From 08fbdd1552c5becb211a6e1f8ef36077117db167 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenRCT2 git bot Date: Mon, 5 Feb 2024 04:02:06 +0000 Subject: [PATCH] Merge Localisation/master into OpenRCT2/develop --- data/language/nb-NO.txt | 274 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 137 insertions(+), 137 deletions(-) diff --git a/data/language/nb-NO.txt b/data/language/nb-NO.txt index d3a70e9cc1..b39859c50e 100644 --- a/data/language/nb-NO.txt +++ b/data/language/nb-NO.txt @@ -48,7 +48,7 @@ STR_0043 :Romringer STR_0044 :Bakvendt fritt fall-bane STR_0045 :Heis STR_0046 :Vertikalt-fall berg-og-dal-bane -STR_0047 :Bankautomat +STR_0047 :Minibank STR_0048 :Twister STR_0049 :Spøkelseshus STR_0050 :Førstehjelp @@ -104,8 +104,8 @@ STR_0513 :En loopende berg-og-dal-bane hvor passasjerene kjører stående STR_0514 :Tog som henger under berg-og-dal-banesporet svinger utover i svingene STR_0515 :En berg-og-dal-bane i stål hvor togene henger under banen, med komplekse og vridde baner STR_0516 :En rolig berg-og-dal-bane for dem som ikke enda tør våge seg på de større attraksjonene -STR_0517 :Passasjerer kjører i miniatyrtog langs en smalsport togbane -STR_0518 :Passasjerer reiser i elektriske tog lang en monorailbane +STR_0517 :Passasjerer kjører i miniatyrtog langs en smalsporet togbane +STR_0518 :Passasjerer reiser i elektriske tog langs en monorailbane STR_0519 :Passasjerer kjører i små vogner, hengende under en enkelt skinne, hvor de svinger fritt fra side til side i svingene STR_0520 :En brygge hvor gjester kan kjøre/ro personlige fartøy på vannet STR_0521 :En rask og forskrudd berg-og-dal-bane med skarpe svinger og bratte fall; høy intensitet er garantert @@ -140,7 +140,7 @@ STR_0552 : STR_0553 : STR_0554 :Vognen blir skutt ut av stasjonen langs en rett strekning ved hjelp av lineære induksjonsmotorer, for så å bli ledet rett opp et høyt tårn, hvor den faller fritt baklengs tilbake til stasjonen STR_0555 :Gjester reiser opp eller ned et vertikalt tårn for å komme fra ett nivå til et annet -STR_0556 :Extra vide vogner kjører ned vertikale fall for en ultimat fritt fall-opplevelse +STR_0556 :Ekstra vide vogner kjører ned vertikale fall for en ultimat fritt fall-opplevelse STR_0557 : STR_0558 : STR_0559 : @@ -150,7 +150,7 @@ STR_0562 :Motoriserte biler reiser forbi skumle kulisser og spesialeffekter o STR_0563 :I komfortable vogner nyter passasjerene gigantiske myke fall og langvarig vektløshet over bakketoppene STR_0564 :Denne berg-og-dal-banen er laget i tre og er rask, røff og bråkete på en måte som gjør at toget føles som det er ute av kontroll STR_0565 :En enkel berg-og-dal-bane i tre hvor vognene kun holdes på sporet ved hjelp av tyngdekraften -STR_0566 :Berg-og-dal-banevogner fyker rundt en trang bane preget av sikksakk-mønstre og korte, skarpe fall +STR_0566 :Berg-og-dal-banevogner fyker rundt en kompakt bane preget av sikksakk-mønstre og korte, skarpe fall STR_0567 :I seter hengende utover siden av sporet fyker passasjerene hodestups ned bratte fall og diverse inversjoner STR_0569 :I spesialseler hengende under sporet opplever passasjerene en følelse av å fly gjennom luften STR_0571 :Sirkulære vogner spinner mens de blir ledet gjennom en sikksakkbane av tre @@ -243,7 +243,7 @@ STR_0828 :Lukk vindu STR_0829 :Vindustittel - dra denne for å flytte vinduet STR_0830 :Zoom inn STR_0831 :Zoom ut -STR_0832 :Rotate kameravinkelen 90° med klokken +STR_0832 :Roter kameravinkelen 90° med klokken STR_0833 :Pause spillet STR_0834 :Disk- og spillinnstillinger