1785 :{INLINE_SPRITE}{04}{20}{00}{00} Knight costume -STR_1786 :{INLINE_SPRITE}{05}{20}{00}{00} Astronaut costume -STR_1787 :{INLINE_SPRITE}{06}{20}{00}{00} Bandit costume -STR_1788 :{INLINE_SPRITE}{07}{20}{00}{00} Sheriff costume -STR_1789 :{INLINE_SPRITE}{08}{20}{00}{00} Pirate costume -STR_1790 :{SMALLFONT}{BLACK}Select uniform colour for this type of staff -STR_1791 :{WINDOW_COLOUR_2}Uniform colour: -STR_1792 :Responding to {STRINGID} breakdown call -STR_1793 :Heading to {STRINGID} for an inspection -STR_1794 :Fixing {STRINGID} -STR_1795 :Answering radio call +STR_1779 :{INLINE_SPRITE}{254}{19}{00}{00} Panda kostým +STR_1780 :{INLINE_SPRITE}{255}{19}{00}{00} Tigří kostým +STR_1781 :{INLINE_SPRITE}{00}{20}{00}{00} Sloní kostým +STR_1782 :{INLINE_SPRITE}{01}{20}{00}{00} Římský kostým +STR_1783 :{INLINE_SPRITE}{02}{20}{00}{00} Gorila kostým +STR_1784 :{INLINE_SPRITE}{03}{20}{00}{00} Sněhulák kostým +STR_1785 :{INLINE_SPRITE}{04}{20}{00}{00} Rytířský kostým +STR_1786 :{INLINE_SPRITE}{05}{20}{00}{00} Kosmonaut kostým +STR_1787 :{INLINE_SPRITE}{06}{20}{00}{00} Bandit kostým +STR_1788 :{INLINE_SPRITE}{07}{20}{00}{00} Sheriff kostým +STR_1789 :{INLINE_SPRITE}{08}{20}{00}{00} Pirátský kostým +STR_1790 :{SMALLFONT}{BLACK}Vybrat barvu uniformy těchto zaměstnanců +STR_1791 :{WINDOW_COLOUR_2}Barva uniformy: +STR_1792 :Reaguje na poruchu {STRINGID} +STR_1793 :Jde provést inspekci {STRINGID} +STR_1794 :Opravuje {STRINGID} +STR_1795 :Odpovídá po telefonu STR_1796 :Has broken down and requires fixing STR_1797 :This option cannot be changed for this ride -STR_1798 :Whirlpool +STR_1798 :Vír STR_1799 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY2DP} STR_1800 :Safety cut-out STR_1801 :Restraints stuck closed @@ -1812,184 +1813,184 @@ STR_1806 :Brakes failure STR_1807 :Control failure STR_1808 :{WINDOW_COLOUR_2}Last breakdown: {BLACK}{STRINGID} STR_1809 :{WINDOW_COLOUR_2}Current breakdown: {OUTLINE}{RED}{STRINGID} -STR_1810 :{WINDOW_COLOUR_2}Carrying: -STR_1811 :Can't build this here... +STR_1810 :{WINDOW_COLOUR_2}Návštěvník nese: +STR_1811 :Tohle zde nelze postavit... STR_1812 :{SMALLFONT}{BLACK}{STRINGID} -STR_1813 :Miscellaneous Objects -STR_1814 :Actions -STR_1815 :Thoughts -STR_1816 :{SMALLFONT}{BLACK}Select information type to show in guest list +STR_1813 :Ostatní objekty +STR_1814 :Dle aktivity +STR_1815 :Dle myšlenek +STR_1816 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte informaci k zobrazení v seznamu návštěvníků STR_1817 :({COMMA16}) -STR_1818 :{WINDOW_COLOUR_2}All guests -STR_1819 :{WINDOW_COLOUR_2}All guests (summarised) -STR_1820 :{WINDOW_COLOUR_2}Guests {STRINGID} -STR_1821 :{WINDOW_COLOUR_2}Guests thinking {STRINGID} -STR_1822 :{WINDOW_COLOUR_2}Guests thinking about {POP16}{STRINGID} -STR_1823 :{SMALLFONT}{BLACK}Show guests' thoughts about this ride/attraction -STR_1824 :{SMALLFONT}{BLACK}Show guests on this ride/attraction -STR_1825 :{SMALLFONT}{BLACK}Show guests queuing for this ride/attraction +STR_1818 :{WINDOW_COLOUR_2}Všichni návštěvníci +STR_1819 :{WINDOW_COLOUR_2}Všichni návštěvníci (sumarizace) +STR_1820 :{WINDOW_COLOUR_2}Návštěvníci {STRINGID} +STR_1821 :{WINDOW_COLOUR_2}Návštěvníci myslící si {STRINGID} +STR_1822 :{WINDOW_COLOUR_2}Návštěvníci myslící na {POP16}{STRINGID} +STR_1823 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit myšlěnky návštěvníků o této atrakci +STR_1824 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit návštěvníky na této atrakci +STR_1825 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit návštěvníky, kteří stojí frontu na tuto atrakci STR_1826 :Stav STR_1827 :Popularita STR_1828 :Spokojenost STR_1829 :Výdělečnost -STR_1830 :Délka řady +STR_1830 :Délka fronty STR_1831 :Doba čekání -STR_1832 :Reliability -STR_1833 :Přerušní provozu -STR_1834 :Guests favourite +STR_1832 :Spolehlivost +STR_1833 :Mimo provoz +STR_1834 :Oblíbenost STR_1835 :Popularita: Neznámá STR_1836 :Popularita: {COMMA16}% STR_1837 :Spokojenost: Neznámá STR_1838 :Spokojenost: {COMMA16}% -STR_1839 :Reliability: {COMMA16}% -STR_1840 :Přerušní provozu: {COMMA16}% -STR_1841 :Výdělečnost: {CURRENCY2DP} per hour -STR_1842 :Favourite of: {COMMA16} guest -STR_1843 :Favourite of: {COMMA16} guests -STR_1844 :{SMALLFONT}{BLACK}Select information type to show in ride/attraction list +STR_1839 :Spolehlivost: {COMMA16}% +STR_1840 :Mimo provoz: {COMMA16}% +STR_1841 :Výdělečnost: {CURRENCY2DP} za hodinu +STR_1842 :Nejoblíbenější: {COMMA16} návštěvníka +STR_1843 :Nejoblíbenější: {COMMA16} návštěvníků +STR_1844 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte informaci k zobrazení v seznamu atrakcí STR_1845 :{MONTHYEAR} -STR_1846 :{COMMA16} guests -STR_1847 :{INLINE_SPRITE}{11}{20}{00}{00}{COMMA16} guests -STR_1848 :{INLINE_SPRITE}{10}{20}{00}{00}{COMMA16} guests -STR_1849 :{WINDOW_COLOUR_2}Play music -STR_1850 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyber jaká hudba se bude hrát +STR_1846 :{COMMA16} návštěvníků +STR_1847 :{INLINE_SPRITE}{11}{20}{00}{00}{COMMA16} návštěvníků +STR_1848 :{INLINE_SPRITE}{10}{20}{00}{00}{COMMA16} návštěvníků +STR_1849 :{WINDOW_COLOUR_2}Hrát hudbu +STR_1850 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte, jaká hudba se bude hrát STR_1851 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena provozu: {BLACK}{CURRENCY2DP} za hodinu -STR_1852 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena provozu: {BLACK}Unknown +STR_1852 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena provozu: {BLACK}Neznámá STR_1853 :{WINDOW_COLOUR_2}Postaveno: {BLACK}Letos -STR_1854 :{WINDOW_COLOUR_2}Postaveno: {BLACK}Minulí rok +STR_1854 :{WINDOW_COLOUR_2}Postaveno: {BLACK}Minulý rok STR_1855 :{WINDOW_COLOUR_2}Postaveno: {BLACK}Před {COMMA16} lety STR_1856 :{WINDOW_COLOUR_2}Zisk za prodaný předmět: {BLACK}{CURRENCY2DP} STR_1857 :{WINDOW_COLOUR_2}Ztráta na prodaný předmět: {BLACK}{CURRENCY2DP} STR_1858 :{WINDOW_COLOUR_2}Cost: {BLACK}{CURRENCY2DP} per month -STR_1859 :Uklízeč -STR_1860 :Technik -STR_1861 :Hlídač -STR_1862 :Bavič -STR_1863 :Uklízeč -STR_1864 :Technik -STR_1865 :Hlídač -STR_1866 :Bavič +STR_1859 :údržbářů +STR_1860 :mechaniků +STR_1861 :hlídačů +STR_1862 :maskotů +STR_1863 :údržbář +STR_1864 :mechanik +STR_1865 :hlídač +STR_1866 :maskot STR_1867 :{BLACK}{COMMA16} {STRINGID} -STR_1868 :Can't change number of rotations... -STR_1869 :{WINDOW_COLOUR_2}Number of rotations: -STR_1870 :{SMALLFONT}{BLACK}Number of complete rotations +STR_1868 :Nelze změnit počet otoček... +STR_1869 :{WINDOW_COLOUR_2}Počet otoček: +STR_1870 :{SMALLFONT}{BLACK}Počet celých otoček STR_1871 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} STR_1872 :{COMMA16} -STR_1873 :{WINDOW_COLOUR_2}Income: {BLACK}{CURRENCY2DP} per hour -STR_1874 :{WINDOW_COLOUR_2}Profit: {BLACK}{CURRENCY2DP} per hour +STR_1873 :{WINDOW_COLOUR_2}Příjem: {BLACK}{CURRENCY2DP} za hodinu +STR_1874 :{WINDOW_COLOUR_2}Zisk: {BLACK}{CURRENCY2DP} za hodinu STR_1875 :{BLACK} {SPRITE}{BLACK} {STRINGID} STR_1876 :{WINDOW_COLOUR_2}{INLINE_SPRITE}{251}{19}{00}{00}Inspect Rides STR_1877 :{WINDOW_COLOUR_2}{INLINE_SPRITE}{252}{19}{00}{00}Fix Rides -STR_1878 :{WINDOW_COLOUR_2}Inspection: -STR_1879 :Every 10 minutes -STR_1880 :Every 20 minutes -STR_1881 :Every 30 minutes -STR_1882 :Every 45 minutes -STR_1883 :Every hour -STR_1884 :Every 2 hours -STR_1885 :Never -STR_1886 :Inspecting {STRINGID} -STR_1887 :{WINDOW_COLOUR_2}Time since last inspection: {BLACK}{COMMA16} minutes -STR_1888 :{WINDOW_COLOUR_2}Time since last inspection: {BLACK}more than 4 hours -STR_1889 :{WINDOW_COLOUR_2}Down-Time: {MOVE_X}{255}{BLACK}{COMMA16}% -STR_1890 :{SMALLFONT}{BLACK}Select how often a mechanic should check this ride -STR_1891 :No {STRINGID} in park yet! +STR_1878 :{WINDOW_COLOUR_2}Inspekce: +STR_1879 :Každých 10 minut +STR_1880 :Každých 20 minut +STR_1881 :Každých 30 minut +STR_1882 :Každých 45 minut +STR_1883 :Každou hodinu +STR_1884 :Každé dvě hodiny +STR_1885 :Nikdy +STR_1886 :Probíhá inspekce {STRINGID} +STR_1887 :{WINDOW_COLOUR_2}Doba od poslední inspekce: {BLACK}{COMMA16} minut +STR_1888 :{WINDOW_COLOUR_2}Doba od poslední inspekce: {BLACK}více než 4 hodiny +STR_1889 :{WINDOW_COLOUR_2}Mimo provoz: {MOVE_X}{255}{BLACK}{COMMA16}% +STR_1890 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte, jak často by měl mechanik provést inspekci +STR_1891 :V parku není řádný {STRINGID}! # The following two strings were used to display an error when the disc was missing. # This has been replaced in OpenRCT2. STR_1892 : STR_1893 : STR_1894 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID} sold: {BLACK}{COMMA32} STR_1895 :{SMALLFONT}{BLACK}Postavit novou atrakci -STR_1896 :{WINDOW_COLOUR_2}Expenditure/Income -STR_1897 :{WINDOW_COLOUR_2}Ride construction -STR_1898 :{WINDOW_COLOUR_2}Ride running costs -STR_1899 :{WINDOW_COLOUR_2}Land purchase -STR_1900 :{WINDOW_COLOUR_2}Landscaping -STR_1901 :{WINDOW_COLOUR_2}Park entrance tickets -STR_1902 :{WINDOW_COLOUR_2}Ride tickets -STR_1903 :{WINDOW_COLOUR_2}Shop sales -STR_1904 :{WINDOW_COLOUR_2}Shop stock -STR_1905 :{WINDOW_COLOUR_2}Food/drink sales -STR_1906 :{WINDOW_COLOUR_2}Food/drink stock -STR_1907 :{WINDOW_COLOUR_2}Staff wages +STR_1896 :{WINDOW_COLOUR_2}Příjmy a výdaje +STR_1897 :{WINDOW_COLOUR_2}Stavby atrakcí +STR_1898 :{WINDOW_COLOUR_2}Úržba atrakcí +STR_1899 :{WINDOW_COLOUR_2}Nákupy pozemků +STR_1900 :{WINDOW_COLOUR_2}Úpravy terénu +STR_1901 :{WINDOW_COLOUR_2}Vstupenky do parku +STR_1902 :{WINDOW_COLOUR_2}Vstupenky na atrakce +STR_1903 :{WINDOW_COLOUR_2}Prodeje obchodů +STR_1904 :{WINDOW_COLOUR_2}Nákupy zboží do obchodů +STR_1905 :{WINDOW_COLOUR_2}Prodeje jídla a pití +STR_1906 :{WINDOW_COLOUR_2}Nákupy jídla a pití +STR_1907 :{WINDOW_COLOUR_2}Platy zaměstnanů STR_1908 :{WINDOW_COLOUR_2}Marketing -STR_1909 :{WINDOW_COLOUR_2}Research -STR_1910 :{WINDOW_COLOUR_2}Loan interest -STR_1911 :{BLACK} at {COMMA16}% per year +STR_1909 :{WINDOW_COLOUR_2}Výzkum +STR_1910 :{WINDOW_COLOUR_2}Úrok z půjčky +STR_1911 :{BLACK} s {COMMA16}% ročním úrokem STR_1912 :{MONTH} STR_1913 :{BLACK}+{CURRENCY2DP} STR_1914 :{BLACK}{CURRENCY2DP} STR_1915 :{RED}{CURRENCY2DP} -STR_1916 :{WINDOW_COLOUR_2}Loan: +STR_1916 :{WINDOW_COLOUR_2}Půjčka: STR_1917 :{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY} -STR_1918 :Can't borrow any more money! -STR_1919 :Not enough cash available! -STR_1920 :Can't pay back loan! -STR_1921 :{SMALLFONT}{BLACK}Start a new game -STR_1922 :{SMALLFONT}{BLACK}Continue playing a saved game -STR_1923 :{SMALLFONT}{BLACK}Show tutorial -STR_1924 :{SMALLFONT}{BLACK}Exit -STR_1925 :Can't place person here... +STR_1918 :Není možné si půjčit více peněz! +STR_1919 :Nedostatek hotovosti! +STR_1920 :Nelze splatit půjčku! +STR_1921 :{SMALLFONT}{BLACK}Začít novou hru +STR_1922 :{SMALLFONT}{BLACK}Nahrát uloženou hru +STR_1923 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit tutoriál +STR_1924 :{SMALLFONT}{BLACK}Ukončit hru +STR_1925 :Sem tuto osobu nelze umístit... STR_1926 :{SMALLFONT} -STR_1927 :{YELLOW}{STRINGID} has broken down -STR_1928 :{RED}{STRINGID} has crashed! -STR_1929 :{RED}{STRINGID} still hasn't been fixed{NEWLINE}Check where your mechanics are and consider organizing them better +STR_1927 :{YELLOW}{STRINGID} se rozbil +STR_1928 :{RED}{STRINGID} havaroval! +STR_1929 :{RED}{STRINGID} je stále rozbité!