STR_0839 :{UINT16} × {UINT16} @@ -252,7 +252,7 @@ STR_0840 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{UINT16} × STR_0847 :Om ‘OpenRCT2’ STR_0850 :{WINDOW_COLOUR_2}Opphavsrett © 2002 Chris Sawyer, alle rettigheter forbeholdt STR_0851 :{WINDOW_COLOUR_2}Designet og programmert av Chris Sawyer -STR_0852 :{WINDOW_COLOUR_2}Graphikk av Simon Foster +STR_0852 :{WINDOW_COLOUR_2}Grafikk av Simon Foster STR_0853 :{WINDOW_COLOUR_2}Lyd og musikk av Allister Brimble STR_0854 :{WINDOW_COLOUR_2}Ytterligere lyder spilt inn av David Ellis STR_0855 :{WINDOW_COLOUR_2}Representasjon av Jacqui Lyons ved Marjacq AS @@ -368,7 +368,7 @@ STR_0974 :Attraksjoner STR_0975 :Boder STR_0976 :Toaletter og informasjonskiosker STR_0977 :Nye transportattraksjoner -STR_0978 :Nye roliger attraksjoner +STR_0978 :Nye rolige attraksjoner STR_0979 :Nye berg-og-dal-baner STR_0980 :Nye spennende attraksjoner STR_0981 :Nye vannattraksjoner @@ -863,77 +863,77 @@ STR_1469 :Attraksjon må starte og slutte med stasjoner STR_1470 :Stasjon ikke lang nok STR_1471 :{WINDOW_COLOUR_2}Fart: STR_1472 :Attraksjonens fart -STR_1473 :{WINDOW_COLOUR_2}Excitement rating: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID}) -STR_1474 :{WINDOW_COLOUR_2}Excitement rating: {BLACK}Not yet available -STR_1475 :{WINDOW_COLOUR_2}Intensity rating: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID}) -STR_1476 :{WINDOW_COLOUR_2}Intensity rating: {BLACK}Not yet available -STR_1477 :{WINDOW_COLOUR_2}Intensity rating: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32} ({STRINGID}) -STR_1478 :{WINDOW_COLOUR_2}Nausea rating: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID}) -STR_1479 :{WINDOW_COLOUR_2}Nausea rating: {BLACK}Not yet available -STR_1480 :“I can’t afford {STRINGID}” -STR_1481 :“I’ve spent all my money” -STR_1482 :“I feel sick” -STR_1483 :“I feel very sick” -STR_1484 :“I want to go on something more thrilling than {STRINGID}” -STR_1485 :“{STRINGID} looks too intense for me” -STR_1486 :“I haven’t finished my {STRINGID} yet” -STR_1487 :“Just looking at {STRINGID} makes me feel sick” -STR_1488 :“I’m not paying that much to go on {STRINGID}” -STR_1489 :“I want to go home” -STR_1490 :“{STRINGID} is really good value” -STR_1491 :“I’ve already got {STRINGID}” -STR_1492 :“I can’t afford {STRINGID}” -STR_1493 :“I’m not hungry” -STR_1494 :“I’m not thirsty” -STR_1495 :“Help! I’m drowning!” -STR_1496 :“I’m lost!” -STR_1497 :“{STRINGID} was great” -STR_1498 :“I’ve been queuing for {STRINGID} for ages” -STR_1499 :“I’m tired” -STR_1500 :“I’m hungry” -STR_1501 :“I’m thirsty” -STR_1502 :“I need to go to the bathroom” -STR_1503 :“I can’t find {STRINGID}” -STR_1504 :“I’m not paying that much to use {STRINGID}” -STR_1505 :“I’m not going on {STRINGID} while it’s raining” -STR_1506 :“The litter here is really bad” -STR_1507 :“I can’t find the park exit” -STR_1508 :“I want to get off {STRINGID}” -STR_1509 :“I want to get out of {STRINGID}” -STR_1510 :“I’m not going on {STRINGID} - It isn’t safe” -STR_1511 :“This path is disgusting” -STR_1512 :“It’s too crowded here” -STR_1513 :“The vandalism here is really bad” -STR_1514 :“Great scenery!” -STR_1515 :“This park is really clean and tidy” -STR_1516 :“The jumping fountains are great” -STR_1517 :“The music is nice here” -STR_1518 :“This balloon from {STRINGID} is really good value” -STR_1519 :“This cuddly toy from {STRINGID} is really good value” -STR_1520 :“This park map from {STRINGID} is really good value” -STR_1521 :“This on-ride photo from {STRINGID} is really good