{NEWLINE}Zkontrolujte, kde jsou vaši a zkuste je lépe organizovat STR_1930 :{SMALLFONT}{BLACK}Turn on/off tracking information for this guest - (If tracking is on, guest's movements will be reported in the message area) -STR_1931 :{STRINGID} has joined the queue line for {STRINGID} -STR_1932 :{STRINGID} is on {STRINGID} -STR_1933 :{STRINGID} is in {STRINGID} -STR_1934 :{STRINGID} has left {STRINGID} -STR_1935 :{STRINGID} has left the park -STR_1936 :{STRINGID} has bought {STRINGID} +STR_1931 :{STRINGID} je ve frontě na {STRINGID} +STR_1932 :{STRINGID} je na {STRINGID} +STR_1933 :{STRINGID} je v {STRINGID} +STR_1934 :{STRINGID} opusil(a) {STRINGID} +STR_1935 :{STRINGID} opusil(a) park +STR_1936 :{STRINGID} si koupil(a) {STRINGID} STR_1937 :{SMALLFONT}{BLACK}Show information about the subject of this message -STR_1938 :{SMALLFONT}{BLACK}Show view of guest -STR_1939 :{SMALLFONT}{BLACK}Show view of staff member +STR_1938 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit pohled na návštěvníka +STR_1939 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit pohled na zaměstnance STR_1940 :{SMALLFONT}{BLACK}Show happiness, energy, hunger etc. for this guest -STR_1941 :{SMALLFONT}{BLACK}Show which rides this guest has been on -STR_1942 :{SMALLFONT}{BLACK}Show financial information about this guest -STR_1943 :{SMALLFONT}{BLACK}Show guest's recent thoughts -STR_1944 :{SMALLFONT}{BLACK}Show items guest is carrying -STR_1945 :{SMALLFONT}{BLACK}Show orders and options for this staff member -STR_1946 :{SMALLFONT}{BLACK}Select costume for this entertainer +STR_1941 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit atrakce, které návštěvník navštívil +STR_1942 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit informace o financích návštěvníka +STR_1943 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit poslední myšlenky návštěvníka +STR_1944 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit věci, které návštěvník nese +STR_1945 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit rozkazy a nastavení zaměstnance +STR_1946 :{SMALLFONT}{BLACK}Vybrat kostým maskota STR_1947 :{SMALLFONT}{BLACK}Show areas patrolled by selected staff type, and locate the nearest staff member -STR_1948 :{SMALLFONT}{BLACK}Hire a new staff member of the selected type -STR_1949 :Financial Summary -STR_1950 :Financial Graph -STR_1951 :Park Value Graph -STR_1952 :Profit Graph +STR_1948 :{SMALLFONT}{BLACK}Přijmout nového zaměstnance +STR_1949 :Přehled financí +STR_1950 :Graf financí +STR_1951 :Graf hodnoty parku +STR_1952 :Graf zisku STR_1953 :Marketing -STR_1954 :Research Funding -STR_1955 :{WINDOW_COLOUR_2}Number of circuits: -STR_1956 :{SMALLFONT}{BLACK}Number of circuits of track per ride +STR_1954 :Financování vývoje +STR_1955 :{WINDOW_COLOUR_2}Počet kolegeček: +STR_1956 :{SMALLFONT}{BLACK}Počet kolegeček za jednu jízdu STR_1957 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} STR_1958 :{COMMA16} -STR_1959 :Can't change number of circuits... -STR_1960 :{WINDOW_COLOUR_2}Balloon price: -STR_1961 :{WINDOW_COLOUR_2}Cuddly Toy price: -STR_1962 :{WINDOW_COLOUR_2}Park Map price: +STR_1959 :Počet kolegeček nelze změnit... +STR_1960 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena balónku: +STR_1961 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena plyšáka: +STR_1962 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena mapy parku: STR_1963 :{WINDOW_COLOUR_2}On-Ride Photo price: -STR_1964 :{WINDOW_COLOUR_2}Umbrella price: -STR_1965 :{WINDOW_COLOUR_2}Drink price: -STR_1966 :{WINDOW_COLOUR_2}Burger price: -STR_1967 :{WINDOW_COLOUR_2}Chips price: -STR_1968 :{WINDOW_COLOUR_2}Ice Cream price: +STR_1964 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena deštníku: +STR_1965 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena pití: +STR_1966 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena burgru: +STR_1967 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena brambůrků: +STR_1968 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena zmrzliny: STR_1969 :{WINDOW_COLOUR_2}Candyfloss price: STR_1970 :{WINDOW_COLOUR_2} STR_1971 :{WINDOW_COLOUR_2} STR_1972 :{WINDOW_COLOUR_2} -STR_1973 :{WINDOW_COLOUR_2}Pizza price: +STR_1973 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena kusu pizzy: STR_1974 :{WINDOW_COLOUR_2} -STR_1975 :{WINDOW_COLOUR_2}Popcorn price: -STR_1976 :{WINDOW_COLOUR_2}Hot Dog price: -STR_1977 :{WINDOW_COLOUR_2}Tentacle price: -STR_1978 :{WINDOW_COLOUR_2}Hat price: +STR_1975 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena popcornu: +STR_1976 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena párku v rohlíku: +STR_1977 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena chapadla: +STR_1978 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena čepice: STR_1979 :{WINDOW_COLOUR_2}Toffee Apple price: -STR_1980 :{WINDOW_COLOUR_2}T-Shirt price: -STR_1981 :{WINDOW_COLOUR_2}Doughnut price: -STR_1982 :{WINDOW_COLOUR_2}Coffee price: +STR_1980 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena trička: +STR_1981 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena koblížku: +STR_1982 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena kávy: STR_1983 :{WINDOW_COLOUR_2} -STR_1984 :{WINDOW_COLOUR_2}Fried Chicken price: -STR_1985 :{WINDOW_COLOUR_2}Lemonade price: +STR_1984 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena smaženého kuřete: +STR_1985 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena limonády: STR_1986 :{WINDOW_COLOUR_2} STR_1987 :{WINDOW_COLOUR_2} STR_1988 :Balónek @@ -2011,12 +2012,12 @@ STR_2003 :Popcorn STR_2004 :Hot Dog STR_2005 :Tentacle STR_2006 :Čepice -STR_2007 :Karamelové jablko +STR_2007 :Jablko v županu STR_2008 :Tričko -STR_2009 :Kobliha +STR_2009 :Koblížek STR_2010 :Káva -STR_2011 :Prázdná kelímek -STR_2012 :Smažené Kuře +STR_2011 :Prázdná plechovka +STR_2012 :Smažené kuře STR_2013 :Limonáda STR_2014 :Prázdná krabička STR_2015 :Prázdná láhev @@ -2024,26 +2025,26 @@ STR_2016 :Balónky STR_2017 :Plyšové hračky STR_2018 :Mapy STR_2019 :On-Ride Photos -STR_2020 :Umbrellas -STR_2021 :Drinks -STR_2022 :Burgers +STR_2020 :Deštníky +STR_2021 :Nápoje +STR_2022 :Burgry STR_2023 :Chips STR_2024 :Ice Creams STR_2025 :Candyfloss -STR_2026 :Empty Cans -STR_2027 :Rubbish -STR_2028 :Empty Burger Boxes -STR_2029 :Pizzas -STR_2030 :Vouchers +STR_2026 :Prázdné plechovky +STR_2027 :Odpad +STR_2028 :Prázdné krabice od burgrů +STR_2029 :Pizzy +STR_2030 :Kupony STR_2031 :Popcorn -STR_2032 :Hot Dogs -STR_2033 :Tentacles -STR_2034 :Hats -STR_2035 :Toffee Apples -STR_2036 :T-Shirts -STR_2037 :Doughnuts -STR_2038 :Coffees -STR_2039 :Empty Cups +STR_2032 :Párky v rohlíku +STR_2033 :Chapadla +STR_2034 :Čepice +STR_2035 :Jablka v županu +STR_2036 :Trička +STR_2037 :Koblížky +STR_2038 :Kávy +STR_2039 :Prázdné kelímky STR_2040 :Fried Chicken STR_2041 :Lemonade STR_2042 :Empty Boxes @@ -2214,92 +2215,92 @@ STR_2206 :Empty Drink Carton STR_2207 :Empty Juice Cup STR_2208 :Roast Sausage STR_2209 :Empty Bowl -STR_2210 :{SMALLFONT}{BLACK}Show list of handymen in park -STR_2211 :{SMALLFONT}{BLACK}Show list of mechanics in park -STR_2212 :{SMALLFONT}{BLACK}Show list of security guards in park -STR_2213 :{SMALLFONT}{BLACK}Show list of entertainers in park +STR_2210 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit seznam údržbářů +STR_2211 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit seznam mechaniků +STR_2212 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit seznam hlídačů +STR_2213 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit seznam maskotů STR_2214 :Construction not possible while game is paused! STR_2215 :{STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID}) STR_2216 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}{DEGREE}C STR_2217 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}{DEGREE}F STR_2218 :{RED}{STRINGID} on {STRINGID} hasn't returned to the {STRINGID} yet!{NEWLINE}Check whether it is stuck or has stalled STR_2219 :{RED}{COMMA16} people have died in an accident on {STRINGID} -STR_2220 :{WINDOW_COLOUR_2}Park Rating: {BLACK}{COMMA16} -STR_2221 :{SMALLFONT}{BLACK}Park Rating: {COMMA16} +STR_2220 :{WINDOW_COLOUR_2}Hodnocení parku: {BLACK}{COMMA16} +STR_2221 :{SMALLFONT}{BLACK}Hodnocení parku: {COMMA16} STR_2222 :{SMALLFONT}{BLACK}{STRINGID} -STR_2223 :{WINDOW_COLOUR_2}Guests in park: {BLACK}{COMMA16} -STR_2224 :{WINDOW_COLOUR_2}Cash: {BLACK}{CURRENCY2DP} -STR_2225 :{WINDOW_COLOUR_2}Cash: {RED}{CURRENCY2DP} -STR_2226 :{WINDOW_COLOUR_2}Park value: {BLACK}{CURRENCY} -STR_2227 :{WINDOW_COLOUR_2}Company value: {BLACK}{CURRENCY} +STR_2223 :{WINDOW_COLOUR_2}Návštěvníci v parku: {BLACK}{COMMA16} +STR_2224 :{WINDOW_COLOUR_2}Hotovost: {BLACK}{CURRENCY2DP} +STR_2225 :{WINDOW_COLOUR_2}Hotovost: {RED}{CURRENCY2DP} +STR_2226 :{WINDOW_COLOUR_2}Hodnota parku: {BLACK}{CURRENCY} +STR_2227 :{WINDOW_COLOUR_2}Hodnota společnosti: {BLACK}{CURRENCY} STR_2228 :{WINDOW_COLOUR_2}Last month's profit from food/drink and{NEWLINE}merchandise sales: {BLACK}{CURRENCY} STR_2229 :Slope up to vertical STR_2230 :Vertical track STR_2231 :Holding brake for drop STR_2232 :Cable lift hill -STR_2233 :{SMALLFONT}{BLACK}Park information +STR_2233 :{SMALLFONT}{BLACK}Informace o zábavním parku STR_2234 :Poslední zprávy STR_2235 :{SMALLFONT}{STRINGID} {STRINGID} -STR_2236 :Ledna -STR_2237 :Únorna -STR_2238 :Březena -STR_2239 :Dubna -STR_2240 :Května -STR_2241 :Června -STR_2242 :Červenece -STR_2243 :Srpena -STR_2244 :Září -STR_2245 :Říjena -STR_2246 :Listopadu -STR_2247 :Prosinece +STR_2236 :ledna +STR_2237 :únorna +STR_2238 :března +STR_2239 :dubna +STR_2240 :května +STR_2241 :června +STR_2242 :července +STR_2243 :srpna +STR_2244 :září +STR_2245 :října +STR_2246 :listopadu +STR_2247 :prosince STR_2248 :Can't demolish ride/attraction... -STR_2249 :{BABYBLUE}New ride/attraction now available:{NEWLINE}{STRINGID} -STR_2250 :{BABYBLUE}New scenery/themeing now available:{NEWLINE}{STRINGID} +STR_2249 :{BABYBLUE}Dostupný nový obchod, stánek nebo atrakce:{NEWLINE}{STRINGID} +STR_2250 :{BABYBLUE}Dostupná nová kulisa:{NEWLINE}{STRINGID} STR_2251 :Can only be built on paths! STR_2252 :Can only be built across paths! -STR_2253 :Transport Rides -STR_2254 :Gentle Rides -STR_2255 :Roller Coasters -STR_2256 :Thrill Rides -STR_2257 :Water Rides -STR_2258 :Shops & Stalls -STR_2259 :Scenery & Themeing -STR_2260 :No funding -STR_2261 :Minimum funding -STR_2262 :Normal funding -STR_2263 :Maximum funding -STR_2264 :Research funding -STR_2265 :{WINDOW_COLOUR_2}Cost: {BLACK}{CURRENCY} per month -STR_2266 :Research priorities -STR_2267 :Currently in development -STR_2268 :Last development -STR_2269 :{WINDOW_COLOUR_2}Type: {BLACK}{STRINGID} -STR_2270 :{WINDOW_COLOUR_2}Progress: {BLACK}{STRINGID} -STR_2271 :{WINDOW_COLOUR_2}Expected: {BLACK}{STRINGID} -STR_2272 :{WINDOW_COLOUR_2}Ride/attraction:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID} -STR_2273 :{WINDOW_COLOUR_2}Scenery/themeing:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID} -STR_2274 :{SMALLFONT}{BLACK}Show details of this invention or development -STR_2275 :{SMALLFONT}{BLACK}Show funding and options for research & development -STR_2276 :{SMALLFONT}{BLACK}Show research & development status -STR_2277 :Unknown -STR_2278 :Transport Ride -STR_2279 :Gentle Ride -STR_2280 :Roller Coaster -STR_2281 :Thrill Ride -STR_2282 :Water Ride -STR_2283 :Shop/Stall -STR_2284 :Scenery/Themeing -STR_2285 :Initial research -STR_2286 :Designing -STR_2287 :Completing design -STR_2288 :Unknown +STR_2253 :Atrakce pro přepravu +STR_2254 :Mírné atrakce +STR_2255 :Horské dráhy +STR_2256 :Adrenalinové atrakce +STR_2257 :Vodní atrakce +STR_2258 :Obchody a stánky +STR_2259 :Kulisy +STR_2260 :Žádné financování +STR_2261 :Minimální financování +STR_2262 :Normální financování +STR_2263 :Maximální financování +STR_2264 :Financování vývoje +STR_2265 :{WINDOW_COLOUR_2}Náklady: {BLACK}{CURRENCY} měsíčně +STR_2266 :Priority výzkumu +STR_2267 :Právě ve výzkumu +STR_2268 :Naposledy vyvinuto +STR_2269 :{WINDOW_COLOUR_2}Typ: {BLACK}{STRINGID} +STR_2270 :{WINDOW_COLOUR_2}Postup: {BLACK}{STRINGID} +STR_2271 :{WINDOW_COLOUR_2}Předpokládané dokončení: {BLACK}{STRINGID} +STR_2272 :{WINDOW_COLOUR_2}Atrakce:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID} +STR_2273 :{WINDOW_COLOUR_2}Kulisa:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID} +STR_2274 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit detaily výzkumu/zlepšení +STR_2275 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit financování a možnosti výzkumu +STR_2276 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit stav výzkumu a vývoje +STR_2277 :Neznámý +STR_2278 :Atrakce pro přepravu +STR_2279 :Mírná atrakce +STR_2280 :Horská dráha +STR_2281 :Adrenalinová atrakce +STR_2282 :Vodní atrakce +STR_2283 :Obchod/Stánek +STR_2284 :Kulisa +STR_2285 :Počáteční výzkum +STR_2286 :Navrhování +STR_2287 :Dokončování návrhu +STR_2288 :Neznámé STR_2289 :{STRINGID} {STRINGID} STR_2290 :{SMALLFONT}{BLACK}{STRINGID} {STRINGID} STR_2291 :Select scenario for new game STR_2292 :{WINDOW_COLOUR_2}Rides been on: STR_2293 :{BLACK} Nothing -STR_2294 :{SMALLFONT}{BLACK}Change base land style -STR_2295 :{SMALLFONT}{BLACK}Change vertical edges of land +STR_2294 :{SMALLFONT}{BLACK}Změnit vzhled země +STR_2295 :{SMALLFONT}{BLACK}Změnit vzhled boků mapy STR_2296 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} paid to enter park STR_2297 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} spent on {BLACK}{COMMA16} ride STR_2298 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} spent on {BLACK}{COMMA16} rides @@ -2310,7 +2311,7 @@ STR_2302 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} spent on {BLACK}{COMMA16} dri STR_2303 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} spent on {BLACK}{COMMA16} souvenir STR_2304 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} spent on {BLACK}{COMMA16} souvenirs STR_2305 :Track design files -STR_2306 :Save track design +STR_2306 :Uložit návrh atrakce STR_2307 :Select {STRINGID} design STR_2308 :{STRINGID} Track Designs STR_2309 :Install New Track Design @@ -2325,12 +2326,12 @@ STR_2317 : STR_2318 : STR_2319 : STR_2320 : -STR_2321 :{WINDOW_COLOUR_2}Number of rides/attractions: {BLACK}{COMMA16} -STR_2322 :{WINDOW_COLOUR_2}Staff: {BLACK}{COMMA16} -STR_2323 :{WINDOW_COLOUR_2}Park size: {BLACK}{COMMA32}m{SQUARED} -STR_2324 :{WINDOW_COLOUR_2}Park size: {BLACK}{COMMA32}sq.ft. -STR_2325 :{SMALLFONT}{BLACK}Buy land to extend park -STR_2326 :{SMALLFONT}{BLACK}Buy construction rights to allow construction above or below land outside the park +STR_2321 :{WINDOW_COLOUR_2}Celkem atrakcí: {BLACK}{COMMA16} +STR_2322 :{WINDOW_COLOUR_2}Personál: {BLACK}{COMMA16} +STR_2323 :{WINDOW_COLOUR_2}Velikost parku: {BLACK}{COMMA32}m{SQUARED} +STR_2324 :{WINDOW_COLOUR_2}Velikost parku: {BLACK}{COMMA32}čtverečních stop +STR_2325 :{SMALLFONT}{BLACK}Přikoupit k parku pozemky +STR_2326 :{SMALLFONT}{BLACK}Zakoupit stavební práva dovolující stavbu nad, nebo pod zemí za hranicí parku STR_2327 :Nastavení STR_2328 :{WINDOW_COLOUR_2}Měna: STR_2329 :{WINDOW_COLOUR_2}Délka a rychlost: @@ -2351,25 +2352,25 @@ STR_2343 :Euro ({EURO}) STR_2344 :Imperiální STR_2345 :Metrické STR_2346 :Display -STR_2347 :{RED}{STRINGID} has drowned! -STR_2348 :{SMALLFONT}{BLACK}Show statistics for this staff member -STR_2349 :{WINDOW_COLOUR_2}Wages: {BLACK}{CURRENCY} per month -STR_2350 :{WINDOW_COLOUR_2}Employed: {BLACK}{MONTHYEAR} -STR_2351 :{WINDOW_COLOUR_2}Lawns mown: {BLACK}{COMMA16} -STR_2352 :{WINDOW_COLOUR_2}Gardens watered: {BLACK}{COMMA16} -STR_2353 :{WINDOW_COLOUR_2}Litter swept: {BLACK}{COMMA16} -STR_2354 :{WINDOW_COLOUR_2}Bins emptied: {BLACK}{COMMA16} -STR_2355 :{WINDOW_COLOUR_2}Rides fixed: {BLACK}{COMMA16} -STR_2356 :{WINDOW_COLOUR_2}Rides inspected: {BLACK}{COMMA16} +STR_2347 :{RED}{STRINGID} se utopil! +STR_2348 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit statistiku zaměstnance +STR_2349 :{WINDOW_COLOUR_2}Plat: {BLACK}{CURRENCY} měsíčně +STR_2350 :{WINDOW_COLOUR_2}Zaměstnán od: {BLACK}{MONTHYEAR} +STR_2351 :{WINDOW_COLOUR_2}Posekáno dlaždic trávy: {BLACK}{COMMA16} +STR_2352 :{WINDOW_COLOUR_2}Zalito květin: {BLACK}{COMMA16} +STR_2353 :{WINDOW_COLOUR_2}Zameteno odpadků: {BLACK}{COMMA16} +STR_2354 :{WINDOW_COLOUR_2}Vysypáno košů: {BLACK}{COMMA16} +STR_2355 :{WINDOW_COLOUR_2}Opraveno atrakcí: {BLACK}{COMMA16} +STR_2356 :{WINDOW_COLOUR_2}Provedeno inspekcí: {BLACK}{COMMA16} STR_2357 :House STR_2358 :Jednotky STR_2359 :Reálné hodnoty STR_2360 :{WINDOW_COLOUR_2}Rozlišení displeje: STR_2361 :Vyhlazování krajiny -STR_2362 :{SMALLFONT}{BLACK}Toggle landscape tile edge smoothing on/off +STR_2362 :{SMALLFONT}{BLACK}Přepíná vyhlazování hran krajiny STR_2363 :Vykreslit mřížku na krajině -STR_2364 :{SMALLFONT}{BLACK}Toggle gridlines on landscape on/off -STR_2365 :The bank refuses to increase your loan! +STR_2364 :{SMALLFONT}{BLACK}Přepíná zobrazení mřížky na krajině +STR_2365 :Banka vám odmítá dát větší půjčku! STR_2366 :Celsius ({DEGREE}C) STR_2367 :Fahrenheit ({DEGREE}F) STR_2368 :None @@ -2382,153 +2383,153 @@ STR_2374 :High STR_2375 :Very high STR_2376 :Extreme STR_2377 :Ultra-Extreme -STR_2378 :{SMALLFONT}{BLACK}Adjust smaller area of land -STR_2379 :{SMALLFONT}{BLACK}Adjust larger area of land -STR_2380 :{SMALLFONT}{BLACK}Adjust smaller area of water -STR_2381 :{SMALLFONT}{BLACK}Adjust larger area of water -STR_2382 :Land -STR_2383 :Water -STR_2384 :{WINDOW_COLOUR_2}Tvůj úkol: +STR_2378 :{SMALLFONT}{BLACK}Upravit menší oblast krajiny +STR_2379 :{SMALLFONT}{BLACK}Upravit větší oblast krajiny +STR_2380 :{SMALLFONT}{BLACK}Upravit menší vodní plochu +STR_2381 :{SMALLFONT}{BLACK}Upravit větší vodní plochu +STR_2382 :Země +STR_2383 :Vodní plochy +STR_2384 :{WINDOW_COLOUR_2}Cíl scénáře: STR_2385 :{BLACK}žádný -STR_2386 :{BLACK}Mít v parku alespoň {COMMA16} hostů na konci {MONTHYEAR}, s hodnocením parku alespoň 600 +STR_2386 :{BLACK}Mít v parku alespoň {COMMA16} návštěvníků na konci {MONTHYEAR}, s hodnocením parku alespoň 600 STR_2387 :{BLACK}Dosáhnout hodnoty parku alespoň {POP16}{POP16}{CURRENCY} na konci {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{MONTHYEAR} -STR_2388 :{BLACK}Bav se! -STR_2389 :{BLACK}Build the best {STRINGID} you can! -STR_2390 :{BLACK}Mýt v parku 10 druhů kolotoču v provozu, každy s hodnotou zábavnosti alespoň 6.00 -STR_2391 :{BLACK}Mít v parku alespoň {COMMA16} hostů a zároveň nesmíš nikdy nechat hodnocení parku spadnout pod 700! +STR_2388 :{BLACK}Příjemnou zábavu! +STR_2389 :{BLACK}Postav ten nejlepší {STRINGID}! +STR_2390 :{BLACK}Mít v parku 10 druhů kolotočů v provozu, každý s hodnotou zábavnosti alespoň 6.00 +STR_2391 :{BLACK}Mít v parku alespoň {COMMA16} návštěvníků a zároveň nikdy nenechat hodnocení parku spadnout pod 700! STR_2392 :{BLACK}Dosáhnout měsíčního příjmu z lístků na atrakce alespoň {POP16}{POP16}{CURRENCY} -STR_2393 :{BLACK}{BLACK}Mýt v parku 10 druhů kolotoču v provozu, každy s hodnotou zábavnosti alespoň 7.00 a délkou alespoň {LENGHT} -STR_2394 :{BLACK}To finish building all 5 of the partially built roller coasters in this park, designing them to achieve excitement ratings of at least {POP16}{POP16}{COMMA2DP32} each +STR_2393 :{BLACK}{BLACK}Mít v parku 10 druhů kolotoču v provozu, každý s hodnotou zábavnosti alespoň 7.00 a délkou alespoň {LENGHT} +STR_2394 :{BLACK}Dokončit všech 5 rozestavěných horských drah tak, aby každá dosahovala hodnocení vzrušení alespoň {POP16}{POP16}{COMMA2DP32} STR_2395 :{BLACK}Vrátit půjčku a dosáhnout hodnoty parku alspoň {POP16}{POP16}{CURRENCY} -STR_2396 :{BLACK}To achieve a monthly profit from food, drink and merchandise sales of at least {POP16}{POP16}{CURRENCY} +STR_2396 :{BLACK}Dosáhnout měsíčního zisku z jídla, pití a suvenýrů alespoň {POP16}{POP16}{CURRENCY} STR_2397 :Nic -STR_2398 :Počet hostů v daný čas +STR_2398 :Počet návštěvníků v daný čas STR_2399 :Hodnotu praku v dané datum STR_2400 :Volná zábava STR_2401 :Postav nejlepší atrakci co dokážeš STR_2402 :Postavit 10 kolotočů -STR_2403 :Počet hostů v parku +STR_2403 :Počet návštěvníků v parku STR_2404 :Měsíční příjem z STR_2405 :Postavit 10 drah zadané délky STR_2406 :Dokončit stavbu 5 kolotočů -STR_2407 :Repay loan and achieve a given park value -STR_2408 :Monthly profit from food/merchandise -STR_2409 :{WINDOW_COLOUR_2}Marketing campaigns in operation -STR_2410 :{BLACK}None -STR_2411 :{WINDOW_COLOUR_2}Marketing campaigns available -STR_2412 :{SMALLFONT}{BLACK}Start this marketing campaign -STR_2413 :{BLACK}({CURRENCY2DP} per week) -STR_2414 :(Not Selected) -STR_2415 :{WINDOW_COLOUR_2}Ride: -STR_2416 :{WINDOW_COLOUR_2}Item: -STR_2417 :{WINDOW_COLOUR_2}Length of time: -STR_2418 :Free entry to {STRINGID} -STR_2419 :Free ride on {STRINGID} -STR_2420 :Half-price entry to {STRINGID} -STR_2421 :Free {STRINGID} -STR_2422 :Advertising campaign for {STRINGID} -STR_2423 :Advertising campaign for {STRINGID} -STR_2424 :{WINDOW_COLOUR_2}Vouchers for free entry to the park -STR_2425 :{WINDOW_COLOUR_2}Vouchers for free rides on a particular ride -STR_2426 :{WINDOW_COLOUR_2}Vouchers for half-price entry to the park -STR_2427 :{WINDOW_COLOUR_2}Vouchers for free food or drink -STR_2428 :{WINDOW_COLOUR_2}Advertising campaign for the park -STR_2429 :{WINDOW_COLOUR_2}Advertising campaign for a particular ride -STR_2430 :{BLACK}Vouchers for free entry to {STRINGID} -STR_2431 :{BLACK}Vouchers for free ride on {STRINGID} -STR_2432 :{BLACK}Vouchers for half-price entry to {STRINGID} -STR_2433 :{BLACK}Vouchers for free {STRINGID} -STR_2434 :{BLACK}Advertising campaign for {STRINGID} -STR_2435 :{BLACK}Advertising campaign for {STRINGID} -STR_2436 :1 week +STR_2407 :Vrátit půjčku a dosáhnout dané hodnoty parku +STR_2408 :Měsíční zisk z prodeje jídla a suvenýrů +STR_2409 :{WINDOW_COLOUR_2}Probíhající reklamní kampaně +STR_2410 :{BLACK}Žádné +STR_2411 :{WINDOW_COLOUR_2}Dostupné reklamní kampaně +STR_2412 :{SMALLFONT}{BLACK}Zahájit tuto reklamní kampaň +STR_2413 :{BLACK}({CURRENCY2DP} týdně) +STR_2414 :(nezvoleno) +STR_2415 :{WINDOW_COLOUR_2}Atrakce: +STR_2416 :{WINDOW_COLOUR_2}Položka: +STR_2417 :{WINDOW_COLOUR_2}Časové období: +STR_2418 :Volný vstup do {STRINGID} +STR_2419 :Volné vstupenky na {STRINGID} +STR_2420 :Vstupenky za polovic na {STRINGID} +STR_2421 :{STRINGID} zdarma +STR_2422 :Reklamní kampaň pro {STRINGID} +STR_2423 :Reklamní kampaň pro {STRINGID} +STR_2424 :{WINDOW_COLOUR_2}Kupony na volný vstup do parku +STR_2425 :{WINDOW_COLOUR_2}Kupony na volné jízdy dané atrakce +STR_2426 :{WINDOW_COLOUR_2}Kupony na vstup do parku za polovic +STR_2427 :{WINDOW_COLOUR_2}Kupony na jídlo nebo pití zdarma +STR_2428 :{WINDOW_COLOUR_2}Reklamní kampaň pro park +STR_2429 :{WINDOW_COLOUR_2}Reklamní kampaň pro danou atrakci +STR_2430 :{BLACK}Kupony na volný vstup do {STRINGID} +STR_2431 :{BLACK}Kupony na volné jízdy {STRINGID} +STR_2432 :{BLACK}Kupony na vstup za polovic do {STRINGID} +STR_2433 :{BLACK}Kupony na {STRINGID} zdarma +STR_2434 :{BLACK}Reklamní kampaň pro {STRINGID} +STR_2435 :{BLACK}Reklamní kampaň pro {STRINGID} +STR_2436 :1 týden STR_2437 : STR_2438 : STR_2439 : STR_2440 : STR_2441 : STR_2442 : -STR_2443 :{WINDOW_COLOUR_2}Cost per week: {BLACK}{CURRENCY2DP} -STR_2444 :{WINDOW_COLOUR_2}Total cost: {BLACK}{CURRENCY2DP} -STR_2445 :Start this marketing campaign -STR_2446 :{YELLOW}Your marketing campaign for free entry to the park has finished -STR_2447 :{YELLOW}Your marketing campaign for free rides on {STRINGID} has finished -STR_2448 :{YELLOW}Your marketing campaign for half-price entry to the park has finished -STR_2449 :{YELLOW}Your marketing campaign for free {STRINGID} has finished -STR_2450 :{YELLOW}Your advertising campaign for the park has finished -STR_2451 :{YELLOW}Your advertising campaign for {STRINGID} has finished -STR_2452 :{WINDOW_COLOUR_2}Cash (less loan): {BLACK}{CURRENCY2DP} -STR_2453 :{WINDOW_COLOUR_2}Cash (less loan): {RED}{CURRENCY2DP} +STR_2443 :{WINDOW_COLOUR_2}Náklady týdně: {BLACK}{CURRENCY2DP} +STR_2444 :{WINDOW_COLOUR_2}Celkové náklady: {BLACK}{CURRENCY2DP} +STR_2445 :Zahájit reklamní kampaň +STR_2446 :{YELLOW}Reklamní kampaň s kupony pro volný vstup do parku skončila +STR_2447 :{YELLOW}Reklamní kampaň s kupony pro volné jízdy na {STRINGID} skončila +STR_2448 :{YELLOW}Reklamní kampaň s kupony na vstup do parku za polovic skončila +STR_2449 :{YELLOW}Reklamní kampaň s kupony na {STRINGID} zdarma skončila +STR_2450 :{YELLOW}Reklamní kampaň pro park skončila +STR_2451 :{YELLOW}Reklamní kampaň pro {STRINGID} skončila +STR_2452 :{WINDOW_COLOUR_2}Hotovost (bez půjčky): {BLACK}{CURRENCY2DP} +STR_2453 :{WINDOW_COLOUR_2}Hotovost (bez půjčky): {RED}{CURRENCY2DP} STR_2454 :{SMALLFONT}{BLACK}{CURRENCY2DP} - STR_2455 :{SMALLFONT}{BLACK}+{CURRENCY2DP} - STR_2456 :{SMALLFONT}{BLACK}{CURRENCY2DP} - -STR_2457 :{SMALLFONT}{BLACK}Show financial accounts -STR_2458 :{SMALLFONT}{BLACK}Show graph of cash (less loan) over time -STR_2459 :{SMALLFONT}{BLACK}Show graph of park value over time -STR_2460 :{SMALLFONT}{BLACK}Show graph of weekly profit -STR_2461 :{SMALLFONT}{BLACK}Show marketing campaigns -STR_2462 :{SMALLFONT}{BLACK}Show view of park entrance -STR_2463 :{SMALLFONT}{BLACK}Show graph of park ratings over time -STR_2464 :{SMALLFONT}{BLACK}Show graph of guest numbers over time -STR_2465 :{SMALLFONT}{BLACK}Show park entrance price and information -STR_2466 :{SMALLFONT}{BLACK}Show park statistics -STR_2467 :{SMALLFONT}{BLACK}Show objectives for this game -STR_2468 :{SMALLFONT}{BLACK}Show recent awards this park has received -STR_2469 :{SMALLFONT}{BLACK}Select level of research & development -STR_2470 :{SMALLFONT}{BLACK}Research new transport rides -STR_2471 :{SMALLFONT}{BLACK}Research new gentle rides -STR_2472 :{SMALLFONT}{BLACK}Research new roller coasters -STR_2473 :{SMALLFONT}{BLACK}Research new thrill rides -STR_2474 :{SMALLFONT}{BLACK}Research new water rides -STR_2475 :{SMALLFONT}{BLACK}Research new shops and stalls -STR_2476 :{SMALLFONT}{BLACK}Research new scenery and themeing +STR_2457 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit účet +STR_2458 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit graf hotovosti +STR_2459 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit graf hodnoty parku +STR_2460 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit graf týdenního zisku +STR_2461 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit reklamní kampaně +STR_2462 :{SMALLFONT}{BLACK}Pohled na vstup do parku +STR_2463 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit graf hodnocení parku +STR_2464 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit graf návštěvnosti +STR_2465 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit cenu vstupu do parku +STR_2466 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit statistiky parku +STR_2467 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit cíle hry +STR_2468 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit nejnovější ocenění, která park získal +STR_2469 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte úroveň financování vývoje +STR_2470 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyvíjet nové atrakce pro přepravu +STR_2471 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyvíjet nové mírné atrakce +STR_2472 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyvíjet nové horské dráhy +STR_2473 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyvíjet nové adrenalinové atrakce +STR_2474 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyvíjet nové vodní atrakce +STR_2475 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyvíjet nové obchody a stánky +STR_2476 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyvíjet nové kulisy STR_2477 :{SMALLFONT}{BLACK}Select operating mode for this ride/attraction STR_2478 :{SMALLFONT}{BLACK}Show graph of velocity against time STR_2479 :{SMALLFONT}{BLACK}Show graph of altitude against time STR_2480 :{SMALLFONT}{BLACK}Show graph of vertical acceleration against time STR_2481 :{SMALLFONT}{BLACK}Show graph of lateral acceleration against time -STR_2482 :{SMALLFONT}{BLACK}Profit: {CURRENCY} per week, Park Value: {CURRENCY} -STR_2483 :{WINDOW_COLOUR_2}Weekly profit: {BLACK}+{CURRENCY2DP} -STR_2484 :{WINDOW_COLOUR_2}Weekly profit: {RED}{CURRENCY2DP} -STR_2485 :Controls -STR_2486 :General -STR_2487 :Zobrazit 'reálná' jména návštěvníků -STR_2488 :{SMALLFONT}{BLACK}Toggle between showing 'real' names of guests and guest numbers +STR_2482 :{SMALLFONT}{BLACK}Zisk: {CURRENCY} týdně, hodnota parku: {CURRENCY} +STR_2483 :{WINDOW_COLOUR_2}Týdení zisk: {BLACK}+{CURRENCY2DP} +STR_2484 :{WINDOW_COLOUR_2}Týdení zisk: {RED}{CURRENCY2DP} +STR_2485 :Ovládání +STR_2486 :Obecné +STR_2487 :Zobrazit "skutečná" jména návštěvníků +STR_2488 :{SMALLFONT}{BLACK}Přepíná mezi zobrazením "skutečného" jména a čísla návštěvníka STR_2489 :Klávesové zkratky... -STR_2490 :Keyboard shortcuts -STR_2491 :Reset keys -STR_2492 :{SMALLFONT}{BLACK}Set all keyboard shortcuts back to default settings -STR_2493 :Close top-most window -STR_2494 :Close all floating windows -STR_2495 :Cancel construction mode -STR_2496 :Pause game -STR_2497 :Zoom view out -STR_2498 :Zoom view in -STR_2499 :Rotate view clockwise -STR_2500 :Rotate construction object -STR_2501 :Underground view toggle -STR_2502 :Remove base land toggle -STR_2503 :Remove vertical land toggle -STR_2504 :See-through rides toggle -STR_2505 :See-through scenery toggle -STR_2506 :Invisible supports toggle -STR_2507 :Invisible people toggle -STR_2508 :Height marks on land toggle -STR_2509 :Height marks on ride tracks toggle -STR_2510 :Height marks on paths toggle -STR_2511 :Adjust land -STR_2512 :Adjust water -STR_2513 :Build scenery -STR_2514 :Build paths -STR_2515 :Build new ride -STR_2516 :Show financial information -STR_2517 :Show research information -STR_2518 :Show rides list -STR_2519 :Show park information -STR_2520 :Show guest list -STR_2521 :Show staff list -STR_2522 :Show recent messages -STR_2523 :Show map -STR_2524 :Screenshot +STR_2490 :Klávesové zkratky +STR_2491 :Obnovit původní nastavení +STR_2492 :{SMALLFONT}{BLACK}Nastaví všechny klávesové zkratky na jejich výchzí hodnoty +STR_2493 :Zavřít okno na vrchu +STR_2494 :Zavřít všechny plovoucí okna +STR_2495 :Zrušit mód stavění +STR_2496 :Pozastavit hru +STR_2497 :Oddálit pohled +STR_2498 :Přiblížit pohled +STR_2499 :Otočit pohled podle směru hod. ruč. +STR_2500 :Otočit stavební objekt +STR_2501 :Přepnout podzemní pohled +STR_2502 :Přepnout zobrazení povrchu země +STR_2503 :Přepnout zobrazení boků mapy +STR_2504 :Přepnout průhledné atrakce +STR_2505 :Přepnout průhledné kulisy +STR_2506 :Přepnout průhledné podpěry +STR_2507 :Přepnout neviditelné návštěvníky +STR_2508 :Přepnout výškové popisky krajiny +STR_2509 :Přepnout výškové popisky atrakcí +STR_2510 :Přepnout výškové popisky cest +STR_2511 :Úpravy terénu +STR_2512 :Úpravy vodních ploch +STR_2513 :Stavět kulisy +STR_2514 :Stavět cesty +STR_2515 :Stavět nové atrakce +STR_2516 :Zobrazit informace o financích +STR_2517 :Zobrazit informace o výzkumu +STR_2518 :Zobrazit seznam atrakcí +STR_2519 :Zobrazit informace o parku +STR_2520 :Zobrazit seznam návštěvníků +STR_2521 :Zobrazit seznam personálu +STR_2522 :Zobrazit poslední zprávy +STR_2523 :Zobrazit mapu +STR_2524 :Snímek obrazovky ### The following need to be reordered to match SDL_keycode layout. STR_2525 :??? STR_2526 :??? @@ -2686,10 +2687,10 @@ STR_2677 :??? STR_2678 :??? STR_2679 :??? STR_2680 :All research complete -STR_2681 :{MEDIUMFONT}{BLACK}Increases your money by {CURRENCY} +STR_2681 :{MEDIUMFONT}{BLACK}Přidat {CURRENCY} do kasy STR_2682 : STR_2683 : -STR_2684 :{SMALLFONT}{BLACK}Large group of peeps arrive +STR_2684 :{SMALLFONT}{BLACK}Dorazí velká skupina návštěvníků STR_2685 :Simplex Noise Parameters STR_2686 :{WINDOW_COLOUR_2}Low: STR_2687 :{WINDOW_COLOUR_2}High: @@ -2705,17 +2706,17 @@ STR_2696 :Place trees STR_2697 :??? STR_2698 :??? STR_2699 :??? -STR_2700 :Autosave frequency: -STR_2701 :Every minute -STR_2702 :Every 5 minutes -STR_2703 :Every 15 minutes -STR_2704 :Every 30 minutes -STR_2705 :Every hour -STR_2706 :Never -STR_2707 :Use system dialog window -STR_2708 :{WINDOW_COLOUR_1}Are you sure you want to overwrite {STRINGID}? -STR_2709 :Overwrite -STR_2710 :Type the name of the file. +STR_2700 :Frekvence auto ukládání: +STR_2701 :každou minutu +STR_2702 :každých 5 minut +STR_2703 :každých 15 minut +STR_2704 :každých 30 minut +STR_2705 :každou hodinu +STR_2706 :nikdy +STR_2707 :použít systémový dialog +STR_2708 :{WINDOW_COLOUR_1}Opravdu chcete přepsat {STRINGID}? +STR_2709 :Přepsat +STR_2710 :Napište název souboru. STR_2711 :; STR_2712 := STR_2713 :, @@ -2725,94 +2726,94 @@ STR_2716 :/ STR_2717 :' STR_2718 :(up) STR_2719 :(new file) -STR_2720 :{UINT16}sec -STR_2721 :{UINT16}secs -STR_2722 :{UINT16}min:{UINT16}sec -STR_2723 :{UINT16}min:{UINT16}secs -STR_2724 :{UINT16}mins:{UINT16}sec -STR_2725 :{UINT16}mins:{UINT16}secs +STR_2720 :{UINT16}s +STR_2721 :{UINT16}s +STR_2722 :{UINT16}min:{UINT16}s +STR_2723 :{UINT16}min:{UINT16}s +STR_2724 :{UINT16}min:{UINT16}s +STR_2725 :{UINT16}min:{UINT16}s STR_2726 :{UINT16}min -STR_2727 :{UINT16}mins -STR_2728 :{UINT16}hour:{UINT16}min -STR_2729 :{UINT16}hour:{UINT16}mins -STR_2730 :{UINT16}hours:{UINT16}min -STR_2731 :{UINT16}hours:{UINT16}mins -STR_2732 :{COMMA16}ft -STR_2733 :{COMMA16}m -STR_2734 :{COMMA16}mph -STR_2735 :{COMMA16}km/h -STR_2736 :{MONTH}, Year {COMMA16} -STR_2737 :{STRINGID} {MONTH}, Year {COMMA16} +STR_2727 :{UINT16}min +STR_2728 :{UINT16}hod:{UINT16}min +STR_2729 :{UINT16}hod:{UINT16}min +STR_2730 :{UINT16}hod:{UINT16}min +STR_2731 :{UINT16}hod:{UINT16}min +STR_2732 :{COMMA16} stop +STR_2733 :{COMMA16} metrů +STR_2734 :{COMMA16} mílí za hodinu +STR_2735 :{COMMA16} km/h +STR_2736 :{MONTH}, rok {COMMA16} +STR_2737 :{STRINGID} {MONTH}, rok {COMMA16} STR_2738 :Hudba úvodní obrazovky: STR_2739 :Žádná STR_2740 :RollerCoaster Tycoon 1 STR_2741 :RollerCoaster Tycoon 2 -STR_2742 :css50.dat not found +STR_2742 :css50.dat nenalezen STR_2743 :Copy data\css17.dat from your RCT1 installation to data\css50.dat in your RCT2 installation. STR_2744 :[ STR_2745 :\ STR_2746 :] STR_2747 :{ENDQUOTES} STR_2748 :Bar -STR_2749 :My new scenario +STR_2749 :Můj nový scénář # New strings used in the cheats window previously these were ??? STR_2750 :Move all items to top STR_2751 :Move all items to bottom -STR_2752 :Clear grass -STR_2753 :Mowed grass -STR_2754 :Water plants -STR_2755 :Fix vandalism -STR_2756 :Remove litter -STR_2757 :Force Sun -STR_2758 :Force Thunder +STR_2752 :Vyčistit trávu +STR_2753 :Posekat trávu +STR_2754 :Zalít květiny +STR_2755 :Opravit vandalismy +STR_2756 :Odebrat odpadky +STR_2757 :Vynutit slunečno +STR_2758 :Vynutit bouřku STR_2759 :Zero Clearance STR_2760 :+{CURRENCY} STR_2761 : STR_2762 : STR_2763 :??? STR_2764 : -STR_2765 :Large Tram -STR_2766 :Win scenario -STR_2767 :Freeze Climate -STR_2768 :Unfreeze Climate -STR_2769 :Open Park -STR_2770 :Close Park -STR_2771 :Slower Gamespeed -STR_2772 :Faster Gamespeed +STR_2765 :Plná tramvaj +STR_2766 :Vyhrát scénář +STR_2767 :Zákaz změny klimatu +STR_2768 :Povolení změny klimatu +STR_2769 :Otevřít park +STR_2770 :Zavřít park +STR_2771 :Pomalejší hra +STR_2772 :Rychlejší hra STR_2773 :V okně STR_2774 :Celá obrazovka STR_2775 :Celá obrazovka (plocha) STR_2776 :Jazyk: STR_2777 :{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRING} STR_2778 :{RIGHTGUILLEMET}{MOVE_X}{SMALLFONT}{STRING} -STR_2779 :Viewport #{COMMA16} -STR_2780 :Extra viewport +STR_2779 :Pohled #{COMMA16} +STR_2780 :Extra pohled # End of new strings STR_2781 :{STRINGID}:{MOVE_X}{195}{STRINGID} STR_2782 :SHIFT + STR_2783 :CTRL + -STR_2784 :Change keyboard shortcut -STR_2785 :{WINDOW_COLOUR_2}Press new shortcut key for:{NEWLINE}{OPENQUOTES}{STRINGID}{ENDQUOTES} -STR_2786 :{SMALLFONT}{BLACK}Click on shortcut description to select new key -STR_2787 :{WINDOW_COLOUR_2}Park value: {BLACK}{CURRENCY} -STR_2788 :{WINDOW_COLOUR_2}Congratulations !{NEWLINE}{BLACK}You achieved your objective with a company value of {CURRENCY} ! -STR_2789 :{WINDOW_COLOUR_2}You have failed your objective ! -STR_2790 :Enter name into scenario chart -STR_2791 :Enter name -STR_2792 :Please enter your name for the scenario chart: -STR_2793 :{SMALLFONT}(Completed by {STRINGID}) -STR_2794 :{WINDOW_COLOUR_2}Completed by: {BLACK}{STRINGID}{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_2} with a company value of: {BLACK}{CURRENCY} -STR_2795 :Sort -STR_2796 :{SMALLFONT}{BLACK}Sort the ride list into order using the information type displayed +STR_2784 :Změnit klávesovou zkratku +STR_2785 :{WINDOW_COLOUR_2}Stiskněte novou klávesovou zkratku pro:{NEWLINE}{OPENQUOTES}{STRINGID}{ENDQUOTES} +STR_2786 :{SMALLFONT}{BLACK}Klikněte na popis klávesové zkratky pro výběr nastavení zkratky +STR_2787 :{WINDOW_COLOUR_2}Hodnota parku: {BLACK}{CURRENCY} +STR_2788 :{WINDOW_COLOUR_2}Gratulujeme!{NEWLINE}{BLACK}Bylo dosaženo cíle scénáře s hodnotou společnosti {CURRENCY}! +STR_2789 :{WINDOW_COLOUR_2}Nepodařilo se dosáhnout cíle scénáře! +STR_2790 :Zadejte jméno do žebříčku scénáře +STR_2791 :Zadejte jméno +STR_2792 :Zadejte prosím vaše jméno do žebříčku scénáře: +STR_2793 :{SMALLFONT}(Dosáhl: {STRINGID}) +STR_2794 :{WINDOW_COLOUR_2}Dosáhl: {BLACK}{STRINGID}{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_2} s hodnotou společnosti: {BLACK}{CURRENCY} +STR_2795 :Seřadit +STR_2796 :{SMALLFONT}{BLACK}Seřadit seznam podle zobrazené informace STR_2797 :Posouvat pohled při najetí myší k okraji STR_2798 :{SMALLFONT}{BLACK}Select whether to scroll the view when the mouse pointer is at the screen edge STR_2799 :{SMALLFONT}{BLACK}View or change control key assignments -STR_2800 :{WINDOW_COLOUR_2}Total admissions: {BLACK}{COMMA32} -STR_2801 :{WINDOW_COLOUR_2}Income from admissions: {BLACK}{CURRENCY2DP} +STR_2800 :{WINDOW_COLOUR_2}Celkem vstupů: {BLACK}{COMMA32} +STR_2801 :{WINDOW_COLOUR_2}Příjem ze vstupů: {BLACK}{CURRENCY2DP} STR_2802 :Map STR_2803 :{SMALLFONT}{BLACK}Show these guests highlighted on map STR_2804 :{SMALLFONT}{BLACK}Show these staff members highlighted on map -STR_2805 :{SMALLFONT}{BLACK}Show map of park +STR_2805 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobazit mapu parku STR_2806 :{RED}Guests are complaining about the disgusting state of the paths in your park{NEWLINE}Check where your handymen are and consider organising them better STR_2807 :{RED}Guests are complaining about the amount of litter in your park{NEWLINE}Check where your handymen are and consider organising them better STR_2808 :{RED}Guests are complaining about the vandalism in your park{NEWLINE}Check where your security guards are and consider organising them better @@ -2821,40 +2822,40 @@ STR_2810 :{RED}Guests are thirsty and can't find anywhere to buy drinks STR_2811 :{RED}Guests are complaining because they can't find the toilets in your park STR_2812 :{RED}Guests are getting lost or stuck{NEWLINE}Check whether the layout of your footpaths needs improving to help the guests find their way around STR_2813 :{RED}Your park entrance fee is too high!