value” -STR_1522 :“This umbrella from {STRINGID} is really good value” -STR_1523 :“This drink from {STRINGID} is really good value” -STR_1524 :“This burger from {STRINGID} is really good value” -STR_1525 :“These chips from {STRINGID} are really good value” -STR_1526 :“This ice cream from {STRINGID} is really good value” -STR_1527 :“This candyfloss from {STRINGID} is really good value” +STR_1473 :{WINDOW_COLOUR_2}Gledesnivå: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID}) +STR_1474 :{WINDOW_COLOUR_2}Gledesnivå: {BLACK}Not yet available +STR_1475 :{WINDOW_COLOUR_2}Intensitetsnivå: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID}) +STR_1476 :{WINDOW_COLOUR_2}Intensitetsnivå: {BLACK}Not yet available +STR_1477 :{WINDOW_COLOUR_2}Intensitetsnivå: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32} ({STRINGID}) +STR_1478 :{WINDOW_COLOUR_2}Kvalmhetsnivå: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID}) +STR_1479 :{WINDOW_COLOUR_2}Kvalmhetsnivå: {BLACK}Not yet available +STR_1480 :“Jeg har ikke råd til {STRINGID}” +STR_1481 :“Jeg er blakk” +STR_1482 :“Jeg føler meg kvalm” +STR_1483 :“Jeg føler meg veldig kvalm” +STR_1484 :“Jeg vil ta noe mer spennende enn {STRINGID}” +STR_1485 :“{STRINGID} ser for intens ut for meg” +STR_1486 :“Jeg har ikke fullført min {STRINGID} enda” +STR_1487 :“Bare å se på {STRINGID} gjør meg kvalm” +STR_1488 :“Jeg betaler ikke så mye for å ta {STRINGID}” +STR_1489 :“Jeg vil dra hjem” +STR_1490 :“{STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1491 :“Jeg har allerede {STRINGID}” +STR_1492 :“Jeg har ikke råd til {STRINGID}” +STR_1493 :“Jeg er ikke sulten” +STR_1494 :“Jeg er ikke tørst” +STR_1495 :“Hjelp! Jeg drukner!” +STR_1496 :“Jeg har gått meg vill!” +STR_1497 :“{STRINGID} var fantastisk” +STR_1498 :“Jeg har stått i kø for {STRINGID} i en evighet” +STR_1499 :“Jeg er sliten” +STR_1500 :“Jeg er sulten” +STR_1501 :“Jeg er tørst” +STR_1502 :“Jeg trenger å gå på do” +STR_1503 :“Jeg kan ikke finne {STRINGID}” +STR_1504 :“Jeg betaler ikke så mye for å bruke {STRINGID}” +STR_1505 :“Jeg tar ikke {STRINGID} når det regner” +STR_1506 :“Det er veldig forsøplet her” +STR_1507 :“Jeg finner ikke utgangen til parken” +STR_1508 :“Jeg vil gå av {STRINGID}” +STR_1509 :“Jeg vil komme meg ut av {STRINGID}” +STR_1510 :“Jeg tar ikke {STRINGID} - Det er ikke trygt” +STR_1511 :“Denne gangstien er ekkel” +STR_1512 :“Det er for mye folk her” +STR_1513 :“Hærverket her er veldig ille” +STR_1514 :“Fantastisk dekorasjon!” +STR_1515 :“Denne parken er veldig ren og ryddig” +STR_1516 :“Jeg elsker de hoppende fontenene” +STR_1517 :“Musikken her er fin” +STR_1518 :“Denne ballongen fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1519 :“Denne bamsen fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1520 :“Dette parkkartet {STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1521 :“Dette bildet fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1522 :“Denne paraplyen fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1523 :“Denne drikken fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1524 :“Denne burgeren fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1525 :“Denne pommes friten fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1526 :“Denne iskremen fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1527 :“Dette sukkerspinnet fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” STR_1528 : STR_1529 : STR_1530 : -STR_1531 :“This pizza from {STRINGID} is really good value” +STR_1531 :“Denne pizzaen fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” STR_1532 : -STR_1533 :“This popcorn from {STRINGID} is really good value” -STR_1534 :“This hot dog from {STRINGID} is really good value” -STR_1535 :“This tentacle from {STRINGID} is really good value” -STR_1536 :“This hat from {STRINGID} is really good value” -STR_1537 :“This toffee apple from {STRINGID} is really good value” -STR_1538 :“This T-shirt from {STRINGID} is really good value” -STR_1539 :“This doughnut from {STRINGID} is really good value” -STR_1540 :“This coffee from {STRINGID} is really good value” +STR_1533 :“Dette popcornet fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1534 :“Denne pølsa fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1535 :“Denne blekkspruten fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1536 :“Denne hatten fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1537 :“Dette glaserte eplet fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1538 :“Denne t-skjorta fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1539 :“Denne smultringen fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1540 :“Denne kaffen fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” STR_1541 : -STR_1542 :“This fried chicken from {STRINGID} is really good value” -STR_1543 :“This lemonade from {STRINGID} is really good value” +STR_1542 :“Denne friterte kyllingen fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1543 :“Denne lemonaden fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” STR_1544 : STR_1545 : STR_1546 : @@ -941,60 +941,60 @@ STR_1547 : STR_1548 : STR_1549 : STR_1550 :“Wow!” -STR_1551 :“I have the strangest feeling someone is watching me” -STR_1552 :“I’m not paying that much for a balloon from {STRINGID}” -STR_1553 :“I’m not paying that much for a cuddly toy from {STRINGID}” -STR_1554 :“I’m not paying that much for a park map from {STRINGID}” -STR_1555 :“I’m not paying that much for an on-ride photo from {STRINGID}” -STR_1556 :“I’m not paying that much for an umbrella from {STRINGID}” -STR_1557 :“I’m not paying that much for a drink from {STRINGID}” -STR_1558 :“I’m not paying that much for a burger from {STRINGID}” -STR_1559 :“I’m not paying that much for chips from {STRINGID}” -STR_1560 :“I’m not paying that much for an ice cream from {STRINGID}” -STR_1561 :“I’m not paying that much for candyfloss from {STRINGID}” +STR_1551 :“Jeg har en merkelig følelse av at noen ser på meg” +STR_1552 :“Jeg betaler ikke så mye for en ballong fra {STRINGID}” +STR_1553 :“Jeg betaler ikke så mye for en bamse fra {STRINGID}” +STR_1554 :“Jeg betaler ikke så mye for et parkkart fra {STRINGID}” +STR_1555 :“Jeg betaler ikke så mye for et bilde fra {STRINGID}” +STR_1556 :“Jeg betaler ikke så mye for en paraply fra {STRINGID}” +STR_1557 :“Jeg betaler ikke så mye for drikke fra {STRINGID}” +STR_1558 :“Jeg betaler ikke så mye for en burger fra {STRINGID}” +STR_1559 :“Jeg betaler ikke så mye for pommes frites fra {STRINGID}” +STR_1560 :“Jeg betaler ikke så mye for iskrem fra {STRINGID}” +STR_1561 :“Jeg betaler ikke så mye for sukkerspinn fra {STRINGID}” STR_1562 : STR_1563 : STR_1564 : -STR_1565 :“I’m not paying that much for pizza from {STRINGID}” +STR_1565 :“Jeg betaler ikke så mye for pizza fra {STRINGID}” STR_1566 : -STR_1567 :“I’m not paying that much for popcorn from {STRINGID}” -STR_1568 :“I’m not paying that much for a hot dog from {STRINGID}” -STR_1569 :“I’m not paying that much for tentacle from {STRINGID}” -STR_1570 :“I’m not paying that much for a hat from {STRINGID}” -STR_1571 :“I’m