{NEWLINE}Reduce your entrance fee or improve the value of the park to attract more guests -STR_2814 :{WINDOW_COLOUR_2}Most untidy park award -STR_2815 :{WINDOW_COLOUR_2}Tidiest park award -STR_2816 :{WINDOW_COLOUR_2}Award for the park with the best roller coasters -STR_2817 :{WINDOW_COLOUR_2}Best value park award -STR_2818 :{WINDOW_COLOUR_2}Most beautiful park award -STR_2819 :{WINDOW_COLOUR_2}Worst value park award -STR_2820 :{WINDOW_COLOUR_2}Safest park award -STR_2821 :{WINDOW_COLOUR_2}Best staff award -STR_2822 :{WINDOW_COLOUR_2}Best park food award -STR_2823 :{WINDOW_COLOUR_2}Worst park food award -STR_2824 :{WINDOW_COLOUR_2}Best park toilets award -STR_2825 :{WINDOW_COLOUR_2}Most disappointing park award -STR_2826 :{WINDOW_COLOUR_2}Best water rides award -STR_2827 :{WINDOW_COLOUR_2}Best custom-designed rides award -STR_2828 :{WINDOW_COLOUR_2}Most dazzling ride colour schemes award -STR_2829 :{WINDOW_COLOUR_2}Most confusing park layout award -STR_2830 :{WINDOW_COLOUR_2}Best gentle ride award -STR_2831 :{TOPAZ}Your park has received an award for being 'The most untidy park in the country'! -STR_2832 :{TOPAZ}Your park has received an award for being 'The tidiest park in the country'! -STR_2833 :{TOPAZ}Your park has received an award for being 'The park with the best roller coasters'! -STR_2834 :{TOPAZ}Your park has received an award for being 'The best value park in the country'! -STR_2835 :{TOPAZ}Your park has received an award for being 'The most beautiful park in the country'! -STR_2836 :{TOPAZ}Your park has received an award for being 'The worst value park in the country'! -STR_2837 :{TOPAZ}Your park has received an award for being 'The safest park in the country'! -STR_2838 :{TOPAZ}Your park has received an award for being 'The park with the best staff'! -STR_2839 :{TOPAZ}Your park has received an award for being 'The park with the best food in the country'! -STR_2840 :{TOPAZ}Your park has received an award for being 'The park with the worst food in the country'! -STR_2841 :{TOPAZ}Your park has received an award for being 'The park with the best toilet facilities in the country'! -STR_2842 :{TOPAZ}Your park has received an award for being 'The most disappointing park in the country'! -STR_2843 :{TOPAZ}Your park has received an award for being 'The park with the best water rides in the country'! -STR_2844 :{TOPAZ}Your park has received an award for being 'The park with the best custom-designed rides'! -STR_2845 :{TOPAZ}Your park has received an award for being 'The park with the most dazzling choice of colour schemes'! -STR_2846 :{TOPAZ}Your park has received an award for being 'The park with the most confusing layout'! -STR_2847 :{TOPAZ}Your park has received an award for being 'The park with the best gentle rides'! +STR_2814 :{WINDOW_COLOUR_2}Nejšpinavější park v zemi +STR_2815 :{WINDOW_COLOUR_2}Nejčistší park v zemi +STR_2816 :{WINDOW_COLOUR_2}Park s nejlepšími horskými drahami +STR_2817 :{WINDOW_COLOUR_2}Nejvýhodnější park v zemi +STR_2818 :{WINDOW_COLOUR_2}Nejkrásnější park v zemi +STR_2819 :{WINDOW_COLOUR_2}Nejméně výhodný park v zemi +STR_2820 :{WINDOW_COLOUR_2}Nejbezpečnější park v zemi +STR_2821 :{WINDOW_COLOUR_2}Park s nejlepším personálem +STR_2822 :{WINDOW_COLOUR_2}Park s nejlepším jídlem v zemi +STR_2823 :{WINDOW_COLOUR_2}Park s nejhorším jídlem v zemi +STR_2824 :{WINDOW_COLOUR_2}Park s nejlepšími toaletami v zemi +STR_2825 :{WINDOW_COLOUR_2}Park, který nejvíce zklamal +STR_2826 :{WINDOW_COLOUR_2}Park s nejlepšími vodními atrakcemi +STR_2827 :{WINDOW_COLOUR_2}Park s nejlépe samostatně navrženými atrakcemi +STR_2828 :{WINDOW_COLOUR_2}Ocenění za nejoslnivější barevné kombinace atrakcí +STR_2829 :{WINDOW_COLOUR_2}Nejzmateněji navržený park +STR_2830 :{WINDOW_COLOUR_2}Park s nejlepšími mírnými atrakcemi +STR_2831 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Nejšpinavější park v zemi"! +STR_2832 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Nejčistší park v zemi"! +STR_2833 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park s nejlepšími horskými drahami"! +STR_2834 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Nejvýhodnější park v zemi"! +STR_2835 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Nejkrásnější park v zemi"! +STR_2836 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Nejméně výhodný park v zemi"! +STR_2837 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Nejbezpečnější park v zemi"! +STR_2838 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park s nejlepším personálem"! +STR_2839 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park s nejlepším jídlem v zemi"! +STR_2840 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park s nejhorším jídlem v zemi"! +STR_2841 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park s nejlepšími toaletami v zemi"! +STR_2842 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park, který nejvíce zklamal"! +STR_2843 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park s nejlepšími vodními atrakcemi"! +STR_2844 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park s nejlépe samostatně navrženými atrakcemi"! +STR_2845 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Ocenění za nejoslnivější barevné kombinace atrakcí"! +STR_2846 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Nejzmateněji navržený park"! +STR_2847 :{TOPAZ}Váš park obdržel ocenění "Park s nejlepšími mírnými atrakcemi"! STR_2848 :{WINDOW_COLOUR_2}No recent awards STR_2849 :New scenario installed successfully STR_2850 :New track design installed successfully @@ -2978,17 +2979,17 @@ STR_2967 : STR_2968 : STR_2969 : STR_2970 : -STR_2971 :Main colour scheme -STR_2972 :Alternative colour scheme 1 -STR_2973 :Alternative colour scheme 2 -STR_2974 :Alternative colour scheme 3 +STR_2971 :Primární barevná kombinace +STR_2972 :Alternativní barevná kombinace 1 +STR_2973 :Alternativní barevná kombinace 2 +STR_2974 :Alternativní barevná kombinace 3 STR_2975 :{SMALLFONT}{BLACK}Select which colour scheme to change, or paint ride with STR_2976 :{SMALLFONT}{BLACK}Paint an individual area of this ride using the selected colour scheme -STR_2977 :Staff member name -STR_2978 :Enter new name for this member of staff: -STR_2979 :Can't name staff member... +STR_2977 :Přejmenovat zaměstnance +STR_2978 :Zadejte nové jméno tohoto zaměstnance: +STR_2979 :Nelze přejmenovat zaměstnance... STR_2980 :Too many banners in game -STR_2981 :{RED}No entry - - +STR_2981 :{RED}Zákaz vstupu - - STR_2982 :Banner text STR_2983 :Enter new text for this banner: STR_2984 :Can't set new text for banner... @@ -2998,11 +2999,11 @@ STR_2987 :{SMALLFONT}{BLACK}Set this banner as a 'no-entry' sign for guests STR_2988 :{SMALLFONT}{BLACK}Demolish this banner STR_2989 :{SMALLFONT}{BLACK}Select main colour STR_2990 :{SMALLFONT}{BLACK}Select text colour -STR_2991 :Sign -STR_2992 :Sign text -STR_2993 :Enter new text for this sign: -STR_2994 :{SMALLFONT}{BLACK}Change text on sign -STR_2995 :{SMALLFONT}{BLACK}Demolish this sign +STR_2991 :Cedule +STR_2992 :Text cedule +STR_2993 :Zadejte nový text cedule: +STR_2994 :{SMALLFONT}{BLACK}Změnit text na ceduli +STR_2995 :{SMALLFONT}{BLACK}Zrušit tuto ceduli STR_2996 :{BLACK}ABC STR_2997 :{GREY}ABC STR_2998 :{WHITE}ABC @@ -3071,11 +3072,11 @@ STR_3060 :Ice blocks STR_3061 :Wooden fences STR_3062 :{SMALLFONT}{BLACK}Standard roller coaster track STR_3063 :{SMALLFONT}{BLACK}Water channel (track submerged) -STR_3064 :Beginner Parks -STR_3065 :Challenging Parks -STR_3066 :Expert Parks -STR_3067 :{OPENQUOTES}Real{ENDQUOTES} Parks -STR_3068 :Other Parks +STR_3064 :Začátečnické parky +STR_3065 :Středně obtížné parky +STR_3066 :Parky pro experty +STR_3067 :{OPENQUOTES}Skutečné{ENDQUOTES} parky +STR_3068 :Ostatní parky STR_3069 :Top Section STR_3070 :Slope to Level STR_3071 :{WINDOW_COLOUR_2}Same price throughout park @@ -3085,38 +3086,38 @@ STR_3074 :{RED}WARNING: Your park rating is still below 700 !{NEWLINE}You hav STR_3075 :{RED}WARNING: Your park rating is still below 700 !{NEWLINE}You have only 2 weeks to raise the park rating, or your park will be closed down STR_3076 :{RED}FINAL WARNING: Your park rating is still below 700 !{NEWLINE}In just 7 days your park will be closed down unless you can raise the rating STR_3077 :{RED}CLOSURE NOTICE: Your park has been closed down ! -STR_3078 :Plain entrance -STR_3079 :Wooden entrance -STR_3080 :Canvas tent entrance -STR_3081 :Castle entrance (grey) -STR_3082 :Castle entrance (brown) -STR_3083 :Jungle entrance -STR_3084 :Log cabin entrance -STR_3085 :Classical/Roman entrance -STR_3086 :Abstract entrance -STR_3087 :Snow/Ice entrance -STR_3088 :Pagoda entrance -STR_3089 :Space entrance -STR_3090 :{SMALLFONT}{BLACK}Select style of entrance, exit, and station -STR_3091 :You are not allowed to remove this section! -STR_3092 :You are not allowed to move or modify the station for this ride! +STR_3078 :Obyčejný +STR_3079 :Dřevěný +STR_3080 :Plátěný stan +STR_3081 :Hradní věž (šedá) +STR_3082 :Hradní věž (hnědá) +STR_3083 :Jungle +STR_3084 :Dřevěná chata +STR_3085 :Klasika/Římský styl +STR_3086 :Abstraktní +STR_3087 :Sníh/led +STR_3088 :Pagoda +STR_3089 :Vesmír +STR_3090 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte styl vchodu, východu a stanice +STR_3091 :Není dovoleno odebrat tuto stanici +STR_3092 :Není dovoleno přesouvat nebo modifikovat tuto stanici STR_3093 :{WINDOW_COLOUR_2}Favourite: {BLACK}{STRINGID} STR_3094 :N/A -STR_3095 :{WINDOW_COLOUR_2}Lift hill chain speed: +STR_3095 :{WINDOW_COLOUR_2}Rychlost výtahu: STR_3096 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{VELOCITY} -STR_3097 :{SMALLFONT}{BLACK}Select lift hill chain speed -STR_3098 :Can't change lift hill speed... -STR_3099 :{SMALLFONT}{BLACK}Select colour -STR_3100 :{SMALLFONT}{BLACK}Select second colour -STR_3101 :{SMALLFONT}{BLACK}Select third colour -STR_3102 :{SMALLFONT}{BLACK}Re-paint coloured scenery on landscape -STR_3103 :Can't re-paint this... -STR_3104 :{SMALLFONT}{BLACK}List rides -STR_3105 :{SMALLFONT}{BLACK}List shops and stalls -STR_3106 :{SMALLFONT}{BLACK}List information kiosks and other guest facilities -STR_3107 :Close -STR_3108 :Test -STR_3109 :Open +STR_3097 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte rychlost výtahu +STR_3098 :Rychlost výtahu nelze změnit... +STR_3099 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte barvu +STR_3100 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte sekundární barvu +STR_3101 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte terciální barvu +STR_3102 :{SMALLFONT}{BLACK}Přebarvit kulisy v krajině +STR_3103 :Nelze přemalovat... +STR_3104 :{SMALLFONT}{BLACK}Seznam atrakcí +STR_3105 :{SMALLFONT}{BLACK}Seznam obchodů a stánků +STR_3106 :{SMALLFONT}{BLACK}Seznam kiosků a jiných zařízení +STR_3107 :Zavřít +STR_3108 :Testovat +STR_3109 :Otevřít STR_3110 :{WINDOW_COLOUR_2}Block Sections: {BLACK}{COMMA16} STR_3111 :{SMALLFONT}{BLACK}Click on design to build it STR_3112 :{SMALLFONT}{BLACK}Click on design to rename or delete it @@ -3127,10 +3128,10 @@ STR_3116 :{SMALLFONT}{BLACK}Save track design (Not possible until ride has be STR_3117 :{BLACK}Calling mechanic... STR_3118 :{BLACK}{STRINGID} is heading for the ride STR_3119 :{BLACK}{STRINGID} is fixing the ride -STR_3120 :{SMALLFONT}{BLACK}Locate nearest available mechanic, or mechanic fixing ride +STR_3120 :{SMALLFONT}{BLACK}Najít nejbližsího dostupného mechanika, nebo mechanika, který tuto atrakci právě opravuje STR_3121 :Unable to locate mechanic, or all nearby mechanics are busy -STR_3122 :{WINDOW_COLOUR_2}Favourite ride of: {BLACK}{COMMA16} guest -STR_3123 :{WINDOW_COLOUR_2}Favourite ride of: {BLACK}{COMMA16} guests +STR_3122 :{WINDOW_COLOUR_2}Oblíbená atrakce {BLACK}{COMMA16} návštěvníka +STR_3123 :{WINDOW_COLOUR_2}Oblíbená atrakce {BLACK}{COMMA16} návštěvníků STR_3124 :Broken {STRINGID} STR_3125 :{WINDOW_COLOUR_2}Excitement Factor: {BLACK}+{COMMA16}% STR_3126 :{WINDOW_COLOUR_2}Intensity Factor: {BLACK}+{COMMA16}% @@ -3222,37 +3223,37 @@ STR_3211 :{WINDOW_COLOUR_2}Map size: STR_3212 :{POP16}{COMMA16} x {PUSH16}{COMMA16} STR_3213 :Can't decrease map size any further STR_3214 :Can't increase map size any further -STR_3215 :Too close to edge of map +STR_3215 :Příliš blízko kraji mapy STR_3216 :{SMALLFONT}{BLACK}Select park-owned land etc. -STR_3217 :Land Owned -STR_3218 :Construction Rights Owned -STR_3219 :Land For Sale -STR_3220 :Construction Rights For Sale +STR_3217 :Vlastněné pozemky +STR_3218 :Zakoupená stavební práva +STR_3219 :Pozemky na prodej +STR_3220 :Stavební práva na prodej STR_3221 :{SMALLFONT}{BLACK}Set land to be owned by the park STR_3222 :{SMALLFONT}{BLACK}Set construction rights only to be owned by the park STR_3223 :{SMALLFONT}{BLACK}Set land to be available to purchase by the park STR_3224 :{SMALLFONT}{BLACK}Set construction rights to be available to purchase by the park STR_3225 :{SMALLFONT}{BLACK}Toggle on/off building a random cluster of objects around the selected position STR_3226 :{SMALLFONT}{BLACK}Build park entrance -STR_3227 :Too many park entrances! +STR_3227 :Příliš mnoho vstupů do parku STR_3228 :{SMALLFONT}{BLACK}Set starting positions for people STR_3229 :Block Brakes cannot be used directly after station STR_3230 :Block Brakes cannot be used directly after each other STR_3231 :Block Brakes cannot be used directly after the top of this lift hill -STR_3232 :Options - Financial -STR_3233 :Options - Guests -STR_3234 :Options - Park -STR_3235 :{SMALLFONT}{BLACK}Show financial options -STR_3236 :{SMALLFONT}{BLACK}Show guest options -STR_3237 :{SMALLFONT}{BLACK}Show park options -STR_3238 :No Money -STR_3239 :{SMALLFONT}{BLACK}Make this park a 'no money' park with no financial restrictions -STR_3240 :{WINDOW_COLOUR_2}Initial cash: -STR_3241 :{WINDOW_COLOUR_2}Initial loan: -STR_3242 :{WINDOW_COLOUR_2}Maximum loan size: -STR_3243 :{WINDOW_COLOUR_2}Annual interest rate: -STR_3244 :Forbid marketing campaigns -STR_3245 :{SMALLFONT}{BLACK}Forbid advertising, promotional schemes, and other marketing campaigns +STR_3232 :Nastavení - Finance +STR_3233 :Nastavení - Návštěvníci +STR_3234 :Nastavení - Park +STR_3235 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit nastavení financí +STR_3236 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit nastavení návštěvníků +STR_3237 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit nastavení parku +STR_3238 :Bez peněz +STR_3239 :{SMALLFONT}{BLACK}Nebrat ohled na peníze - bez finančních omezení +STR_3240 :{WINDOW_COLOUR_2}Počátační kapitál: +STR_3241 :{WINDOW_COLOUR_2}Počáteční půjčka: +STR_3242 :{WINDOW_COLOUR_2}Maximální půjčka: +STR_3243 :{WINDOW_COLOUR_2}Každoroční úrok: +STR_3244 :Zákaz reklamních kampaní +STR_3245 :{SMALLFONT}{BLACK}Zákaz reklamy, kuponů a ostatních marketingových kampaní STR_3246 :{WINDOW_COLOUR_2}{CURRENCY} STR_3247 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}% STR_3248 :Can't increase initial cash any further! @@ -3267,41 +3268,41 @@ STR_3256 :Guests prefer less intense rides STR_3257 :{SMALLFONT}{BLACK}Select whether guests should generally prefer less intense rides only STR_3258 :Guests prefer more intense rides STR_3259 :{SMALLFONT}{BLACK}Select whether guests should generally prefer more intense rides only -STR_3260 :{WINDOW_COLOUR_2}Cash per guest (average): -STR_3261 :{WINDOW_COLOUR_2}Guests initial happiness: -STR_3262 :{WINDOW_COLOUR_2}Guests initial hunger: -STR_3263 :{WINDOW_COLOUR_2}Guests initial thirst: -STR_3264 :Can't increase this any further! -STR_3265 :Can't reduce this any further! -STR_3266 :{SMALLFONT}{BLACK}Select how this park charges for entrance and rides -STR_3267 :Forbid tree removal -STR_3268 :{SMALLFONT}{BLACK}Forbid tall trees being removed -STR_3269 :Forbid landscape changes -STR_3270 :{SMALLFONT}{BLACK}Forbid any changes to the landscape -STR_3271 :Forbid high construction -STR_3272 :{SMALLFONT}{BLACK}Forbid any tall construction -STR_3273 :Park rating higher difficult level -STR_3274 :{SMALLFONT}{BLACK}Make the park rating value more challenging -STR_3275 :Guest generation higher difficult level -STR_3276 :{SMALLFONT}{BLACK}Make it more difficult to attract guests to the park -STR_3277 :{WINDOW_COLOUR_2}Cost to buy land: -STR_3278 :{WINDOW_COLOUR_2}Cost to buy construction rights: -STR_3279 :Free park entry / Pay per ride -STR_3280 :Pay to enter park / Free rides -STR_3281 :{WINDOW_COLOUR_2}Entry price: -STR_3282 :{SMALLFONT}{BLACK}Select objective and park name -STR_3283 :{SMALLFONT}{BLACK}Select rides to be preserved +STR_3260 :{WINDOW_COLOUR_2}Průměrná hotovost návštěvníků: +STR_3261 :{WINDOW_COLOUR_2}Počáteční nálada návštěvníků: +STR_3262 :{WINDOW_COLOUR_2}Počáteční hlad návštěvníků: +STR_3263 :{WINDOW_COLOUR_2}Počáteční žízeň návštěvníků: +STR_3264 :Toto nastavení již nelze více zvýšit! +STR_3265 :Toto nastavení již nelze více snížit! +STR_3266 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte systém zpoplatnění parku +STR_3267 :Zákaz kácení stromů +STR_3268 :{SMALLFONT}{BLACK}Vysoké stromy nelze odstranit +STR_3269 :Zakázat změny terénu +STR_3270 :{SMALLFONT}{BLACK}Krajina nesmí být nijak upravována +STR_3271 :Zakázat výškové stavby +STR_3272 :{SMALLFONT}{BLACK}Zákaz jakýchkoliv vysokých konstrukcí +STR_3273 :Těžsí zisk hodnocení parku +STR_3274 :{SMALLFONT}{BLACK}Těžší získat dobré hodnocení parku +STR_3275 :Těžsí lákání zákazníků +STR_3276 :{SMALLFONT}{BLACK}Těžší nalákání zákazníků do parku +STR_3277 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena zakoupení pozemku: +STR_3278 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena zakoupení staveních práv: +STR_3279 :Vstup zdarma / placené atrakce +STR_3280 :Placený vstup / atrakce zdarma +STR_3281 :{WINDOW_COLOUR_2}Cena za vstup: +STR_3282 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte cíl a název parku +STR_3283 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte atrakce, které zůstanou zachovány STR_3284 :Objective Selection STR_3285 :Preserved Rides -STR_3286 :{SMALLFONT}{BLACK}Select objective for this scenario -STR_3287 :{WINDOW_COLOUR_2}Objective: -STR_3288 :{SMALLFONT}{BLACK}Select climate -STR_3289 :{WINDOW_COLOUR_2}Climate: -STR_3290 :Cool and wet -STR_3291 :Warm -STR_3292 :Hot and dry -STR_3293 :Cold -STR_3294 :Change... +STR_3286 :{SMALLFONT}{BLACK}Vývěr cíle scénáře +STR_3287 :{WINDOW_COLOUR_2}Cíl: +STR_3288 :{SMALLFONT}{BLACK}Výběr klimatu +STR_3289 :{WINDOW_COLOUR_2}Klima: +STR_3290 :Chladno a mokro +STR_3291 :Teplo +STR_3292 :Horko a sucho +STR_3293 :Chladno +STR_3294 :Změnit... STR_3295 :{SMALLFONT}{BLACK}Change name of park STR_3296 :{SMALLFONT}{BLACK}Change name of scenario STR_3297 :{SMALLFONT}{BLACK}Change detail notes about park / scenario @@ -3311,7 +3312,7 @@ STR_3300 :{WINDOW_COLOUR_2}Scenario Name: {BLACK}{STRINGID} STR_3301 :{WINDOW_COLOUR_2}Objective Date: STR_3302 :{WINDOW_COLOUR_2}{MONTHYEAR} STR_3303 :{WINDOW_COLOUR_2}Number of guests: -STR_3304 :{WINDOW_COLOUR_2}Park value: +STR_3304 :{WINDOW_COLOUR_2}Hodnota parku: STR_3305 :{WINDOW_COLOUR_2}Monthly income: STR_3306 :{WINDOW_COLOUR_2}Monthly profit: STR_3307 :{WINDOW_COLOUR_2}Minimum length: @@ -3320,16 +3321,16 @@ STR_3309 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16} STR_3310 :{WINDOW_COLOUR_2}{LENGTH} STR_3311 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA2DP32} STR_3312 :{WINDOW_COLOUR_2}Rides/attractions under a preservation order: -STR_3313 :Scenario Name -STR_3314 :Enter name for scenario: -STR_3315 :Park/Scenario Details -STR_3316 :Enter description of this scenario: -STR_3317 :No details yet +STR_3313 :Název scénáře +STR_3314 :Zadejte název scénáře: +STR_3315 :Detaily parku/scénáře +STR_3316 :Zadejte popis scénáře: +STR_3317 :Zatím bez detailů STR_3318 :{SMALLFONT}{BLACK}Select which group this scenario appears in STR_3319 :{WINDOW_COLOUR_2}Scenario Group: -STR_3320 :Unable to save scenario file... -STR_3321 :New objects installed successfully -STR_3322 :{WINDOW_COLOUR_2}Objective: {BLACK}{STRINGID} +STR_3320 :Nepodařilo se uložit scénář... +STR_3321 :Nové objekty byly úspěšně nainstalovány +STR_3322 :{WINDOW_COLOUR_2}Cíl scénáře: {BLACK}{STRINGID} STR_3323 :Missing object data, ID: STR_3324 :Requires Add-On Pack: STR_3325 :Requires an Add-On Pack @@ -3349,14 +3350,14 @@ STR_3338 :{BLACK}Custom-designed layout STR_3339 :{BLACK}{COMMA16} design available, or custom-designed layout STR_3340 :{BLACK}{COMMA16} designs available, or custom-designed layout STR_3341 :{SMALLFONT}{BLACK}Game tools -STR_3342 :Scenario Editor -STR_3343 :Convert Saved Game to Scenario +STR_3342 :Editor scénáře +STR_3343 :Konvertovat uloženou hru na scénář STR_3344 :Roller Coaster Designer STR_3345 :Track Designs Manager STR_3346 :Can't save track design... STR_3347 :Ride is too large, contains too many elements, or scenery is too spread out -STR_3348 :Rename -STR_3349 :Delete +STR_3348 :Přejmenovat +STR_3349 :Odstranit STR_3350 :Track design name STR_3351 :Enter new name for this track design: STR_3352 :Can't rename track design... @@ -3385,8 +3386,8 @@ STR_3374 :Warning: Too many objects selected! STR_3375 :Not all objects in this scenery group could be selected STR_3376 :Install new track design... STR_3377 :{SMALLFONT}{BLACK}Install a new track design file -STR_3378 :Install -STR_3379 :Cancel +STR_3378 :Instalovat +STR_3379 :Zrušit STR_3380 :Unable to install this track design... STR_3381 :File is not compatible or contains invalid data STR_3382 :File copy failed @@ -3446,66 +3447,66 @@ STR_3434 :{SMALLFONT}{BLACK}Let's test the ride and see if it works! STR_3435 :{SMALLFONT}{BLACK}Great - It worked! Let's add the footpaths and let guests onto our new roller coaster... STR_3436 :{SMALLFONT}{BLACK}While waiting for our first riders, we could customise the ride a bit... # End of tutorial strings -STR_3437 :{SMALLFONT}{BLACK}Clear large areas of scenery from landscape -STR_3438 :Unable to remove all scenery from here... -STR_3439 :Clear Scenery +STR_3437 :{SMALLFONT}{BLACK}Odebrat velkou oblast kulis z krajiny +STR_3438 :Odsud nelze odebrat všechny kulisy... +STR_3439 :Odebrat kulisy STR_3440 :Strana 1 STR_3441 :Strana 2 STR_3442 :Strana 3 STR_3443 :Strana 4 STR_3444 :Strana 5 -STR_3445 :Set Patrol Area -STR_3446 :Cancel Patrol Area +STR_3445 :Nastavit oblast obchůzky +STR_3446 :Zrušit oblast obchůzky # New strings, cleaner STR_5120 :Finance STR_5121 :Výzkum -STR_5122 :Select rides by track type (like in RCT1) -STR_5123 :Renew rides +STR_5122 :Výběr atrakcí podle typu (jako v RCT1) +STR_5123 :Obnovit atrakce STR_5124 : STR_5125 :All destructable STR_5126 :Náhodná hudba -STR_5127 :{SMALLFONT}{BLACK}Disable land elevation -STR_5128 :Selection size +STR_5127 :{SMALLFONT}{BLACK}Zakázat změny výšky terénu +STR_5128 :Velikost výběru STR_5129 :Enter selection size between {COMMA16} and {COMMA16} -STR_5130 :Map size +STR_5130 :Velikost mapy STR_5131 :Enter map size between {COMMA16} and {COMMA16} -STR_5132 :Fix all rides -STR_5133 :{SMALLFONT}{BLACK}Adjust smaller area of land rights -STR_5134 :{SMALLFONT}{BLACK}Adjust larger area of land rights -STR_5135 :{SMALLFONT}{BLACK}Buy land rights and construction rights -STR_5136 :Land rights -STR_5137 :Allow lift hill and launch speeds{NEWLINE}up to {VELOCITY} +STR_5132 :Opravit všechny atrakce +STR_5133 :{SMALLFONT}{BLACK}Změnit menší oblast pozemkových práv +STR_5134 :{SMALLFONT}{BLACK}Změnit větší oblast pozemkových práv +STR_5135 :{SMALLFONT}{BLACK}Koupit pozemková a konstrukční práva +STR_5136 :Pozemková práva +STR_5137 :Povolit rychlost výrahů drah až do {VELOCITY} STR_5138 :{SMALLFONT}{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID} STR_5139 :{WHITE}{STRINGID} -STR_5140 :Disable brakes failure -STR_5141 :Disable all breakdowns +STR_5140 :Vypnout poruchy brzd +STR_5141 :Vypnout rozbíjení atrakcí STR_5142 :Normální rychlost -STR_5143 :Quick Speed -STR_5144 :Fast Speed -STR_5145 :Turbo Speed -STR_5146 :Hyper Speed -STR_5147 :Cheats -STR_5148 :{SMALLFONT}{BLACK}Change the game speed -STR_5149 :{SMALLFONT}{BLACK}Show cheat options -STR_5150 :Enable debugging tools +STR_5143 :Vyšší rychlost +STR_5144 :Vysoká rychlost +STR_5145 :Turbo rychlost +STR_5146 :Hyper rychlost +STR_5147 :Cheaty +STR_5148 :{SMALLFONT}{BLACK}Změnit rychlost hry +STR_5149 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit možnosti cheatů +STR_5150 :Zapnout debug nástroje STR_5151 :, STR_5152 :. STR_5153 :Upravit motivy... STR_5154 :Hardwarové zobrazování -STR_5155 :Allow testing of unfinished tracks -STR_5156 :{SMALLFONT}{BLACK}Allows testing of most ride types even when the track is unfinished, does not apply to block sectioned modes +STR_5155 :Povolit testování nedostavěných atrakcí +STR_5156 :{SMALLFONT}{BLACK}Povolí testování většiny typů atrakcí, i přesto, že atrakce není dostavěna. Netýká se