not paying that much for a toffee apple from {STRINGID}” -STR_1572 :“I’m not paying that much for a T-shirt from {STRINGID}” -STR_1573 :“I’m not paying that much for a doughnut from {STRINGID}” -STR_1574 :“I’m not paying that much for coffee from {STRINGID}” +STR_1567 :“Jeg betaler ikke så mye for popcorn fra {STRINGID}” +STR_1568 :“Jeg betaler ikke så mye for en pølse fra {STRINGID}” +STR_1569 :“Jeg betaler ikke så mye for en blekksprut fra {STRINGID}” +STR_1570 :“Jeg betaler ikke så mye for en hatt fra {STRINGID}” +STR_1571 :“Jeg betaler ikke så mye for et glasert eple fra {STRINGID}” +STR_1572 :“Jeg betaler ikke så mye for en t-skjorte fra {STRINGID}” +STR_1573 :“Jeg betaler ikke så mye for en smultring fra {STRINGID}” +STR_1574 :“Jeg betaler ikke så mye for kaffen fra {STRINGID}” STR_1575 : -STR_1576 :“I’m not paying that much for fried chicken from {STRINGID}” -STR_1577 :“I’m not paying that much for lemonade from {STRINGID}” +STR_1576 :“Jeg betaler ikke så mye for fritert kylling fra {STRINGID}” +STR_1577 :“Jeg betaler ikke så mye for lemonade fra {STRINGID}” STR_1578 : STR_1579 : STR_1580 : STR_1581 : STR_1582 : STR_1583 : -STR_1584 :“This on-ride photo from {STRINGID} is really good value” -STR_1585 :“This on-ride photo from {STRINGID} is really good value” -STR_1586 :“This on-ride photo from {STRINGID} is really good value” -STR_1587 :“This pretzel from {STRINGID} is really good value” -STR_1588 :“This hot chocolate from {STRINGID} is really good value” -STR_1589 :“This iced tea from {STRINGID} is really good value” -STR_1590 :“This funnel cake from {STRINGID} is really good value” -STR_1591 :“These sunglasses from {STRINGID} are really good value” -STR_1592 :“These beef noodles from {STRINGID} are really good value” -STR_1593 :“These fried rice noodles from {STRINGID} are really good value” -STR_1594 :“This wonton soup from {STRINGID} is really good value” -STR_1595 :“This meatball soup from {STRINGID} is really good value” -STR_1596 :“This fruit juice from {STRINGID} is really good value” -STR_1597 :“This soybean milk from {STRINGID} is really good value” -STR_1598 :“This sujongkwa from {STRINGID} is really good value” -STR_1599 :“This sub sandwich from {STRINGID} is really good value” -STR_1600 :“This cookie from {STRINGID} is really good value” +STR_1584 :“Dette bildet fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1585 :“Dette bildet fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1586 :“Dette bildet fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1587 :“Denne kringla fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1588 :“Denne kakaoen fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1589 :“Denne isteen fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1590 :“Denne traktkaka fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1591 :“Disse solbrillene fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1592 :“Disse biffnudlene fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1593 :“Disse risnudlene fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1594 :“Denne wonton-suppa fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1595 :“Denne kjøttbolle-suppa fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1596 :“Denne fruktjuicen fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1597 :“Denne soyamelka fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1598 :“Denne sujongkwaen fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1599 :“Dette smørbrødet fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” +STR_1600 :“Denne kjeksen fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” STR_1601 : STR_1602 : STR_1603 : -STR_1604 :“This roast sausage from {STRINGID} are really good value” +STR_1604 :“Denne stekte pølsa fra {STRINGID} gir meg mye for pengene” STR_1605 : STR_1606 : STR_1607 : @@ -1006,27 +1006,27 @@ STR_1612 : STR_1613 : STR_1614 : STR_1615 : -STR_1616 :“I’m not paying that much for an on-ride photo from {STRINGID}” -STR_1617 :“I’m not paying that much for an on-ride photo from {STRINGID}” -STR_1618 :“I’m not paying that much for an on-ride photo from {STRINGID}” -STR_1619 :“I’m not paying that much for a pretzel from {STRINGID}” -STR_1620 :“I’m not paying that much for hot chocolate from {STRINGID}” -STR_1621 :“I’m not paying that much for iced tea from {STRINGID}” -STR_1622 :“I’m not paying that much for a funnel cake from {STRINGID}” -STR_1623 :“I’m not paying that much for sunglasses from {STRINGID}” -STR_1624 :“I’m not paying that much for beef noodles from {STRINGID}” -STR_1625 :“I’m not paying that much for fried rice noodles from {STRINGID}” -STR_1626 :“I’m not paying that much for wonton soup from {STRINGID}” -STR_1627 :“I’m not paying that much for meatball soup from {STRINGID}” -STR_1628 :“I’m not paying that much for fruit juice from {STRINGID}” -STR_1629 :“I’m not paying that much for soybean milk from {STRINGID}” -STR_1630 :“I’m not paying that much for sujongkwa from {STRINGID}” -STR_1631 :“I’m not paying that much for a sub sandwich from {STRINGID}” -STR_1632 :“I’m not paying that much for a cookie from {STRINGID}” +STR_1616 :“Jeg betaler ikke så mye for et bilde fra {STRINGID}” +STR_1617 :“Jeg betaler ikke så mye for et bilde fra {STRINGID}” +STR_1618 :“Jeg betaler ikke så mye for et bilde fra {STRINGID}” +STR_1619 :“Jeg betaler ikke så mye for en kringle fra {STRINGID}” +STR_1620 :“Jeg betaler ikke så mye for kakao fra {STRINGID}” +STR_1621 :“Jeg betaler ikke så mye for iste fra {STRINGID}” +STR_1622 :“Jeg betaler ikke så mye for en traktkake fra {STRINGID}” +STR_1623 :“Jeg betaler ikke så mye for solbriller fra {STRINGID}” +STR_1624 :“Jeg betaler ikke så mye for biffnudler fra {STRINGID}” +STR_1625 :“Jeg betaler ikke så mye for risnudler fra {STRINGID}” +STR_1626 :“Jeg betaler ikke så mye for wonton-suppe fra {STRINGID}” +STR_1627 :“Jeg betaler ikke så mye for kjøttbolle-suppe fra {STRINGID}” +STR_1628 :“Jeg betaler ikke så mye for fruktjuice fra {STRINGID}” +STR_1629 :“Jeg betaler ikke så mye for soyamelk fra {STRINGID}” +STR_1630 :“Jeg betaler ikke så mye for sujongkwa fra {STRINGID}” +STR_1631 :“Jeg betaler ikke så mye for et smørbrød fra {STRINGID}” +STR_1632 :“Jeg betaler ikke så mye for en kjeks fra {STRINGID}” STR_1633 : STR_1634 : STR_1635 : -STR_1636 :“I’m not paying that much for a roast sausage from {STRINGID}” +STR_1636 :“Jeg betaler ikke så mye for en stekt pølse fra {STRINGID}” STR_1637 : STR_1638 : STR_1639 : @@ -1038,11 +1038,11 @@ STR_1644 : STR_1645 : STR_1646 : STR_1647 : -STR_1648 :“Help! Put me down!” -STR_1649 :“I’m running out of cash!” -STR_1650 :“Wow! A new ride being built!” -STR_1653 :“…and here we are on {STRINGID}!” -STR_1654 :{WINDOW_COLOUR_2}Recent thoughts: +STR_1648 :“Hjelp! Sett meg ned!” +STR_1649 :“Jeg begynner å gå tom for kontanter!” +STR_1650 :“Wow! De bygger en ny attraksjon!” +STR_1653 :“…og her er vi på {STRINGID}!” +STR_1654 :{WINDOW_COLOUR_2}Nylige tanker: STR_1655 :Construct footpath on land STR_1656 :Construct bridge or tunnel footpath STR_1657 :{WINDOW_COLOUR_2}Preferred ride