block sectioned modes STR_5157 :Unlock all prices -STR_5158 :Quit to menu -STR_5159 :Exit OpenRCT2 -STR_5160 :{POP16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}, Year {POP16}{COMMA16} +STR_5158 :Odejiít do menu +STR_5159 :Vypnout OpenRCT2 +STR_5160 :{POP16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}, Rok {POP16}{COMMA16} STR_5161 :Formát data: STR_5162 :Den/Měsíc/Rok STR_5163 :Měsíc/Den/Rok -STR_5164 :Twitch Channel name -STR_5165 :Name peeps after followers -STR_5166 :{SMALLFONT}{BLACK}Will name peeps after channel's Twitch followers -STR_5167 :Track follower peeps +STR_5164 :Název Twitch kanálu +STR_5165 :Pojmenovávat návstěvníky podle followerů +STR_5166 :{SMALLFONT}{BLACK}Pojmenovávat návstěvníky podle followerů Twitch kanálu +STR_5167 :Sledovat návštěvníky-followery STR_5168 :{SMALLFONT}{BLACK}Will turn on tracking information for guests named after channel's Twitch followers STR_5169 :Name peeps after people in Twitch chat STR_5170 :{SMALLFONT}{BLACK}Will name peeps after people in Twitch chat @@ -3516,43 +3517,43 @@ STR_5174 :{SMALLFONT}{BLACK}Will use Twitch chat messages preceded by !news f STR_5175 :Input the name of your Twitch channel STR_5176 :Enable Twitch integration STR_5177 :Režim zobrazení: -STR_5178 :{SMALLFONT}{BLACK}Show financial cheats -STR_5179 :{SMALLFONT}{BLACK}Show guest cheats -STR_5180 :{SMALLFONT}{BLACK}Show park cheats -STR_5181 :{SMALLFONT}{BLACK}Show ride cheats +STR_5178 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit cheaty financí +STR_5179 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit cheaty návštěvníků +STR_5180 :{SMALLFONT}{BLACK}Zorabzit cheaty parku +STR_5181 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit cheaty atrakcí STR_5182 :{INT32} -STR_5183 :Base height -STR_5184 :Enter base height between {COMMA16} and {COMMA16} -STR_5185 :Water level -STR_5186 :Enter water level between {COMMA16} and {COMMA16} -STR_5187 :Finances -STR_5188 :New Campaign +STR_5183 :Základní výška +STR_5184 :Zadejte základní výšku v rozmezí od {COMMA16} do {COMMA16} +STR_5185 :Úroveň vody +STR_5186 :Zadejte úroveň vody v rozmezí od {COMMA16} do {COMMA16} +STR_5187 :Finance +STR_5188 :Nová reklamní kampaň STR_5189 :Výzkum STR_5190 :Mapa -STR_5191 :Viewport +STR_5191 :Pohled STR_5192 :Poslední novinky STR_5193 :Pozemky STR_5194 :Voda STR_5195 :Vyčistit scénář STR_5196 :Pozemková práva -STR_5197 :Scenery -STR_5198 :Cesta -STR_5199 :Ride Construction +STR_5197 :Kulisy +STR_5198 :Cesty +STR_5199 :Stavba atrakcí STR_5200 :Track Design Place -STR_5201 :New Ride +STR_5201 :Nová atrakce STR_5202 :Track Design Selection STR_5203 :Atrakce STR_5204 :Seznam atrakcí -STR_5205 :Host -STR_5206 :Seznam hostů -STR_5207 :Zaměstnanci -STR_5208 :seznam zaměstnanců +STR_5205 :Návštěvník +STR_5206 :Seznam návštěvníků +STR_5207 :Personál +STR_5208 :Seznam personálu STR_5209 :Banner -STR_5210 :Object Selection -STR_5211 :Invention List -STR_5212 :Scenario Options -STR_5213 :Objective Options -STR_5214 :Map Generation +STR_5210 :Výběr objektu +STR_5211 :Seznam vynálezů +STR_5212 :Nastavení sénáře +STR_5213 :Nastavení cílů +STR_5214 :Vytváření mapy STR_5215 :Track Design Manager STR_5216 :Track Design Manager List STR_5217 :Cheaty @@ -3561,153 +3562,153 @@ STR_5219 :Nastavení STR_5220 :Klávesové zkratky STR_5221 :Změnit klávesové zkratky STR_5222 :Načíst/uložit -STR_5223 :Save Prompt -STR_5224 :Demolish Ride Prompt -STR_5225 :Fire Staff Prompt +STR_5223 :Výzva k uložení +STR_5224 :Výzva k odstranění atrakce +STR_5225 :Výzva k vyhazovu personálu STR_5226 :Track Delete Prompt -STR_5227 :Save Overwrite Prompt +STR_5227 :Výzva k přepisu uložené hry STR_5228 :{SMALLFONT}{BLACK}Hlavní UI STR_5229 :{SMALLFONT}{BLACK}Park STR_5230 :{SMALLFONT}{BLACK}Nástroje STR_5231 :{SMALLFONT}{BLACK}Rides and Peeps STR_5232 :{SMALLFONT}{BLACK}Editory STR_5233 :{SMALLFONT}{BLACK}Ostatní -STR_5234 :{SMALLFONT}{BLACK}Prompts +STR_5234 :{SMALLFONT}{BLACK}Výzvy STR_5235 :{SMALLFONT}{BLACK}Nastavení STR_5236 :Okno: STR_5237 :Paleta: STR_5238 :Aktuální motiv: STR_5239 :Duplikovat STR_5240 :Zadejte jméno pro tento motiv -STR_5241 :Nelze změnit tento motiv +STR_5241 :Tento motiv nelze změnit STR_5242 :Jméno motivu již existuje STR_5243 :Použity neplatné znaky STR_5244 :Motivy -STR_5245 :Top Toolbar -STR_5246 :Bottom Toolbar +STR_5245 :Vrchní nástrojová lišta +STR_5246 :Dolní nástrojová lišta STR_5247 :Track Editor Bottom Toolbar -STR_5248 :Scenario Editor Bottom Toolbar +STR_5248 :Dolní nástrojová lišta editoru scénářů STR_5249 :Title Menu Buttons STR_5250 :Title Exit Button STR_5251 :Title Options Button STR_5252 :Title Scenario Selection -STR_5253 :Park Information -STR_5254 :Create +STR_5253 :Informace o zábavním parku +STR_5254 :Vytvořit STR_5255 :{SMALLFONT}{BLACK}Create a new title sequence from scratch STR_5256 :Create a new theme to make changes to -STR_5257 :{SMALLFONT}{BLACK}Create a new theme based on the current one -STR_5258 :{SMALLFONT}{BLACK}Delete the current theme -STR_5259 :{SMALLFONT}{BLACK}Rename the current theme -STR_5260 :Giant Screenshot -STR_5261 :Filter +STR_5257 :{SMALLFONT}{BLACK}Vytvořit nový motiv na základě současného +STR_5258 :{SMALLFONT}{BLACK}Odstranit současný motiv +STR_5259 :{SMALLFONT}{BLACK}Přejmenovat současný motiv +STR_5260 :Snímek celého parku +STR_5261 :Filtr STR_5262 :Wacky Worlds STR_5263 :Time Twister STR_5264 :Custom -STR_5265 :{SMALLFONT}{BLACK}Select which content sources are visible -STR_5266 :{SMALLFONT}{BLACK}Display -STR_5267 :{SMALLFONT}{BLACK}Culture and Units -STR_5268 :{SMALLFONT}{BLACK}Audio -STR_5269 :{SMALLFONT}{BLACK}Controls and interface -STR_5270 :{SMALLFONT}{BLACK}Miscellaneous +STR_5265 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyberte viditelné zdroje obsahu +STR_5266 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazení +STR_5267 :{SMALLFONT}{BLACK}Lokalizace +STR_5268 :{SMALLFONT}{BLACK}Zvuk +STR_5269 :{SMALLFONT}{BLACK}Ovládání +STR_5270 :{SMALLFONT}{BLACK}Ostatní STR_5271 :{SMALLFONT}{BLACK}Twitch -STR_5272 :{SMALLFONT}{BLACK}Small Scenery -STR_5273 :{SMALLFONT}{BLACK}Large Scenery -STR_5274 :{SMALLFONT}{BLACK}Footpath -STR_5275 :Search for Objects -STR_5276 :Enter the name of an object to search for +STR_5272 :{SMALLFONT}{BLACK}Drobné kulisy +STR_5273 :{SMALLFONT}{BLACK}Velké kulisy +STR_5274 :{SMALLFONT}{BLACK}Cesty +STR_5275 :Hledat objekty +STR_5276 :Zadejte jméno objektu, který hledáte STR_5277 :Clear -STR_5278 :Sandbox mode -STR_5279 :Sandbox mode off -STR_5280 :{SMALLFONT}{BLACK}Allow editing land ownership settings through the Map window and other options that are normally restricted to the Scenario Editor -STR_5281 :{SMALLFONT}{BLACK}Features +STR_5278 :Sandbox mód +STR_5279 :Sandbox mód vypnutý +STR_5280 :{SMALLFONT}{BLACK}Povolit pomocí okna s mapou úpravy nastavení práv pozemků dalších možností, která jsou jinak možná jen v editoru scénáře +STR_5281 :{SMALLFONT}{BLACK}Funkce STR_5282 :RCT1 Ride Open/Close Lights STR_5283 :RCT1 Park Open/Close Lights STR_5284 :RCT1 Scenario Selection Font -STR_5285 :EXPLODE!!! -STR_5286 :{SMALLFONT}{BLACK}Makes some guests explode -STR_5287 :Ride is already broken down -STR_5288 :Ride is closed -STR_5289 :No breakdowns available for this ride -STR_5290 :Fix ride -STR_5291 :Can't force breakdown -STR_5292 :{SMALLFONT}{BLACK}Force a breakdown -STR_5293 :{SMALLFONT}{BLACK}Close ride/attraction -STR_5294 :{SMALLFONT}{BLACK}Test ride/attraction -STR_5295 :{SMALLFONT}{BLACK}Open ride/attraction -STR_5296 :{SMALLFONT}{BLACK}Close park -STR_5297 :{SMALLFONT}{BLACK}Open park +STR_5285 :VÝBUCH!!! +STR_5286 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyhodit několik návštěvníků do povětří +STR_5287 :Atrakce už má poruchu +STR_5288 :Atrakce je zavřená +STR_5289 :Tato atrakce nemůže mít poruchy +STR_5290 :Opravit atrakci +STR_5291 :Nelze vynutit poruchu atrakce +STR_5292 :{SMALLFONT}{BLACK}Vynutit poruchu atrakce +STR_5293 :{SMALLFONT}{BLACK}Zavřít atrakci +STR_5294 :{SMALLFONT}{BLACK}Otestovat atrakci +STR_5295 :{SMALLFONT}{BLACK}Otevřít atrakci +STR_5296 :{SMALLFONT}{BLACK}Zavřít zábavní park +STR_5297 :{SMALLFONT}{BLACK}Otevřít zábavní park STR_5298 :{RED}{STRINGID} STR_5299 :{LIGHTPINK}{STRINGID} -STR_5300 :{SMALLFONT}{BLACK}Quick fire staff -STR_5301 :{MEDIUMFONT}{BLACK}Clear your loan -STR_5302 :Clear loan -STR_5303 :Allow building in pause mode +STR_5300 :{SMALLFONT}{BLACK}Propustit zaměstnance +STR_5301 :{MEDIUMFONT}{BLACK}Vyrovnání dluhů +STR_5302 :Vyrovnat dluh +STR_5303 :Povolit stavění, když je hra pozastavená STR_5304 :Title Sequence: STR_5305 :RollerCoaster Tycoon 1 STR_5306 :RollerCoaster Tycoon 1 (AA) STR_5307 :RollerCoaster Tycoon 1 (AA + LL) STR_5308 :RollerCoaster Tycoon 2 STR_5309 :OpenRCT2 -STR_5310 :Random -STR_5311 :{SMALLFONT}{BLACK}Debug tools -STR_5312 :Show console -STR_5313 :Show tile inspector -STR_5314 :Tile inspector -STR_5315 :Grass -STR_5316 :Sand -STR_5317 :Dirt -STR_5318 :Rock -STR_5319 :Martian -STR_5320 :Checkerboard -STR_5321 :Grass clumps -STR_5322 :Ice -STR_5323 :Grid (red) -STR_5324 :Grid (yellow) -STR_5325 :Grid (blue) -STR_5326 :Grid (green) -STR_5327 :Sand (dark) -STR_5328 :Sand (light) -STR_5329 :Checkerboard (inverted) +STR_5310 :Náhoda +STR_5311 :{SMALLFONT}{BLACK}Debug nástroje +STR_5312 :Zobrazit konzoli +STR_5313 :Zobrazit průzkumníka dlaždic +STR_5314 :Průzkumník dlaždic +STR_5315 :Tráva +STR_5316 :Písek +STR_5317 :Hlína +STR_5318 :Kámen +STR_5319 :Marťan +STR_5320 :Šachovnice +STR_5321 :Drny +STR_5322 :Led +STR_5323 :Mřížka (červená) +STR_5324 :Mřížka (žlutá) +STR_5325 :Mřížka (modrá) +STR_5326 :Mřížka (zelená) +STR_5327 :Písek (tmavý) +STR_5328 :Písek (světlý) +STR_5329 :Šachovnice (obrácená) STR_5330 :Underground view -STR_5331 :Rock -STR_5332 :Wood (red) -STR_5333 :Wood (black) -STR_5334 :Ice -STR_5335 :Ride entrance -STR_5336 :Ride exit -STR_5337 :Park entrance +STR_5331 :Kámen +STR_5332 :Dřevo (červené) +STR_5333 :Dřevo (černé) +STR_5334 :Led +STR_5335 :Vstup na atrakci +STR_5336 :Východ z atrakce +STR_5337 :Vstup do zábavního parku STR_5338 :Element type STR_5339 :Base height STR_5340 :Clearance height -STR_5341 :Flags -STR_5342 :Choose a map tile +STR_5341 :Vlajky +STR_5342 :Výběr dlaždice STR_5343 :Automatically place staff -STR_5344 :Changelog -STR_5345 :Financial cheats -STR_5346 :Guest cheats -STR_5347 :Park cheats -STR_5348 :Ride cheats -STR_5349 :{SMALLFONT}{BLACK}All Rides +STR_5344 :Seznam změn +STR_5345 :Cheaty financí +STR_5346 :Cheaty návštěvníků +STR_5347 :Cheaty parku +STR_5348 :Cheaty atrakcí +STR_5349 :{SMALLFONT}{BLACK}Všechny atrakce STR_5350 :Max STR_5351 :Min -STR_5352 :{BLACK}Happiness: -STR_5353 :{BLACK}Energy: -STR_5354 :{BLACK}Hunger: -STR_5355 :{BLACK}Thirst: -STR_5356 :{BLACK}Nausea: -STR_5357 :{BLACK}Nausea tolerance: -STR_5358 :{BLACK}Bathroom: -STR_5359 :Remove guests -STR_5360 :{SMALLFONT}{BLACK}Removes all guests from the map -STR_5361 :Give all guests: -STR_5362 :{BLACK}Set all guests' preferred ride intensity to: -STR_5363 :More than 1 -STR_5364 :Less than 15 -STR_5365 :{BLACK}Staff speed: -STR_5366 :Normal -STR_5367 :Fast +STR_5352 :{BLACK}Nadšení: +STR_5353 :{BLACK}Energie: +STR_5354 :{BLACK}Hlad: +STR_5355 :{BLACK}Žízeň: +STR_5356 :{BLACK}Nevolnost: +STR_5357 :{BLACK}Tolerance nevolnosti: +STR_5358 :{BLACK}Toaleta: +STR_5359 :Vyhnat návštěvníky +STR_5360 :{SMALLFONT}{BLACK}Vyžene všechny návštěvníky z mapy +STR_5361 :Rozdat všem návštěvníkům: +STR_5362 :{BLACK}Nastav preferovanou intenzitu návštěvníků na: +STR_5363 :Více než 1 +STR_5364 :Méně než 15 +STR_5365 :{BLACK}Rychlost personálu: +STR_5366 :Normální +STR_5367 :Vysoká STR_5368 :Reset crash status -STR_5369 :Park parameters... +STR_5369 :Parametry parku... STR_5370 :{SMALLFONT}{BLACK}Click this button to modify park{NEWLINE}parameters like restrictions,{NEWLINE}guest generation and money. STR_5371 :Object Selection STR_5372 :Obrátit směr posouvání pohledu pravým tlačítkem @@ -3743,7 +3744,7 @@ STR_5401 :Create a new title sequence to make changes to STR_5402 :Failed to load title sequence STR_5403 :There may be no Load or Wait command or a save may be invalid STR_5404 :Name already exists -STR_5405 :Enter a name for the save +STR_5405 :Zadejte název pro uloženou hru STR_5406 :Enter a name for the title sequence STR_5407 :Add STR_5408 :Remove @@ -3780,54 +3781,54 @@ STR_5438 :Can't make changes while command editor is open STR_5439 :A wait command with at least 4 seconds is required with a restart command STR_5440 :Minimalizovat celoobrazovkový režim při přepnutí ze hry STR_5441 :{SMALLFONT}{BLACK}Identifies rides by track type,{NEWLINE}so vehicles can be changed{NEWLINE}afterwards, like in RCT1. -STR_5442 :Force park rating: -STR_5443 :Speed{MOVE_X}{87}{STRINGID} -STR_5444 :Speed: -STR_5445 :Speed +STR_5442 :Hodnocení parku: +STR_5443 :Rychlost{MOVE_X}{87}{STRINGID} +STR_5444 :Rychlost: +STR_5445 :Rychlost STR_5446 :Get STR_5447 :Type {STRINGID} STR_5448 :Ride / Vehicle {STRINGID} -STR_5449 :Reduce game speed -STR_5450 :Increase game speed -STR_5451 :Open cheats window -STR_5452 :Toggle visibility of toolbars -STR_5453 :Select another ride +STR_5449 :Snížit rychlost hry +STR_5450 :Zvýšit rychlost hry +STR_5451 :Otevřít cheaty +STR_5452 :Skrýt/zobrazit lištu s nástroji +STR_5453 :Vybrat jinou atrakci STR_5454 :Nelimitovat FPS -STR_5455 :Enable sandbox mode +STR_5455 :Zapnout sandbox mód STR_5456 :Disable clearance checks STR_5457 :Disable support limits -STR_5458 :Rotate clockwise -STR_5459 :Rotate anti-clockwise -STR_5460 :Rotate view anti-clockwise -STR_5461 :Set guests' parameters +STR_5458 :Otočit po směru hod. ruč. +STR_5459 :Otočit proti směru hod. ruč. +STR_5460 :Otočit pohled proti směru hod. ruč. +STR_5461 :Nastavit parametry návštěvníka STR_5462 :{CURRENCY} -STR_5463 :Goal: Have fun! -STR_5464 :General -STR_5465 :Climate -STR_5466 :Staff +STR_5463 :Cíl: Příjemná zábava! +STR_5464 :Obecné +STR_5465 :Klima +STR_5466 :Personál STR_5467 :ALT + STR_5468 :Poslední zprávy -STR_5469 :Scroll map up -STR_5470 :Scroll map left -STR_5471 :Scroll map down -STR_5472 :Scroll map right +STR_5469 :Posunou mapu nahoru +STR_5470 :Posunou mapu vlevo +STR_5471 :Posunou mapu dolů +STR_5472 :Posunou mapu vpravo STR_5473 :Cyklus dne a noci -STR_5474 :Zobrazit text na bannerech v kapitálkách -STR_5475 :{COMMA16} weeks +STR_5474 :Zobrazit text na banerech v kapitálkách +STR_5475 :{COMMA16} týdnů STR_5476 :Hardware STR_5477 :Vykreslování mapy STR_5478 :Ovládání STR_5479 :Panel nástrojů STR_5480 :Zobrazit tlačítka pro: STR_5481 :Motivy -STR_5482 :{WINDOW_COLOUR_2}Time since last inspection: {BLACK}1 minute -STR_5483 :{BLACK}({COMMA16} weeks remaining) -STR_5484 :{BLACK}({COMMA16} week remaining) +STR_5482 :{WINDOW_COLOUR_2}Doba od poslední inspekce: {BLACK}1 minuta +STR_5483 :{BLACK}(zbývá {COMMA16} týdnů) +STR_5484 :{BLACK}(zbývá {COMMA16} týden) STR_5485 :{SMALLFONT}{STRING} STR_5486 :{BLACK}{COMMA16} -STR_5487 :{SMALLFONT}{BLACK}Show recent messages -STR_5488 :No entrance (OpenRCT2 only!) -STR_5489 :{SMALLFONT}{BLACK}Show only tracked guests +STR_5487 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit poslední zprávy +STR_5488 :Bez vstupu (pouze pro OpenRCT2!) +STR_5489 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit pouze sledované návštěvníky STR_5490 :Vypnout zvuk při přepnutí ze hry STR_5491 :Seznam vynálezů STR_5492 :Nastavení scénáře @@ -3844,16 +3845,16 @@ STR_5502 :Hra více hráčů STR_5503 :Enter hostname or IP address: STR_5504 :{SMALLFONT}{BLACK}Show multiplayer status STR_5505 :Nelze se připojit k serveru. -STR_5506 :Hosté ingnorují intensitu -STR_5507 :Handymen mow grass by default +STR_5506 :Návštěvníci ingnorují intenzitu atrakcí +STR_5507 :Údržbáři nyní sekají trávu ve výchozím nastavení STR_5508 :Povolit nahrávání souborů s chybným kontrolním součtem -STR_5509 :{SMALLFONT}{BLACK}Allows loading scenarios and saves that have an incorrect checksum, like the scenarios from the demo or damaged saves. +STR_5509 :{SMALLFONT}{BLACK}Povolí nahrávání scénářů s neplatným kontrolním součtem - například scénáře demoverze, nebo poškozené uložené hry. STR_5510 :Výchozí zvukové zařízení STR_5511 :(UNKNOWN) STR_5512 :Uložit hru jako STR_5513 :(Rychle) uložit hru STR_5514 :Vypnout vandalismus -STR_5515 :{SMALLFONT}{BLACK}Zastaví vandalismus naštvaných hostů +STR_5515 :{SMALLFONT}{BLACK}Zastaví vandalismus naštvaných návštěvníků STR_5516 :{SMALLFONT}{BLACK}Černá STR_5517 :{SMALLFONT}{BLACK}Šedá STR_5518 :{SMALLFONT}{BLACK}Bílá @@ -3886,24 +3887,24 @@ STR_5544 :{SMALLFONT}{BLACK}Jasně červená STR_5545 :{SMALLFONT}{BLACK}Temně růžová STR_5546 :{SMALLFONT}{BLACK}Jasně růžová STR_5547 :{SMALLFONT}{BLACK}Světle -STR_5548 :Show all operating modes +STR_5548 :Zobrazit všechny módy provozu STR_5549 :Rok/Měsíc/Den STR_5550 :{POP16}{POP16}Rok {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} STR_5551 :Rok/Den/Měsíc STR_5552 :{POP16}{POP16}Rok {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH} STR_5553 :Pozastavit hru při otevření Steamu -STR_5554 :{SMALLFONT}{BLACK}Enable mountain tool -STR_5555 :Show vehicles from other track types +STR_5554 :{SMALLFONT}{BLACK}Zapnout nástroj pro kopce +STR_5555 :Zobrazovat vozidla i jiných typů atrakcí STR_5556 :Vyhodit hráče STR_5557 :Zůstat připojen při desynchronizaci (Hra více hráčů) STR_5558 :Změna tohoto nastavení vyžaduje restart -STR_5559 :10 min. inspections -STR_5560 :{SMALLFONT}{BLACK}Sets the inspection time to 'Every 10 minutes' on all rides +STR_5559 :10 minutové inspekce +STR_5560 :{SMALLFONT}{BLACK}Nastaví interval inspekcí 'Každých 10 minut' pro všechny atrakce STR_5561 :Nahrání souborů jazyka selhalo STR_5562 :POZOR! -STR_5563 :This feature is currently unstable, take extra caution. -STR_5564 :Insert Corrupt Element -STR_5565 :{SMALLFONT}{BLACK}Inserts a corrupt map element at top of tile. This will hide any element above the corrupt element. +STR_5563 :Tato funkce není stabilní, postupujte opatrně. +STR_5564 :Vložit neplatný prvek +STR_5565 :{SMALLFONT}{BLACK}Vloží neplatný prvek mapy na vrchol dlaždice, a tím zakryje všechny ostatní prvky STR_5566 :Heslo: STR_5567 :Propagovat STR_5568 :Vyžadovat heslo @@ -3923,28 +3924,100 @@ STR_5581 :Zobrazit FPS STR_5582 :Zachytávat kurzor myši v okně STR_5583 :{COMMA1DP16}ms{POWERNEGATIVEONE} STR_5584 :SI -STR_5585 :{SMALLFONT}{BLACK}Unlocks ride operation limits, allowing for things like {VELOCITY} lift hills +STR_5585 :{SMALLFONT}{BLACK}Odemkne limity atrakcí, například {VELOCITY} stoupání STR_5586 :Automaticky otevírat obchody a stánky -STR_5587 :{SMALLFONT}{BLACK}When enabled, shops and stalls will be automatically opened after building them -STR_5588 :{SMALLFONT}{BLACK}Play with other players -STR_5589 :Notification Settings -STR_5590 :Park awards -STR_5591 :Marketing campaign has finished -STR_5592 :Park warnings -STR_5593 :Park rating warnings -STR_5594 :Ride has broken down -STR_5595 :Ride has crashed -STR_5596 :Ride warnings -STR_5597 :Ride / scenery researched -STR_5598 :Guest warnings -STR_5599 :Guest is lost -STR_5600 :Guest has left the park -STR_5601 :Guest is queuing for ride -STR_5602 :Guest is on ride -STR_5603 :Guest has left ride -STR_5604 :Guest has bought item -STR_5605 :Guest has used facility -STR_5606 :Guest has died +STR_5587 :{SMALLFONT}{BLACK}Po zapnutí budou nově postavené stánky a obchody automaticky otevírány +STR_5588 :{SMALLFONT}{BLACK}Hrát s jinými hráči +STR_5589 :Nastavení upozornění +STR_5590 :Ocenění zábavního parku +STR_5591 :Reklamní kampaň skončila +STR_5592 :Varování zábavního parku +STR_5593 :Varování hodnocení parku +STR_5594 :Atrakce se rozbila +STR_5595 :Atrakce havarovala +STR_5596 :Varování atrakcí +STR_5597 :Vyzkoumané atrakce / kulisy +STR_5598 :Varování návštěvníků +STR_5599 :Návštěvník se ztratil +STR_5600 :Návštěvník opustil zábavní park +STR_5601 :Návštěvník čeká ve frontě na atrakci +STR_5602 :Návštěvník je na atrakci +STR_5603 :Návštěvník opustil atrakci +STR_5604 :Návštěvník si zakoupil položku +STR_5605 :Návštěvník použil zařízení +STR_5606 :Návštěvník zemřel +STR_5607 :{SMALLFONT}{BLACK}Vynuceně odebrat vybraný prvek mapy. +STR_5608 :BH +STR_5609 :CH +STR_5610 :{SMALLFONT}{BLACK}Odebere vybraný prvek mapy. Odebrání je vynucené, nestojí/nevrací tedy hotovost. Používejte opratrně. +STR_5611 :G +STR_5612 :{SMALLFONT}{BLACK}Vlajka pro ghost-element +STR_5613 :B +STR_5614 :{SMALLFONT}{BLACK}Vlajka pro rozbitý prvek +STR_5615 :L +STR_5616 :{SMALLFONT}{BLACK}Vlajka pro poslední element dlaždice +STR_5617 :{SMALLFONT}{BLACK}Posunout vybraný prvek nahoru +STR_5618 :{SMALLFONT}{BLACK}Posunout vybraný prvek dolů +STR_5619 :RollerCoaster Tycoon +STR_5620 :Added Attractions +STR_5621 :Loopy Landscapes +STR_5622 :RollerCoaster Tycoon 2 +STR_5623 :Wacky Worlds +STR_5624 :Time Twister +STR_5625 :{OPENQUOTES}Real{ENDQUOTES} Parks +STR_5626 :Ostatní parky +STR_5627 :Seskupit scénáře podle: +STR_5628 :Původní hry +STR_5629 :Obtížnosti +STR_5630 :Zapnout odemykání scénářů +STR_5631 :Originální DLC parky +STR_5632 :Postav si vlastní... +STR_5633 :CMD + +STR_5634 :OPTION + +STR_5635 :{WINDOW_COLOUR_2}Utracená hotovost: {BLACK}{CURRENCY2DP} +STR_5636 :{WINDOW_COLOUR_2}Spuštění příkazy: {BLACK}{COMMA16} +STR_5637 :Toto nelze provést... +STR_5638 :Přístup zamítnut +STR_5639 :{SMALLFONT}{BLACK}Zobrazit seznam hráčů +STR_5640 :{SMALLFONT}{BLACK}Spravovat skupiny +STR_5641 :Výchozí skupina: +STR_5642 :Skupina: +STR_5643 :Přidat skupinu +STR_5644 :Odebrat skupinu +STR_5645 :Chat +STR_5646 :Terénní úravy +STR_5647 :Pozastavení hry +STR_5648 :Nastavit úroveň vody +STR_5649 :Vytvořit atrakci +STR_5650 :Odstranit atrakci +STR_5651 :Postavit atrakci +STR_5652 :Vlastnosti atrakce +STR_5653 :Kulisa +STR_5654 :Cesta +STR_5655 :Návštěvník +STR_5656 :Zaměstnanec +STR_5657 :Vlastnísti parku +STR_5658 :Financování parku +STR_5659 :Vyhodit hráče +STR_5660 :Upravit skupiny +STR_5661 :Nastavit skupinu hráče +STR_5662 :N/A +STR_5663 :Vyčistit krajinu +STR_5701 :{WINDOW_COLOUR_2}Poslední akce: {BLACK}{STRINGID} +STR_5702 :{SMALLFONT}{BLACK}Najít hráčovu poslední akci +STR_5703 :Nelze vyhodit zakladatele hry +STR_5704 :Poslední akce: +STR_5705 :Nelze nastavit tuto skupinu +STR_5706 :Nelze odebrat skupinu, ke které hráč patří +STR_5707 :Tato skupina nemůže být upravena +STR_5708 :Nelze odebrat skupinu, ke které patří zakladatel hry +STR_5709 :Přejmenovat skupinu +STR_5710 :Název skupiny +STR_5711 :Zadejte nový název skupiny: +STR_5712 :Nelze upravit oprávnění, které nemáte +STR_5713 :Vyhodit hráče +STR_5714 :Zobrazit nastavení + ##################### # Rides/attractions # diff --git a/data/language/german.txt b/data/language/german.txt index 18fe045bbd..b7e803e26f 100644 --- a/data/language/german.txt +++ b/data/language/german.txt @@ -3889,7 +3889,7 @@ STR_5552 :{POP16}{POP16}Jahr {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {M STR_5553 :Spiel bei geöffnetem Steam Overlay pausieren STR_5554 :{SMALLFONT}{BLACK}Gebirgswerkzeug aktivieren STR_5555 :Fahrzeuge anderer Streckentyp. anzeigen -STR_5556 :Spieler entfernen +STR_5556 :{SMALLFONT}{BLACK}Spieler entfernen STR_5557 :Nach Desync. verbunden bleiben (Mehrspieler) STR_5558 :Damit diese Einstellung wirksam wird, ist ein Neustart erforderlich STR_5559 :10 Min. Inspektionen @@ -3966,6 +3966,51 @@ STR_5629 :Schwierigkeitsgrad STR_5630 :Freispielen der Szenarios aktivieren STR_5631 :Originale DLC Parks STR_5632 :Bauen Sie Ihren eigenen... +STR_5633 :CMD + +STR_5634 :OPTION + +STR_5635 :{WINDOW_COLOUR_2}Geld ausgegeben: {BLACK}{CURRENCY2DP} +STR_5636 :{WINDOW_COLOUR_2}Befehle ausgeführt: {BLACK}{COMMA16} +STR_5637 :Nicht möglich... +STR_5638 :Keine Berechtigung +STR_5639 :{SMALLFONT}{BLACK}Spielerliste anzeigen +STR_5640 :{SMALLFONT}{BLACK}Gruppen verwalten +STR_5641 :Standardgruppe: +STR_5642 :Gruppe: +STR_5643 :Gruppe hinzuf. +STR_5644 :Gruppe entf. +STR_5645 :Chat +STR_5646 :Landschaft anpassen +STR_5647 :Spiel pausieren/fortsetzen +STR_5648 :Wasserniveau festlegen +STR_5649 :Attraktion entwerfen +STR_5650 :Attraktion abreißen +STR_5651 :Attraktion bauen +STR_5652 :Attraktionseigenschaften +STR_5653 :Szenerie +STR_5654 :Fußwege +STR_5655 :Besucher +STR_5656 :Mitarbeiter +STR_5657 :Parkeigenschaften +STR_5658 :Parkfinanzierung +STR_5659 :Spieler entfernen +STR_5660 :Gruppen anpassen +STR_5661 :Spielergruppe festlegen +STR_5662 :N/A +STR_5663 :Landschaft leeren +STR_5701 :{WINDOW_COLOUR_2}Letzte Aktion: {BLACK}{STRINGID} +STR_5702 :{SMALLFONT}{BLACK}Lokalisiert die letzte Aktion des Spielers +STR_5703 :Host kann nicht entfernt werden +STR_5704 :Letzte Aktion: +STR_5705 :Diese Gruppe kann nicht{NEWLINE}eingestellt werden +STR_5706 :Diese Gruppe kann nicht entfernt werden, solange ihr Spieler angehören +STR_5707 :Diese Gruppe kann nicht{NEWLINE}angepasst werden +STR_5708 :Die Gruppe des Hosts kann{NEWLINE}nicht geändert werden +STR_5709 :Gruppe umbenen. +STR_5710 :Gruppenname +STR_5711 :Neuen Namen für diese Gruppe eingeben: +STR_5712 :Berechtigung kann nicht bearbeitet werden, da Sie diese selbst nicht besitzen +STR_5713 :Spieler entfernen +STR_5714 :Optionen anzeigen ############# # Scenarios #